Тут надо сказать, что в существование призраков и духов не верил никто из участников сеанса. Даже известная в городе гадалка мадам Магда. Поэтому, когда призрак всё-таки появился, она тут же упала в длительный обморок, который потом объясняла сильным энергетическим ослаблением своих сил из-за прихода призрака. Альфредо при виде полупрозрачного мужчины в трусах испугался так, что не мог пошевелиться. Он искал в лице призрака знакомые черты, но тот вёл себя слишком активно: крутился по сторонам, рассматривал свои руки и почему-то сильно напугался, когда из-под стола выскочил кот. Мисс Джейн, несмотря на громкий испуг со своей стороны, успела рассмотреть сильное, мускулистое тело полупрозрачного незнакомца и это надолго лишило её сна. Только мисс Пиперонни, как истинная леди, не растеряла самообладания и сделала замечание призраку за появление перед дамами в трусах. На этом призрак пропал, сеанс закончился.
Мадам Магда слегла в роскошной комнате с «энергетическим ослаблением», которое было таким сильным, что у неё не было сил разговаривать с мистером Альфредо. Альфредо приходил к ней каждый день справиться о здоровье. Мадам лежала с закрытыми глазами и не отвечала на вопросы. Альфредо хотел повторить сеанс, чтобы поговорить с призраком, а мадам не имела понятия, как это сделать.
Сегодня Великий Дворецкий вновь почтил гадалку своим присутствием. Мадам лежала на кровати с закрытыми глазами, вид у неё был цветущий и сытый. Комната раньше принадлежала одной из дочерей покойного хозяина замка. Кровать с золотыми завитками у изголовья обладала роскошным розовым балдахином. На столике с круглым зеркалом всё ещё стояли флаконы с духами и шкатулки с украшениями. В шкафу висели платья юной леди. Альфредо оставил комнаты дочерей хозяина в нетронутом состоянии и просто закрыл коридор, чтобы никто не мог сюда попасть. Мадам положили на закрытой половине, чтобы не создавать слухов. За ней присматривала служанка, в молчаливой верности которой Альфредо не сомневался.
Альфредо подошёл к кровати и постоял молча. Мадам не подавала признаков жизни. Он отошёл к окну. На подоконнике дремал кот, свесив хвост.
— Привет, — тихо сказал Альфредо, погладив кота по голове.
— Урмяур, — отозвался кот.
— Как ты справляешься с одиночеством? — спросил Альфредо и кот повернулся на спину, подставляя живот для ласки. — В замке ведь нет других кошек. Я создал целую империю, а поговорить мне не с кем, — усмехнулся Великий Дворецкий и перешёл на шёпот. — Ты ведь его тоже видел? Конечно, видел…
— Мяк-мяк, — отозвался кот, поддерживая разговор.
— Сначала я подумал, что это наследник пришёл по мою душу. Знаешь, я ведь не хотел его убивать. Господин приказал. Он завёл себе молодую любовницу на старости лет. А та заявила, что согласна только на брак и наследование её будущими детьми всего этого, — Альфредо обвёл рукой помещение. — Хозяин решил избавиться от наследников и старой жены. С его сыном вышло легко. Я просто накормил его коня травой, вызывающей галлюцинации. Конь понёсся галопом, сбросил парня, и тот сломал себе шею. Меня тогда изводило чувство вины. Мог ли я отказаться? Наверное, мог. Что мне грозило за это? Стал бы хозяин молча терпеть моё существование зная, что я знаю о его намерении избавиться от сына? — Альфредо уставился за окно невидящим взглядом. Перед его глазами замелькали картинки прошлого, до сих пор не дающие ему спокойно спать по ночам. — Потом пришло время госпожи. Она тяжело переживала смерть сына. Я окружил её заботой и вниманием. Я говорил о её больном сердце всякий раз, как видел её. Вскоре все в замке были уверены, что эта, никогда не болевшая женщина, страдает слабым сердцем. Я дал ей яд, который останавливает сердце. Утром её нашли мёртвой в постели, и доктор сказал, что её сердце не выдержало. Я думал на этом всё закончится. Но любовница господина не хотела видеть в доме его дочерей, хотя они и не были наследницами по закону. И мне пришлось сделать это. Свадьба должна была состояться через месяц после похорон младшей дочери господина. Они не хотели даже соблюсти траур. И тогда я понял, что не смогу больше видеть его. Я не мог оставаться в этом доме, но не мог и уйти. Моя жизнь была в опасности, потому что я совершил все эти убийства. Тогда я написал завещание от лица хозяина на своё имя и дал ему тот же яд, что его жене. А потом я создал эту школу. Я собрал самых лучших учителей и слуг, чтобы сделать из мальчиков идеальных дворецких. Они будут получать самое высокое жалование, которое только может получать слуга. Они будут образцом для подражания. Но кто защитит их от подобных господских приказов?
— Я понял… Я всё понял… — замяукал кот и соскочил с подоконника.
— Куда ты? — Альфредо повернулся, глядя, как кот скрывается за дверью. Он вздохнул и подошёл к кровати обессилевшей гадалки. — Мадам Магда, я настаиваю на сеансе завтра ночью. Мне необходимо поговорить с этим призраком.
Разрумянившаяся от услышанного мадам медленно открыла глаза и слабым голосом произнесла:
— Как прикажете, мистер Альфредо.
Услышанная ею история была поразительна. Теперь можно было крутить Великим Дворецким в свое удовольствие, говоря с ним от лица призрака. Она проведёт сеанс, просто в этот раз призрак «вселится» в неё, как это обычно происходит. Мадам будет вещать от имени призрака, благо теперь она знала, о чём призрак должен вещать.
На спиритический сеанс посторонних не приглашали. Мадам Магда, обвешавшись амулетами и провоняв комнату благовониями, уселась напротив мистера Альфредо за стол и возложила руки на доску. Она закрыла глаза и принялась раскачиваться, входя в надлежащий случаю транс. Её длинные ногти царапали доску, производя звук, от которого у Альфредо сводило зубы. Скрипнула дверь, повеяло холодом, дрогнул огонёк свечи. Альфредо покосился в сторону двери. Кот проскочил под стол и затих.
— Чёртова кошка, — выругалась гадалка, которая боялась не меньше Альфредо. Что, если призрак снова появится? — Мы призываем тебя, призрак! Приди и ответь на наши вопросы! — заунывным голосом затянула она и закрыла глаза. — Я чувствую его приближение… Он уже здесь, вы можете спрашивать…
Гадалка откинула голову назад и закатила глаза, ожидая вопроса и готовясь вещать за потустороннего духа.
— Кто вы? — услышала она голос Альфредо.
— Я — мистер Томас. Раньше я был дворецким, как и вы. Я могу присесть? — ответил незнакомый голос.
Мадам открыла глаза и увидела, как призрак в костюме и с тростью подходит к их столу. Он поставил трость рядом со столом, отодвинул стул и сел, положив перед собой полупрозрачные руки. Мадам снова зажмурилась и решила оставаться в магическом трансе до окончания сеанса.
— Я думал, после смерти люди попадают в рай или ад, а не болтаются в мире живых, — Альфредо забыл всё, о чём хотел спросить. Но призрак оказался разговорчивым и неудобной паузы не случилось.
— Я убил свою госпожу. Убийц не пускают в рай и даже в ад. Они слоняются в мире живых и не могут обрести покой. Я был молодым дворецким и достойно служил своему господину. Однажды он позвал меня и сказал, что я должен убить его жену, чтобы он мог жениться на другой женщине. Я стал отказываться, но он пригрозил мне смертью, раз уж я знаю о его намерении. Я напал на госпожу, когда она гуляла в саду, и перерезал ей горло. Утром пришёл полицейский, хозяин указал на меня. Мою окровавленную рубашку нашли вместе с ножом закопанными в саду. Я до сих пор помню, как полицейский кричал, размахивая моей рубашкой: «Убийца — дворецкий!». Как в плохом детективе…
— Что? — не понял Альфредо.
— Забрали, говорю, меня на каторгу, — призрак положил ногу на ногу и непринуждённо откинулся на стуле. — Там я познакомился со старым шаманом, который научил меня бескровным способам лишать врагов жизни. Сейчас бы я ни за что не попался. Однажды я гулял по этому замку и подумал, а что, если эти молодые дворецкие получат приказ убить неугодного господину человека и отправятся на каторгу? Или виселицу? Я мог бы научить их как не попасться… Если бы вы взяли меня на работу, — закончил призрак, представляя, как нелепо звучит его предложение.
Но Альфредо понравилась эта идея. Он удивлённо смотрел на призрака и думал, что тот словно прочитал его мысли. Мадам Магда от такого развития событий пришла в такое удивление, что забыла, что панически боится призраков.
— Я могла бы остаться в школе и помочь ему освоиться, — заявила она, тут же прикусив язык, болтающий раньше, чем подумает мозг.
— А это неплохая идея, — согласился Альфредо. — Только как заставить учеников ходить на такие уроки? Обделаются же со страху.
— Но вы не обделались, — засмеялся призрак.
Так призрак был принят учителем по «Безопасности и отравляющим веществам». Назвался новый учитель мистером Томасом и по школе с новой силой поползли слухи о привидениях.
Утром Кимчи проснулся с больной головой, уставший и злой. Зачем он вообще остался в этом месте? Амулет уже был в его руках, надо уходить из замка этой же ночью. Может надо признаться, что он попал сюда по ошибке? Ну что ему за это будет? Выставят за дверь, чего он и сам хочет больше всего на свете. Только вот как быть с котом-оборотнем? Кимчи уедет, а этот монстр сожрёт мисс библиотекаршу и мисс Джейн? Мисс Джейн было жаль, она была красивая. Будь Кимчи котом-оборотнем, он бы не упустил возможности занять место этой хорошенькой женщины. Мисс Пиперонни тоже было жаль. Она была милой старушкой и не заслуживала такой участи. Придётся задержаться и отрубить коту хвост. Баканэко с отрубленным хвостом не причинит вреда людям. Он станет обычным котом, просто бесхвостым. А Кимчи заберёт его хвост с собой, и сенсей будет гордиться его храбростью.
Кимчи опустил с кровати ноги и сунул их в тапочки. Тапочки были идеального размера, и нога не утопала в них как вчера. «Я что подрос?» — удивился Кимчи и посмотрел на ноги. Рядом с тапочками стояли туфли из мягкой чёрной кожи, которые также пришлись Кимчи впору. Позже в шкафу обнаружился полный комплект одежды нужного размера. Что ж, почему бы не потерпеть роскошь и сытость ещё один день?
После завтрака студенты отправились на первый урок. Мистер Блэк – низкий, тощий и очень злой мужчина средних лет, выстроил студентов в ряд и ходил мимо строя, рассматривая их. Он не выдал никакого удивления при виде Кимчи. Он нем уже знали все учителя и слуги. В неведении оставался только Великий Дворецкий, уехавший в соседнее королевство для заключения договора на обучение студентов. Пройдясь мимо строя пару раз, мистер Блэк остановился. Его трость с металлическим наконечником громко стукнула по полу. Студенты стояли, не двигаясь.
— Да будет вам известно, что первое впечатление нельзя произвести дважды. Моё первое впечатление о вас испорчено безнадёжно! Какие из вас дворецкие? Вы горбитесь, на ваших лицах глупые улыбки, вы не можете стоять неподвижно даже минуту. Дворецкий — лицо дома. Первое, что увидит гость, входящий в дом вашего господина — ваше лицо. Оно должно говорить, а не глупо улыбаться! Оно должно внушать уважение, почтение, а когда нужно и страх. Где презрение и высокомерие? Где осанка? Где гордая посадка головы? Посмотрите внимательно, вот так выглядит Настоящий Дворецкий, — он указал рукой на стоящий за его спиной портрет Великого Дворецкого в полный рост. — Я сделаю из вас дворецких, как бы трудно это ни было, юные леди!
Студенты от такого заявления стали переглядываться.
— Всем стоять ровно! — прикрикнул на них мистер Блэк. — С этого дня вы ежедневно будете вырабатывать правильную стойку, по которой каждый узнает в вас дворецкого. Выпрямить спины! Поднять подбородки! — с каждым приказом палка учителя с грохотом опускалась на пол. — Вы – лицо дома. Как вас зовут, юная леди? — учитель остановился напротив рыжего парня.
— Джон, сэр.
— Вы стоите перед портретом величайшего в мире дворецкого. В вашем взгляде не должно быть больше презрения, чем в его. Извольте соблюдать субординацию! Держим подбородки! Высокомернее! Что тут у нас? Зачем вы сложили губы трубочкой? Вас никто не собирается целовать, глупая мисс! В подбородки всё презрение и высокомерие! Та-аак… держим осанку! Кто простоит так до конца урока, не шелохнувшись — получит балл. Каждый, кто шелохнётся, сразу будет удалён из класса. Каждый, кто не сдаст урок за неделю, будет отчислен. Наберут слабаков и нянчись с ними… всё понятно?
— Да, сэр! — хором отозвались студенты.
— Заложили левую руку за спину. Держим позу! Время пошло!
Всего-то? Кимчи замер неподвижно и стал обдумывать лишение кота его магической силы в виде хвоста. Сохранять неподвижность он умел с раннего детства, это было совсем нетрудно. Мальчиков в его клане воспитывали как воинов и охотников. Он мог часами сидеть в засаде неподвижно. Пока Кимчи размышлял, студенты один за другим покидали классную комнату, под разъярённые крики учителя: «Слабаки! Какие из вас дворецкие?»
Когда Кимчи остался один, учитель подошёл к нему вплотную и стал пристально смотреть в глаза. Они были одинакового роста. Кимчи стоял спокойно и смотрел учителю в переносицу. Мудрый сенсей Какаши Накомоде говорил: «Если не хочешь, что тигр кинулся на тебя – не дразни его. Если перед тобой сильный враг – не унижай его силу. Не возвышайся над ним. Иначе он почувствует ярость и разорвёт тебя. Не унижайся перед сильным, не возвышай его над собой. Иначе он почувствует твою слабость и победит тебя. Стань для сильного зеркалом. Пусть он увидит в тебе своё отражение. Смотри его глазами, копируй его позу и выражение лица. Он не будет знать сильнее ты или слабее, ведь он будет видеть себя. Он отступит в замешательстве, но не будет уязвлён. Ты выиграешь время.»
Мистер Блэк достал из кармана золотую монету.
— Ваш балл, мистер студент. Вы прошли испытание, — он протянул монету Кимчи. Студент взял её и склонил голову в лёгком поклоне, не сводя с учителя глаз:
— Благодарю, мистер Блэк.
— Вы можете покинуть классную комнату.
— До свидания, мистер Блэк.
Кимчи вышел в коридор. Студенты окружили его, рассматривая золотую монету и обсуждая резкие методы обучения мистера Блэка. В конце коридора появилась мисс Джейн. Торопясь, она приближалась к студентам:
— У вас что, так много времени, чтобы болтать в коридоре? Идите за мной! Следующий урок на первом этаже. Как вам занятие у мистера Блэка? — она прошла вперёд, студенты гуськом потянулись следом. — На вашем месте я бы потренировалась в свободное время выражать всем организмом «презрение и высокомерие», — тут мисс Джейн хихикнула и опять продолжила строгим голосом — Потом вы будете изображать «почтение и повышенное внимание», когда начнутся уроки по обслуживанию господина, — она остановилась и обернулась. — А почему вы не держите осанку, джентльмены? Конец урока не значит, что вы не должны применять обретённый навык!
Студенты выпрямились, задрали подбородки. Мимо прошли стройной группой второкурсники. Они уже овладели мастерством держать осанку и выражать лицом нужные эмоции. Безупречно причёсанные и элегантно одетые, они проследовали в классную комнату, не удостоив новичков даже взглядом.
Мисс Джейн повела группу по широкой лестнице и Кимчи вновь залюбовался игрой света на резных позолоченных перилах, больших канделябрах и золочёных рамах картин.
Мадам Магда слегла в роскошной комнате с «энергетическим ослаблением», которое было таким сильным, что у неё не было сил разговаривать с мистером Альфредо. Альфредо приходил к ней каждый день справиться о здоровье. Мадам лежала с закрытыми глазами и не отвечала на вопросы. Альфредо хотел повторить сеанс, чтобы поговорить с призраком, а мадам не имела понятия, как это сделать.
Сегодня Великий Дворецкий вновь почтил гадалку своим присутствием. Мадам лежала на кровати с закрытыми глазами, вид у неё был цветущий и сытый. Комната раньше принадлежала одной из дочерей покойного хозяина замка. Кровать с золотыми завитками у изголовья обладала роскошным розовым балдахином. На столике с круглым зеркалом всё ещё стояли флаконы с духами и шкатулки с украшениями. В шкафу висели платья юной леди. Альфредо оставил комнаты дочерей хозяина в нетронутом состоянии и просто закрыл коридор, чтобы никто не мог сюда попасть. Мадам положили на закрытой половине, чтобы не создавать слухов. За ней присматривала служанка, в молчаливой верности которой Альфредо не сомневался.
Альфредо подошёл к кровати и постоял молча. Мадам не подавала признаков жизни. Он отошёл к окну. На подоконнике дремал кот, свесив хвост.
— Привет, — тихо сказал Альфредо, погладив кота по голове.
— Урмяур, — отозвался кот.
— Как ты справляешься с одиночеством? — спросил Альфредо и кот повернулся на спину, подставляя живот для ласки. — В замке ведь нет других кошек. Я создал целую империю, а поговорить мне не с кем, — усмехнулся Великий Дворецкий и перешёл на шёпот. — Ты ведь его тоже видел? Конечно, видел…
— Мяк-мяк, — отозвался кот, поддерживая разговор.
— Сначала я подумал, что это наследник пришёл по мою душу. Знаешь, я ведь не хотел его убивать. Господин приказал. Он завёл себе молодую любовницу на старости лет. А та заявила, что согласна только на брак и наследование её будущими детьми всего этого, — Альфредо обвёл рукой помещение. — Хозяин решил избавиться от наследников и старой жены. С его сыном вышло легко. Я просто накормил его коня травой, вызывающей галлюцинации. Конь понёсся галопом, сбросил парня, и тот сломал себе шею. Меня тогда изводило чувство вины. Мог ли я отказаться? Наверное, мог. Что мне грозило за это? Стал бы хозяин молча терпеть моё существование зная, что я знаю о его намерении избавиться от сына? — Альфредо уставился за окно невидящим взглядом. Перед его глазами замелькали картинки прошлого, до сих пор не дающие ему спокойно спать по ночам. — Потом пришло время госпожи. Она тяжело переживала смерть сына. Я окружил её заботой и вниманием. Я говорил о её больном сердце всякий раз, как видел её. Вскоре все в замке были уверены, что эта, никогда не болевшая женщина, страдает слабым сердцем. Я дал ей яд, который останавливает сердце. Утром её нашли мёртвой в постели, и доктор сказал, что её сердце не выдержало. Я думал на этом всё закончится. Но любовница господина не хотела видеть в доме его дочерей, хотя они и не были наследницами по закону. И мне пришлось сделать это. Свадьба должна была состояться через месяц после похорон младшей дочери господина. Они не хотели даже соблюсти траур. И тогда я понял, что не смогу больше видеть его. Я не мог оставаться в этом доме, но не мог и уйти. Моя жизнь была в опасности, потому что я совершил все эти убийства. Тогда я написал завещание от лица хозяина на своё имя и дал ему тот же яд, что его жене. А потом я создал эту школу. Я собрал самых лучших учителей и слуг, чтобы сделать из мальчиков идеальных дворецких. Они будут получать самое высокое жалование, которое только может получать слуга. Они будут образцом для подражания. Но кто защитит их от подобных господских приказов?
— Я понял… Я всё понял… — замяукал кот и соскочил с подоконника.
— Куда ты? — Альфредо повернулся, глядя, как кот скрывается за дверью. Он вздохнул и подошёл к кровати обессилевшей гадалки. — Мадам Магда, я настаиваю на сеансе завтра ночью. Мне необходимо поговорить с этим призраком.
Разрумянившаяся от услышанного мадам медленно открыла глаза и слабым голосом произнесла:
— Как прикажете, мистер Альфредо.
Услышанная ею история была поразительна. Теперь можно было крутить Великим Дворецким в свое удовольствие, говоря с ним от лица призрака. Она проведёт сеанс, просто в этот раз призрак «вселится» в неё, как это обычно происходит. Мадам будет вещать от имени призрака, благо теперь она знала, о чём призрак должен вещать.
На спиритический сеанс посторонних не приглашали. Мадам Магда, обвешавшись амулетами и провоняв комнату благовониями, уселась напротив мистера Альфредо за стол и возложила руки на доску. Она закрыла глаза и принялась раскачиваться, входя в надлежащий случаю транс. Её длинные ногти царапали доску, производя звук, от которого у Альфредо сводило зубы. Скрипнула дверь, повеяло холодом, дрогнул огонёк свечи. Альфредо покосился в сторону двери. Кот проскочил под стол и затих.
— Чёртова кошка, — выругалась гадалка, которая боялась не меньше Альфредо. Что, если призрак снова появится? — Мы призываем тебя, призрак! Приди и ответь на наши вопросы! — заунывным голосом затянула она и закрыла глаза. — Я чувствую его приближение… Он уже здесь, вы можете спрашивать…
Гадалка откинула голову назад и закатила глаза, ожидая вопроса и готовясь вещать за потустороннего духа.
— Кто вы? — услышала она голос Альфредо.
— Я — мистер Томас. Раньше я был дворецким, как и вы. Я могу присесть? — ответил незнакомый голос.
Мадам открыла глаза и увидела, как призрак в костюме и с тростью подходит к их столу. Он поставил трость рядом со столом, отодвинул стул и сел, положив перед собой полупрозрачные руки. Мадам снова зажмурилась и решила оставаться в магическом трансе до окончания сеанса.
— Я думал, после смерти люди попадают в рай или ад, а не болтаются в мире живых, — Альфредо забыл всё, о чём хотел спросить. Но призрак оказался разговорчивым и неудобной паузы не случилось.
— Я убил свою госпожу. Убийц не пускают в рай и даже в ад. Они слоняются в мире живых и не могут обрести покой. Я был молодым дворецким и достойно служил своему господину. Однажды он позвал меня и сказал, что я должен убить его жену, чтобы он мог жениться на другой женщине. Я стал отказываться, но он пригрозил мне смертью, раз уж я знаю о его намерении. Я напал на госпожу, когда она гуляла в саду, и перерезал ей горло. Утром пришёл полицейский, хозяин указал на меня. Мою окровавленную рубашку нашли вместе с ножом закопанными в саду. Я до сих пор помню, как полицейский кричал, размахивая моей рубашкой: «Убийца — дворецкий!». Как в плохом детективе…
— Что? — не понял Альфредо.
— Забрали, говорю, меня на каторгу, — призрак положил ногу на ногу и непринуждённо откинулся на стуле. — Там я познакомился со старым шаманом, который научил меня бескровным способам лишать врагов жизни. Сейчас бы я ни за что не попался. Однажды я гулял по этому замку и подумал, а что, если эти молодые дворецкие получат приказ убить неугодного господину человека и отправятся на каторгу? Или виселицу? Я мог бы научить их как не попасться… Если бы вы взяли меня на работу, — закончил призрак, представляя, как нелепо звучит его предложение.
Но Альфредо понравилась эта идея. Он удивлённо смотрел на призрака и думал, что тот словно прочитал его мысли. Мадам Магда от такого развития событий пришла в такое удивление, что забыла, что панически боится призраков.
— Я могла бы остаться в школе и помочь ему освоиться, — заявила она, тут же прикусив язык, болтающий раньше, чем подумает мозг.
— А это неплохая идея, — согласился Альфредо. — Только как заставить учеников ходить на такие уроки? Обделаются же со страху.
— Но вы не обделались, — засмеялся призрак.
Так призрак был принят учителем по «Безопасности и отравляющим веществам». Назвался новый учитель мистером Томасом и по школе с новой силой поползли слухи о привидениях.
********************************************************************************************************************
Утром Кимчи проснулся с больной головой, уставший и злой. Зачем он вообще остался в этом месте? Амулет уже был в его руках, надо уходить из замка этой же ночью. Может надо признаться, что он попал сюда по ошибке? Ну что ему за это будет? Выставят за дверь, чего он и сам хочет больше всего на свете. Только вот как быть с котом-оборотнем? Кимчи уедет, а этот монстр сожрёт мисс библиотекаршу и мисс Джейн? Мисс Джейн было жаль, она была красивая. Будь Кимчи котом-оборотнем, он бы не упустил возможности занять место этой хорошенькой женщины. Мисс Пиперонни тоже было жаль. Она была милой старушкой и не заслуживала такой участи. Придётся задержаться и отрубить коту хвост. Баканэко с отрубленным хвостом не причинит вреда людям. Он станет обычным котом, просто бесхвостым. А Кимчи заберёт его хвост с собой, и сенсей будет гордиться его храбростью.
Кимчи опустил с кровати ноги и сунул их в тапочки. Тапочки были идеального размера, и нога не утопала в них как вчера. «Я что подрос?» — удивился Кимчи и посмотрел на ноги. Рядом с тапочками стояли туфли из мягкой чёрной кожи, которые также пришлись Кимчи впору. Позже в шкафу обнаружился полный комплект одежды нужного размера. Что ж, почему бы не потерпеть роскошь и сытость ещё один день?
После завтрака студенты отправились на первый урок. Мистер Блэк – низкий, тощий и очень злой мужчина средних лет, выстроил студентов в ряд и ходил мимо строя, рассматривая их. Он не выдал никакого удивления при виде Кимчи. Он нем уже знали все учителя и слуги. В неведении оставался только Великий Дворецкий, уехавший в соседнее королевство для заключения договора на обучение студентов. Пройдясь мимо строя пару раз, мистер Блэк остановился. Его трость с металлическим наконечником громко стукнула по полу. Студенты стояли, не двигаясь.
— Да будет вам известно, что первое впечатление нельзя произвести дважды. Моё первое впечатление о вас испорчено безнадёжно! Какие из вас дворецкие? Вы горбитесь, на ваших лицах глупые улыбки, вы не можете стоять неподвижно даже минуту. Дворецкий — лицо дома. Первое, что увидит гость, входящий в дом вашего господина — ваше лицо. Оно должно говорить, а не глупо улыбаться! Оно должно внушать уважение, почтение, а когда нужно и страх. Где презрение и высокомерие? Где осанка? Где гордая посадка головы? Посмотрите внимательно, вот так выглядит Настоящий Дворецкий, — он указал рукой на стоящий за его спиной портрет Великого Дворецкого в полный рост. — Я сделаю из вас дворецких, как бы трудно это ни было, юные леди!
Студенты от такого заявления стали переглядываться.
— Всем стоять ровно! — прикрикнул на них мистер Блэк. — С этого дня вы ежедневно будете вырабатывать правильную стойку, по которой каждый узнает в вас дворецкого. Выпрямить спины! Поднять подбородки! — с каждым приказом палка учителя с грохотом опускалась на пол. — Вы – лицо дома. Как вас зовут, юная леди? — учитель остановился напротив рыжего парня.
— Джон, сэр.
— Вы стоите перед портретом величайшего в мире дворецкого. В вашем взгляде не должно быть больше презрения, чем в его. Извольте соблюдать субординацию! Держим подбородки! Высокомернее! Что тут у нас? Зачем вы сложили губы трубочкой? Вас никто не собирается целовать, глупая мисс! В подбородки всё презрение и высокомерие! Та-аак… держим осанку! Кто простоит так до конца урока, не шелохнувшись — получит балл. Каждый, кто шелохнётся, сразу будет удалён из класса. Каждый, кто не сдаст урок за неделю, будет отчислен. Наберут слабаков и нянчись с ними… всё понятно?
— Да, сэр! — хором отозвались студенты.
— Заложили левую руку за спину. Держим позу! Время пошло!
Всего-то? Кимчи замер неподвижно и стал обдумывать лишение кота его магической силы в виде хвоста. Сохранять неподвижность он умел с раннего детства, это было совсем нетрудно. Мальчиков в его клане воспитывали как воинов и охотников. Он мог часами сидеть в засаде неподвижно. Пока Кимчи размышлял, студенты один за другим покидали классную комнату, под разъярённые крики учителя: «Слабаки! Какие из вас дворецкие?»
Когда Кимчи остался один, учитель подошёл к нему вплотную и стал пристально смотреть в глаза. Они были одинакового роста. Кимчи стоял спокойно и смотрел учителю в переносицу. Мудрый сенсей Какаши Накомоде говорил: «Если не хочешь, что тигр кинулся на тебя – не дразни его. Если перед тобой сильный враг – не унижай его силу. Не возвышайся над ним. Иначе он почувствует ярость и разорвёт тебя. Не унижайся перед сильным, не возвышай его над собой. Иначе он почувствует твою слабость и победит тебя. Стань для сильного зеркалом. Пусть он увидит в тебе своё отражение. Смотри его глазами, копируй его позу и выражение лица. Он не будет знать сильнее ты или слабее, ведь он будет видеть себя. Он отступит в замешательстве, но не будет уязвлён. Ты выиграешь время.»
Мистер Блэк достал из кармана золотую монету.
— Ваш балл, мистер студент. Вы прошли испытание, — он протянул монету Кимчи. Студент взял её и склонил голову в лёгком поклоне, не сводя с учителя глаз:
— Благодарю, мистер Блэк.
— Вы можете покинуть классную комнату.
— До свидания, мистер Блэк.
Кимчи вышел в коридор. Студенты окружили его, рассматривая золотую монету и обсуждая резкие методы обучения мистера Блэка. В конце коридора появилась мисс Джейн. Торопясь, она приближалась к студентам:
— У вас что, так много времени, чтобы болтать в коридоре? Идите за мной! Следующий урок на первом этаже. Как вам занятие у мистера Блэка? — она прошла вперёд, студенты гуськом потянулись следом. — На вашем месте я бы потренировалась в свободное время выражать всем организмом «презрение и высокомерие», — тут мисс Джейн хихикнула и опять продолжила строгим голосом — Потом вы будете изображать «почтение и повышенное внимание», когда начнутся уроки по обслуживанию господина, — она остановилась и обернулась. — А почему вы не держите осанку, джентльмены? Конец урока не значит, что вы не должны применять обретённый навык!
Студенты выпрямились, задрали подбородки. Мимо прошли стройной группой второкурсники. Они уже овладели мастерством держать осанку и выражать лицом нужные эмоции. Безупречно причёсанные и элегантно одетые, они проследовали в классную комнату, не удостоив новичков даже взглядом.
Мисс Джейн повела группу по широкой лестнице и Кимчи вновь залюбовался игрой света на резных позолоченных перилах, больших канделябрах и золочёных рамах картин.