Ловушка Фотерры

30.10.2023, 23:57 Автор: Тарасик С.М.

Закрыть настройки

Показано 20 из 25 страниц

1 2 ... 18 19 20 21 ... 24 25


— Не подрались? Хорошо. Герасим, значит, мы договорились?
       Капитан кивнул.
       — Тогда ступай, — продолжал купец.
       Герасим помрачнел, но с места не сдвинулся.
       — Ну, послушай. Секретов нет. Я, конечно же, предпочел бы тебя в спутники, но раз ты не успеваешь в отставку уйти, поедет он, — купец ткнул пальцем мне в грудь, — будь готов: послезавтра в пять утра выступаем.
       — Едем в Сеить!? — Обрадовался я.
       — Идем, вообще-то. Оформлю тебя как своего ученика.
       — И профессию торговца получу?!
       — Нет. Для каждой профессии есть минимальные требования характеристик. Торговец — это Мудрость и Красноречие.
       «Минимум со второго уровня!» — прикинул я, — «Плюс Знания, чтобы читать — уже третий», — я приуныл.
       — Чем не доволен? Хотел же в Сеить?!
       — Доволен. Очень.
       — Кислый ты какой-то.
       — Торговцем, оказывается, сложно стать – расстроился.
       — А я говорил, что не легко!
       
       

***


       Пройдя через конюшни на постоялый, я за медяк получил право повалятся в комнате-ночлежке. Растянулся на нарах, подложив сумку под голову.
       — Выход из игры! — шепнул в пустоту.
       


       Глава 21. Орден древних


       
       После завтрака я вернулся на кровать. Оказывается, отлынивать от физической нагрузки не так уж и приятно — мышцы ноют, просятся в дело.
       — Малиса, ты в игре где находишься? В Сеить?
       — Да. — После небольшой паузы.
       — Я скоро там буду. Тебя, значит, увижу.
       — Ты хочешь меня видеть?! — С недоверием в голосе спросила Малиса.
       — Ну, конечно! Пока я только слышу тебя. — Сел на кровати, потянулся.
       — Сказал бы давно, что хочешь.
       Экран-окно стал светло серым. Я догадался, что сейчас произойдет.
       — Не нужно, Малиса! Я хочу в живую. По-настоящему. Преодолев расстояние. Ожидая по пути этой минуты.
       Монитор потемнел.
       — Тогда я вас встречу.
       — Не стоит беспокоиться!
       — Я так хочу, — пауза, — задолженность по физической активности — пять с половиной часов. Займись упражнениями.
       — Не сегодня. Точно. Два дня на сборы в игре — дел невпроворот.
       Я снова лег. Закрыл глаза, намереваясь уснуть.
       — Всеволод! Задолженность по физической активности завтра составит шесть часов! Сегодня заниматься обязательно, в противном случае — автомат симуляции будет отключен.
       «Уже?! Что ж так не вовремя-то?! С квестом от Тартиса нужно успеть разобраться, если завтра играть не буду — остается только полдня. Не хочется, что-то с «горящим кольцом» в дорогу отправляться. Ещё эта «встреча» с программистом — волнуюсь». Сонливость пропала.
       — Малиса.
       — Да.
       — Пока вспомнил: мне в игре намекнули про какую-то древнюю организацию. И предупредили, что, лучше ею не интересоваться из соображений безопасности. Ты ничего про это не знаешь?
       — Древней организации в Фотерре быть не может.
       — Почему?
       — По сюжету.
       — Клещами, что ли из тебя тянуть?!
       — Ты знаешь историю Фотерры?
       — Золотые времена, темные и текущие.
       — Точка перехода между темными временами и настоящим чем ознаменована?
       — Сдаюсь! Это было всё, что я знаю по истории. Расскажи!
       — В один миг население Фотерры стало первоуровневым. Мало того, они совершенно не помнили ни вчерашний день не более далёкое прошлое. Чистый лист.
       — Прямо как мой первый день в игре.
       — Только это было ещё до того, как в тех землях появились существа из этого мира.
       — Игроков, что не сразу запустили?
       — Сразу, как включили сервер.
       — Ты, получается, рассказываешь о том, что было до запуска игры!?
       — Да.
       — «Земель» ещё не было, на самом деле, а история уже во всю шла? Хотя — это же предыстория, затем обнулили всех, чтобы уровнять с игроками.
       — Нет. Между этим событием и появлением игроков, прошло несколько лет.
       — И что это должно означать?
       — Ты ещё не понял?!
       — Нет. Я запутался в хитросплетениях.
       — Все древние организации самораспустились — участники их, попросту, забыли всё что знали и чего хотели.
       — Они могли себе «напоминайки» написать!
       — Они даже читать разучились, по началу.
       — Затем научились — не так много на это времени надо.
       — А понимать написанное, тоже научились?
       — Ты меня пугаешь, Малиса!
       — Мудрость, копившуюся веками, мысли — улетевшие далеко за горизонты фантазии — прочитал неофит и проникся!?
       — Жжешь! Но, я, кажется, понял почему древней организации быть не может.
       — Хорошо.
       — Пойду-ка по Енамору пройдусь!
       — Задолженность по физической активности, Всеволод! Прошу, долго не задерживайся там.
       — «Маманя», я быстро!
       


       
       
       Глава 22. Оборотный камень


       
       С «постоялого» вышел, снова через конюшни. Степан Макарович, за своим прилавком, был мрачен и задумчив.
       — Что-то случилось?
       — Лекарств в аптеке нет. Участников похода комплектовать нечем.
       — Старт откладывается?!
       — Решили идти так, с тем, что у кого есть.
       — Вам, похоже, это не нравится?
       — Что поделать?! Но, ты прав, не по себе как-то от таких новостей!
       
       

***


       Иду по главной улице в сторону площади. Верчу головой по сторонам: «Хоть, за неделю и примелькался городской пейзаж, увижу ли я его ещё когда-нибудь?!» — прощаюсь мысленно.
       «Если бы не этот навязчивый квест от гильдии воров, в сущности делать-то сейчас нечего».
       Заглянул в аптеку.
       — Слышал зелья, у вас, кончились?
       Аптекарь глянул исподлобья. Промолчал.
       — Расскажите, в чем проблема?
       — Тебе-то, что за печаль?
       — Я тоже иду в Сеить с караваном.
       Аптекарь пожал плечами. Молчит.
       — Секрет? Я никому не скажу. Обещаю!
       Кольцо на моем пальце ослепительно полыхнуло. Аптекарь, заметив мимолетную иллюминацию, задумчиво смотрел на мою руку, долго.
       — Так и быть, — наконец, заговорил он, — я выплеснул в трубу помойную, драгоценный предмет. Если сможешь вернуть, я обеспечу караван зельями.
       — Что же, вы, из-за каких-то цацок людей подводите?! Разве так можно?!
       Аптекарь вздохнул:
       — Я не по прихоти. Не могу без этого камня ничего сварить.
       — Почему?
       — Глафира трав не приносит. Авантюристов, чтоб заказать сбор ингредиентов за стенами — нет. Вроде, и нашел выход из сложившейся ситуации, но, увы, завертелся-заморочился и выплеснул «оборотный камень» вместе с неудавшимся зельем.
       — Я, всё ещё, не понимаю — неужели зелья варятся только с камнем?
       Аптекарь снова вздохнул:
       — Есть классические рецепты — раньше я только по ним и работал. Когда травы для них подошли к концу, я вспомнил про артефакт, хранившийся у меня. Стал экспериментировать. Ты знаешь, что такое «оборотный камень»?
       — Откуда бы?
       — Если готовить зелье с ним в котле, свойства мм… переворачиваются. Варил яд — получил противоядие или восполнение жизни мм… как повезёт. Чаше получается просто отрава всякая или варево без свойств, без никаких. Ингредиенты-то мне приходится использовать нестандартные, проверяю всё, что под руку попадается.
       — Опишите камень.
       — Камень как камень.
       — Размер, цвет, форма. Что искать?
       — Размер такой, — он показал пальцами как держит что-то в руке, — цвет… разный, последний раз зеленый был, на ощупь — шершавый, форма неопределённая, такой… корявый. Получается ты знаешь, как туда попасть? — аптекарь указал пальцем вниз.
       — Уже спускался. Но!
       Аптекарь вопросительно поднял брови. Я продолжил:
       — Там жабы огромные и ядовитые — полным-полно!
       — Какие ещё жабы?!
       — Такие, — я показал руками размер, — ядовитые. Просто так не «прогуляешься».
       Аптекарь невесело засмеялся:
       — Цену набиваешь?! Не водятся в наших краях такие твари!
       — Но, это правда!
       — Вернёшь камень, как договаривались, сделаю зелий на весь караван, ничего сверху не дам.
       
       

***


       «Заберу свои вещи у ведьмы, для начала, затем пойду Тартиса искать — нужны же какие-то подсказки, варианты — как его квест выполнять!»
       Добрался до каменного домика — остова башни, как все утверждали. Постучал. Ведьма приоткрыла дверь и, увидев меня, расплылась в улыбке. Внимательно просканировала взглядом с ног до головы и удовлетворенно хмыкнув, резюмировала:
       — Так и представляла себе. Проходи. Чаю? — и она засуетилась у очага, — ты садись, я скоро!
       Я опустился на лавку у стола.
       — Как теперь тебя зовут, спросила ведьма, не отрываясь от своих хлопот.
       — Теперь?! — Я не скрывал удивления.
       Ведьма застыла на секунду. Выпрямилась, повернулась ко мне:
       — Я не говорила «теперь», спросила просто «как тебя зовут?» Ратибор же не удосужился имя сообщить.
       — А мне, всё же, послышалось «теперь», — с нажимом сказал я.
       — Вот это друзья-товарищи, — засмеялась Алевтина, — один туг на голову был, другой на ухо! И, спокойно, вернулась к своей «чайной церемонии».
       Наконец, она уселась напротив с двумя кружками клубящегося отвара. Одну подвинула мне.
       — Какие планы на будущее у товарища Ратибора?
       — Меня теперь Тильхель зовут.
       — Теперь? — переспросила ведьма.
       — Я не говорил «теперь», мм…, видимо акустика в доме какая-то не такая… — покрутил я кистью с растопыренными пальцами, как бы вкручивая лампочку.
       — Да, именно! Тильхель, значит. Какие планы?
       — Отправляюсь с караваном в Сеить. Пришел вещи забрать. И ещё…
       — Чего замолчал?
       — Могу я воспользоваться вашим входом в подземелье?
       — Что, ты, там потерял?
       — Это не я… — кольцо на пальце «напряглось» — сжалось и накалилось. — Хочу на жабах «покачаться», пока время есть.
       Ведьма ухмыльнулась:
       — Принеси парочку — на ужин приготовлю. — И рассмеялась, глядя на моё удивлённое лицо. — Шучу! Пущу на эликсиры.
       — Мне что-нибудь за это будет? — Попытался я «включить» режим выдачи квеста.
       — Проклинать тебя, на прощание, не стану!
       Я не знал, что ответить. Алевтина засмеялась снова, насладившись повисшей паузой:
       — Шучу! Сочтемся.
       Обул свои сапоги, нацепил пояс. Зелья в ячейках пояса оставалось: два противоядия и три пузырька — «плюс пять к здоровью». Зажег лампу и прихватив оружие вышел через пустую залу в подземный коридор. Уже скоро высветил первого зеленого неприятеля. Поставив лампу у стены я с силой вогнал лезвие копья в тушку жабы. Не рассчитал усилие — лезвие полностью погрузилось в плоть. Тяну, дергаю, жаба на конце копья мотается вместе с ним не желая стряхиваться. Пришлось, перебирая руками по древку, приблизится и ногой спихнуть жабу с острия. Тварь успела меня пару раз лизнуть, попав по руке и животу, освободившись она ускакала.
       «Догнать бы». Опустошая колбу с антидотом, пошел вперед. На пути — две жабы. Поставил фонарь в сторонку и, уже аккуратней, ткнул в одну, сразу вернув копье «на исходную». В это время, вторая, прыгнув ближе, «наградила» меня ядовитым касанием.
       — Ах, ты, гадина! — Ткнул копьем в неё.
       Вторая, воспользовавшись моментом, сократила прыжком расстояние и «стрельнула» в меня своим языком.
       «Паразиты! В паре работаете!» — Я озверел. Подцепив одну жабу на острие и приподняв её над головой — откинул далеко в темноту. Вторую «отфутболил» следом обратным концом копья. Пришлось скоренько возвращаться восвояси.
       «О чем я только думал?! Шансов пробраться никаких!»
       Поставив ногу на первую ступеньку, я заметил — ближайшая дверь с права зазывно приоткрыта.
       «Ну, любопытно же!»
       Толкнул, заглядывая внутрь. По центру пустой комнаты стояло деревянное кресло напоминающее трон, а на нем кто-то сидел. Дернувшись было назад, я остановился. «Надо посмотреть!» Подошел. Похлопал по плечу копьем — «Эй!». Не шевелится. Глаза закрыты — «Спит? Или…» Я осторожно коснулся кожи и тут же отдернул руку. Перевел дух и решительно схватил человека за запястье. Теплый. Отпустил. Рука «спящего» безвольно, соскользнув с подлокотника, повисла покачиваясь.
       — Быстро ты! Где улов? — Ведьма, наверное, заметив моё мрачно-растерянное выражение, поставила руки на бока, — Я тебе говорила, нос свой не совать куда не надо!?
       «Видимо догадалась!»
       — Нет. Ничего Вы не говорили.
       — А. Ну, ладно. Где тушки?
       — Не будет тушек. Я переоценил свои возможности.
       — И стоило бы так расстраиваться?
       — Я кое-кого видел в комнате. Там. Кто это? Зачем?
       — Я тебе говорила, — снова начала ведьма громко, но спохватившись, продолжила рассеянно, — точно ведь, забыла. — Развела руками, — Чего такого?! Сидит и сидит, хлеба не просит.
       – Вы опыты над людьми проводите?! На ингредиенты пускаете?! Это зомби?!
       — Охолонись! Присядь. На, вот, попей. В прошлом году весь город был завален такими вот как он. Вроде не помер, но и не живой. Со всех щелей доставали и складывали на площади. Лежали долго, пока собрание не решило избавится от этих тел. Пока суть да дело, горожане уволокли к себе несколько экземпляров. Я тоже решила — пусть похранится, вдруг в себя придет! Спасибо скажет.
       — Неужели закопали остальных?! —Испугался я.
       – Нет здесь такого обычая. В реку всех — на корм чудовищам.
       Захотелось расспросить про водных чудовищ, но погребальный обычай меня больше заинтересовал.
       — У, вас, что же нет кладбищ?
       — Ну, ты же видел — не мертвый он, зачем закапывать?
       «Это да. Он не мертвый, но!»
       — Так, что с кладбищами, для мертвых?
       — Есть кладбища. А тебе зачем? Некромант?!
       — Просто спросил.
       — Вот из-за таких как ты, из-за некромантов и стали избавляться от тел! Ну, я так слышала.
       — Не некромант я!
       — Не оправдывайся!
       Повисла гнетущая тишина.
       «Ловить мне здесь больше нечего, пора прощаться!»
       — Пойду.
       — Погоди! А как же… я, ведь, уже настроилась… Хочу тушки!
       — Помочь нечем. У меня и противоядий не осталось и хитрые они, жабы эти, оказывается. В одиночку не справлюсь.
       — Так! Нечего на меня смотреть. Туда я ни ногой!
       — Пойду.
       — Да, стой, ты!
       Она поковырялась в своих корзинах и коробах.
       — На-ка, вот, — ведьма протянула маленькую амфору — низ, сужаясь, заканчивается полусферой, большие ручки — петли, горлышко плотно закупорено деревянной пробкой, которая по краям, чем-то обмазана.
       Взял. Тяжелая. Тряхнул — не бултыхается ничего.
       — Осторожней! Спустишься сейчас. Бросишь в туннель этот кувшинчик, так, чтоб он разбился. Только не дыши. И сразу поднимайся обратно.
       — Ладно.
       Сказано – сделано. Вернулся.
       — Ещё – вот, — ведьма протянула длинный гибкий прут из металла. Один конец которого был загнут в виде кольца, а на втором была здоровенная зазубрина — смотрелась как «носик» у цифры «1». Для трофеев. Насадишь — сколько унесёшь.
       — А что…
       — Подождем часик. Проветрятся подземелья. Пойдешь собирать.
       — Отрава?!
       — Сонные пары. Человека часа на три-четыре «отключает», эту мелочь — часов на десять, думаю, вырубит.
       Мы вернулись к столу. Алевтина наполнила наши кружки отваром, плюс на столе появилась плошка с печеньем, похожим на овсяное по вкусу.
       — Почему в Сеить торопишься?
       — Не тороплюсь, просто, возможность подвернулась. Говорят — караваны почти не ходят теперь.
       — Поживи у меня. Окрепни. Через полгодика сможешь один, без сопровожатых путешествовать. Во Флелеу, кстати, интереснее. Туда не хочешь?
       — Чем же? Интереснее.
       — Флелеу — это замок, который стоит на вершине большущей горы. Говорят, что самой высокой в Фотерре. По склонам, — множество пещер. Это старые, заброшенные выработки гномов. Вокруг каждой — селились люди, чтоб далеко не ходить. Днем — в шахту, ночью поднялся и уже дома.
       — А… мм…, — мучительно пытался понять где здесь нестыковка. Вспомнил-таки, — я слышал, что шахтерами только гномы могут работать!
       — Могут все. Кто ж тебе запретит, к примеру. Но, ты ж не станешь?
       — Нет. Не хочется.
       — То-то и оно! Могут все, но кроме гномов, никто не хочет.
       — Чего ж там люди тогда забыли? В шахтах.
       — Говорю же — старые-престарые шахты. Брошенные э-э… Не знаю, когда — наверное, ещё до темных времен. Там монстрюги всякие развелись. Люди группами спускаются — их колотят.
       

Показано 20 из 25 страниц

1 2 ... 18 19 20 21 ... 24 25