Бар На перекрестке

21.09.2019, 09:38 Автор: Татьяна Гуркало

Закрыть настройки

Показано 8 из 30 страниц

1 2 ... 6 7 8 9 ... 29 30


— Наверное, это знак, — глубокомысленно сказала Дженни.
       — Ага, — согласился Финист. — Знак о том, что нам надо еще выпить, для успокоения нервов, и поговорить с барменом. Он мужик умный и умеет давать советы.
       О том, что именно этот бармен рассказал ему о скрипках Страдивари, Финист скромно умолчал.
       
       
       Инструкции, которые попали в руки Миррет, тоже показались ей очень странными. И первый пункт там гласил:
       — Держи его в ежовых рукавицах.
       Кого именно «его», не уточнялось, но пока кроме Луи других вариантов не было.
       Некроманта этот пункт тоже удивил.
       Во втором пункте советовали искать место силы, или место, где совсем недавно был большой выброс изменяющей энергии. И утверждалось, что это поможет стать на начало какого-то пути.
       Дальше Яй-Каай писал о том, что идти следует по вешкам, и там каждый раз будет подсказка, куда именно. А еще, нельзя было упускать чей-то след. Но о том, чей именно, было написано так туманно, что это могла быть такая метафора.
       — Так, — сказал Луи, возвращая Миррет блокнот.
       — Поищем место силы? — вежливо и даже нежно спросила девушка, не представляя, где можно взять рукавицы из ежей и как в них запихнуть Луи.
       — Хм, — глубокомысленно высказался некромант. Потом все-таки дал расширенный ответ: — Можно поискать. Там написано, откуда начинать эти поиски?
       — Нет, — сказала Миррет, ловко пролистав блокнотик. — Наверное, не имеет значения.
       — Значит, начнем отсюда, — решил Луи и мрачно осмотрел бар.
       Бармен многозначительно звякнул бутылкой о бокал, но Луи это не остановило. Он помог подняться на ноги Миррет, которую слегка штормило он сочетания: вишневая наливка, полет на крылатых сандалиях и многослойный коктейль. Поправил перекрутившуюся кофточку, как на ребенке, а потом решительно велел:
       — Ищи!
       — Как? — спросила девушка.
       — Мне откуда знать? Это тебе инструкции писали, а не мне, — ответил Луи и замер, скрестив руки на груди и гордо задрав подбородок.
       Миррет немного подержалась за стол, потом закрыла глаза и попыталась рассмотреть энергетические нити и линии, которые у нее получалось рассмотреть через раз даже в знакомой обстановке аудитории для медитаций и настроя. Перед глазами тут же замерцали какие-то светляки и расплывчатые медузы. Мир стал нетрезво покачиваться. Но Миррет, вопреки самочувствию, начала медленно и глубоко дышать, пытаясь заставить медуз и светляков слиться в струны, натянутые из ниоткуда в никуда.
       — Туда, — тоном восставшего из могилы умертвия сказала девушка, когда струна то ли собралась, то ли появилась в воображении, и указала чуть левее выхода.
       Луи взял девушку за руку и повел. Вывел из бара, послушно повернул, пересадил через низенький заборчик, потоптался по заросшей сорняками клумбе и остановился, когда Миррет заявила:
       — Здесь.
       Теперь она видела не дрожащую и пытающуюся распасться на части и отрезки струну, а яркую точку, к которой с разных сторон сбегалось больше десятка таких струн.
       Миррет открыла глаза, удивленно посмотрела на старый дуб, в который чуть не уперлась лбом, хмыкнула.
       — Знаешь, похоже здесь портал открывали, — сказала неуверенно.
       — Нам надо попасть туда, куда его открывали? — спросил Луи.
       Миррет пожала плечами и молча протянула ему крылатые сандалии. Пришлось некроманту переобуваться — сандалии в их компании, в любом случае, самые опытные создатели порталов. А потом еще и разбираться, как надо пользоваться парашютной сбруей.
       
       
       Спустя пять минут.
       
       — И-и-и-и-и! — со всей возможной страстью визжала Миррет, из которой моментально выветрились коктейль и вишневая наливка.
       — …, … … … приколисты! — с готовностью ее поддерживал Луи.
       Оказаться на выходе из портала по пояс в ледяной воде ни девушка, ни парень готовы не были. Что по этому поводу думали сандалии и думали ли вообще что-то, осталось невыясненным, так как они пребывали на глубине.
       Расстегивали сбрую они целую вечность. Потом брели к карнизу, нависавшему над подземным озером. Потом Луи заталкивал туда Миррет, а она клацала зубами и жаловалась, что ухватиться не за что. А когда они, наконец, забрались, первым делом убедились, что сандалии с мокрыми обвисшими крыльями никуда и никого переносить не станут.
       — Зараза, — высказался по этому поводу Луи.
       — У меня где-то были портальные амулеты, — вспомнила Миррет, выбивая зубами жизнерадостную чечетку.
       Где эти амулеты были, Миррет точно не помнили. Собственно, она даже не помнила, как они выглядели — что мама дала в дальнюю дорогу при отправке в школу, то и взяла, не глядя. А потом, так же не глядя и не вынимая из мешочка, переложила из дорожного сундучка в безразмерную сумку, на всякий случай.
       Открыв сумку девушка пошарила в ней рукой и достала оттуда очень нужную вещь — пушистый синтетический плед в маках. Набросив его на себя и Луи девушка продолжила поиски. Следующей нужной вещью оказался термос. Правда — пустой.
       — Наверное нам на что-то намекают, — сказал Луи.
       Миррет фыркнула и опять засунула руку в сумку, на этот раз по плечо.
       — Бульк, — задумчиво сказало озеро, выпустив на поверхность большой пузырь воздуха.
       В пещере резко похолодало.
       — Бульк, бульк, — повторилось озеро.
       — …, … …, — повторился Луи.
       Миррет выудила из сумки электрокамин, обозвала его придурочной железякой и со злости бросила в воду.
       — Бульк? — удивилось озеро, и из неведомых глубин появилась узкая крокодилья голова, с пастью полной клыков. Голова была прикреплена к длинной шее. А то, к чему крепилась шея, скромненько скрывалось под водой.
       Голова немного пошаталась из стороны в сторону. Потом нырнула, выудила камин и стала задумчиво его жевать.
       — Наверное ему железа в организме не хватает, — задумчиво сказал Луи.
       — Мамочки, — поддержала его Миррет. Потом вспомнила, что рядом с ней сильный мужчина и потребовала: — Прогони его!
       — Я некромант, а не зоомаг, — напомнил Луи. — Прогнать я могу только нежить, а эта тварь очень даже живая.
       — Бульк, — многообещающе напомнило о себе озеро, и на поверхность вынырнул зомби, явно когда-то пожеванный длинношеей тварью.
       — А вот тебе и нежить, — чему-то обрадовалась Миррет.
       — Бульк, — злорадно повторило озеро, и к первому зомби добавился еще десяток.
       Миррет удивленно уставилась на это явление и задумалась о том, визжать прямо сейчас или немного подождать.
       Луи пошевелил пальцами, а потом наложил на зомби простенькое, лишающее псевдожизни, заклинание. Они в ответ беззвучно скрылись в глубинах. Неведомая зверушка продолжала жевать камин. Миррет рылась в сумке, отыскав там гитару, к удивлению Луи, к чему-то подключенную. Сандалии вяло пошевелили мокрыми крыльями и опять стали притворяться мертвыми. А озеро подумало и выдало особо мощный «бульк», после чего на поверхности появилось не меньше сотни зомби и несколько странновато-зеленых призраков.
       Призраки заорали на непонятном языке и стали носиться под сводом. Зомби медленно побрели к живым, сидящим на карнизе невысоко над водой. Клыкастое чудовище выплюнуло камин так, что он со свистом впечатался в стену и от греха подальше нырнуло под воду.
       — У нас проблемы, — сказал Луи, точно помнивший, что если ходячих мертвых насчитал больше двадцати, следует все бросать и бежать в поисках дерева повыше. Потому что всех и сразу не прихлопнешь, а уничтожать их частями следует находясь на большой высоте, на которую они не взберутся.
       — А? — растерянно отозвалась девушка, увлекшаяся поисками неуловимых амулетов.
       Зомби брели, призраки орали, а Луи от безысходности вспомнил о волшебной силе искусства.
       — Надеюсь, вы любите айсидиси, — пробормотал некромант и на пробу сыграл несколько аккордов.
       Миррет от неожиданности уронила в воду опять попавшийся под руку термос. Призраки сначала замерли, а потом посыпались следом за термосом, как дохлые летучие мыши. На озере поднялась волна, разметавшая зомби во все стороны и опять вынырнуло длинношее чудовище. Оно многозначительно облизнулось и уставилось на Миррет.
       — Нам мир спасать надо, — робко сказала девушка, прижимая сумку к груди. — Мы сильное место искали.
       — Бульк, — сказало озеро.
       — Заколебали, — сказал Луи и сыграл еще несколько аккордов.
       — Бульк. — Озеро поняло, что бороться с ним бесполезно, в пещере потеплело, откуда-то повеяло пахнущим водорослями ветерком.
       — Действует, — понял Луи, поправил гитару и…
       И пещера вместе с озером исчезла, вместо них появился знакомый бар. Карниз, к сожалению, тоже исчез, и некромант с юной богиней пребольно рухнули на пол.
       — Они над нами издеваются, — поняла Миррет.
       — Или мы не там искали твою силу, — отозвался Луи, подобревший из-за того, что не обнаружил повреждений на гитаре.
       — Ой, точно. Меня же сначала забросили в твой мир, — вспомнила Миррет.
       И некромант только вздохнул, даже блондинок поминать не стал.
       Переобувшись и выставив сандалии на подоконник — сохнуть на солнышке, Луи потребовал коньяка себе и спутнице, а потом, сидя у барной стойки в мокрых штанах и босиком, полюбовался расстроенной Миррет и спросил:
       — Миррет, ты пойдешь со мной на свидание?
       — Сразу, как только мир спасем, — безучастно пообещала девушка.
       — Тогда точно спасем, — решил некромант.
       И шансов на то, чтобы не быть спасенным, у мира не осталось. Некроманты вообще упрямые ребята.
       
       
       Финист зашел в бар, привычно грохнул мечом по ближайшему столу и рявкнул:
       — Коньяку мне!
       Странный лохматый парень, под стулом которого натекла лужа, и не менее странная девица, с похожей лужей, дружно обернулись и неодобрительно на него посмотрели. Похоже, они обсуждали что-то важное.
       Дженни села и душевно попросила принести ей пива, после чего вытянула под столом ноги, размышляя, будет ли с ее стороны невежливым положить их на стол.
       — Скажи-ка, добрый молодец, а даешь ли ты советы? — решил сразу же приступить к расспросам бармена Финист.
       Мокрые девушка и парень дружно хихикнули.
       — Какие советы вам нужны? — вежливо спросил бармен, медитативно протирая очередной бокал. Купить телевизор шеф все-таки согласился, но пока это не сделал, не говоря уже о подключении каких-то каналов.
       — Как нам начать дальний путь к великим чудесам и свершениям? — спросил Финист, немного подумав и решив не рассказывать всем подряд об озерах с волшебной водой.
       — Хм, — тоже задумался бармен. — Просто начните. Становитесь на дорогу и идите. Если судьба, дорога вас выведет.
       — Не забудьте идти по вешкам и следу, — каким-то странным тоном подсказала мокрая девица.
       — И на знаки смотреть, — добавила Дженни, все-таки положив ноги на стол.
       — Дорожные, — добавил мокрый парень. — И на светофор тоже.
       Финист обрадовано закивал. Подхватил пиво и коньяк, и поспешил к Дженни делиться незамысловатым планом — идти куда глаза глядят. Этот план обязательно должен сработать. В сказках, с разными Иванами, оно всегда срабатывает.
       Тем более другого плана все равно не было.
       
       
       Луи и Миррет, высушив сандалии, первым делом отправились к бабушке Свете. Она поохала, посочувствовала, напоила горячим чаем с добавлением каких-то антипростудных трав и меда. А потом еще и помахала платочком, когда спасатели мира решили повторить попытку поиска то ли места силы, то ли места, где был большой выброс силы.
       По словам бабушки Светы, проблем с этими поисками быть не могло. На Земле, на самом деле, очень мало настоящих магов. И те, кто есть, стараются не привлекать к себе внимания разными странными происшествиями. Максимум — работают экстрасенсами. А так, живут себе тихо и мирно. Тренируются. Бродячих духов изгоняют. Или лечат руконаложением. А в это мало кто верит.
       Искать нити Миррет больше не хотела. Просто подозревала, что у нее все равно не получится найти то, что надо. Опять потянет к ближайшему порталу какого-то шутника, если не к чему-то похуже. Поэтому поиски коллективным решением переложили на сандалии. Причем, еще в баре.
       —Туда, где в этом мире творилась самая сильная магия, — велел Луи, и сандалии, сорвавшись с места, понеслись через очередной портал.
       Закончился полет на пожарище, окруженном кукурузными полями.
       — Ага, — сказал Луи, заподозрив, что при спасении мира, по определению, невозможно оказаться в каком-то приятном месте.
       — Ой, — сказала Миррет.
       — И что здесь произошло? — спросил Луи.
       — Не важно, — бодро отозвалась девушка, испугавшись, что он сейчас прикажет сандалиям спускаться, а потом станет долго и нудно ползать по пожарищу, пытаясь это выяснить. — Нам просто нужно пойти по следу. Вроде бы.
       — Или по вешкам, — напомнил Луи.
       — Туда, куда ушел тот, кто творил колдовство, — добавила Миррет.
       Туда они и отправились. Полетали немного над каким-то невзрачным домиком, пока из него не выскочил пожилой мужчина с ружьем и понятными намерениями, погоняли по пастбищу лошадей и ковбоя, спугнули стаю ворон и куда-то перенеслись через портал.
       — Да быть не может, — сказал Луи, увидев знакомую вывеску.
       — Бар «На перекрестке», — подтвердила Миррет, что ему не кажется.
       — Ладно, — сказал некромант, посверлив вывеску взглядом. — Едем дальше.
       Сандалии послушно перенесли пассажиров в знакомое подземелье, со знакомыми зомби. Зомби Миррет и Луи тоже узнали и стали превентивно разбегаться, точнее, разбредаться.
       — Мне кажется, я знаю куда мы попадем дальше, — сказал Луи.
       И интуиция его не подвела. Из подземелья сандалии опять отправились к знакомому бару.
       — А может они выпить хотят? — спросила Миррет, посмотрев на крылатый транспорт.
       — Давай проверим, — решил Луи. — Заодно, я выпью кофе.
       — А я зеленый чай хочу, — поняла Миррет. — И термос наполним, а то все время забываем.
       Тому, что кто-то хочет налить в двухлитровый термос кофе, бармен совсем не удивился. У него были клиенты и странее. Один вообще принес вязку сушеных крыльев летучих мышей и попросил приготовить во фритюре. А вот за тем, как Луи и Миррет ставят на стол крылатые сандалии и пододвигают по очереди к правому и левому стакан с виски, наблюдал с большим интересом. Жалко, что сандалии не стали пить. Если бы это случилось, история бы обрела красивое завершение. А так, сидят себе два придурка, обувь поят виски. А у обуви обет трезвенности и она не пьет.
       
       
       Финист тем временем упорно шел куда глаза глядят. На его пути все время становились то деревья, то заборы, а то и вовсе дома, но он преодолевал или обходил препятствия и с упорством носорога пер дальше.
       Дженни шла за ним грустная-грустная, готовая уже даже стать фермершей, лишь бы собаки перестали облаивать, а хозяйки браниться.
       А потом Финист споткнулся и полетел в неожиданно обнаружившийся овраг. Приземлился он, к счастью, вполне удачно — на спавшего на дне оврага заросшего бородой мужика. Мужик распространял вокруг себя сивушный запах, но Финиста это не остановило. Он тряхнул неожиданную находку за воротник, а когда мужик на нем сфокусировался, проникновенным тоном задал животрепещущий вопрос:
       — А скажи-ка, дяденька, куда нам дальше идти?
       Дяденька оказался вежливым и материться не любил, поэтому коротко ответил:
       — В большое болото с жабами.
       — Ага! — обрадовался Финист, отпустил мужика и полез к Дженни, топтавшейся на краю оврага. — А вот и знак. Доставай амулеты, ми идем в самое большое болото.
       Девушка пожала плечами, но портальный амулет дала. В болоте хотя бы собак нет. И пожары вроде бы не случаются.
       В общем, ничего Дженни о болотах не знала.
       

Показано 8 из 30 страниц

1 2 ... 6 7 8 9 ... 29 30