— Да уж… — и потянулся к ней тонкой эфирной струей.
Обеих спутниц он мог бы отключить щелчком пальцев, но тогда пришлось бы после сочинять историю, объясняющую неожиданный парный обморок. Поэтому Иван Иванович поступил как врач, или биолог. Барышня Бобынина ощутила неодолимое желание самого физиологического свойства. Наталья Наумовна даже побледнела и закусила губу, сдерживая порыв попудрить носик немедленно. Сбивчиво сообщив в пространство, что дикую природу можно познать лишь наедине с оной, она убежала, прихватив горничную с собой.
Зорин же неторопливо пошел в противоположную сторону и, расположившись в расселине, смог не только слушать, но и наблюдать общение князя Кошкина и барышни Абызовой. Серафима разыгрывала роль как по нотам. Иван Иванович знал лишь одну женщину, которая могла бы с нею посоперничать в лицедейских способностях. Но та, другая женщина, никогда бы до пошлейшего соблазнения не унизилась, она бы этого Анатоля сначала бросила бы через бедро, а затем еще и в наручники заковала. Серафима же принимала липкие комплименты и отвечала на них дрожащим негромким голосом. Барышня кисейная! Соперников у князя быть не может! Кокетка!
Чародей прикрыл глаза, размеренно задышал, чтоб вернуть душевное равновесие. Злость в волшбе первейший враг, он еще на войне это понял. Именно во гневе творятся самые черные и непоправимые дела. Ему нет дело до серафиминых авантюр, они ему не интересны. Ему интересен лишь князь, и даже не столько он, сколько Лилит, она же Гертруда Зигг, и аффирмация, коей вышеозначенная особа завладела. К завтрашнему вечеру, если поднатужится, можно закончить с проверкой всех новоприбывших на Руян женщин. Для этого ему даже не понадобится обращаться к управляющим других отелей, либо опрашивать местных жителей, сдающих апартаменты классом ниже. Вечером он посетит околоточного, который точно знает здесь всех и каждого. А также расспросит оного о загадочном шалящем Крампусе. Это уже из личного любопытства.
Тем временем князь попрощался с барышней Абызовой и покинул ее, сопровождаемый адьютантом. Нянька вполголоса ругалась, но Зорин слушал не Маняшу.
— Горячая как печка, — говорил ротмистр, — обжечься же можно. Крампус на нее точно глаз положил.
— Сначала я, — князь гаденько хихикнул, — сперва я, а потом пусть Крампус тешится.
В этот момент у Зорина сработало какое-то особое чутье, или инстинкт, или просто удача. Он успел закрыться за мгновение до того, как в пространстве появилась чужая недобрая ищущая чародейская сила.
Ресторанчик Хайманца был обычной приморской корчмой. Ну, не совсем обычной. Располагался он на старом нерабочем катере, навсегда пришвартованном к пирсу у западного края прогулочной набережной. На кухоньке, или камбузе, как это помещение можно было бы назвать, худая белобрысая фрау Хайманц с утра до вечера колдовала над шкварчащими сковородками, спина к спине с одним из старших сыновей, который быстро и ловко разделывал свожепойманную рыбу. Разносолов здесь не предлагали. К рыбе можно было взять хлеб и салат, либо только хлеб, либо только салат. А запивать все полагалось светлым местным пивом, которое при клиентах нацеживал из огромной бочки самолично хозяин. Мы поднялись по трапу, гер Хайманц приветливо кивнул. По берендийски он не говорил, но мы вполне обходились языком жестов. Я направилась вглубь катера к лесенке, ведущей на верхнюю палубу. К перилам была прибита табличка, на семи языках сообщающая, что на острове водятся чайки, и клиенты обедают сверху на свой страх и риск. Когда мы с Маняшей посетили это заведение впервые, помнится, немало потешались над этим предупреждением, да и над посетителями, что теснились за двумя узенькими столиками внизу, страдая от чадной духоты. Но это только в первый раз было. Сейчас же я, прежде чем подняться на верхнюю палубу, взяла на руки Гавра и плотно прикрыла его плащом. Птицы при нашем появлении возбужденно загалдели. Я села за ближайший столик, устроив котенка на коленях. Передо мною на столешницу спланировала чайка размером с откормленную курицу, клюв ее, длиной с мою ладонь, глянцевито блестел на солнце.
— Пошла вон, — буркнула я и махнула рукой.
Птица вперевалочку приблизилась, склонила голову к плечу, потом истошно крикнула, отлетела на шаг в сторону и уселась, вцепившись в борт кинжальными когтями. Ждет, мерзавка, пока еду принесут. Прилетели еще две чайки, сели рядом с первой. Мытари! Пока свою долю не получат, не отстанут, а не поделишься, налетят стаей, все отберут. Хозяин принес пиво в больших пинтовых кружках. Напиток сей мы с моей нянькой уважали безмерно.
Я отхлебнула, зарывшись носом в пенную шапку, молодецки хмыкнула и рассеянно воззрилась на открывающуюся моему взгляду набережную.
— Так вот зачем мы жизнью рискуем, — Маняша отставила кружку. — Секрет здесь обустроила? Засаду?
— Подумать надобно.
У крыльца постовой службы суетился служивый народ, пара человечков в полицейских мундирах расположилась на ступеньках, раскуривая трубки. Видимо, ожидали сменщиков.Если верить списочку, что я на стене кабинета господина Фалька углядела, городовых у него в подчинении шестеро. Дверь отворилась, по лестнице спустился местный парень, надевая на ходу картуз. Мыкос, знаток святовитовых капищ.
— Приведи ко мне сего отрока, — кивнула я няньке.
— Зачем?
— Не зачем, а поспешай!
— Эх, Серафима, — вздохнула Маняша, — знаком мне этот твой тон и нехороший блеск глаз также. Пока до правды не доковыряешь, не успокоишься?
Я молча повела рукою. Мыкос уже отдалился от почты, сейчас он свернет к дощатым мосткам, перекинутым через вымоину, а там, за ними, начинается деревенька, где догнать его няньке будет затруднительно.
— Да иду, иду…
Пока Маняша исполняла поручение, один из младших Хайманцев успел принести заказанные яства. Тарелки были огромными, как и разместившиеся на них рыбины. Я первым делом вооружилась ножом, откромсала от своей хвост и голову и, размахнувшись, подбросила их в воздух. Птицы заорали, забили крыльями, принялись сражаться за добычу.
— Гавр, — я посадила котенка на столешницу, прикрывая от внешней опасности локтями, — рыбки отведаешь?
Тот понюхал, чихнул и с отвращением попятился.
— Тебе есть надобно!
С этим он согласился, васильковые глазищи блеснули, кот зарычал, затем, быстро подпрыгнув, ухватил зубами лапу ближайшей к нам чайки. Птица рухнула на стол, кружки и тарелки разлетелись по сторонам, я вскочила, перевернув лавку. Гавр дернул головой, перехватывая добычу за крыло, когти вонзились в плоть. Он был меньше чайки раза в четыре, но, кажется, его это нисколько не смущало.
— Отпусти! — попросила я жалобно.
— Каков боец, — восхитился за моей спиной младший Хайманц. — Говорят, сонные коты только свежим мясом питаются, да теплую кровь пьют.
— Он же маленький еще.
— Да удаленький, — парень хохотнул. — Да не бойтесь, барышня, я вам сейчас за другим столиком накрою. За этим уже пусть малыш трапезничает. А кровь и кишки я потом подотру.
— Ну уж нет, — меня замутило, я сдернула с плеча плащ и накрыла им сражающихся. — Если желаешь со мной жить, эти дикие привычки тебе придется оставить. Я, знаешь ли, девушка приличная, меня ливер на платье вряд ли украсит.
Птица притихла, только косила безумным блестящим глазом, когда я выпутывала ее из складок. Веки у нее были розовые, тоже складчатые. Гавр рычал, но когти спрятал, сел чинно, стал вылизывать испачканный пивом и маслом бок.
— Ты, — велела я чайке, — лети!
Приказ мой она выполнила с немалым трудом, помятые крылья никак не хотели слушаться. Наконец, поймав ветер, она поднялась в воздух, заложила вираж и полетела от берега. Не лишняя предосторожность. Раненую чайку свои же товарки клювами добьют, а так на каком-нибудь островке в одиночестве у нее неплохие шансы выжить.
— А ты, — я повернулась к Гавру, — ты…
— Ав-р-р, — спокойно сказал кот и подобрал розовым ртом кусочек рыбы. — Авр-р…
Он с достоинством прожевал, глотнул, взял еще кусок.
— Никогда такого не видел, — сказал парень, — чтобы сонные коты человеческую пищу принимали.
— Отчего же сонные? — Я пересела за соседний столик, с удивлением замечая, как все окрестные чайки покидают палубу, разлетаясь в разные стороны. — Разве эта порода не камышовый кот называется?
— Камышовый, тот бурый, — с готовностью ответил Хайманц, — знамо дело, в камышах с такой мастью прятаться сподручнее. Да и помельче они обычно. Этот больше аршина в холке будет, когда в возраст войдет.
— И много у вас на Руяне эдаких сонных котов водится?
— Раньше водились. Последний, еще когда я мальцом был, у дуба обитал.
— У какого дуба?
— Да там, — он махнул рукой вглубь острова, — старое такое дерево у меловой горы. Да вы его сразу узнаете, в тот дуб когда-то молния ударила, да расколола, да старшие наши, не из управы, а которые мудрые, наказали цепями ствол опутать. Баяли, что на том дубу весь Руян держится.
— А кот ходил по цепи, направо да налево и сказки рассказывал? — Я приподняла скептично брови.
— Нет, — покачал парень головой, — говорящий перед ним был, еще до моего рождения.
— Ты мне, мил человек, правду рассказываешь, или байки для приезжих?
Хайманц расхохотался:
— Теперь-то брехать зачем?
— Теперь?
— Ну, раз вы, барышня, живого сонного кота где-то достали, да он у вас с рук ест, значит вы барышня непростая. Знаете, богиня раньше была, Дзевана прозываемая? Вот у нее-то в свите сонные коты и служили.
— Нескладно получается. В старину у вас здесь Святовиту поклонялись.
— Да мало ли кому тут раньше капища возводили. — Махнул рукой парень. — Остров древний, когда-то волшебством по самую макушку полный. Ежели бы вас Святовит отметил, он бы вам коня послал.
Лошадь мне в хозяйстве была решительно лишней. Мне и кот-то неизвестно для какой надобности. Гавр тем временем вылизал столешницу, не разбирая, где рыба, а где пивные лужицы, и, помуркивая, перепрыгнул ко мне на колени.
— Что ж я заболтался, — встрепенулся Хайманц, — сейчас и вам рыбки свежезажаренной поднесу.
— Кстати, — остановила я его движение, — а откуда ты так хорошо берендийский знаешь?
— На материке учился. Да и, барышня, тут все языкам неплохо обучены, кур-орт все-таки, разного люда приезжает. А ежели кто делает вид, что вас не разумеет, так это чтоб с разговорами не приставали.
Он развернулся, переждал поднимающихся по лесенке Маняшу с Мыкосом и что-то быстро протарахтел последнему, кивая на Гавра, лежащего на моих коленях.
— Еле догнала, — отдуваясь, Маняша, присела, отодвинула носком башмака посудный черепок, — еще и идти супостат не желал, денег посулить пришлось.
— Не нужно мне платить, — Мыкос снял с макушки картуз и сел напротив, положив его на стол. — Спрашивайте, что хотели.
За прошедшее с нашей последней встречи время, в языках хитрец преуспел. Я только диву давалась, как нас, пришлых, здесь обманывают.
— Что у тебя околоточный надзиратель вызнать хотел?
Этого вопроса парень не ожидал.
— Так место только. Он собирается эту пещеру стеной заложить, чтоб отдыхающих не распугивать.
— А оно распугать может?
Он кивнул.
Предосторожность околоточного мне была понятна. Они все здесь с нас кормятся, большая часть местных при отелях да ресторациях, или каменные поделки на каждом углу продают. Меньше народу приедет, меньше прибыль. Так что у любого островитянина интерес сохранить доброе имя Руяна прежде прочих стоит.
— И чем же эта пещера так плоха?
— Крампус в ней шалит.
Еще один древний бог? Не многовато ли их для одного дня? Я кивнула, побуждая собеседника продолжать.
— Старшие его боялись, не почитали, а… опасались как бы. Говорили, что он до девок охоч, но не до всех, а только до тех, кого богиня отметила.
— Дзевана?
Тут нам пришлось прерваться, потому что младший Хайманц заскрипел лестницей, принявшись затем расставлять на столе тарелки. Перед Мыкосом также очутилась и рыба, и пиво в кружке.
— Тебя звать-то как? — Спросила я парня.
— Костас, — ответил тот и пододвинул к столу табурет, присаживаясь с нами. — Слышу, тут про Крампуса разговор зашел?
— Барышня его пещеру отыскала, — Мыкос отхлебнул пиво и прищурил в удовольствии светлые глаза. — Ей еще там баба какая-то привиделась, так она нас заставила ту бабу спасать.
Хайманц невежливо заржал.
— Позвольте узнать, господа, — проговорила я, — о причине этого невероятного веселья.
— Если вы, барышня, желаете эту женщину наяву повидать, вам не здесь искать надобно.
— А где?
— Да где угодно. Она сейчас хоть на другом конце империи в глубочайшем сне пребывает. — Тут Костас запнулся, помолчал и продолжил другим тоном. — Простите великодушно, не подумав сболтнул. Где угодно в пределах острова, ибо через морскую воду Крампус бы жертву не удержал.
Маняша все время молчала, но ни словечка не упускала из беседы. Она у меня умница, когда до дела доходит. За разговором мы отобедали, парни принесли себе еще пива, а я не забывала поглядывать на набережную, да на почтовое крыльцо. Господин Фальк там время от времени мелькал, деловитый да быстрый, отдавал распоряжения каменщикам, что толкали перед собою пустые пока тачки, отправил куда-то облаченного в мундир служивого. Затем служивый вернулся, да не один, а в сопровождении…
— Маняша, — попросила я няньку, — глянь ка, не Болван ли Иванович Зорин на рандеву к околоточному призван?
— Любопытненько, — кивнула та.
— А не желаешь ли, Мария Анисьевна, после плотного обеда моцион в ту сторону совершить?
— Не откажусь.
Мыкос от денег отказался, Костас тоже попытался, но ему-то мы почти насильно пару ассигнаций всунули.
— Твои родители не обязаны нас бесплатно кормить, — заявила я строго.
Когда мы удалялись от катера, я заметила, что чайки стали опять слетаться на верхнюю палубу.
— Беда с тобою, Серафима, — сокрушалась нянька, крепко придерживая меня под локоть. — Нормальные люди лишь одно дело за раз делать приучены, и только ты в разные стороны мечешься.
«А надо бы вечерком еще в библиотеку наведаться, — думала я про себя, никак на упреки не отзываясь. — Подшивку модных журнальчиков пролистать, да разыскать там какую-нибудь изящную штучку, в коей упитанных котиков при себе носить можно».
— Вот и сейчас следовало бы в гардеробной наряды для следующей встречи с князем перебирать, а не…
— Кстати, о нарядах, — оживилась я. — Помнишь, чем бабы загорские младенчиков к себе подвязывают?
— Платом, — в голосе Маняши слышалось напряжение. — А тебе на что?
— Не мне, — я торжественно предала ей на руки Гавра. — Поворозочки какие себе придумай, или плат новый нарядный прикупи у местных мастериц.
Нянька покорно приняла подношение, лишь зевнувшее розовой пастью.
— Чего еще барышня прикажет? Чепчик там какой младенчику спроворить, или пинеточки числом четыре по количеству ножек?
Я посмотрела на Гавра.
— Бант, — решила радостно. — Голубого шелку.
— Под цвет глаз, — Маняша разжала руки, упустив котика на землю. — Не калека чай. Пусть сам ходит.
По кошачьему обыкновению, Гавр опустился на все четыре лапы, слегка спружинив.
Я, по своему обыкновению, объяснила Марие Анисьевне, кто из нас хозяйка. Она, в свою очередь, пригрозила скорой разлукой. Я посетовала на людскую неблагодарность. Она — на барские фанаберии. Я…
— Погоди, — перебила она меня на полуслове. — А Гаврюша-то где?
Обеих спутниц он мог бы отключить щелчком пальцев, но тогда пришлось бы после сочинять историю, объясняющую неожиданный парный обморок. Поэтому Иван Иванович поступил как врач, или биолог. Барышня Бобынина ощутила неодолимое желание самого физиологического свойства. Наталья Наумовна даже побледнела и закусила губу, сдерживая порыв попудрить носик немедленно. Сбивчиво сообщив в пространство, что дикую природу можно познать лишь наедине с оной, она убежала, прихватив горничную с собой.
Зорин же неторопливо пошел в противоположную сторону и, расположившись в расселине, смог не только слушать, но и наблюдать общение князя Кошкина и барышни Абызовой. Серафима разыгрывала роль как по нотам. Иван Иванович знал лишь одну женщину, которая могла бы с нею посоперничать в лицедейских способностях. Но та, другая женщина, никогда бы до пошлейшего соблазнения не унизилась, она бы этого Анатоля сначала бросила бы через бедро, а затем еще и в наручники заковала. Серафима же принимала липкие комплименты и отвечала на них дрожащим негромким голосом. Барышня кисейная! Соперников у князя быть не может! Кокетка!
Чародей прикрыл глаза, размеренно задышал, чтоб вернуть душевное равновесие. Злость в волшбе первейший враг, он еще на войне это понял. Именно во гневе творятся самые черные и непоправимые дела. Ему нет дело до серафиминых авантюр, они ему не интересны. Ему интересен лишь князь, и даже не столько он, сколько Лилит, она же Гертруда Зигг, и аффирмация, коей вышеозначенная особа завладела. К завтрашнему вечеру, если поднатужится, можно закончить с проверкой всех новоприбывших на Руян женщин. Для этого ему даже не понадобится обращаться к управляющим других отелей, либо опрашивать местных жителей, сдающих апартаменты классом ниже. Вечером он посетит околоточного, который точно знает здесь всех и каждого. А также расспросит оного о загадочном шалящем Крампусе. Это уже из личного любопытства.
Тем временем князь попрощался с барышней Абызовой и покинул ее, сопровождаемый адьютантом. Нянька вполголоса ругалась, но Зорин слушал не Маняшу.
— Горячая как печка, — говорил ротмистр, — обжечься же можно. Крампус на нее точно глаз положил.
— Сначала я, — князь гаденько хихикнул, — сперва я, а потом пусть Крампус тешится.
В этот момент у Зорина сработало какое-то особое чутье, или инстинкт, или просто удача. Он успел закрыться за мгновение до того, как в пространстве появилась чужая недобрая ищущая чародейская сила.
Ресторанчик Хайманца был обычной приморской корчмой. Ну, не совсем обычной. Располагался он на старом нерабочем катере, навсегда пришвартованном к пирсу у западного края прогулочной набережной. На кухоньке, или камбузе, как это помещение можно было бы назвать, худая белобрысая фрау Хайманц с утра до вечера колдовала над шкварчащими сковородками, спина к спине с одним из старших сыновей, который быстро и ловко разделывал свожепойманную рыбу. Разносолов здесь не предлагали. К рыбе можно было взять хлеб и салат, либо только хлеб, либо только салат. А запивать все полагалось светлым местным пивом, которое при клиентах нацеживал из огромной бочки самолично хозяин. Мы поднялись по трапу, гер Хайманц приветливо кивнул. По берендийски он не говорил, но мы вполне обходились языком жестов. Я направилась вглубь катера к лесенке, ведущей на верхнюю палубу. К перилам была прибита табличка, на семи языках сообщающая, что на острове водятся чайки, и клиенты обедают сверху на свой страх и риск. Когда мы с Маняшей посетили это заведение впервые, помнится, немало потешались над этим предупреждением, да и над посетителями, что теснились за двумя узенькими столиками внизу, страдая от чадной духоты. Но это только в первый раз было. Сейчас же я, прежде чем подняться на верхнюю палубу, взяла на руки Гавра и плотно прикрыла его плащом. Птицы при нашем появлении возбужденно загалдели. Я села за ближайший столик, устроив котенка на коленях. Передо мною на столешницу спланировала чайка размером с откормленную курицу, клюв ее, длиной с мою ладонь, глянцевито блестел на солнце.
— Пошла вон, — буркнула я и махнула рукой.
Птица вперевалочку приблизилась, склонила голову к плечу, потом истошно крикнула, отлетела на шаг в сторону и уселась, вцепившись в борт кинжальными когтями. Ждет, мерзавка, пока еду принесут. Прилетели еще две чайки, сели рядом с первой. Мытари! Пока свою долю не получат, не отстанут, а не поделишься, налетят стаей, все отберут. Хозяин принес пиво в больших пинтовых кружках. Напиток сей мы с моей нянькой уважали безмерно.
Я отхлебнула, зарывшись носом в пенную шапку, молодецки хмыкнула и рассеянно воззрилась на открывающуюся моему взгляду набережную.
— Так вот зачем мы жизнью рискуем, — Маняша отставила кружку. — Секрет здесь обустроила? Засаду?
— Подумать надобно.
У крыльца постовой службы суетился служивый народ, пара человечков в полицейских мундирах расположилась на ступеньках, раскуривая трубки. Видимо, ожидали сменщиков.Если верить списочку, что я на стене кабинета господина Фалька углядела, городовых у него в подчинении шестеро. Дверь отворилась, по лестнице спустился местный парень, надевая на ходу картуз. Мыкос, знаток святовитовых капищ.
— Приведи ко мне сего отрока, — кивнула я няньке.
— Зачем?
— Не зачем, а поспешай!
— Эх, Серафима, — вздохнула Маняша, — знаком мне этот твой тон и нехороший блеск глаз также. Пока до правды не доковыряешь, не успокоишься?
Я молча повела рукою. Мыкос уже отдалился от почты, сейчас он свернет к дощатым мосткам, перекинутым через вымоину, а там, за ними, начинается деревенька, где догнать его няньке будет затруднительно.
— Да иду, иду…
Пока Маняша исполняла поручение, один из младших Хайманцев успел принести заказанные яства. Тарелки были огромными, как и разместившиеся на них рыбины. Я первым делом вооружилась ножом, откромсала от своей хвост и голову и, размахнувшись, подбросила их в воздух. Птицы заорали, забили крыльями, принялись сражаться за добычу.
— Гавр, — я посадила котенка на столешницу, прикрывая от внешней опасности локтями, — рыбки отведаешь?
Тот понюхал, чихнул и с отвращением попятился.
— Тебе есть надобно!
С этим он согласился, васильковые глазищи блеснули, кот зарычал, затем, быстро подпрыгнув, ухватил зубами лапу ближайшей к нам чайки. Птица рухнула на стол, кружки и тарелки разлетелись по сторонам, я вскочила, перевернув лавку. Гавр дернул головой, перехватывая добычу за крыло, когти вонзились в плоть. Он был меньше чайки раза в четыре, но, кажется, его это нисколько не смущало.
— Отпусти! — попросила я жалобно.
— Каков боец, — восхитился за моей спиной младший Хайманц. — Говорят, сонные коты только свежим мясом питаются, да теплую кровь пьют.
— Он же маленький еще.
— Да удаленький, — парень хохотнул. — Да не бойтесь, барышня, я вам сейчас за другим столиком накрою. За этим уже пусть малыш трапезничает. А кровь и кишки я потом подотру.
— Ну уж нет, — меня замутило, я сдернула с плеча плащ и накрыла им сражающихся. — Если желаешь со мной жить, эти дикие привычки тебе придется оставить. Я, знаешь ли, девушка приличная, меня ливер на платье вряд ли украсит.
Птица притихла, только косила безумным блестящим глазом, когда я выпутывала ее из складок. Веки у нее были розовые, тоже складчатые. Гавр рычал, но когти спрятал, сел чинно, стал вылизывать испачканный пивом и маслом бок.
— Ты, — велела я чайке, — лети!
Приказ мой она выполнила с немалым трудом, помятые крылья никак не хотели слушаться. Наконец, поймав ветер, она поднялась в воздух, заложила вираж и полетела от берега. Не лишняя предосторожность. Раненую чайку свои же товарки клювами добьют, а так на каком-нибудь островке в одиночестве у нее неплохие шансы выжить.
— А ты, — я повернулась к Гавру, — ты…
— Ав-р-р, — спокойно сказал кот и подобрал розовым ртом кусочек рыбы. — Авр-р…
Он с достоинством прожевал, глотнул, взял еще кусок.
— Никогда такого не видел, — сказал парень, — чтобы сонные коты человеческую пищу принимали.
— Отчего же сонные? — Я пересела за соседний столик, с удивлением замечая, как все окрестные чайки покидают палубу, разлетаясь в разные стороны. — Разве эта порода не камышовый кот называется?
— Камышовый, тот бурый, — с готовностью ответил Хайманц, — знамо дело, в камышах с такой мастью прятаться сподручнее. Да и помельче они обычно. Этот больше аршина в холке будет, когда в возраст войдет.
— И много у вас на Руяне эдаких сонных котов водится?
— Раньше водились. Последний, еще когда я мальцом был, у дуба обитал.
— У какого дуба?
— Да там, — он махнул рукой вглубь острова, — старое такое дерево у меловой горы. Да вы его сразу узнаете, в тот дуб когда-то молния ударила, да расколола, да старшие наши, не из управы, а которые мудрые, наказали цепями ствол опутать. Баяли, что на том дубу весь Руян держится.
— А кот ходил по цепи, направо да налево и сказки рассказывал? — Я приподняла скептично брови.
— Нет, — покачал парень головой, — говорящий перед ним был, еще до моего рождения.
— Ты мне, мил человек, правду рассказываешь, или байки для приезжих?
Хайманц расхохотался:
— Теперь-то брехать зачем?
— Теперь?
— Ну, раз вы, барышня, живого сонного кота где-то достали, да он у вас с рук ест, значит вы барышня непростая. Знаете, богиня раньше была, Дзевана прозываемая? Вот у нее-то в свите сонные коты и служили.
— Нескладно получается. В старину у вас здесь Святовиту поклонялись.
— Да мало ли кому тут раньше капища возводили. — Махнул рукой парень. — Остров древний, когда-то волшебством по самую макушку полный. Ежели бы вас Святовит отметил, он бы вам коня послал.
Лошадь мне в хозяйстве была решительно лишней. Мне и кот-то неизвестно для какой надобности. Гавр тем временем вылизал столешницу, не разбирая, где рыба, а где пивные лужицы, и, помуркивая, перепрыгнул ко мне на колени.
— Что ж я заболтался, — встрепенулся Хайманц, — сейчас и вам рыбки свежезажаренной поднесу.
— Кстати, — остановила я его движение, — а откуда ты так хорошо берендийский знаешь?
— На материке учился. Да и, барышня, тут все языкам неплохо обучены, кур-орт все-таки, разного люда приезжает. А ежели кто делает вид, что вас не разумеет, так это чтоб с разговорами не приставали.
Он развернулся, переждал поднимающихся по лесенке Маняшу с Мыкосом и что-то быстро протарахтел последнему, кивая на Гавра, лежащего на моих коленях.
— Еле догнала, — отдуваясь, Маняша, присела, отодвинула носком башмака посудный черепок, — еще и идти супостат не желал, денег посулить пришлось.
— Не нужно мне платить, — Мыкос снял с макушки картуз и сел напротив, положив его на стол. — Спрашивайте, что хотели.
За прошедшее с нашей последней встречи время, в языках хитрец преуспел. Я только диву давалась, как нас, пришлых, здесь обманывают.
— Что у тебя околоточный надзиратель вызнать хотел?
Этого вопроса парень не ожидал.
— Так место только. Он собирается эту пещеру стеной заложить, чтоб отдыхающих не распугивать.
— А оно распугать может?
Он кивнул.
Предосторожность околоточного мне была понятна. Они все здесь с нас кормятся, большая часть местных при отелях да ресторациях, или каменные поделки на каждом углу продают. Меньше народу приедет, меньше прибыль. Так что у любого островитянина интерес сохранить доброе имя Руяна прежде прочих стоит.
— И чем же эта пещера так плоха?
— Крампус в ней шалит.
Еще один древний бог? Не многовато ли их для одного дня? Я кивнула, побуждая собеседника продолжать.
— Старшие его боялись, не почитали, а… опасались как бы. Говорили, что он до девок охоч, но не до всех, а только до тех, кого богиня отметила.
— Дзевана?
Тут нам пришлось прерваться, потому что младший Хайманц заскрипел лестницей, принявшись затем расставлять на столе тарелки. Перед Мыкосом также очутилась и рыба, и пиво в кружке.
— Тебя звать-то как? — Спросила я парня.
— Костас, — ответил тот и пододвинул к столу табурет, присаживаясь с нами. — Слышу, тут про Крампуса разговор зашел?
— Барышня его пещеру отыскала, — Мыкос отхлебнул пиво и прищурил в удовольствии светлые глаза. — Ей еще там баба какая-то привиделась, так она нас заставила ту бабу спасать.
Хайманц невежливо заржал.
— Позвольте узнать, господа, — проговорила я, — о причине этого невероятного веселья.
— Если вы, барышня, желаете эту женщину наяву повидать, вам не здесь искать надобно.
— А где?
— Да где угодно. Она сейчас хоть на другом конце империи в глубочайшем сне пребывает. — Тут Костас запнулся, помолчал и продолжил другим тоном. — Простите великодушно, не подумав сболтнул. Где угодно в пределах острова, ибо через морскую воду Крампус бы жертву не удержал.
Маняша все время молчала, но ни словечка не упускала из беседы. Она у меня умница, когда до дела доходит. За разговором мы отобедали, парни принесли себе еще пива, а я не забывала поглядывать на набережную, да на почтовое крыльцо. Господин Фальк там время от времени мелькал, деловитый да быстрый, отдавал распоряжения каменщикам, что толкали перед собою пустые пока тачки, отправил куда-то облаченного в мундир служивого. Затем служивый вернулся, да не один, а в сопровождении…
— Маняша, — попросила я няньку, — глянь ка, не Болван ли Иванович Зорин на рандеву к околоточному призван?
— Любопытненько, — кивнула та.
— А не желаешь ли, Мария Анисьевна, после плотного обеда моцион в ту сторону совершить?
— Не откажусь.
Мыкос от денег отказался, Костас тоже попытался, но ему-то мы почти насильно пару ассигнаций всунули.
— Твои родители не обязаны нас бесплатно кормить, — заявила я строго.
Когда мы удалялись от катера, я заметила, что чайки стали опять слетаться на верхнюю палубу.
— Беда с тобою, Серафима, — сокрушалась нянька, крепко придерживая меня под локоть. — Нормальные люди лишь одно дело за раз делать приучены, и только ты в разные стороны мечешься.
«А надо бы вечерком еще в библиотеку наведаться, — думала я про себя, никак на упреки не отзываясь. — Подшивку модных журнальчиков пролистать, да разыскать там какую-нибудь изящную штучку, в коей упитанных котиков при себе носить можно».
— Вот и сейчас следовало бы в гардеробной наряды для следующей встречи с князем перебирать, а не…
— Кстати, о нарядах, — оживилась я. — Помнишь, чем бабы загорские младенчиков к себе подвязывают?
— Платом, — в голосе Маняши слышалось напряжение. — А тебе на что?
— Не мне, — я торжественно предала ей на руки Гавра. — Поворозочки какие себе придумай, или плат новый нарядный прикупи у местных мастериц.
Нянька покорно приняла подношение, лишь зевнувшее розовой пастью.
— Чего еще барышня прикажет? Чепчик там какой младенчику спроворить, или пинеточки числом четыре по количеству ножек?
Я посмотрела на Гавра.
— Бант, — решила радостно. — Голубого шелку.
— Под цвет глаз, — Маняша разжала руки, упустив котика на землю. — Не калека чай. Пусть сам ходит.
По кошачьему обыкновению, Гавр опустился на все четыре лапы, слегка спружинив.
Я, по своему обыкновению, объяснила Марие Анисьевне, кто из нас хозяйка. Она, в свою очередь, пригрозила скорой разлукой. Я посетовала на людскую неблагодарность. Она — на барские фанаберии. Я…
— Погоди, — перебила она меня на полуслове. — А Гаврюша-то где?