Осознав же, что их развели, как маленьких жеребят, медведи, нелепо проводив взглядом последних оборотней позади, которые уже успели юркнуть за угол, все разом бросились на меня. Ближайший стонбер первым подскочил ко мне и едва он успел сделать замах, как меня уже не стало на моем прежнем месте. Убегая, я уловила краем взора долю секунды удивления на его морде, что не могло не придать мне дополнительного стимула, и я, ухмыльнувшись, поскакала еще шустрее. Остальные же мишки и вовсе налетев все разом на мое прежнее место, сильно сгрудились и стали толкаться друг с другом, что в итоге вызвало неслабую давку, из которой в итоге двое-трое и вовсе рухнули друг на дружку. Кинув прощальный взгляд на это представление, я окончательно убедилась в правильности отступательного маневра и, ослепленная успехом, бросилась догонять наш удирающий отряд.
Я бежала по длинному и узкому проходу пещеры, подкрепляя это дело промежуточными пролетами до очередных резких поворотов или выбоин наподобие сталактитов, которые сводили на нет всю маневренность от полета в пещере. Вдали еле виднелся наш отряд, который получив приказ, удирал без оглядки, лишь слабо сверкая копытами и краями крыльев. Догоняя его, я заметила, что рев стонберов уже совсем затих. Учитывая сложившуюся ситуацию, все выдалось хорошо… возможно, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Целую минуту мы бежали в полной тишине, придавая ей лишь капельку живости звуками ударов из-под копыт. Я уже почти догнала отряд, как вдруг раздался новый рев позади, да настолько оглушительный, что показалось, будто рычала целая сотня разъяренных медведей. Я на миг настороженно оглянулась, не сбавляя темп, но никого не увидела.
Но вдруг звуки раздались где-то совсем рядом. Я, молча озираясь по сторонам, обгоняла наших, желая вырваться вперед. Рев повторился уже, казалось, где-то сбоку. Я, уже нервно озираясь, подумала, что наши мишки нас почти догнали… но не тут-то было. Пещера снова стала переплетаться разными проходами. И не успела я толком подумать, что, быть может, это обман слуха, и звук все-таки исходит позади нас, как рев уже послышался где-то определенно спереди, причем совсем рядом. Но, ни спереди, ни сбоку никого все также не было видно.
— Так, — я вырвалась вперед. — Видели кого, пока бежали?
— Нет, — ответил Склерайт.
— Бежим одни, — добавил Гордакс.
— Что-то не так. Голоса слышны со всех сторон, — пояснила я.
Вдруг где-то далеко впереди послышался очередной не менее могучий, чем ранее рев.
— Они переговариваются между собой, — сказала Юлбекс, пристроившись сбоку.
Мы выбежали на перепутье нескольких направлений, и лишь едва замешкав, чтобы чуть отдышаться и наспех сообразить, куда нам бежать дальше, не успели даже тронуться с места, как нас накрыли. Прямо между основными путями казалось из ниоткуда выпрыгнул огромный стонбер и тут же яростно на нас зарычал.
— Это другие! — закричал в панике Корнакс.
Одновременно с первым с другого бока от нас выскочило еще два медведя. Но их-то мы заметили не сразу. Нескончаемый и оглушающий рев доносившийся абсолютно со всех сторон полностью дезориентировал центр исходящей угрозы, и кроме того заглушал любые иные звуки приближения врага. И только лишь наша природная и пронырливая бдительность, из-за которой мы постоянно оглядываемся по сторонам, не дала нам упустить их появление вовремя.
— Туда! — крикнула я и рванула вбок прямо к первому.
Он махнул своей лапой в попытке задеть меня, но я без особого труда увильнула и проскочила мимо него. Отряд последовал за мной. Я нарочно не убегала прочь, и назло медведю маячила у него позади, отвлекая его внимание. Пока отряд пробегал мимо медведя, двое других уже нагоняли нас.
— Скорее!!! — поторопила я остальных и, дабы дать им больше простора для пробега, лягнула мишку сзади, пока он был занят с другими.
Стонбер гневно зарычал и, обернувшись после такой дерзости, как и подобает обиженному хищнику, бросился на меня. Пока я всячески виляла перед ним, еще несколько наших проскочили мимо него. Он не сразу уловил мою хитрость и только лишь когда последний из наших пытался проскочить, медведь в последний же момент перекрыл ему путь. Это был Гордакс.
Оборотень не смог проскочить и мне снова пришлось отвлекать мишек. Я шмыгнула назад и оказалась между медведями в наглую став посреди пещеры. Пара медведей, догоняющих нас, уже были совсем рядом. Но и первый не мог допустить новой дерзости от простого оборотня и бросился снова на меня, оставив Гордакса. Медведи стремительно приближались ко мне со всех сторон.
Одно мгновение, и я, правильно все рассчитав, отпрыгнула в нужный момент вбок, и двое из стонберов на полном ходу врезались друг в дружку, издав при этом пронзительный вопль отчаяния.
Я, издевательски кривляясь, повиляла крупом, и, под конец ухмыльнувшись, мол, не на ту напали, с довольным видом поскакала прочь. Третий мишка вовсю догонял.
— Живо! Живо! Живо! — крикнула я отчего-то опять замешкавшемуся на ровном месте Гордаксу, и мы вместе продолжили удирать из логово медведей.
— Спасибо тебе, — кинул вдруг Гордакс на бегу. — Я бы сам…
— Некогда благодарить! — перебила я его и, озираясь на догоняющего нас единственного стонбера, добавила: — Мне начинает казаться, что ты когда-нибудь станешь причиной моей смерти…
Оборотень явно опешил, не ожидав такое услышать, но на мое удивление ничего не ответил. А поговорить Гордакс любил, даже в самое неподходящее время.
Мы догоняли отряд. Я снова начинала замечать еле сверкающие во мраке копыта. Рев стонберов все не переставал, ровно как и последний стонбер за нами все никак не мог отстать и хотя бы потеряться из вида.
— Давай за мной! — кинула я напарнику и взлетела, став ловко петлять в воздухе сквозь редкие каменистые преграды.
Преграды встречались не так часто, как раньше, и уже более-менее позволяли лететь. Гордакс последовал за мной.
— Ты уверена, что это правильный путь? — как только мы догнали отряд, спросил Даркстар.
— Да!
— Главное выбраться наружу, — добавила Юлбекс. — Там мы будем в безопасности…
— У нас все еще недобор ресурсов. Миссия не завершена, — но тут я заметила проблеск света впереди. — А вот и выход! — я тут же кинула укоризненный взгляд на Дарка, который уловив его, ничего уже не смог ответить, лишь молча взглянув в ответ с достаточным уважением, в котором к тому же ясно прочиталась зависть и понимание того, почему именно я командир отряда.
Небольшое разветвление перед выходом и… но это был еще не конец. Тут как назло откуда не возьмись, выпрыгнули очередные два стонбера прямо на нашем пути, а с другого боку и еще двое.
— Маневрируем! — я бросилась вперед, дабы все также отвлекать мишек и подзадорить наших.
Выход был уже в нескольких шагах от нас. Оборотни по одному проскакивали ко мне. Но тут одного из наших все-таки задели. Склерайт не смог увернуться и отлетел на несколько метров. Правда, тут же поднялся, как ни в чем не бывало, и поспешил на выход.
Я насторожено смотрела на невыносимо долгие, как мне казалось, попытки наших пробраться сквозь живой барьер стонберов. Ко мне по одному проскакивали оборотни, наградив меня довольным видом, что он или она проскочили раньше других, но как только замечали мое непоколебимое безразличие, тут же убирали ухмылку.
— Ну же, ребята, не создавайте проблем на ровном месте, — поторопила я оставшихся и снова шмыгнула поближе к стонберам на подмогу.
А тем временем, из глубины уже повалила настоящая толпа врагов. Вот осталось четверо наших, вот уже трое… Едва не задев, проскользнул под лапой медведя Скайлум, и, прыгнув к нам, натужно отдышался. Наконец, остался последний оборотень и им оказался… Гордакс… опять.
— Давай! — крикнула я ему в надежде хоть сколько придать дополнительного стимула.
Гордакс нерешительно стоял перед двумя стонберами и лишь временами судорожно метался взад-вперед, боясь даже попробовать проскочить мимо них. Медведи и вправду загородили весь проход перед ним, но это дело техники, и оборотень обязан уметь преодолевать подобные преграды. А позади, тем временем, вовсю подбирались остальные стонберы.
— Надо ему помочь! — предложила встревожено Юлбекс.
Но я сама и без подсказок итак давно этим занималась. Стоя в двух шагах от медведей, я время от времени давала о себе знать некоторыми пинками сзади, но на сей раз мишки как будто вовсе не замечали остальных и все свое внимание сосредоточили исключительно на окруженном оборотне.
Другие стонберы уже подошли вплотную, и нужно было срочно что-то делать.
— Вместе! — крикнула я, и большинство из наших подхватились ко мне на помощь.
Мы обступили полукругом одного из мишек и прямо-таки навалились на него всей оравой. Это не могло не подействовать, и медведь действительно обернулся. В яростном порыве он пытался от нас отмахнуться, но нападать не лез, то ли не решаясь в одиночку вступать в схватку с десятком оборотней, то ли дожидаясь своих для более решительных действий. Так или иначе, он, лишь повернувшись к нам, отмахивался, но даже это должно было дать легкую передышку Гордаксу… но, по всей видимости, не дало.
— Давай же!!! — кричали уже мы все наперебой.
Оборотень лишь пару раз осмелился попробовать проскочить, но у него это не удалось, а наш мишка уже даже и нас напрочь игнорируя, повернулся обратно к нему. Мы только сунулись снова вперед, но тут как назло к нам успели выскочить другие стонберы, отгородив Гордакса практически непреодолимой стеной. Они двинулись на нас и, учитывая их мощь, силы оказались неравными. Нам пришлось отступить, иначе бы мы понесли серьезные потери в прямой схватке со стеной из камня.
В итоге нас выдавили почти к самому выходу, а Гордакс оказался в полном окружении. Он в отчаянии прижался к земле и безропотно дрожал.
Двое оборотней мигом выскочили из пещеры, и тот час превратились в таких же каменных медведей. Едва лишь сделав это, они тут же дико зарычали в сторону пещеры, всячески махая лапами и зазывая настоящих стонберов выйти наружу.
— Нет! Отставить! — крикнула я им, следом выскочив из пещеры. — Не надо их провоцировать!
Стонберы замолкли и слегка помедлив, превратились обратно.
— Мы не можем уйти без него! — заявила я, не отводя взгляда от стонберов, которые заполонили собой все пространство пещеры.
Гордакса видно не было. Медведи рассредоточились вразнобой, образовав плотную, но неровную толпу.
— Мы не сможем ему помочь, — равнодушно сказал Корнакс.
— Да, он сам виноват, — подтвердили другие.
Я стояла в некотором замешательстве у выхода и не знала, что лучше предпринять. Вдруг сквозь толщу живого камня по мне едва скользнул неуверенный взгляд окруженного оборотня и тут же пропал. Я на мгновение замерла.
И тут Гордакс все же вскочил и в отчаянном порыве бросился к выходу. Медведи хоть и заслоняли почти весь просмотр, но, несмотря на это, практически жалкую попытку бегства отрывистыми кадрами кое-как можно было наблюдать. Оборотень лишь только оторвался от земли, попытавшись проскочить буквально над плечом одного из стонберов, как сразу был сражен быстрым замахом и оглушено упал в ноги другому. Медведи обступили его, и он окончательно потерялся из вида.
— Все, ему хана, — с легкой долей жалости изрек Даркстар, и многие другие с нерадостным одобрением медленно попятились на выход.
— Да что ж такое! — разочаровано произнесла я и лишь с невыносимым огорчением продолжала раздраженно осматривать одного стонбера за другим, быстро водя по ним глазами.
— Стайлрой, нам уже не пробиться внутрь! — заявил Дарк. — Это будет самоубийство. Я предлагаю принести все, что мы добыли, в Улей, ну, а Гордакс… — он сделал эффектную выжидательную паузу, после чего завершил, как показалось, даже несколько надменно: — Ему уже никто не поможет. Ты же знаешь, на войне, как на войне.
Я повернулась к Дарку полная злобы и отчаяния. Он, едва лишь уловив мой гневный взгляд, тут же осекся и неловко оправдался:
— Но, конечно, решать тебе.
— Он прав, — подтвердила Юлбекс. — Пытаться что-либо сейчас исправить будет равняться… — она долго не могла найти подходящего слова. — Дополнительными потерями…
— Все верно, — подхватили другие. — Это уже пустое дело.
— Хорошо, Склерайту не сильно досталось, — заметил Гримбал.
— А я скажу, хорошо, что мы вообще лишь одного потеряли! — сказал деловито Корнакс, став посреди всех. — Это задание было очень уж трудным. Я бы сказал, почти невыполнимым. Мы знали, на что шли. И-и… и вполне могли и вовсе добрую половину наших потерять.
Все остальные продолжили поддакивать и бранить трудный поход. Юлбекс обратилась ко многим бранившим с неожиданно оправдательным заявлением:
— Да, поход был не из легких, но мы же оборотни! Мы воины! И верные слуги Ее Величества Королевы. Мы всегда должны следовать тому, что нам велит Королева. Да, ходка не удалась, и у нас есть потери, но это не означает, что мы не должны были сюда идти или, тем более, бояться такого похода.
Многие после таких слов осеклись и тут же оправдательно замямлили что-то по типу «Ну да, ну да», и пыл натиска на несправедливый поход несколько поубавился. Я же все это время не сводила своего гневного, полного неистовства и отчаяния, взгляда со стонберов в том месте, где должен был лежать Гордакс. Меня как будто влекло туда. Я не могла так просто все оставить. Я не могла смириться с таким нелепым поражением…
— Нам пора, Стайлрой, — снова обратился ко мне Даркстар. — Здесь нам больше нечего ловить.
— Это так, — опять вторила ему Юлбекс, и большинство уже начало посматривать на выход.
(Retaliate — Artimeus (DHvDD Version): https://vk.com/music/playlist/-115979913_83121734)
— Только не при моем командовании! — отрубила я на удивление всем, и безумно оскалившись на врагов, приняла решительную позу.
Отряд не успел толком сообразить, что я задумала и даже что-то возразить в ответ, как я уже все решила и никого не заставила ждать. Я резко бросилась вперед, стремглав набирая скорость.
— Стайлрой! Стой! — послышалось позади, но это уже было неважно.
Я неслась к медведям с одной единственной целью — спасти своего подчиненного, спасти собрата и бойца. В тот момент мне были совершенно безразличны последствия, которые могли произойти, попади я в лапы к стонберам. Я об этом не думала. Я должна была действовать, и я действовала.
Ближайшие стонберы оперативно обернулись и приняли оборонительную позицию. Оказалось, они меня попросту услышали, хотя вой в пещере стоял дикий. До меня дошло чуть погодя, что я в тот момент бежала не просто не скрывая своего мотива, а наоборот, всячески его показывая. С самого старта я не убирала мой свирепый оскал, а подбегая ближе и вовсе яростно зарычала, причем на инстинктах, сама того не желая.
Подбежав к первому, я, добротно оттолкнувшись, прыгнула через него, подкрепляя прыжок парой взмахов крыльев и изящно, плавно для ситуации перекрутившись и описав кривой полукруг, приземлилась уже за ним. Медведь лишь пару раз махнул лапой в воздухе, но куда ему до меня… Я уже бежала дальше.
Но вдруг двух боковых стонберов что-то задержало. И я краем взора заметила, что мне на подмогу все-таки подбежали наши. Мне было не до их разборки, но судя по фигуре силуэта, ярко выделяющейся на фоне остальных, это был Даркстар.
Я бежала по длинному и узкому проходу пещеры, подкрепляя это дело промежуточными пролетами до очередных резких поворотов или выбоин наподобие сталактитов, которые сводили на нет всю маневренность от полета в пещере. Вдали еле виднелся наш отряд, который получив приказ, удирал без оглядки, лишь слабо сверкая копытами и краями крыльев. Догоняя его, я заметила, что рев стонберов уже совсем затих. Учитывая сложившуюся ситуацию, все выдалось хорошо… возможно, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Целую минуту мы бежали в полной тишине, придавая ей лишь капельку живости звуками ударов из-под копыт. Я уже почти догнала отряд, как вдруг раздался новый рев позади, да настолько оглушительный, что показалось, будто рычала целая сотня разъяренных медведей. Я на миг настороженно оглянулась, не сбавляя темп, но никого не увидела.
Но вдруг звуки раздались где-то совсем рядом. Я, молча озираясь по сторонам, обгоняла наших, желая вырваться вперед. Рев повторился уже, казалось, где-то сбоку. Я, уже нервно озираясь, подумала, что наши мишки нас почти догнали… но не тут-то было. Пещера снова стала переплетаться разными проходами. И не успела я толком подумать, что, быть может, это обман слуха, и звук все-таки исходит позади нас, как рев уже послышался где-то определенно спереди, причем совсем рядом. Но, ни спереди, ни сбоку никого все также не было видно.
— Так, — я вырвалась вперед. — Видели кого, пока бежали?
— Нет, — ответил Склерайт.
— Бежим одни, — добавил Гордакс.
— Что-то не так. Голоса слышны со всех сторон, — пояснила я.
Вдруг где-то далеко впереди послышался очередной не менее могучий, чем ранее рев.
— Они переговариваются между собой, — сказала Юлбекс, пристроившись сбоку.
Мы выбежали на перепутье нескольких направлений, и лишь едва замешкав, чтобы чуть отдышаться и наспех сообразить, куда нам бежать дальше, не успели даже тронуться с места, как нас накрыли. Прямо между основными путями казалось из ниоткуда выпрыгнул огромный стонбер и тут же яростно на нас зарычал.
— Это другие! — закричал в панике Корнакс.
Одновременно с первым с другого бока от нас выскочило еще два медведя. Но их-то мы заметили не сразу. Нескончаемый и оглушающий рев доносившийся абсолютно со всех сторон полностью дезориентировал центр исходящей угрозы, и кроме того заглушал любые иные звуки приближения врага. И только лишь наша природная и пронырливая бдительность, из-за которой мы постоянно оглядываемся по сторонам, не дала нам упустить их появление вовремя.
— Туда! — крикнула я и рванула вбок прямо к первому.
Он махнул своей лапой в попытке задеть меня, но я без особого труда увильнула и проскочила мимо него. Отряд последовал за мной. Я нарочно не убегала прочь, и назло медведю маячила у него позади, отвлекая его внимание. Пока отряд пробегал мимо медведя, двое других уже нагоняли нас.
— Скорее!!! — поторопила я остальных и, дабы дать им больше простора для пробега, лягнула мишку сзади, пока он был занят с другими.
Стонбер гневно зарычал и, обернувшись после такой дерзости, как и подобает обиженному хищнику, бросился на меня. Пока я всячески виляла перед ним, еще несколько наших проскочили мимо него. Он не сразу уловил мою хитрость и только лишь когда последний из наших пытался проскочить, медведь в последний же момент перекрыл ему путь. Это был Гордакс.
Оборотень не смог проскочить и мне снова пришлось отвлекать мишек. Я шмыгнула назад и оказалась между медведями в наглую став посреди пещеры. Пара медведей, догоняющих нас, уже были совсем рядом. Но и первый не мог допустить новой дерзости от простого оборотня и бросился снова на меня, оставив Гордакса. Медведи стремительно приближались ко мне со всех сторон.
Одно мгновение, и я, правильно все рассчитав, отпрыгнула в нужный момент вбок, и двое из стонберов на полном ходу врезались друг в дружку, издав при этом пронзительный вопль отчаяния.
Я, издевательски кривляясь, повиляла крупом, и, под конец ухмыльнувшись, мол, не на ту напали, с довольным видом поскакала прочь. Третий мишка вовсю догонял.
— Живо! Живо! Живо! — крикнула я отчего-то опять замешкавшемуся на ровном месте Гордаксу, и мы вместе продолжили удирать из логово медведей.
— Спасибо тебе, — кинул вдруг Гордакс на бегу. — Я бы сам…
— Некогда благодарить! — перебила я его и, озираясь на догоняющего нас единственного стонбера, добавила: — Мне начинает казаться, что ты когда-нибудь станешь причиной моей смерти…
Оборотень явно опешил, не ожидав такое услышать, но на мое удивление ничего не ответил. А поговорить Гордакс любил, даже в самое неподходящее время.
Мы догоняли отряд. Я снова начинала замечать еле сверкающие во мраке копыта. Рев стонберов все не переставал, ровно как и последний стонбер за нами все никак не мог отстать и хотя бы потеряться из вида.
— Давай за мной! — кинула я напарнику и взлетела, став ловко петлять в воздухе сквозь редкие каменистые преграды.
Преграды встречались не так часто, как раньше, и уже более-менее позволяли лететь. Гордакс последовал за мной.
— Ты уверена, что это правильный путь? — как только мы догнали отряд, спросил Даркстар.
— Да!
— Главное выбраться наружу, — добавила Юлбекс. — Там мы будем в безопасности…
— У нас все еще недобор ресурсов. Миссия не завершена, — но тут я заметила проблеск света впереди. — А вот и выход! — я тут же кинула укоризненный взгляд на Дарка, который уловив его, ничего уже не смог ответить, лишь молча взглянув в ответ с достаточным уважением, в котором к тому же ясно прочиталась зависть и понимание того, почему именно я командир отряда.
Небольшое разветвление перед выходом и… но это был еще не конец. Тут как назло откуда не возьмись, выпрыгнули очередные два стонбера прямо на нашем пути, а с другого боку и еще двое.
— Маневрируем! — я бросилась вперед, дабы все также отвлекать мишек и подзадорить наших.
Выход был уже в нескольких шагах от нас. Оборотни по одному проскакивали ко мне. Но тут одного из наших все-таки задели. Склерайт не смог увернуться и отлетел на несколько метров. Правда, тут же поднялся, как ни в чем не бывало, и поспешил на выход.
Я насторожено смотрела на невыносимо долгие, как мне казалось, попытки наших пробраться сквозь живой барьер стонберов. Ко мне по одному проскакивали оборотни, наградив меня довольным видом, что он или она проскочили раньше других, но как только замечали мое непоколебимое безразличие, тут же убирали ухмылку.
— Ну же, ребята, не создавайте проблем на ровном месте, — поторопила я оставшихся и снова шмыгнула поближе к стонберам на подмогу.
А тем временем, из глубины уже повалила настоящая толпа врагов. Вот осталось четверо наших, вот уже трое… Едва не задев, проскользнул под лапой медведя Скайлум, и, прыгнув к нам, натужно отдышался. Наконец, остался последний оборотень и им оказался… Гордакс… опять.
— Давай! — крикнула я ему в надежде хоть сколько придать дополнительного стимула.
Гордакс нерешительно стоял перед двумя стонберами и лишь временами судорожно метался взад-вперед, боясь даже попробовать проскочить мимо них. Медведи и вправду загородили весь проход перед ним, но это дело техники, и оборотень обязан уметь преодолевать подобные преграды. А позади, тем временем, вовсю подбирались остальные стонберы.
— Надо ему помочь! — предложила встревожено Юлбекс.
Но я сама и без подсказок итак давно этим занималась. Стоя в двух шагах от медведей, я время от времени давала о себе знать некоторыми пинками сзади, но на сей раз мишки как будто вовсе не замечали остальных и все свое внимание сосредоточили исключительно на окруженном оборотне.
Другие стонберы уже подошли вплотную, и нужно было срочно что-то делать.
— Вместе! — крикнула я, и большинство из наших подхватились ко мне на помощь.
Мы обступили полукругом одного из мишек и прямо-таки навалились на него всей оравой. Это не могло не подействовать, и медведь действительно обернулся. В яростном порыве он пытался от нас отмахнуться, но нападать не лез, то ли не решаясь в одиночку вступать в схватку с десятком оборотней, то ли дожидаясь своих для более решительных действий. Так или иначе, он, лишь повернувшись к нам, отмахивался, но даже это должно было дать легкую передышку Гордаксу… но, по всей видимости, не дало.
— Давай же!!! — кричали уже мы все наперебой.
Оборотень лишь пару раз осмелился попробовать проскочить, но у него это не удалось, а наш мишка уже даже и нас напрочь игнорируя, повернулся обратно к нему. Мы только сунулись снова вперед, но тут как назло к нам успели выскочить другие стонберы, отгородив Гордакса практически непреодолимой стеной. Они двинулись на нас и, учитывая их мощь, силы оказались неравными. Нам пришлось отступить, иначе бы мы понесли серьезные потери в прямой схватке со стеной из камня.
В итоге нас выдавили почти к самому выходу, а Гордакс оказался в полном окружении. Он в отчаянии прижался к земле и безропотно дрожал.
Двое оборотней мигом выскочили из пещеры, и тот час превратились в таких же каменных медведей. Едва лишь сделав это, они тут же дико зарычали в сторону пещеры, всячески махая лапами и зазывая настоящих стонберов выйти наружу.
— Нет! Отставить! — крикнула я им, следом выскочив из пещеры. — Не надо их провоцировать!
Стонберы замолкли и слегка помедлив, превратились обратно.
— Мы не можем уйти без него! — заявила я, не отводя взгляда от стонберов, которые заполонили собой все пространство пещеры.
Гордакса видно не было. Медведи рассредоточились вразнобой, образовав плотную, но неровную толпу.
— Мы не сможем ему помочь, — равнодушно сказал Корнакс.
— Да, он сам виноват, — подтвердили другие.
Я стояла в некотором замешательстве у выхода и не знала, что лучше предпринять. Вдруг сквозь толщу живого камня по мне едва скользнул неуверенный взгляд окруженного оборотня и тут же пропал. Я на мгновение замерла.
И тут Гордакс все же вскочил и в отчаянном порыве бросился к выходу. Медведи хоть и заслоняли почти весь просмотр, но, несмотря на это, практически жалкую попытку бегства отрывистыми кадрами кое-как можно было наблюдать. Оборотень лишь только оторвался от земли, попытавшись проскочить буквально над плечом одного из стонберов, как сразу был сражен быстрым замахом и оглушено упал в ноги другому. Медведи обступили его, и он окончательно потерялся из вида.
— Все, ему хана, — с легкой долей жалости изрек Даркстар, и многие другие с нерадостным одобрением медленно попятились на выход.
— Да что ж такое! — разочаровано произнесла я и лишь с невыносимым огорчением продолжала раздраженно осматривать одного стонбера за другим, быстро водя по ним глазами.
— Стайлрой, нам уже не пробиться внутрь! — заявил Дарк. — Это будет самоубийство. Я предлагаю принести все, что мы добыли, в Улей, ну, а Гордакс… — он сделал эффектную выжидательную паузу, после чего завершил, как показалось, даже несколько надменно: — Ему уже никто не поможет. Ты же знаешь, на войне, как на войне.
Я повернулась к Дарку полная злобы и отчаяния. Он, едва лишь уловив мой гневный взгляд, тут же осекся и неловко оправдался:
— Но, конечно, решать тебе.
— Он прав, — подтвердила Юлбекс. — Пытаться что-либо сейчас исправить будет равняться… — она долго не могла найти подходящего слова. — Дополнительными потерями…
— Все верно, — подхватили другие. — Это уже пустое дело.
— Хорошо, Склерайту не сильно досталось, — заметил Гримбал.
— А я скажу, хорошо, что мы вообще лишь одного потеряли! — сказал деловито Корнакс, став посреди всех. — Это задание было очень уж трудным. Я бы сказал, почти невыполнимым. Мы знали, на что шли. И-и… и вполне могли и вовсе добрую половину наших потерять.
Все остальные продолжили поддакивать и бранить трудный поход. Юлбекс обратилась ко многим бранившим с неожиданно оправдательным заявлением:
— Да, поход был не из легких, но мы же оборотни! Мы воины! И верные слуги Ее Величества Королевы. Мы всегда должны следовать тому, что нам велит Королева. Да, ходка не удалась, и у нас есть потери, но это не означает, что мы не должны были сюда идти или, тем более, бояться такого похода.
Многие после таких слов осеклись и тут же оправдательно замямлили что-то по типу «Ну да, ну да», и пыл натиска на несправедливый поход несколько поубавился. Я же все это время не сводила своего гневного, полного неистовства и отчаяния, взгляда со стонберов в том месте, где должен был лежать Гордакс. Меня как будто влекло туда. Я не могла так просто все оставить. Я не могла смириться с таким нелепым поражением…
— Нам пора, Стайлрой, — снова обратился ко мне Даркстар. — Здесь нам больше нечего ловить.
— Это так, — опять вторила ему Юлбекс, и большинство уже начало посматривать на выход.
(Retaliate — Artimeus (DHvDD Version): https://vk.com/music/playlist/-115979913_83121734)
— Только не при моем командовании! — отрубила я на удивление всем, и безумно оскалившись на врагов, приняла решительную позу.
Отряд не успел толком сообразить, что я задумала и даже что-то возразить в ответ, как я уже все решила и никого не заставила ждать. Я резко бросилась вперед, стремглав набирая скорость.
— Стайлрой! Стой! — послышалось позади, но это уже было неважно.
Я неслась к медведям с одной единственной целью — спасти своего подчиненного, спасти собрата и бойца. В тот момент мне были совершенно безразличны последствия, которые могли произойти, попади я в лапы к стонберам. Я об этом не думала. Я должна была действовать, и я действовала.
Ближайшие стонберы оперативно обернулись и приняли оборонительную позицию. Оказалось, они меня попросту услышали, хотя вой в пещере стоял дикий. До меня дошло чуть погодя, что я в тот момент бежала не просто не скрывая своего мотива, а наоборот, всячески его показывая. С самого старта я не убирала мой свирепый оскал, а подбегая ближе и вовсе яростно зарычала, причем на инстинктах, сама того не желая.
Подбежав к первому, я, добротно оттолкнувшись, прыгнула через него, подкрепляя прыжок парой взмахов крыльев и изящно, плавно для ситуации перекрутившись и описав кривой полукруг, приземлилась уже за ним. Медведь лишь пару раз махнул лапой в воздухе, но куда ему до меня… Я уже бежала дальше.
Но вдруг двух боковых стонберов что-то задержало. И я краем взора заметила, что мне на подмогу все-таки подбежали наши. Мне было не до их разборки, но судя по фигуре силуэта, ярко выделяющейся на фоне остальных, это был Даркстар.