— Ты оставайся с ними, вдруг им будет нужна твоя помощь! А я буду в каморке, там мои травы. Надо сделать много зелья!
Лива и правда была смышлёной, потому что поняла расстановку с полуслова. Она только кивнула, сложив руки перед собой. Когда Фири быстрым шагом удалилась, Фер обратился к Алисе:
— Ты чувствуешь силу перстня? Ты научилась черпать из Бездонной Чаши?
Та кивнула, машинально повернув артефакт на пальце. Её глаза странно блеснули — в них были страх, неуверенность, сомнение. Фер приблизился, тихо сказал, чтобы не слышали остальные:
— Всё будет хорошо. Мы справимся с этим! Просто будь рядом, чтобы я смог через тебя воспользоваться магией перстня.
— Хорошо, — прошептала Алиса, и Фер снова ощутил прилив того странного чувства, которое поразило его в снах. Знать бы, любовь это или просто привязанность, а может, просто из-за дурацкого артефакта…
А потом Алиса потянулась к нему и быстро поцеловала в губы. В этот момент на него нахлынула такая волна благости, что стало жарко и холодно одновременно. Всё-таки любовь… Первая, настоящая, а главное, взаимная.
Во дворцовом парке было пустынно. Фер шёл к храму, всей кожей ощущая близость Алисы и Валя. Одна слева, другой справа. Сила перстня пульсировала рядом, на пальце Алисы, и придавала ему уверенность. Слабую, но реальную, после стольких недель пустоты. Конечно, он тренировался в магии без артефакта, но дело шло очень медленно. После того, как всё закончится, надо будет утроить усилия, чтобы соответствовать уровню ариго. Или каким-то образом заслужить для себя новый артефакт.
Жрец ждал их перед храмом, у подножья статуи Великого Магистра. В этот раз не было ни хора заклинателей, ни дорожки из белых лепестков, ни оранжевого заходящего солнца. И лицо каменного бога магии не скорбело, но было строгим и вопрошающим. Словно он хотел знать, справится ли новый ариго с теми обязанностями, что падут на его голову вместе с венцом из белых лилий.
Канцлер стоял рядом со жрецом, переминаясь с ноги на ногу. Видно было, что он нервничает, прямо-таки истекая потом, вытирая его со лба и снова покрываясь росой, словно трава поутру. Против воли Фер усмехнулся, но сразу посерьёзнел. Не расслабляться! Атака может начаться в любой момент! Канцлер не зря волнуется, ведь в прошлый раз он тоже пострадал от рагуля. Эта дрянь ослабляет незащищённых от неё магов. Остаётся только надеяться, что Валь с сёстрами будут готовы к атаке.
Сердце билось всё сильнее по мере приближения к месту церемонии. Жрец — высокий, статный, ещё не старый — пригладил клинообразную бородку, которую отрастил, чтобы быть похожим на изображение Великого Магистра, а потом произнёс первую фразу обряда низким приятным голосом:
— Сын мой, опустись на колено, чтобы принять символ власти и бремени!
Фер, чувствуя себя деревянным, преклонил колено перед жрецом. Тот зачерпнул ладонью густой прозрачной жидкости из резного кубка лунного камня, обмакнул в неё палец и нарисовал круг на лбу Фера:
— Этим власть окольцует твои мысли.
Снова обмакнув палец в жидкость, он начертал поверх круга крест:
— Этим бремя склонит твою голову.
Последним лёгким движением он словно смахнул оба невидимых знака со лба Фера:
— Этим счастье служения народу освободит тебя.
Высыхая, жидкость стянула кожу. Фер наморщил лоб, пытаясь избавиться от неприятного ощущения. А жрец брызнул на него остатками зелья с руки и тихо сказал:
— Да пребудет с тобой мудрость и сила Великого Магистра. Прими венец, символ ариготов, в знак нашей покорности тебе.
Сплетённые между собой белоснежные лилии легли на голову Фера, один из лепестков защекотал лоб. Вот всё и закончилось. А где же рагуль?
Фер оглянулся на северян. Те были явно озадачены, украдкой посматривая по сторонам, а потом Валь растерянно пожал плечами. Фер вздохнул, поднимаясь с колена и обратился к жрецу:
— Благодарю вас, верховный. Обойдёмся без традиционных поздравлений, так как толпы нет. Я приду к вам за благословлением на свадьбу ближе к вечеру.
— Берегите себя, ариго! — поклонился ему жрец. — Великий Магистр защитит вас.
— Или не защитит, — пробормотал Фер, отвернувшись.
Валь тихо спросил у него:
— Теперь всё? Ты ариго?
— Вроде как…
Фер снял венец, невольно сминая лепестки лилий, нахмурился:
— Почему она не напала? Промедлила?
— Не хотела светиться, — предположила Алиса.
— В прошлый раз она, возможно, перенервничала, — сказал Валь. — Сорвалась… А теперь будет ждать удобного случая. Нельзя ослаблять бдительность!
— Тогда сохраняем боевую готовность и бодрым шагом двигаемся к свадьбе, — распорядился Фер, взяв руку Алисы. — Пойдём, я отведу тебя к старшей горничной.
Алиса пожала плечами:
— Я могу и сама подготовиться. Дурное дело нехитрое…
Он заметил, как её рука сама сжалась в кулак, и бодро улыбнулся ничего не замечающим спутникам:
— Надо бы обыскать подземелье. Если кто-то прячется во дворце — то только там!
Валь хмыкнул:
— Ты прав, брат. Пошли! — он кивнул сёстрам и Леви и сам первый пошёл к оранжерее, откуда можно было запросто попасть в подвал.
Фер притянул Алису к себе и взглянул в глаза:
— Скажи мне честно, тебя напрягает наша свадьба?
Её щёки порозовели, а губы сложились в сердечко:
— Ну что ты, милый, я только об этом и мечтаю с нашей первой встречи!
А потом, резко вырвавшись, Алиса нахмурилась:
— Сам подумай головой! Конечно, напрягает! Мы что, в девятнадцатом веке, где девушки падают от счастья в обморок, когда прекрасный принц предлагает им руку и сердце? Где конфетно-букетный? Где походы в кино, поцелуи на задних рядах и секс в машине во дворах?
— Алис, подожди, да будет это всё…
— Не будет! Или будет, но уже не так! Думаешь, я не знаю, что всё из-за дурацкого перстня?! Чтобы я случайно не свалила и не увезла его с собой! Ты хочешь меня привязать к себе вместе с этим куском камня, даже не дав иллюзии на свободу выбора!
Она была уже вся красная, гнев завладел ею полностью, и Фер внезапно подумал, что хочет быть с ней всю жизнь — даже если придётся каждый день доказывать этой девушке свою любовь. Но сначала успокоить её…
— Я мог бы долго говорить про любовь, убеждать тебя, что искренен с тобой, но я не буду этого делать, — Фер опустил глаза, взяв обе её руки в свои ладони. — Помнишь, во сне нам было хорошо, мы были свободны и счастливы…
— Откуда ты знаешь про сны? — удивлённо пробормотала Алиса.
— Потому что мы видели их оба, моя прекрасная ариготта. И не просто видели, а жили в них. Просто теперь у нас есть возможность жить так наяву! Предлагаю тебе попробовать! Если получится — всё прекрасно. Ну, а если нет…
— Твой перстень взял меня в заложники, — пожаловалась Алиса. Выплеснув гнев, она слегка размякла, перестала вырываться и позволила обнять себя. Фер вдохнул запах её волос, прикрыл глаза, наслаждаясь моментом.
— Коварное украшение… — пробормотал он. — С другой стороны, если бы не оно, мы бы, наверное, никогда не встретились больше после дачи…
— Я так и знала. Ты никогда не позвонил бы мне! Все вы одинаковые… — снова начала заводиться Алиса, но Фер умел купировать подобные скандалы. Развернув её лицом к себе, поцеловал в губы, прервав стандартную речь обиженной девушки. Помогло мгновенно. Алиса расслабилась, скользнула руками по груди, обнимая за шею, и мир словно исчез вокруг. Только он и она. Только лёгкий ветерок, запах цветов и тёплые мягкие губы…
Ветерок затрепал подол платья Алисы чуть сильнее, и Фер краем сознания отметил этот факт, не отрываясь от поцелуя. Провести вот так пару лет… С ней наедине…
Они появились неожиданно. Просто движение. Чёрная тень. Вихрь леденящего ветра, сбивающий с ног, норовящий оторвать Фера от Алисы. В ушах зазвенело, потом заложило, словно не хватало воздуха. Алиса взвизгнула, пытаясь спрятаться от всепроникающего резкого свиста. Крепко схватив её за руку, Фер почти машинально вытянул руку в сторону, где маячили двое. Поднятая ладонь против ветра, защитное заклинание, как учили. Но это не сработало. Маг в чёрном был слишком силён. Вторая фигура в фиолетовом платье подняла руки к небу, и между ладоней закрутился, зрея и разрастаясь, серебристый шар молнии.
— Это она? — пытаясь перекричать шум ветра, спросила Алиса. — Вы же говорили, что она слабая!
— У неё перстень отца, не иначе! — ответил Фер, изо всех сил борясь с наступающим на них ураганом. — Держись за меня! Не отпускай, слышишь!
— Нас сейчас…
Она не договорила, словно подавившись. Фер с ужасом почувствовал, как земля исчезает из-под ног. Жуткое ощущение невозможности управлять своим телом! Алиса закричала, вцепившись руками в его плечо. Фер пытался контролировать ураган, но ничего не получалось. Маг в чёрном повторял заклинание, которое невозможно было услышать, только прочитать по губам. И этого заклинания Фер не знал.
— Валь! — заорал он что было силы. — Ва-а-аль!
Драконье дерьмо! Отлично! Сейчас этот чернокнижник их закрутит, а Сенора убьёт! Нет! Так не может закончиться! Нет!
Он заметил краем глаза сверкнувшую молнию и инстинктивно, в последнем усилии, прижал к себе Алису. И вдруг стало тихо.
Так тихо, что в ушах зазвенело. Он осторожно повернул голову в сторону магов и выругался от изумления.
Они с Алисой висели в воздухе в метре от земли, в прозрачном пузыре, по стенкам которого пробегали голубые сполохи. Снаружи бесновалась гроза, сверкали молнии, деревья гнулись от ураганного ветра, а в пузыре было тихо и спокойно. Алиса тряслась в мелком ознобе, зажмурившись, стискивая рукав Фера совершенно белыми от усилия пальцами, и плакала в голос. Что за… Защитный купол? Кто сделал его? Неужели Валь?
— Алиса, — позвал Фер тихонько. — Алиса, посмотри на меня!
Она открыла один глаз, потом второй и уже потом рот, изумлённо оглядываясь:
— Что… Что это такое? Они нас не достанут?
— Твоя работа?
— Ты что! Я думала, это ты!
— Я не смог бы сделать такой купол! На него требуется огромная сила! Наверное, Валь с сёстрами…
— Они далеко, — Фер обернулся и увидел северянина — неясно, сквозь голубую дымку. С ним были девушки и Леви. Все четверо с переменным успехом отражали атаки урагана, который обернулся против них. Как бы им помочь? А помочь не мешало бы: маг, явно, погодник, к ветру с грозой добавил ещё и дождь… Хаос в парке усиливался с каждой секундой, и Фер видел, что защитники теряют силы. Он крепко взял Алису за руку, на которой был артефакт, и почувствовал, как тот вибрирует. Значит, это перстень окружил их куполом? Знать бы раньше, что камень обладает такой мощью…
— Алиса, надо что-то сделать! Не знаю, как у тебя получилось создать такую защиту, но теперь давай постараемся обезвредить этих двоих!
— Я не представляю, как это сделать! — в отчаянье выкрикнула она, сжимая его ладонь. — Я ничего не делала! Я ужасно испугалась и… Оно само!
— Если мы ничего не сделаем, Сенора убьёт северян и Леви! А потом и нас с тобой! Какое бы заклинание… Я всё забыл!
Фер зажмурился, вызывая в памяти хоть какие-то слова, и они вдруг пришли.
— Леватум иактум! — прокричал он, вытянув руку в направление Сеноры и её подельника. Да, не очень-то разрушительное заклинание, но что есть… Мокрые листья и лепестки цветов со всей лужайки поднялись в воздух наперекор урагану и ринулись, как тысячи птиц, к магам, чья мощь всё крепла и грозила разрушить весь парк, не говоря уже о сражавшейся с молниями четвёрке. Когда листья облепили Сенору и её сообщника с ног до головы, ветер неожиданно утих. Дождь превратился в лёгкую изморось, а мерцание молний прекратилось. Валь с Леви сориентировались почти мгновенно, и минутой спустя Сенора и другой маг были скручены и повалены на землю.
Защитный купол, качнувшись в воздухе, мягко приземлился на траву, мигнул несколько раз голубым сиянием и медленно растворился. Фер вскочил на ноги, помог встать Алисе и услышал её дрожащий голос:
— Да идите вы все так далеко, чтобы вас три дня с фонариками искали! Я! Хочу! Домой!
— Мы обязательно поедем домой в свадебное путешествие! — пообещал ей Фер, поддерживая под локоть. — Но сначала надо разобраться с преступниками.
— Без меня!
Алиса вырвалась и, шатаясь, побрела к дворцу, бормоча под нос:
— С ума сойти можно! Магия, ураганы, убийства, артефакты… Хочу, наконец, проснуться!
Фер выдохнул, чтобы сосредоточиться, потом обернулся к Валю, сидевшему верхом на дрыгающемся маге:
— Тащите их в казематы, подальше друг от друга! Пусть отдадут артефакты! И надо наложить заклинание тюремных пут… Если надо, вызовите старшего магистра, чтобы помог, а мне надо… Ну, в общем, я приду, как только освобожусь!
Он хотел броситься за Алисой, но сдержался, пошёл быстрым шагом. Ариго не бегает за своей невестой. Даже если очень хочется. Даже чтобы искупить свою вину.
Алиса потянулась от души, разминая затёкшие мышцы, и тихо охнула. Всё болело, как после фитнеса с элементами стретчинга. Вот и борись с мировым злом! А потом у тебя воспаление всего организма случается…
— Надеюсь, ты выспалась?
Вопрос прозвучал откуда-то из глубины спальни. Впрочем, помещение трудно было назвать таким пошлым словом. Это были настоящие королевские покои. Вчера Алисе не удалось как следует рассмотреть их: после того, как Фер догнал её, они долго ссорились, точнее, ссорилась она, а он пытался её успокоить. В конце концов ему это надоело, он схватил её в охапку и принёс сюда. Как варвар-завоеватель, бросил на кровать, раздел… И время остановилось. А потом Алиса уснула, так быстро, будто её по голове огрели чем-то тяжелым. Где уж тут рассматривать…
Зато сейчас она оценила и размеры, и обстановку. Покои были такими же большими, как вся квартира её родителей, включая туалет и кладовку. Каменные стены от пола до высоты груди были обшиты деревянными планками, как любят это делать владельцы шале в горах. Камин, сложенный из того же тёмного камня, что и стены, стоял обособленно, точно угрюмый одиночка, нежно прижимая к себе подставку с каминным набором кованых железяк. Балдахин кровати частично закрывал обзор, так как тяжёлые бордовые драпировки были задёрнуты с двух сторон, но Алиса увидела стол у окна. За столом сидел Фер, откинувшись на спинку стула. Вытянув руки над головой, он потянулся, повернулся в одну сторону, в другую — и улыбнулся Алисе:
— А у меня спина болит. Наверное, надо менять перину на ортопедический матрас.
Алиса села в кровати, подгребая многочисленные подушки под бока, и попрыгала на мягкой перине:
— А мне нравится! Прямо как в сказке!
— Принцесса на горошине! — обозвал её Фер, высунув язык.
— Кот в сапогах! — не осталась в долгу Алиса. — Ты когда встал?
— Да уже часа два как сижу тут. Успел подписать пару указов и начал составлять план неотложных дел, потому что секретарь у меня — редкостный раздолбай…
— А мог бы и поспать. Ты же ариго!
Фер встал и подошёл к кровати, присел рядом с Алисой:
— Вот именно поэтому я должен работать больше остальных. Отец всегда рано вставал и поздно ложился.
Она протянула руку, потрепала его по светлым волосам и сказала, как кот Матроскин:
— Р-работничек…
Фер засмеялся, громко и весело, а потом ответил низким голосом испанского жиголо:
— Ты просто космос, детка!
— Пошловатенько и избито…
— Ты мой океан магии, — Фер наклонился и долго поцеловал в губы, а потом добавил: — Моя Бездонная Чаша!
Лива и правда была смышлёной, потому что поняла расстановку с полуслова. Она только кивнула, сложив руки перед собой. Когда Фири быстрым шагом удалилась, Фер обратился к Алисе:
— Ты чувствуешь силу перстня? Ты научилась черпать из Бездонной Чаши?
Та кивнула, машинально повернув артефакт на пальце. Её глаза странно блеснули — в них были страх, неуверенность, сомнение. Фер приблизился, тихо сказал, чтобы не слышали остальные:
— Всё будет хорошо. Мы справимся с этим! Просто будь рядом, чтобы я смог через тебя воспользоваться магией перстня.
— Хорошо, — прошептала Алиса, и Фер снова ощутил прилив того странного чувства, которое поразило его в снах. Знать бы, любовь это или просто привязанность, а может, просто из-за дурацкого артефакта…
А потом Алиса потянулась к нему и быстро поцеловала в губы. В этот момент на него нахлынула такая волна благости, что стало жарко и холодно одновременно. Всё-таки любовь… Первая, настоящая, а главное, взаимная.
Во дворцовом парке было пустынно. Фер шёл к храму, всей кожей ощущая близость Алисы и Валя. Одна слева, другой справа. Сила перстня пульсировала рядом, на пальце Алисы, и придавала ему уверенность. Слабую, но реальную, после стольких недель пустоты. Конечно, он тренировался в магии без артефакта, но дело шло очень медленно. После того, как всё закончится, надо будет утроить усилия, чтобы соответствовать уровню ариго. Или каким-то образом заслужить для себя новый артефакт.
Жрец ждал их перед храмом, у подножья статуи Великого Магистра. В этот раз не было ни хора заклинателей, ни дорожки из белых лепестков, ни оранжевого заходящего солнца. И лицо каменного бога магии не скорбело, но было строгим и вопрошающим. Словно он хотел знать, справится ли новый ариго с теми обязанностями, что падут на его голову вместе с венцом из белых лилий.
Канцлер стоял рядом со жрецом, переминаясь с ноги на ногу. Видно было, что он нервничает, прямо-таки истекая потом, вытирая его со лба и снова покрываясь росой, словно трава поутру. Против воли Фер усмехнулся, но сразу посерьёзнел. Не расслабляться! Атака может начаться в любой момент! Канцлер не зря волнуется, ведь в прошлый раз он тоже пострадал от рагуля. Эта дрянь ослабляет незащищённых от неё магов. Остаётся только надеяться, что Валь с сёстрами будут готовы к атаке.
Сердце билось всё сильнее по мере приближения к месту церемонии. Жрец — высокий, статный, ещё не старый — пригладил клинообразную бородку, которую отрастил, чтобы быть похожим на изображение Великого Магистра, а потом произнёс первую фразу обряда низким приятным голосом:
— Сын мой, опустись на колено, чтобы принять символ власти и бремени!
Фер, чувствуя себя деревянным, преклонил колено перед жрецом. Тот зачерпнул ладонью густой прозрачной жидкости из резного кубка лунного камня, обмакнул в неё палец и нарисовал круг на лбу Фера:
— Этим власть окольцует твои мысли.
Снова обмакнув палец в жидкость, он начертал поверх круга крест:
— Этим бремя склонит твою голову.
Последним лёгким движением он словно смахнул оба невидимых знака со лба Фера:
— Этим счастье служения народу освободит тебя.
Высыхая, жидкость стянула кожу. Фер наморщил лоб, пытаясь избавиться от неприятного ощущения. А жрец брызнул на него остатками зелья с руки и тихо сказал:
— Да пребудет с тобой мудрость и сила Великого Магистра. Прими венец, символ ариготов, в знак нашей покорности тебе.
Сплетённые между собой белоснежные лилии легли на голову Фера, один из лепестков защекотал лоб. Вот всё и закончилось. А где же рагуль?
Фер оглянулся на северян. Те были явно озадачены, украдкой посматривая по сторонам, а потом Валь растерянно пожал плечами. Фер вздохнул, поднимаясь с колена и обратился к жрецу:
— Благодарю вас, верховный. Обойдёмся без традиционных поздравлений, так как толпы нет. Я приду к вам за благословлением на свадьбу ближе к вечеру.
— Берегите себя, ариго! — поклонился ему жрец. — Великий Магистр защитит вас.
— Или не защитит, — пробормотал Фер, отвернувшись.
Валь тихо спросил у него:
— Теперь всё? Ты ариго?
— Вроде как…
Фер снял венец, невольно сминая лепестки лилий, нахмурился:
— Почему она не напала? Промедлила?
— Не хотела светиться, — предположила Алиса.
— В прошлый раз она, возможно, перенервничала, — сказал Валь. — Сорвалась… А теперь будет ждать удобного случая. Нельзя ослаблять бдительность!
— Тогда сохраняем боевую готовность и бодрым шагом двигаемся к свадьбе, — распорядился Фер, взяв руку Алисы. — Пойдём, я отведу тебя к старшей горничной.
Алиса пожала плечами:
— Я могу и сама подготовиться. Дурное дело нехитрое…
Он заметил, как её рука сама сжалась в кулак, и бодро улыбнулся ничего не замечающим спутникам:
— Надо бы обыскать подземелье. Если кто-то прячется во дворце — то только там!
Валь хмыкнул:
— Ты прав, брат. Пошли! — он кивнул сёстрам и Леви и сам первый пошёл к оранжерее, откуда можно было запросто попасть в подвал.
Фер притянул Алису к себе и взглянул в глаза:
— Скажи мне честно, тебя напрягает наша свадьба?
Её щёки порозовели, а губы сложились в сердечко:
— Ну что ты, милый, я только об этом и мечтаю с нашей первой встречи!
А потом, резко вырвавшись, Алиса нахмурилась:
— Сам подумай головой! Конечно, напрягает! Мы что, в девятнадцатом веке, где девушки падают от счастья в обморок, когда прекрасный принц предлагает им руку и сердце? Где конфетно-букетный? Где походы в кино, поцелуи на задних рядах и секс в машине во дворах?
— Алис, подожди, да будет это всё…
— Не будет! Или будет, но уже не так! Думаешь, я не знаю, что всё из-за дурацкого перстня?! Чтобы я случайно не свалила и не увезла его с собой! Ты хочешь меня привязать к себе вместе с этим куском камня, даже не дав иллюзии на свободу выбора!
Она была уже вся красная, гнев завладел ею полностью, и Фер внезапно подумал, что хочет быть с ней всю жизнь — даже если придётся каждый день доказывать этой девушке свою любовь. Но сначала успокоить её…
— Я мог бы долго говорить про любовь, убеждать тебя, что искренен с тобой, но я не буду этого делать, — Фер опустил глаза, взяв обе её руки в свои ладони. — Помнишь, во сне нам было хорошо, мы были свободны и счастливы…
— Откуда ты знаешь про сны? — удивлённо пробормотала Алиса.
— Потому что мы видели их оба, моя прекрасная ариготта. И не просто видели, а жили в них. Просто теперь у нас есть возможность жить так наяву! Предлагаю тебе попробовать! Если получится — всё прекрасно. Ну, а если нет…
— Твой перстень взял меня в заложники, — пожаловалась Алиса. Выплеснув гнев, она слегка размякла, перестала вырываться и позволила обнять себя. Фер вдохнул запах её волос, прикрыл глаза, наслаждаясь моментом.
— Коварное украшение… — пробормотал он. — С другой стороны, если бы не оно, мы бы, наверное, никогда не встретились больше после дачи…
— Я так и знала. Ты никогда не позвонил бы мне! Все вы одинаковые… — снова начала заводиться Алиса, но Фер умел купировать подобные скандалы. Развернув её лицом к себе, поцеловал в губы, прервав стандартную речь обиженной девушки. Помогло мгновенно. Алиса расслабилась, скользнула руками по груди, обнимая за шею, и мир словно исчез вокруг. Только он и она. Только лёгкий ветерок, запах цветов и тёплые мягкие губы…
Ветерок затрепал подол платья Алисы чуть сильнее, и Фер краем сознания отметил этот факт, не отрываясь от поцелуя. Провести вот так пару лет… С ней наедине…
Они появились неожиданно. Просто движение. Чёрная тень. Вихрь леденящего ветра, сбивающий с ног, норовящий оторвать Фера от Алисы. В ушах зазвенело, потом заложило, словно не хватало воздуха. Алиса взвизгнула, пытаясь спрятаться от всепроникающего резкого свиста. Крепко схватив её за руку, Фер почти машинально вытянул руку в сторону, где маячили двое. Поднятая ладонь против ветра, защитное заклинание, как учили. Но это не сработало. Маг в чёрном был слишком силён. Вторая фигура в фиолетовом платье подняла руки к небу, и между ладоней закрутился, зрея и разрастаясь, серебристый шар молнии.
— Это она? — пытаясь перекричать шум ветра, спросила Алиса. — Вы же говорили, что она слабая!
— У неё перстень отца, не иначе! — ответил Фер, изо всех сил борясь с наступающим на них ураганом. — Держись за меня! Не отпускай, слышишь!
— Нас сейчас…
Она не договорила, словно подавившись. Фер с ужасом почувствовал, как земля исчезает из-под ног. Жуткое ощущение невозможности управлять своим телом! Алиса закричала, вцепившись руками в его плечо. Фер пытался контролировать ураган, но ничего не получалось. Маг в чёрном повторял заклинание, которое невозможно было услышать, только прочитать по губам. И этого заклинания Фер не знал.
— Валь! — заорал он что было силы. — Ва-а-аль!
Драконье дерьмо! Отлично! Сейчас этот чернокнижник их закрутит, а Сенора убьёт! Нет! Так не может закончиться! Нет!
Он заметил краем глаза сверкнувшую молнию и инстинктивно, в последнем усилии, прижал к себе Алису. И вдруг стало тихо.
Так тихо, что в ушах зазвенело. Он осторожно повернул голову в сторону магов и выругался от изумления.
Они с Алисой висели в воздухе в метре от земли, в прозрачном пузыре, по стенкам которого пробегали голубые сполохи. Снаружи бесновалась гроза, сверкали молнии, деревья гнулись от ураганного ветра, а в пузыре было тихо и спокойно. Алиса тряслась в мелком ознобе, зажмурившись, стискивая рукав Фера совершенно белыми от усилия пальцами, и плакала в голос. Что за… Защитный купол? Кто сделал его? Неужели Валь?
— Алиса, — позвал Фер тихонько. — Алиса, посмотри на меня!
Она открыла один глаз, потом второй и уже потом рот, изумлённо оглядываясь:
— Что… Что это такое? Они нас не достанут?
— Твоя работа?
— Ты что! Я думала, это ты!
— Я не смог бы сделать такой купол! На него требуется огромная сила! Наверное, Валь с сёстрами…
— Они далеко, — Фер обернулся и увидел северянина — неясно, сквозь голубую дымку. С ним были девушки и Леви. Все четверо с переменным успехом отражали атаки урагана, который обернулся против них. Как бы им помочь? А помочь не мешало бы: маг, явно, погодник, к ветру с грозой добавил ещё и дождь… Хаос в парке усиливался с каждой секундой, и Фер видел, что защитники теряют силы. Он крепко взял Алису за руку, на которой был артефакт, и почувствовал, как тот вибрирует. Значит, это перстень окружил их куполом? Знать бы раньше, что камень обладает такой мощью…
— Алиса, надо что-то сделать! Не знаю, как у тебя получилось создать такую защиту, но теперь давай постараемся обезвредить этих двоих!
— Я не представляю, как это сделать! — в отчаянье выкрикнула она, сжимая его ладонь. — Я ничего не делала! Я ужасно испугалась и… Оно само!
— Если мы ничего не сделаем, Сенора убьёт северян и Леви! А потом и нас с тобой! Какое бы заклинание… Я всё забыл!
Фер зажмурился, вызывая в памяти хоть какие-то слова, и они вдруг пришли.
— Леватум иактум! — прокричал он, вытянув руку в направление Сеноры и её подельника. Да, не очень-то разрушительное заклинание, но что есть… Мокрые листья и лепестки цветов со всей лужайки поднялись в воздух наперекор урагану и ринулись, как тысячи птиц, к магам, чья мощь всё крепла и грозила разрушить весь парк, не говоря уже о сражавшейся с молниями четвёрке. Когда листья облепили Сенору и её сообщника с ног до головы, ветер неожиданно утих. Дождь превратился в лёгкую изморось, а мерцание молний прекратилось. Валь с Леви сориентировались почти мгновенно, и минутой спустя Сенора и другой маг были скручены и повалены на землю.
Защитный купол, качнувшись в воздухе, мягко приземлился на траву, мигнул несколько раз голубым сиянием и медленно растворился. Фер вскочил на ноги, помог встать Алисе и услышал её дрожащий голос:
— Да идите вы все так далеко, чтобы вас три дня с фонариками искали! Я! Хочу! Домой!
— Мы обязательно поедем домой в свадебное путешествие! — пообещал ей Фер, поддерживая под локоть. — Но сначала надо разобраться с преступниками.
— Без меня!
Алиса вырвалась и, шатаясь, побрела к дворцу, бормоча под нос:
— С ума сойти можно! Магия, ураганы, убийства, артефакты… Хочу, наконец, проснуться!
Фер выдохнул, чтобы сосредоточиться, потом обернулся к Валю, сидевшему верхом на дрыгающемся маге:
— Тащите их в казематы, подальше друг от друга! Пусть отдадут артефакты! И надо наложить заклинание тюремных пут… Если надо, вызовите старшего магистра, чтобы помог, а мне надо… Ну, в общем, я приду, как только освобожусь!
Он хотел броситься за Алисой, но сдержался, пошёл быстрым шагом. Ариго не бегает за своей невестой. Даже если очень хочется. Даже чтобы искупить свою вину.
Глава 28. И жили они долго и счастливо…
Алиса потянулась от души, разминая затёкшие мышцы, и тихо охнула. Всё болело, как после фитнеса с элементами стретчинга. Вот и борись с мировым злом! А потом у тебя воспаление всего организма случается…
— Надеюсь, ты выспалась?
Вопрос прозвучал откуда-то из глубины спальни. Впрочем, помещение трудно было назвать таким пошлым словом. Это были настоящие королевские покои. Вчера Алисе не удалось как следует рассмотреть их: после того, как Фер догнал её, они долго ссорились, точнее, ссорилась она, а он пытался её успокоить. В конце концов ему это надоело, он схватил её в охапку и принёс сюда. Как варвар-завоеватель, бросил на кровать, раздел… И время остановилось. А потом Алиса уснула, так быстро, будто её по голове огрели чем-то тяжелым. Где уж тут рассматривать…
Зато сейчас она оценила и размеры, и обстановку. Покои были такими же большими, как вся квартира её родителей, включая туалет и кладовку. Каменные стены от пола до высоты груди были обшиты деревянными планками, как любят это делать владельцы шале в горах. Камин, сложенный из того же тёмного камня, что и стены, стоял обособленно, точно угрюмый одиночка, нежно прижимая к себе подставку с каминным набором кованых железяк. Балдахин кровати частично закрывал обзор, так как тяжёлые бордовые драпировки были задёрнуты с двух сторон, но Алиса увидела стол у окна. За столом сидел Фер, откинувшись на спинку стула. Вытянув руки над головой, он потянулся, повернулся в одну сторону, в другую — и улыбнулся Алисе:
— А у меня спина болит. Наверное, надо менять перину на ортопедический матрас.
Алиса села в кровати, подгребая многочисленные подушки под бока, и попрыгала на мягкой перине:
— А мне нравится! Прямо как в сказке!
— Принцесса на горошине! — обозвал её Фер, высунув язык.
— Кот в сапогах! — не осталась в долгу Алиса. — Ты когда встал?
— Да уже часа два как сижу тут. Успел подписать пару указов и начал составлять план неотложных дел, потому что секретарь у меня — редкостный раздолбай…
— А мог бы и поспать. Ты же ариго!
Фер встал и подошёл к кровати, присел рядом с Алисой:
— Вот именно поэтому я должен работать больше остальных. Отец всегда рано вставал и поздно ложился.
Она протянула руку, потрепала его по светлым волосам и сказала, как кот Матроскин:
— Р-работничек…
Фер засмеялся, громко и весело, а потом ответил низким голосом испанского жиголо:
— Ты просто космос, детка!
— Пошловатенько и избито…
— Ты мой океан магии, — Фер наклонился и долго поцеловал в губы, а потом добавил: — Моя Бездонная Чаша!