Скажи мяу, ведьма 2, или Дорога проклятых кошек

31.12.2021, 11:21 Автор: Виктория Килеева

Закрыть настройки

Показано 2 из 36 страниц

1 2 3 4 ... 35 36


— Дай бог, чтобы мои родители были живы, — пробормотала она, спускаясь на землю.
       Хозяин мебельной лавки внимательно выслушал их просьбу и проводил в мастерскую, где трудились мужчина лет сорока с красным лицом и четверо юношей. И мастер, и его подмастерья глядели на Лару так, словно женщины никогда не переступали порог их святилища.
       — Добрый… день, — надломленным голосом поздоровалась она.
       — Добрый, — с выжиданием откликнулся мастер.
       — У вас… ребёнок случаем не пропадал?
       И без того красное лицо совсем побагровело.
       — Ты что такое говоришь?
       — Не сейчас, нет, — успокоила Лара. — Восемнадцать лет назад.
       — Восемнадцать лет назад я ещё имел счастье быть неженатым.
       Юнцы засмеялись, отчего Лара совсем расстроилась. Слово взял Андреас:
       — Вы, должно быть, знакомы со всеми мебельными мастерами?
       — Знаком, но не со всеми, — ответил мужчина.
       — У кого-нибудь из них восемнадцать лет назад пропадала годовалая дочь?
       Мебельщик задумчиво вытер тряпкой лоб.
       — Вам надо к мастеру постарше обратиться. Запоминайте, как его сыскать…
       Лара и Андреас поехали по новому адресу. Лавкой руководил пожилой мастер, который выказывал недовольство тем, что его отвлекли от работы. Но едва старик услышал вопрос Лары, как взгляд его потеплел, и он улыбнулся:
       — Хочешь сказать, что это ты?
       Она с надеждой кивнула.
       — У старого Франц-Ганцен-Мюллера как-то пропал маленький ребёнок, — поведал мастер. — Не помню, мальчик или девочка.
       — Франц... кто? — поморщилась Лара.
       — Франц-Ганцен-Мюллер, — без запинки повторил Андреас и хмыкнул. — Сочувствую, киса.
       — Спасибо, — грустно вздохнула та.
       Мастер достал из ящика стола бумагу и чернила.
       — Я напишу название улицы.
       — Лара Франц-Ганцен-Мюллер, — потешался Андреас, когда они покинули лавку.
       — Да мне вся жизнь понадобится, чтобы запомнить собственную фамилию! — проворчала Лара, глядя в заветный клочок.
       — А Ботманн запомнишь?
       — А?
       — Выходи за меня замуж, тогда и Франц-Ганцен-Мюллер запоминать не придётся, — весело сказал Андреас.
       — За кота замуж? — усмехнулась она. — Нет уж. Мне больше по нраву быть Ларой Лихт.
       — Ты носишь фамилию женщины, которая украла тебя, чтобы бросить в жертвенную бездну?
       — Но ведь в последний момент она передумала…
       — Ты носишь фамилию женщины, которая пыталась бросить в жертвенную бездну твоего возлюбленного? — не унимался Андреас.
       — Но… — Лара нахмурилась: ей не нравилось, когда её дурачат. — Ты мне не возлюбленный!
       — Я твой друг и любовник, — настаивал тот.
       — Бывший любовник. И просто попутчик, не друг. Не приписывай себе лишние звания.
       — Как это не друг? Мы с тобой шесть лет в одной кровати спали!
       Когда несколько горожан повернули в их сторону головы, Лара ткнула Андреаса в бок и прошипела:
       — Ну хорошо — товарищ по несчастью.
       — Я бы предпочёл именоваться товарищем по счастью, — признался бывший кот. — Меня тебе не жаль, а как быть с другими жертвами? Вспомни, Лара. Где твоя гуманность? Ты носишь фамилию женщины, которая убивала детей.
       — Я помню! Однако эта женщина меня воспитала.
       — Думаешь, твои родители воспитали бы тебя хуже?
       «Родители… До сих пор не верится, что у меня есть родители».
       — Нет, — поникла Лара. — Наверное, лучше.
       — Не появись в твоей жизни старуха, у тебя бы с детства были мать и отец. Мне не понять странной благодарности, из-за которой ты продолжаешь называть себя Ларой Лихт.
       «Изольда Лихт остаётся моей бабушкой, несмотря на все свои преступления», — подумала Лара, но объяснять это не хотелось.
       — Мною движет не благодарность. Я просто привыкла к своей фамилии.
       — Чёрная ведьма по фамилии Лихт(1), — ухмыльнулся Андреас. — Самоиронии у твоей бабки хоть отбавляй.
       Они остановились в гостинице недалеко от мебельной лавки Венда Франц-Ганцен-Мюллера.
       — Тебе не обязательно идти вместе со мной, — сказала Лара после того, как конюх отвёл лошадей в конюшню.
       — А если заблудишься? Ты ведь в первый раз в столице?
       — Да. Как и ты.
       Андреас одарил её самодовольной улыбкой:
       — Не беспокойся, киса, с моей памятью потеряться невозможно.
       «Хвастун! Мне и так нелегко, а ещё придётся тебя убеждать, что в мою первую встречу с родителями твоё присутствие излишне, — размышляла Лара, пока они шагали по улице. — Как только увидим лавку, отправлю тебя обратно в гостиницу, раз ты такой недогадливый».
       Вскоре показалась кривая вывеска «Мебель», что торчала сбоку кирпичного дома. Сердце заколотилось, словно заведённое.
       «Это здесь», — подумала Лара и вздохнула, приготовившись к спору.
       — Теперь сама, — вдруг объявил Андреас. — Если я пойду с тобой, то помешаю.
       Она не поверила своим ушам.
       — Ты не собирался меня сопровождать?
       — Нет, я лишь собирался тебя проводить и вернуться в гостиницу.
       — И давно ты такой понимающий?
       — Всегда, — кратко ответил бывший кот. — Но это вовсе не значит, что мне не интересно. Я подожду, когда ты сама представишь меня своей семье.
       Лара усмехнулась. Однако руки всё равно дрожали. Пальцы сцепились в замок, пытаясь усмирить эту дрожь.
       — Боишься? — спросил Андреас, заметив её жест.
       Она кивнула.
       — Ты тоже боялся?
       — Нет, я спешил скорее порадовать отца и мать.
       «Будет ли кто-то мне рад?» — засомневалась Лара.
       — Но я — другое дело, — продолжал Андреас. — Меня было легко узнать. Я пропал всего на шесть лет, а ты — на восемнадцать.
       «Вот именно. Что они за люди? Как меня примут? Может, будет лучше, если Андреас пойдёт со мной?» — Все эти вопросы наводнили голову Лары и так испугали, что её затошнило. Она шагнула назад.
       — Вернёмся.
       — Чего это?
       — Я не смогу поладить с этими людьми, я передумала, — твердила она, глядя себе под ноги. — И пробовать не стоит. Мне страшно, не хочу…
       Серокаменная мостовая сменилась чёрным бархатом камзола. Стало теплее, надёжнее. Запахло домом. Тем домом, что остался на опушке букового леса рядом с Кемницем. Лара не сразу осознала, что Андреас её обнял. Она уткнулась лбом в его плечо, вбирая запах табака и мяты и понемногу приходя в себя. Задумалась о том, как странно они выглядят со стороны, — две бывшие жертвы чёрной ведьмы, ищущие друг в друге опору.
       «Мне больше некуда возвращаться, кроме твоих объятий». — Эта мысль возникла одновременно с желанием ещё теснее прижаться к его груди.
       В ухо, унимая тревогу, пробрался не то шёпот, не то вздох:
       — Даже если тебя не примут, ничего не бойся — у тебя есть я.
       Когда Лара начала отстраняться, Андреас с видимой неохотой разомкнул руки. Она не улыбнулась, не поблагодарила. Просто нашла его блестящие глаза и сказала:
       — Я вернусь.
       — Я буду ждать.
       Лара направилась к дому.
       С сердцем, готовым остановиться, она несколько раз вдохнула холодный воздух и постучала в одну из двух дверей — в ту, на которой не висело замка. На мгновение вспомнилось злосчастное утро, когда они с Крэхом пришли к его сыну, что в тот же вечер выдал их канцлеру. Лара слегка тряхнула головой, чтобы дурные воспоминания не одолевали её в такой важный момент, и дверь отворилась.
       Многого ожидала Лара, но только не того, что увидела.
       На пороге стояла девочка лет десяти. Пух светлых волос выбивался из-под чепчика; руки, усеянные цыпками, сжимали грязный передник. И ничего особенного в этой девочке не было, кроме того, что она выглядела почти точной копией Лары в детстве.
       Голубые глаза ребёнка округлились, подбородок затрясся, а губы раздвинулись, хоть и остались бессловесны. Секунды спустя девочка нашла в себе силы воскликнуть:
       — Мама?!
       
       (1) Licht — свет (нем.)
       


       
       Глава 2. Родные чужаки


       
       Лара не знала, как быть. Девочка тем временем опомнилась и быстро сказала:
       — Простите.
       — Это ты меня прости! Здесь ли живёт Венд Ф-ф… — Лара развернула спасительную бумажку. — Ф-франц...
       — Франц-Ганцен-Мюллер, — закончил ребёнок, с некоторой досадой оглядывая Лару.
       — Значит, я не ошиблась домом. Как тебя зовут?
       — Лара.
       «Бог мой, — ещё больше растерялась Лара. — Мало того, что мы и так похожи...»
       — Лархен(1), кто там? — рвался из глубины дома сиплый мужской голос.
       Лара схватила девочку за руку.
       — Проводи меня к своим родителям.
       Лархен полностью открыла дверь, пропуская Лару внутрь.
       — Папенька, к тебе пришли!
       В передней появился седой безусый мужчина лет пятидесяти в колете из мягкой коричневой кожи.
       «Если эта девочка — моя младшая сестра, стало быть, это… мой отец?»
       — Здравствуйте, — дрожащим голосом проговорила Лара. — Я…
       Хозяин дома смотрел на неё, как на бесплотного призрака.
       — Т-ты Лара?
       «Ну вот, и объяснять ничего не нужно», — подумала она и кивнула.
       — Инго, живо сюда! Инго! — воскликнул мужчина.
       По скрипучей лестнице сошёл блондин исполинского роста с собранными в хвост волосами. На вид он был немногим старше двадцати.
       — Господь всемогущий, это что же, сестрица?!
       Внезапно седой мужчина шагнул к Ларе и крепко её обнял. В нос ударил кислый запах. Она невольно отстранилась, чтобы объятия длились как можно короче.
       «Словно я потеряла память, а теперь меня знакомят с забытой роднёй».
       — Как… откуда? Где ты была? — допрашивал мужчина, сжимая её руки в шершавых ладонях.
       — Меня похитила одна бездетная женщина, которая жила… в Кемнице. — Лара мысленно выругала себя за то, что не продумала свою речь. — Недавно она умерла, оставив письмо о том, как вас отыскать.
       — Бог вернул нам Лару! Будь благословенен, Господи…
       — Ты меня не помнишь, — оскалился светловолосый великан. — Я твой старший брат Инго.
       Он сгрёб Лару своими ручищами, прижал к груди и поцеловал в лоб. Лара чувствовала себя странно. Так странно, что хотелось бежать, только бы прекратить эту череду неловких слов и слишком крепких объятий.
       В углу стояла растерянная девочка. Наконец хозяин обратил на неё внимание и подвёл к Ларе.
       — Знакомься, Лархен, это твоя старшая сестра.
       «Какой у девочки тяжёлый взгляд», — отметила Лара и попыталась улыбнуться:
       — Здравствуй, Лархен.
       — Почему её зовут, как меня? — спросила девочка, переводя гнетущий взор на отца.
       — Потому что до того, как ты родилась, у нас уже была дочка по имени Лара, но она пропала. А теперь нашлась…
       «Это всё равно не объясняет, почему вы назвали другого ребёнка именем пропавшей дочери», — подумала Лара, но ничего не сказала.
       — Ты очень похожа на маму, — уставившись на неё, пробормотала Лархен.
       — Сходство необычайное, — подтвердил отец. — Поэтому мы сразу поняли, кто ты.
       — А мама… — начала Лара, предполагая ответ на вопрос.
       Инго опустил голову.
       — Мать умерла от болезни. Уже два года прошло.
       Лара с сочувствием посмотрела на сестрёнку.
       «Как ей, наверное, нелегко — остаться без мамы в таком раннем возрасте».
       — Жаль, она не дожила. — Отец опять взял Лару за руки. — Давай присядем. Ты приехала из самого Кемница? Сейчас мы поедим, и ты нам всё расскажешь. Лархен, накрывай на стол! И бочонок вина не забудь. Выпьем, дочка?
       — Да ну вы что, я только протрезвела…
       
       
       
       
       Ларе потребовался час, чтобы понять — весь дом держится на десятилетней Лархен. Девочка убирала, стряпала, бегала на рынок, топила печь, смотрела за курами, штопала и бог знает что ещё. Лара молча негодовала. Чем больше обязанностей упоминали мимолётом родные, тем сильнее сжимались её губы и хмурились брови.
       — Отец, почему вы не наймёте служанку? — не вытерпела она, когда Лархен скрылась в кухне. — Ведь у вас своя мебельная лавка, а значит, в средствах вы не стеснены.
       Мужчина воззрился на неё с таким изумлением, будто она спросила, отчего они не держат дома дракона.
       — На что нам служанка? Лара-младшая со всем справляется.
       Лара, видевшая мозолистые руки сестры со следами ожогов, так не думала.
       — Но ей всего десять. Девочке нужно учиться…
       — Учиться? Зачем ей учиться? — не понимал отец, накладывая себе тушёной капусты. — Лархен немного умеет читать и считать, а большего ей и не надо. Её Инго научил, сам я грамоту не знаю.
       — Кто же заведует вашими доходами и расходами?
       — Я. — Инго оторвал зубами кусок от бараньей ноги и, не прожевав, добавил: — Я готовлюсь стать юристом.
       Отец надсадно прокашлялся.
       — Какие там доходы-расходы? Я и мастер, и лавочник. Но сейчас захворал, поэтому лавка закрыта.
       — А подмастерья? — спросила Лара.
       — Подмастерья получили звания мастеров да распрощались, новых я не набрал.
       Эта новость её приободрила, и, как оказалось, напрасно.
       — Не нужны мне подмастерья, — продолжил отец. — Их учить надо. А я уже старый, хочу последние силы истратить, чтобы сына выучить. Только не желает он в моё дело вникать. — Он наградил молодого человека укоряющим взглядом. — Не увлекает Инго наше ремесло, как ни бьюсь с ним. Двадцать два ему. Что-то знает, умеет, но страсти к мебельному делу у него ни капли. Пусто.
       — Мне интереснее работать головой, чем руками, — с лёгким вызовом ответил Инго, подливая Ларе вина.
       «Надо прекращать столько пить», — подумала она, осушая половину кубка.
       — Вот такой я несчастливец, дочка, — пожаловался отец, — даже некому дело своё передать.
       Лара не собиралась торопиться с признаниями, но ей так хотелось порадовать этого рано состарившегося человека…
       — У меня есть страсть! Я хочу мастерить мебель. С детства хотела, не зная, кто мой отец и откуда во мне это желание.
       Голубые глаза отца, что минуту назад были грустны, просветлели. Он раздвинул губы в страдальческой гримасе и отчасти засмеялся, отчасти закашлял. Лара, привычная к такому отклику, не обиделась. Лишь вздохнула — опять придётся убеждать, взывать к разуму, преодолевать недоверие…
       — Рассмешила ты, дочка! — всхлипнул отец. — Да только шутками меня не утешить.
       — Я не шучу, — твёрдо сказала Лара. — Делать мебель — моя мечта. В Кемнице я часто ходила в мебельную лавку, чтобы изучать столы, стулья и шкафы. Я даже привезла один с собой. Он остался в гостинице — двустворчатый, из ясеня, великолепный образчик поздней готики. Хоть сейчас привезу. Только когда бабушка… женщина, что меня похитила, рассказала, из какой я семьи, я поняла, откуда во мне зародился этот интерес.
       В отцовских глазах блеснула тоска, и он покачал головой.
       — Одного интереса здесь мало.
       — Я понимаю, многому надо учиться. Живя в Кемнице, я просила мастера давать мне уроки за деньги, но, увы, в последний момент он отказался.
       — И правильно сделал.
       «Они везде одинаковые», — пронзила Лару ужасная мысль.
       — Я… я ехала сюда в надежде, что вы не позволите предрассудкам возобладать над собой и… согласитесь меня учить.
       — Значит, ты ехала зря.
       Она обомлела.
       — Что?
       — Ты женщина, Лара, — почти с упрёком заметил отец. — Никто в здравом уме не станет учить девицу мебельному делу.
       — Но из ваших детей я — единственная, кто искренне хочет обучиться ремеслу, — не выдержала та. — Кому тогда вы передадите своё дело, если брату оно не нужно?
       — Никому! Лучше никому, чем женщине! — рассердился отец. Потом спохватился и чуть мягче добавил: — Уж прости меня, дочка, но ты такой вздор говоришь, что и спорить с тобою неловко. Глупости это.
       — Возможно, я рано затеяла этот разговор, и наступит день, когда вы передумаете, — не сдавалась Лара.
       — И думать нечего. Бог с тобой, Лара! Будь ты парнем и скажи такие слова… да я бы стал сегодня самым счастливым отцом на свете. Но я не могу оставить свою лавку дочери!
       — Почему?
       — Наше ремесло передаётся исключительно по мужской линии, как ты не поймёшь такую простую вещь?
       — Вы правы — я не понимаю. — Лара поднялась из-за стола.
       

Показано 2 из 36 страниц

1 2 3 4 ... 35 36