Однако Гвидолин был слишком любознателен и дотошен и старался восстановить для себя всю картину событий четырёхлетней давности, постоянно возвращая и поправляя Кресченция, то и дело сбивавшегося с дороги стройного изложения.
— Подумать только, прошло всего четыре года, а никого из участников того ночного происшествия уже нет в живых. Кроме вас с Альберихом, разумеется, — сказал Гвидолин, после того как Кресченций закончил наконец своё повествование.
— Из ваших слов получается, что заговор против герцога был задуман с целью передать его владения Петру Ченчи. Понятно, что автором этого заговора стал папа Иоанн. Странно, что Мароция не защищала свои права и права своего сына. Во всяком случае, права висконта Альбериха уж точно были бесспорны.
— Не совсем так.
— Ого, говорите же, мессер, умоляю вас!
— А вот этот секрет я не раскрою за все прочие секреты мира. Довольно, отец Гвидолин, теперь я слушаю вас.
— Я влюбился в ваше пиво, мессер. Прикажите принести ещё, — постарался выиграть время Гвидолин.
За пару минут, что ушли на исполнение приказа, отец Гвидолин нашёл решение.
— Тема и стиль письма настолько странны и неожиданны, что, боюсь, вы откажетесь мне верить на слово. Прошу вас, прикажите доставить нашу почту сюда, вы должны прочитать это письмо сами.
— Вскрыть письмо королю? Вы в своём уме, падре? Что за шутки?
— Вовсе не шучу, благородный мессер. Уверяю вас, я открою письмо и запечатаю обратно так, что никто и не заметит. В противном случае вы ни за что не поверите мне. Надеюсь, у вас есть глина для печатей?
Кресченций, поколебавшись некоторое время, кликнул слуг, которые принесли дорожный сундук с почтой. Разыскав нужный пергамент, отец Гвидолин разогрел на огне бритвенный нож, которым скоблил обычно свою лысину, и аккуратно, задерживая дыхание, срезал верхнюю часть печати. Облегчённо вздохнув, он уже спокойно разломил оставшуюся часть печати и открыл свиток. Кресченций с интересом наблюдал за происходящим.
— Клянусь своим сенаторским креслом, что вы не в первый раз это делаете!
— Увы, увы, — пробормотал Гвидолин, — зато сколько раз это выручало меня, вы даже не представляете! Ну а теперь извольте прочесть!
Кресченций взял свиток, пододвинул к себе масляный сосуд со свечой и, хмуря брови, принялся за нелёгкое занятие. Гвидолин, неотрывно следящий за ним, вдруг заметил, что полное лицо Кресченция начало приобретать угрожающе багровые тона. Краска на лице ложилась слой за слоем, и к концу чтения лицо сенатора уже могло соперничать по своей красноте с догорающим в камине поленом. Не говоря ни слова, Кресченций шумно поднялся со своего кресла, уронив его на пол, и, тяжело дыша, подошёл к окну, встав спиной к Гвидолину. Тот немедля воспользовался этим, схватил свиток и начал торопливо читать.
«Гуго, могущественному и полному святости королю лангобардскому и бургундскому, достойнейшему потомку Карла Великого, жизнь и победа! Да возликует медоточивое сердце твоё и сердца твоих благодарных слуг, услышав от меня весть долгожданную. Раба твоя, пылающая в сердце своём любовью к тебе, телом и душой преданная тебе, ожидает своего господина в городе своём и молится о приближении часа того, когда её господин, под пение херувимов небесных, разделит с ней её ложе. Узнай же, о могущественный господин, что со всеми намерениями нашими согласны и Великий Рим, и его Сенат, и Его Святейшество римский епископ, творящий и говорящий от имени Святого Петра, Апостола Господина всего сущего! Моя сестра также согласна с намерениями и желаниями нашими, лишь бы ты согласился вернуть ей в управление герцогство Сполетское со всеми землями и рабами его. Приди же за короной великого Августа и потомков его, ключом к которой для тебя будут тело и душа моя, навечно покоряющиеся хозяину своему и готовые служить тебе и исполнять веления твои до последнего мгновения своей жизни. Перед силой длани твоей и чистотой твоей смиренной души склоняется Теодора Теофилакт и ждёт судьбоносного решения».
Гвидолин закончил читать в тот самый момент, когда Кресченций вышел из оцепенения и что есть силы метнул в стену замка глиняный кувшин со своим пивом. Пятно на стене получилось выдающимся.
— Что вы там говорили о стяжательстве, отец Гвидолин? Что скажете вы теперь?
Бывший епископ решил, что молчание в столь щекотливый момент будет наилучшим образом поведения.
— Лживая семейка! Лживая, как её сестра, и продажная, как её сестра. Она лгала мне, когда я держал её в объятиях, представьте себе, лгала, когда целовала меня, и всё это время, всё-всё это время грезила о другом. О том, чего я никогда не сумею ей дать. Я затыкал уши, когда мне говорили о её семье, глупо верил, что сёстры могут быть разными по своему поведению и желаниям. Мы оба говорили о предстоящем венчании, а теперь я чувствую себя полнейшим глупцом, невероятным глупцом, ибо, пока я с жаром говорил об этом, она представляла себя в объятиях короля!
Гвидолин терпеливо ждал, пока Кресченций не закончит свой сбивчивый монолог. Тем временем тот от проклятий перешёл к самобичеванию.
— А и действительно, что я могу предложить ей, обласканной дочери Рима, дружбу с которой мечтают иметь богатые синьоры Италии и греческой Лангобардии? Этот полусгнивший замок с десятком свиней и полсотней тощих рабов? Разве о такой участи она мечтала? Разве не достойна она большего? Что мог я вызвать в сердце её, кроме жалости к себе? Теперь я понимаю причины всей её последней заботы обо мне! Она так хлопотала мне место в Сенате, она так стремилась заставить свою сестру поручить мне городские должности, чтобы я всю оставшуюся жизнь был благодарен ей и подбирал крохи с их королевского стола. Ведь все, все мои успехи и победы связаны с её покровительством и получены из рук её алчной до власти сестры!
На мгновение Кресченций задумался.
— Я уверен, без Мароции здесь не обошлось. Это Мароция торгует своей сестрой, чтобы вернуть себе это проклятое Сполето! И знаете, святой отец, это идея Мароции — поручить мне должность папского апокрисиария, чтобы убрать меня из Рима! Всё это время Мароция пыталась поссорить меня с Альберихом, а не получив желаемого, решила меня просто удалить. С самого раннего детства я помню её ненависть ко мне, ненависть к отцу моему. Я помню, как накануне своей гибели мой отец и Мароция в Лукке осыпали друг друга проклятиями, и та призвала смерть на голову моего отца за то, что тот, с разрешения герцога, познал её!
Отец Гвидолин в эти мгновения старался ни жестом, ни словом не спугнуть так охотно открывающуюся для него тайну. Кресченций вовремя осёкся и, выдав секрет Мароции, удержал при себе секрет рождения Альбериха, рассказанный ему не в меру болтливой Теодорой.
— И что вы теперь намерены предпринять, мессер?— спросил Гвидолин, когда запал Кресченция обнаружил в себе признаки исчерпания.
— Пропади она пропадом, эта посольская миссия, вместе с королём! Я никуда не поеду, останусь здесь, где мне и место.
— Останетесь до конца дней своих в этом лесу? Кому вы тогда сделаете хуже? Только себе. Кому вы сделаете лучше? Только врагам своим, которые именно этого от вас добиваются. Вы хотите поступить так же, как поступил старый герцог Альберих, который при определённой удаче мог водрузить себе на голову королевскую корону, а в итоге спился в своём Сполето и был зарезан, словно кабан на Рождество, когда для этого настал подходящий момент. Но даже Альберих отошёл от суетной жизни, когда ему было под пятьдесят лет, а вы собираетесь сделать это, едва переступив двадцатилетний порог?
Слова Гвидолина нашли короткий путь к сердцу Кресченция. Вообще говоря, Кресченций, при всей своей внешней суровости, был человеком весьма легко убеждаемым.
— Да, да… Да, вы правы, святой отец! Провидение в нужный момент послало вас ко мне. Нет, я не сдамся, к радости врагов, но отныне для меня в этом мире больше нет людей, которым я доверил бы свои мысли и душу.
— А как же молодой Альберих?
— Ах, да-да, и опять вы правы, гнев застит мне глаза, а слёзы разочарования не дают возможности оглянуться по сторонам. Конечно, у меня есть друг, но один Господь знает, как долга будет наша разлука!
— Используйте же отведённое вам время на страх врагам своим, мессер Кресченций, и на великую пользу для себя! Ваша рука сильна, ваше сердце смело, ваш разум твёрд. Обратите же замыслы ваших недоброжелателей во прах!
— Именно так, отец Гвидолин. И знаете что? Этот чванливый бургундец не получит письмо из Рима!
Спустя день в приёмной зале дворца лангобардских правителей в Павии король Гуго, в окружении своих придворных, торжественно принял папскую посольскую грамоту из рук сенатора Кресченция. После церемониала, не в пример более короткого, чем в наши дни, король поспешил усадить Кресченция по правую руку от себя и сделал знак графу Сансону, управляющему королевском двором, о начале торжественного обеда.
По левую руку от короля расположился ещё один апокрисиарий, прибывший накануне из Равенны комит Захарий, слуга базилевса Константина Багрянородного и его соправителей из семейства Лакапинов. С собой он привёз аргировул от сим-базилевса Романа, извещавший о возведении в сан патриарха Константинопольского престарелого монаха Трифона. Король в совпадении времени приезда двух послов из главных столиц христианского мира незамедлительно увидел повод лишний раз позубоскалить.
— Как будто одна и та же рука управляла Римом и Константинополем в выборе своих епископов, рукоположив в этот сан глубоких мрачных стариков! — воскликнул он.
— Чья же эта рука, как не рука Господа нашего, утвердившего в сане людей почтенных и достойных? — ревниво ответил королю Захарий. — Сильно ли укрепился авторитет Рима после нескольких месяцев правления прелюбодея и сластолюбца Льва?
— Сильно ли укрепился авторитет Константинополя, после того как несколько месяцев трон патриарха пустовал совсем, а отец Трифон занял его лишь после того, как согласился в будущем передать его Феофилакту, сыну кесаря Романа, как только тот достигнет совершеннолетия?
— Что я слышу? — громко возмутился король, одновременно с этим едва сдерживая смех. — Кто это сказал?
Гуго обернулся по сторонам и увидел съёжившегося за спиной Кресченция пройдоху Гвидолина.
— Это что ещё такое? Кто его сюда пустил? — Король теперь зашёлся в гневе самом настоящем.
Кресченцию пришлось срочно вступаться за своего помощника, к которому уже многообещающе потянулись руки наиболее ретивых королевских слуг.
— Ваше высочество, отец Гвидолин является моим помощником и так же, как и я, представляет при вашей особе Его Святейшество папу Стефана.
Гвидолин протянул королю охранную грамоту, но Гуго брезгливо отвёл свиток в сторону, не удосужившись прочитать.
— Твоё счастье, старый лис, что я не хочу ссориться с нашим новым Святейшеством, иначе ты бы уже сейчас показывал всем язык, болтаясь на виселице. Подумать только, каков наглец! У него не хватило духу выступить передо мной, когда мессер Кресченций приветствовал меня от лица Рима, зато осмелился дерзить из-за спины самому послу кесаря?
Кресченций поднялся со своего места и виновато поклонился королю, а затем и византийскому послу, который активно изображал на своём лице смертельную обиду.
— Прошу милосердия у короля, — ответствовал Кресченций, — мой слуга своим острым словом всего лишь защитил Рим и Святой престол от незаслуженных упрёков!
— Ваша просьба удовлетворяется, мессер Кресченций. Надеюсь, комит Захарий также не держит на вас обиды, но вашему помощнику стоит занять место, которое он в этой зале заслуживает. Подите прочь, ваше бывшее преподобие!
Король взмахнул рукой. Гвидолин, быстренько склонившись, поспешил испариться, напоследок обменявшись с Кресченцием многозначительными взглядами.
— Ох уж мне эти ваши споры, гордый Рим и непобеждённый Константинополь! — Гуго принял на себя роль третейского судьи. — Не доведут вас эти споры до добра. Являясь столпами Вселенской христианской церкви, своими спорами вы вносите смуту в сознание людей, каждый считая себя единственно истинной Церковью, единственно правыми в совершении церковных обрядов и таинств, хотя всё это, все эти ваши обряды суть дело рук человеческих, а истины единые и спасительные явил нам Господь, и исполнение их не выше ли обрядов, вами придуманных? Что важнее для спасения человеческой души — иметь ли в сердце своём любовь к Господу и к ближним твоим, быть добродетельным и смиренным или же в правильном порядке осенять себя крестным знамением и точно знать, какой из хлебов — пресный либо квасной — надлежит вкушать во время евхаристии?
— Оставим эти вопросы сведущим отцам церкви, ваше высочество. Я человек сугубо светский, — ответил Кресченций, и Захарий согласился с этим.
— Ну, вот и прекрасно, благородные мессеры. Признаться, я очень рад, что папская курия на сей раз прислала мне посла не из своего круга. Очень рад видеть вас лично, мессер Кресченций. Я много слышал о вас, и услышанное породило в моей душе глубокое уважение к вам. Не вскакивайте, прошу вас, лишний раз со своей скамьи, все церемонии состоялись, и сейчас вы скорее не посол, а мой друг за пиршественным столом. Равно как и вы, достойный комит Захарий. — Гуго вовремя проявил дипломатичность, ибо грек к этому моменту уже начал терзаться ядом ревности.
Тем временем граф Сансон провозгласил приветственный гимн королю. Все гости встали со своих мест и осушили кубки во здравие и благополучие короля Лангобардии и Бургундии.
— Благородный комит Захарий, я жажду услышать от вас последние новости из Аргосского царства и желаю вашим правителям долгих лет и благоденствия их подданным!
Комит, тридцатилетний, атлетического сложения грек, с классическим бронзовым загаром и густой чёрной бородой полумесяцем, вмиг преисполнился тщеславного удовольствия и, очевидно, заранее подготовленным, заученным текстом рассказал о недавнем славном подвиге кесаря Романа Лакапина.
— Во время последнего похода против сарацин наш славный и могущественный Август Роман, более прочих ценя жизнь доблестных воинов своих и разделяя с ними все тяготы их похода, отправился, как простой ланциарий, в разведку посреди огромного болота и тростниковых зарослей. На его глазах громадный лев, прятавшийся в болоте, напал на стадо оленей и одного из них задрал для утоления голода своего. Тогда прославленный кесарь приказал своим людям греческим огнём, который, как известно, невозможно погасить ничем, кроме уксуса, поджечь тростник, чтобы погубить льва. Однако хитрый зверь спрятался в камыше, который не взял огонь, и когда кесарь Роман с одним только своим слугой пошёл искать обгоревшие кости льва, ослепший от дыма зверь кинулся на них. Слуга от страха упал в обморок. Роман, в отличие от провожатого, не испугавшись, но сохраняя хладнокровие, — ибо только если мир, распавшись, рухнет, чуждого страха сразят обломки, — бросил на лапы льва тот плащ, что нёс в своей руке. Лев стал рвать его вместо человека, а Роман, обойдя льва, изо всех сил вонзил свой меч ему в зад. Разрубив и расчленив кости таза, он лишил льва возможности стоять, после чего тот упал и издох .
— Подумать только, прошло всего четыре года, а никого из участников того ночного происшествия уже нет в живых. Кроме вас с Альберихом, разумеется, — сказал Гвидолин, после того как Кресченций закончил наконец своё повествование.
— Из ваших слов получается, что заговор против герцога был задуман с целью передать его владения Петру Ченчи. Понятно, что автором этого заговора стал папа Иоанн. Странно, что Мароция не защищала свои права и права своего сына. Во всяком случае, права висконта Альбериха уж точно были бесспорны.
— Не совсем так.
— Ого, говорите же, мессер, умоляю вас!
— А вот этот секрет я не раскрою за все прочие секреты мира. Довольно, отец Гвидолин, теперь я слушаю вас.
— Я влюбился в ваше пиво, мессер. Прикажите принести ещё, — постарался выиграть время Гвидолин.
За пару минут, что ушли на исполнение приказа, отец Гвидолин нашёл решение.
— Тема и стиль письма настолько странны и неожиданны, что, боюсь, вы откажетесь мне верить на слово. Прошу вас, прикажите доставить нашу почту сюда, вы должны прочитать это письмо сами.
— Вскрыть письмо королю? Вы в своём уме, падре? Что за шутки?
— Вовсе не шучу, благородный мессер. Уверяю вас, я открою письмо и запечатаю обратно так, что никто и не заметит. В противном случае вы ни за что не поверите мне. Надеюсь, у вас есть глина для печатей?
Кресченций, поколебавшись некоторое время, кликнул слуг, которые принесли дорожный сундук с почтой. Разыскав нужный пергамент, отец Гвидолин разогрел на огне бритвенный нож, которым скоблил обычно свою лысину, и аккуратно, задерживая дыхание, срезал верхнюю часть печати. Облегчённо вздохнув, он уже спокойно разломил оставшуюся часть печати и открыл свиток. Кресченций с интересом наблюдал за происходящим.
— Клянусь своим сенаторским креслом, что вы не в первый раз это делаете!
— Увы, увы, — пробормотал Гвидолин, — зато сколько раз это выручало меня, вы даже не представляете! Ну а теперь извольте прочесть!
Кресченций взял свиток, пододвинул к себе масляный сосуд со свечой и, хмуря брови, принялся за нелёгкое занятие. Гвидолин, неотрывно следящий за ним, вдруг заметил, что полное лицо Кресченция начало приобретать угрожающе багровые тона. Краска на лице ложилась слой за слоем, и к концу чтения лицо сенатора уже могло соперничать по своей красноте с догорающим в камине поленом. Не говоря ни слова, Кресченций шумно поднялся со своего кресла, уронив его на пол, и, тяжело дыша, подошёл к окну, встав спиной к Гвидолину. Тот немедля воспользовался этим, схватил свиток и начал торопливо читать.
«Гуго, могущественному и полному святости королю лангобардскому и бургундскому, достойнейшему потомку Карла Великого, жизнь и победа! Да возликует медоточивое сердце твоё и сердца твоих благодарных слуг, услышав от меня весть долгожданную. Раба твоя, пылающая в сердце своём любовью к тебе, телом и душой преданная тебе, ожидает своего господина в городе своём и молится о приближении часа того, когда её господин, под пение херувимов небесных, разделит с ней её ложе. Узнай же, о могущественный господин, что со всеми намерениями нашими согласны и Великий Рим, и его Сенат, и Его Святейшество римский епископ, творящий и говорящий от имени Святого Петра, Апостола Господина всего сущего! Моя сестра также согласна с намерениями и желаниями нашими, лишь бы ты согласился вернуть ей в управление герцогство Сполетское со всеми землями и рабами его. Приди же за короной великого Августа и потомков его, ключом к которой для тебя будут тело и душа моя, навечно покоряющиеся хозяину своему и готовые служить тебе и исполнять веления твои до последнего мгновения своей жизни. Перед силой длани твоей и чистотой твоей смиренной души склоняется Теодора Теофилакт и ждёт судьбоносного решения».
Гвидолин закончил читать в тот самый момент, когда Кресченций вышел из оцепенения и что есть силы метнул в стену замка глиняный кувшин со своим пивом. Пятно на стене получилось выдающимся.
— Что вы там говорили о стяжательстве, отец Гвидолин? Что скажете вы теперь?
Бывший епископ решил, что молчание в столь щекотливый момент будет наилучшим образом поведения.
— Лживая семейка! Лживая, как её сестра, и продажная, как её сестра. Она лгала мне, когда я держал её в объятиях, представьте себе, лгала, когда целовала меня, и всё это время, всё-всё это время грезила о другом. О том, чего я никогда не сумею ей дать. Я затыкал уши, когда мне говорили о её семье, глупо верил, что сёстры могут быть разными по своему поведению и желаниям. Мы оба говорили о предстоящем венчании, а теперь я чувствую себя полнейшим глупцом, невероятным глупцом, ибо, пока я с жаром говорил об этом, она представляла себя в объятиях короля!
Гвидолин терпеливо ждал, пока Кресченций не закончит свой сбивчивый монолог. Тем временем тот от проклятий перешёл к самобичеванию.
— А и действительно, что я могу предложить ей, обласканной дочери Рима, дружбу с которой мечтают иметь богатые синьоры Италии и греческой Лангобардии? Этот полусгнивший замок с десятком свиней и полсотней тощих рабов? Разве о такой участи она мечтала? Разве не достойна она большего? Что мог я вызвать в сердце её, кроме жалости к себе? Теперь я понимаю причины всей её последней заботы обо мне! Она так хлопотала мне место в Сенате, она так стремилась заставить свою сестру поручить мне городские должности, чтобы я всю оставшуюся жизнь был благодарен ей и подбирал крохи с их королевского стола. Ведь все, все мои успехи и победы связаны с её покровительством и получены из рук её алчной до власти сестры!
На мгновение Кресченций задумался.
— Я уверен, без Мароции здесь не обошлось. Это Мароция торгует своей сестрой, чтобы вернуть себе это проклятое Сполето! И знаете, святой отец, это идея Мароции — поручить мне должность папского апокрисиария, чтобы убрать меня из Рима! Всё это время Мароция пыталась поссорить меня с Альберихом, а не получив желаемого, решила меня просто удалить. С самого раннего детства я помню её ненависть ко мне, ненависть к отцу моему. Я помню, как накануне своей гибели мой отец и Мароция в Лукке осыпали друг друга проклятиями, и та призвала смерть на голову моего отца за то, что тот, с разрешения герцога, познал её!
Отец Гвидолин в эти мгновения старался ни жестом, ни словом не спугнуть так охотно открывающуюся для него тайну. Кресченций вовремя осёкся и, выдав секрет Мароции, удержал при себе секрет рождения Альбериха, рассказанный ему не в меру болтливой Теодорой.
— И что вы теперь намерены предпринять, мессер?— спросил Гвидолин, когда запал Кресченция обнаружил в себе признаки исчерпания.
— Пропади она пропадом, эта посольская миссия, вместе с королём! Я никуда не поеду, останусь здесь, где мне и место.
— Останетесь до конца дней своих в этом лесу? Кому вы тогда сделаете хуже? Только себе. Кому вы сделаете лучше? Только врагам своим, которые именно этого от вас добиваются. Вы хотите поступить так же, как поступил старый герцог Альберих, который при определённой удаче мог водрузить себе на голову королевскую корону, а в итоге спился в своём Сполето и был зарезан, словно кабан на Рождество, когда для этого настал подходящий момент. Но даже Альберих отошёл от суетной жизни, когда ему было под пятьдесят лет, а вы собираетесь сделать это, едва переступив двадцатилетний порог?
Слова Гвидолина нашли короткий путь к сердцу Кресченция. Вообще говоря, Кресченций, при всей своей внешней суровости, был человеком весьма легко убеждаемым.
— Да, да… Да, вы правы, святой отец! Провидение в нужный момент послало вас ко мне. Нет, я не сдамся, к радости врагов, но отныне для меня в этом мире больше нет людей, которым я доверил бы свои мысли и душу.
— А как же молодой Альберих?
— Ах, да-да, и опять вы правы, гнев застит мне глаза, а слёзы разочарования не дают возможности оглянуться по сторонам. Конечно, у меня есть друг, но один Господь знает, как долга будет наша разлука!
— Используйте же отведённое вам время на страх врагам своим, мессер Кресченций, и на великую пользу для себя! Ваша рука сильна, ваше сердце смело, ваш разум твёрд. Обратите же замыслы ваших недоброжелателей во прах!
— Именно так, отец Гвидолин. И знаете что? Этот чванливый бургундец не получит письмо из Рима!
Глава 19 - Эпизод 19. 1683-й год с даты основания Рима, 9-й год правления базилевса Романа Лакапина (апрель 929 года от Рождества Христова).
Спустя день в приёмной зале дворца лангобардских правителей в Павии король Гуго, в окружении своих придворных, торжественно принял папскую посольскую грамоту из рук сенатора Кресченция. После церемониала, не в пример более короткого, чем в наши дни, король поспешил усадить Кресченция по правую руку от себя и сделал знак графу Сансону, управляющему королевском двором, о начале торжественного обеда.
По левую руку от короля расположился ещё один апокрисиарий, прибывший накануне из Равенны комит Захарий, слуга базилевса Константина Багрянородного и его соправителей из семейства Лакапинов. С собой он привёз аргировул от сим-базилевса Романа, извещавший о возведении в сан патриарха Константинопольского престарелого монаха Трифона. Король в совпадении времени приезда двух послов из главных столиц христианского мира незамедлительно увидел повод лишний раз позубоскалить.
— Как будто одна и та же рука управляла Римом и Константинополем в выборе своих епископов, рукоположив в этот сан глубоких мрачных стариков! — воскликнул он.
— Чья же эта рука, как не рука Господа нашего, утвердившего в сане людей почтенных и достойных? — ревниво ответил королю Захарий. — Сильно ли укрепился авторитет Рима после нескольких месяцев правления прелюбодея и сластолюбца Льва?
— Сильно ли укрепился авторитет Константинополя, после того как несколько месяцев трон патриарха пустовал совсем, а отец Трифон занял его лишь после того, как согласился в будущем передать его Феофилакту, сыну кесаря Романа, как только тот достигнет совершеннолетия?
— Что я слышу? — громко возмутился король, одновременно с этим едва сдерживая смех. — Кто это сказал?
Гуго обернулся по сторонам и увидел съёжившегося за спиной Кресченция пройдоху Гвидолина.
— Это что ещё такое? Кто его сюда пустил? — Король теперь зашёлся в гневе самом настоящем.
Кресченцию пришлось срочно вступаться за своего помощника, к которому уже многообещающе потянулись руки наиболее ретивых королевских слуг.
— Ваше высочество, отец Гвидолин является моим помощником и так же, как и я, представляет при вашей особе Его Святейшество папу Стефана.
Гвидолин протянул королю охранную грамоту, но Гуго брезгливо отвёл свиток в сторону, не удосужившись прочитать.
— Твоё счастье, старый лис, что я не хочу ссориться с нашим новым Святейшеством, иначе ты бы уже сейчас показывал всем язык, болтаясь на виселице. Подумать только, каков наглец! У него не хватило духу выступить передо мной, когда мессер Кресченций приветствовал меня от лица Рима, зато осмелился дерзить из-за спины самому послу кесаря?
Кресченций поднялся со своего места и виновато поклонился королю, а затем и византийскому послу, который активно изображал на своём лице смертельную обиду.
— Прошу милосердия у короля, — ответствовал Кресченций, — мой слуга своим острым словом всего лишь защитил Рим и Святой престол от незаслуженных упрёков!
— Ваша просьба удовлетворяется, мессер Кресченций. Надеюсь, комит Захарий также не держит на вас обиды, но вашему помощнику стоит занять место, которое он в этой зале заслуживает. Подите прочь, ваше бывшее преподобие!
Король взмахнул рукой. Гвидолин, быстренько склонившись, поспешил испариться, напоследок обменявшись с Кресченцием многозначительными взглядами.
— Ох уж мне эти ваши споры, гордый Рим и непобеждённый Константинополь! — Гуго принял на себя роль третейского судьи. — Не доведут вас эти споры до добра. Являясь столпами Вселенской христианской церкви, своими спорами вы вносите смуту в сознание людей, каждый считая себя единственно истинной Церковью, единственно правыми в совершении церковных обрядов и таинств, хотя всё это, все эти ваши обряды суть дело рук человеческих, а истины единые и спасительные явил нам Господь, и исполнение их не выше ли обрядов, вами придуманных? Что важнее для спасения человеческой души — иметь ли в сердце своём любовь к Господу и к ближним твоим, быть добродетельным и смиренным или же в правильном порядке осенять себя крестным знамением и точно знать, какой из хлебов — пресный либо квасной — надлежит вкушать во время евхаристии?
— Оставим эти вопросы сведущим отцам церкви, ваше высочество. Я человек сугубо светский, — ответил Кресченций, и Захарий согласился с этим.
— Ну, вот и прекрасно, благородные мессеры. Признаться, я очень рад, что папская курия на сей раз прислала мне посла не из своего круга. Очень рад видеть вас лично, мессер Кресченций. Я много слышал о вас, и услышанное породило в моей душе глубокое уважение к вам. Не вскакивайте, прошу вас, лишний раз со своей скамьи, все церемонии состоялись, и сейчас вы скорее не посол, а мой друг за пиршественным столом. Равно как и вы, достойный комит Захарий. — Гуго вовремя проявил дипломатичность, ибо грек к этому моменту уже начал терзаться ядом ревности.
Тем временем граф Сансон провозгласил приветственный гимн королю. Все гости встали со своих мест и осушили кубки во здравие и благополучие короля Лангобардии и Бургундии.
— Благородный комит Захарий, я жажду услышать от вас последние новости из Аргосского царства и желаю вашим правителям долгих лет и благоденствия их подданным!
Комит, тридцатилетний, атлетического сложения грек, с классическим бронзовым загаром и густой чёрной бородой полумесяцем, вмиг преисполнился тщеславного удовольствия и, очевидно, заранее подготовленным, заученным текстом рассказал о недавнем славном подвиге кесаря Романа Лакапина.
— Во время последнего похода против сарацин наш славный и могущественный Август Роман, более прочих ценя жизнь доблестных воинов своих и разделяя с ними все тяготы их похода, отправился, как простой ланциарий, в разведку посреди огромного болота и тростниковых зарослей. На его глазах громадный лев, прятавшийся в болоте, напал на стадо оленей и одного из них задрал для утоления голода своего. Тогда прославленный кесарь приказал своим людям греческим огнём, который, как известно, невозможно погасить ничем, кроме уксуса, поджечь тростник, чтобы погубить льва. Однако хитрый зверь спрятался в камыше, который не взял огонь, и когда кесарь Роман с одним только своим слугой пошёл искать обгоревшие кости льва, ослепший от дыма зверь кинулся на них. Слуга от страха упал в обморок. Роман, в отличие от провожатого, не испугавшись, но сохраняя хладнокровие, — ибо только если мир, распавшись, рухнет, чуждого страха сразят обломки, — бросил на лапы льва тот плащ, что нёс в своей руке. Лев стал рвать его вместо человека, а Роман, обойдя льва, изо всех сил вонзил свой меч ему в зад. Разрубив и расчленив кости таза, он лишил льва возможности стоять, после чего тот упал и издох .