Черная Лилия

25.07.2016, 12:31 Автор: Халимендис Тори

Закрыть настройки

Показано 7 из 10 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 9 10


- Я не женат, - пояснил Клайв. - Более того, не связан никакими обязательствами. И еще, Лайза... Нас ведь с первой встречи потянуло друг к другу. Не отрицай, я видел это, чувствовал твой интерес. Не буду лгать, будто без памяти влюблен в тебя. Для этого мы слишком мало друг друга знаем. Но вот притяжение между нами существует.
        В его словах, безусловно, был резон, но...
        - А как же дар? - жалобно спросила я. - Ты ведь сам говорил о наставнике.
        - Я и не отрицаю. Но к партнеру-наставнику все равно надо испытывать чувства, иначе пара не сложится, понимаешь? Если бы не печать, то твой дар развивался бы постепенно. Тебе хватало бы куда меньших эмоций во время первых его проявлений. Да и теперь я мог бы поделиться с тобой силой, не прибегая к столь... э-э-э... экстремальному способу. Собственно, я пытался тебе об этом сказать, но ты не пожелала слушать.
        И он нежно поцеловал меня в висок.
        - Не думаю, что я смогла бы тебя услышать, - проворчала я, все еще не смея взглянуть ему в лицо. - Со мной никогда такого не было. Я даже не знала, что так возможно.
        - Так что все-таки случилось? - как ни в чем ни бывало, вновь спросил Клайв, обнимая меня за плечи. - Как слетела печать?
        Я поежилась, вспомнив темный салон мобиля и руку Сандерса на моем колене.
        - Я увидела прошлое Сан... одного человека. Это и есть мой дар?
        Клайв задумался.
        - Ты прикоснулась к этому человеку, прежде чем увидела его прошлое?
        - Да.
        - Тогда ты - видящая, Лайза.
        - Могу предсказывать будущее?
        - Наоборот, видеть прошлое. Дар, в некотором роде пострашнее, чем тот, которым обладал твой отец.
        - Но почему? - не поняла я.
        - У людей много секретов, Лайза, - пояснил Клайв. - Есть маленькие грязные секретики и крупные страшные тайны. Как ты думаешь, многие готовы раскрыть свое прошлое? И на что готовы пойти так называемые порядочные люди, чтобы никто не узнал о некоторых их темных делишках?
        Я вздрогнула. Действительно, Клайв прав, от моего дара могли появиться очень серьезные проблемы.
        - Потому отец и запечатал дар, да?
        - Думаю, он и сам не знал, как именно проявится твоя сила. И счел свою печать достаточно надежной. Но мне кажется, ты что-то утаиваешь, Лайза. Например, имя человека, чье прошлое тебе довелось увидеть.
        Мне пришлось глубоко вздохнуть и собраться с силами, прежде чем произнести имя, вызывавшее отвращение и страх одновременно:
        - Блейз Сандерс.
        И сразу же почувствовала, как напрягся Клайв.
        - Сандерс? А он как появился в твоей жизни?
        - Ты его знаешь?
        - Еще бы я его не знал! Но и не подозревал, что ты с ним знакома.
        - Это Сандерс выкупил мой дом, - призналась я. - Из-за него мне пришлось бежать из города. Он предложил мне работать на него в обмен на наследство отца. А еще я испугалась за Метью. Боялась, что Сандерс решит воздействовать на меня через него.
        - Понятно. Думаю, он предположил (не без оснований), что ты унаследовала сильный дар, вот и решил переманить тебя на свою сторону.
        - Но откуда он мог знать?
        - А он и не знал, Лайза. Но все равно попытался. Объясню тебе кое-что: нас, наделенных даром, мало. Очень мало. А тех, у кого дар силен, еще меньше. Твой отец был одним из них. Потому-то клан и счел его отречение предательством.
        - А сегодня я увидела Сандерса снова, - задумчиво произнесла я. - Это он присылал за мной мобиль. Вот только не знаю, кто купил мне тот странный букет - Сандерс или кто-то другой. И уж точно надпись на зеркале - дело не его рук.
        - Думаю, да, - согласился Клайв. - В прошлый раз он попытался тебя сначала запугать, а потом подкупить, но у него ничего не получилось. Теперь он станет действовать иначе. Вероятно, он понял, что твой дар пробудился.
        - Он... он попытался соблазнить меня, - призналась я. - Впрочем, соблазнить - не совсем верное слово. Скорее, решил воспользоваться моим состоянием. И я едва не поддалась ему, Клайв! Я ничего не понимаю. Неужели теперь так будет всегда?
        Клайв нежно провел рукой по моему плечу.
        - Нет, Лайза. К тому же ты ведь не захотела остаться с ним, не так ли?
        Мне бы и хотелось отрицать собственное желание, но проклятая честность заставила сказать правду:
        - Мне хотелось, Клайв. Правда хотелось. Меня раздирали на части омерзение и желание. Как такое возможно?
        - Полагаю, Сандерс вытянул из тебя достаточно силы, чтобы ты стала легкой добычей, - мрачно произнес Клайв. - Но ты все равно нашла способ справиться, ускользнуть от него. Значит, тебе вовсе не безразлично с кем именно восполнять потерю силы, что бы ты там себе ни надумала. Полагаю, если бы ты согласилась, то уже утром стала бы женой Сандерса.
        - Он предлагал мне только роль любовницы, - усмехнулась я.
        - Раньше, Лайза. До того, как он убедился, что ты унаследовала дар. Зачем рисковать? А теперь он постарается привязать тебя к себе любым способом.
        Я вздрогнула всем телом, осознав страшное значение этих слов.
        - Метью! Он сейчас в опасности!
       - За ним присматривают, - напомнил Клайв. - Я поставил охрану возле вашего дома.
        Ужас, охвативший меня, разжал когтистые лапы. А потом я кое-что вспомнила.
        - У Метью появились странные знакомства. Скажи, твои люди могут узнать, с кем он встречается, пока меня нет дома?
        - Разумеется. Вот только это так сразу не выяснить. Сама понимаешь, надо будет проследить за всеми его приятелями и разузнать их подноготную. Сегодня, например, твой брат выходил из дома только один раз. Заглянул в лавку на углу, поболтал с хозяйкой, купил, если я правильно помню, булку с изюмом и перекинулся парой слов с мальчишкой-газетчиком. Все выглядит вполне невинно, но вот так ли это в действительности? Если твои опасения не напрасны, то Метью мог подать своим поведением знак неизвестному наблюдателю. Впрочем, надеюсь, что ты беспокоишься зря. Если хочешь, можешь переехать вместе с братом в мой дом. Здесь вы точно будете в безопасности.
        Предложение прозвучало заманчиво, вот только я не могла его принять. Да и не решал переезд наши проблемы, а лишь отодвигал их на будущее. Не сможем же мы с Метом всю жизнь провести в доме Клайва.
        - Благодарю, но нет.
        - Если ты опасаешься, что я стану к чему-либо принуждать тебя, то зря, - неверно понял Клайв мой ответ. - Более того, я согласен даже подождать, пока ты решишь, хочешь ли продолжать наши отношения. Торжественно клянусь не распускать руки.
        И он со смешком поднял раскрытые ладони.
        - Нет, причина вовсе не в этом, хотя я благодарна тебе. Но не могу себе даже представить, как объяснить Мету переезд. Он и без того зол на меня, а теперь еще, чего доброго, решит, будто его пытаются запереть. Пусть уж лучше за ним приглядывают, но незаметно, хорошо?
        - Договорились. И вот еще что, Лайза. За тобой тоже будут присматривать. Уверен, что Сандерс не отступится.
        Я представила себе два мобиля, одновременно подъезжающих к "Райской птице", недоумение на лице Айзека, завистливые взгляды девочек - и фыркнула, несмотря на тревожное настроение.
        - Только не посылай за мной мобиль. В клубе этого не переживут.
        На прощание Клайв все-таки поцеловал меня, но очень нежным, неглубоким поцелуем. И как бы я ни пыталась это отрицать, но мне все-таки захотелось большего.
       


       ГЛАВА СЕДЬМАЯ


       
        Мы с Метью старательно делали вид, будто ничего не произошло. Он больше не заговаривал о том, чтобы я бросила работу, не вспоминал о таинственном Джонни и уж тем более не напоминал мне о пощечине. Я преувеличенно бодро расспрашивала его о том, как прошел вчерашний вечер - будто он чем-то отличался от всех предыдущих. Но Мет и не подумал иронизировать по этому поводу. Абсолютно серьезно он рассказал, что начал читать новую повесть модного автора, что у нас подходят к концу некоторые припасы и не мешало бы сходить на рынок, что в утренней газете упомянули о том, что результатов расследования убийства певицы из ночного клуба пока что нет.
        Последние слова вернули меня к тревожным размышлениям. Мог ли Сандерс убить Марион? Вернее, не так: зачем бы ему понадобилось это убийство? Он или не он? И откуда взялся портсигар отца? Я заметила, что вновь хожу по кругу. По сотне раз задавая себе одни и те же вопросы, ответы на них не получишь. "А жаль, что я еще не умею управляться со своим даром, - внезапно пришло мне в голову. - Я бы столько смогла узнать!" И тут же испугалась этих мыслей. Получается, я и сама не против стать Темной? Прав был отец, соблазн слишком велик, а я слишком слаба, чтобы удержаться самостоятельно.
        - У тебя сегодня выходной? - спросил Метью, возвращая меня в реальность.
        - Нет, выступление. И мне придется уйти из дома пораньше.
        Мне показалось, или во взгляде брата вспыхнула радость?
        - Что тебе приготовить на обед? Хочешь, сварю куриный суп?
        Я ощутила приступ раскаяния. Это ведь женская обязанность - готовить еду. Конечно, мама никогда не стояла у плиты сама, но теперь мы не могли позволить себе нанять прислугу. И все домашние обязанности упали на плечи Мета.
        - Не утруждай себя, дорогой. Я обойдусь и чем-нибудь попроще.
        Брат обнял меня за плечи.
        - Мне вовсе не трудно, Ли. И я так не чувствую себя совсем уж тяжким грузом на твоей шее. Правда.
        Я накрыла его ладонь ладонь своей и тут же перед глазами все поплыло. Стены кухни покачнулись, медленно растаяли, а я увидела залитый летним солнцем парк, скамейку, а на ней - брата. В левой руке он держал блокнот, а правой быстро заштриховывал карандашом рисунок. Я успела разглядеть портрет улыбающейся миловидной девочки, а потом картина перед моими глазами расплылась, и я вновь вернулась в кухню.
        В этот раз все получилось не так, как с Сандерсом. Видение продлилось всего пару секунд, и я ничего не смогла бы сказать о той девушке, которую рисовал брат. А главное, вместо безудержного желания на меня накатила безумная усталость.
        - Пойду прилягу, - сказала я Мету. - Что-то я неважно себя чувствую.
        Брат тут же обеспокоенно заглянул мне в лицо.
        - Ты заболела, Ли? Простыла под дождем?
        - Нет, дорогой. Просто не выспалась.
        - Тогда ступай в постель, - распорядился Метью. - А я принесу тебе суп, как только он будет готов. И чай. И сбегаю в лавку, куплю тебе пирожное. Нет, не спорь, тебе сейчас не помешает съесть что-нибудь сладкое.
       
        Метью оказался прав. После супа и чая с пирожными я уснула, а проснулась спустя пару часов уже полной сил. Правда, идею навестить Джинджер в больнице пришлось оставить, поскольку времени на визит уже не хватало. Пришлось собираться и отправляться в "Райскую птицу".
        В коридоре я столкнулась с незнакомкой. Красивая девушка с каштановыми волосами и роскошной фигурой окинула меня изучающим взглядом и молча вошла в гримерку покойной Марион.
        - Видала, какая цаца? - прошипел голос за моей спиной.
        Невысокая худенькая Рогнеда, развлекавшая публику немудреными фокусами, с неприязнью смотрела на захлопнувшуюся дверь.
        - Новенькая? - уточнила я.
        - Она самая. Ведет себя, будто королева какая. Разговаривает через губу и так, будто мы все у нее в услужении. Мерзкая особа.
        - Может, она еще просто не освоилась? Стесняется?
        Фокусница скривилась.
        - Она-то? Вот уж нет. Да ты сама скоро убедишься.
        - А как ее зовут?
        Рогнеда фыркнула.
        - Изольда. Вот ни в жизни не поверю, что имя настоящее.
        Я сдержала улыбку. Очень сомнительно, что Рогнеда получила собственное имя от матери при рождении. Да и у прочих девочек в документах стояли совсем другие имена. Но для выступлений все старались подобрать что-нибудь звучное и красивое - в меру своего разумения, конечно. Так чему удивляться, если окажется, что Изольду в действительности зовут Ханной или Агнесс?
        Зато очень скоро выяснилось, что Уильямс не прогадал, пригласив Изольду в "Райскую птицу". Новенькая обладала низким хрипловатым голосом и своеобразным животным магнетизмом, заставлявшим мужчин обращать на нее внимание. Когда она закончила выступление, то разве что стены не затряслись от оваций.
        - Не боишься? - злорадно спросила у меня Рогнеда.
        - Чего? - не поняла я.
        - Восхождения новой звезды. Смотри, подвинут тебя с пьедестала.
        Я только пожала плечами.
        - Мне все равно. Заменить меня она не сможет, поскольку поет, а не танцует. А восторги поклонников... Пусть достаются ей, мне не жаль.
        Однако же далеко не все воздыхатели поспешили переметнуться к новой звезде. После представления меня ожидал очередной подарок. В гримерку доставили огромный букет белых роз, в центре которого чернела крупная лилия.
        - Дерек! - заорала я так, что у меня самой заложило уши. - Дерек!
        Начальник охраны с недовольной физиономией появился спустя несколько мгновений.
        - Что стряслось на сей раз? - лениво спросил он, бросив взгляд на зеркало. - Вроде бы никаких надписей нет.
        - Кто передал этот букет? - нервно спросила я.
        - Кто-то из посетителей, - чуть удивленно ответил Дерек. - А кто же еще? Не я ведь.
        И сам расхохотался над своей немудренной шуткой. Мне захотелось схватить его за плечи и хорошенько встряхнуть.
        - Кто именно?
        Дерек поморщился.
        - Да что с тобой, Лайза? Почему ты такая взвинченная? Подумаешь, цветы передали. В первый раз, что ли? Да не отслеживают мои парни все подарки. Разве что ценное передать просят.
        Пришлось признать, что он прав. Действительно, букеты, конфеты и прочую мелочь складывали на специальный стол, указав, кому нужно доставить. Вот дорогие подарки передавались через охранников, а многие посетители стремились вручить их актеркам лично.
        - Дерек, - как можно спокойнее спросила я, - а кто из твоих парней дежурит в зале у стола с подарками? Я могу с ним поговорить?
        Начальник охраны растерялся.
        - Джим дежурит. Да зачем он тебе?
        Я впилась ногтями в ладони, чтобы не сорваться на крик.
        - Затем, что после того, как мне вручили букет из роз с лилией в центре, убили Марион и отравили Джинджер. А на зеркале появилась мерзкая надпись, помнишь?
        - Помню, - проворчал Дерек. - Но мне кажется, что ты все усложняешь, Лайза. Между собой эти происшествия никак не связаны.
        - И все равно, - упрямо настаивала я. - Повторения мне не хочется, так что пришли ко мне Джима.
       
        Джим оказался молодым широкоплечим парнем с густо усеянным веснушками простоватым лицом и соломенными волосами. На меня он смотрел с нескрываемым восторгом, вот только помочь ничем не смог.
        - Ну что вы, мисс, - будто извиняясь, говорил он, - я ведь слежу, чтобы никто со стола ничего не стянул... извиняюсь, не украл. А уж кто какой букет принес кому - не мое это дело.
        Вздохнув, я отпустила Джима, переоделась, сменила парик и вышла в холодную промозглую ночь. К счастью, дождь сегодня не лил и ветер утих, зато на город опустился густой туман. Стоило мне пройти всего несколько шагов, как белесую муть разрезал свет фар.
        - Мисс Стоун! - услышала я голос Сандерса. - Лайза! Нам надо поговорить!
        Мобиль остановился совсем рядом со мной, мотор сыто урчал. Сандерс приоткрыл водительскую дверцу.
        - Лайза!
        - Нам не о чем разговаривать, - отрезала я.
        - И поэтому вы столь поспешно сбежали? Куда, кстати? Лайза, не глупи!
        - Оставьте меня в покое или я позову охрану! Мы недалеко от клуба, мои крики услышат.
        - Не глупите, Лайза. Я ничего вам не сделаю.
        - В прошлый раз вы завезли меня неведомо куда и едва не изнасиловали.
       

Показано 7 из 10 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 9 10