Бай Юй ничего не оставалось, как ретироваться к себе в домик. Не могла же она оставаться посреди толпы мужчин.
Полдня они с Ли Лэ сидели в спальне в большой растерянности, слушали, как на улице сыпется земля и рабочие говорят "Это - туда, а это - сюда" и "Копай ровнее".
Что они там делают такой толпой?
И сколько китайцев нужно, чтобы посадить куст с цветочками?
Бай Юй немножко боялась, что плохо слушала Чжуан-диди. Может, про османтус ей послышалось? Может ли вообще такое быть, чтобы кто-то из Сянов имел в своем лексиконе слово "османтус"?! Он точно не сказал "Сейчас мы сделаем тут военный лагерь, нароем траншей и поставим вышки? Это будет мой маленький подарок тебе, хорошо?"
Потом на улице все затихло.
Через некоторое время Бай Юй решила выйти и посмотреть, что там такое.
Ведь ей никто так ничего и не объяснил!
Бай Юй открыла дверь и окаменела, как каменная садовая черепаха!
Заброшенная территория превратилась в ботанический сад Гучжан на озере Тайху! Весь периметр был обсажен османтусом, бахромчатым цветком*97, кустарниковыми кленами, цицзы, и акациями. В центре были посажены несколько молодых деревьев.
Понятие о "маленьком подарке" в семье Сян было своеобразным - они просто срыли лес на склоне какой-нибудь горы и перенесли все цветущие кусты к ней во двор.
- Юй-цзецзе.
Сян Чжуан подошел и поклонился.
Его высокая сильная фигура смотрелась очень романтично на фоне розовых и белых цветов.
Бай Юй немного пришла в себя и сказала: "Спасибо, Чжуан-диди."
Сян Чжуан нахмурил свои изогнутые, как боевые луки, брови и произнес:
- Тогда... это правда, что девушкам нравятся кусты?
В наступившем молчании каждый думал о своем.
Сян Чжуан, ты же герой, прославленный в веках! Я же видела твой прыжок на три метра и удар пяткой генералу в затылок! Что ж ты, когда говоришь, понять ничего невозможно?! Ты что, шифровки в штаб посылаешь?!
Бай Юй подняла лицо и обнаружила, что Сян Чжуан покраснел, как лепесток китайского бахромчатого цветка.
- Чжуан-диди, - сказала она, осененная догадкой. - Ты хочешь сделать подарок девушке?
Сян Чжуан уставился в землю и вздохнул.
Душа Бай Юй преисполнилась симпатии к бедному Сян Чжуану, который безнадежно вздыхал и хмурился, возвышаясь над ней на целую голову.
Выяснилось,, что Сян Чжуану очень нравится старшая дочь в одном семействе из Учжуна, но он не хочет сейчас договариваться о свадьбе, потому что он уходит на войну и, если погибнет, невеста будет считаться его вдовой, и ее семья может запретить ей в дальнейшем выходить замуж. Дело в том, что быть родственниками Сянов - большая честь и выгода для семьи вдовы, но только пока она не вошла в дом другого мужа.
Когда один из слуг передал Сян Чжуану просьбу Юй-цзецзе посадить у нее во дворе цветущие кусты, он решил, что это, наверно, подходящая идея для подарка на память. На всякий случай он решил спросить совета у цзецзе, женщины ведь лучше понимают в таких делах.
- Юй-цзецзе, пожалуйста, научи меня, *99 - сказал Сян Чжуан с поклоном.
- Обязательно, - ответила Бай Юй.
У бедного Чжуан-диди не было никого, кто бы научил его ухаживать за девушками! Разве только дядя, холостяк в тридцать пять лет, растивший двух чужих детей, и старший брат, единственный романтический поступок которого за всю жизнь был, когда он купил себе красавицу, но потом забыл ее забрать.
Конечно, диди пропадет без ее руководства.
Или пригонит батальон солдат, которые обсадят всю невестину усадьбу баобабами.
Интересно еще, что это за инициативный слуга, который надоумил гения меча Сяна заняться посадкой кустов?
У нее было подозрение.
- Братец Чжуан, - с любопытством спросила Бай Юй. - А ты хотя бы раз говорил девушке о своих чувствах?
Сян Чжуан с ужасом посмотрел на нее.
Зря спросила.
Разговаривать с невестой до свадьбы - кому такое может прийти в голову?! 208 год до н.э. на дворе.
- Я и так потерял всякий стыд! - горько сказал Сян Чжуан.
Потерял стыд?!
Сян Чжуан, ну-ка с этого места поподробнее!
Цзецзе слушает тебя внимательно!
- Я всегда смотрю, как она ходит по рынку, - признался он и повесил голову на широкую грудь, не в силах снести позора.
"Надо что-то делать, - подумала Бай Юй. - Иначе род Сян точно вымрет и не оставит наследников."
- Ну ты хотя бы... напиши ей письмо!
Паника отразилась в карих глазах Сян Чжуана, он сделал движение, как будто хочет убежать.
(Бай Юй, торопится объяснить:) - Ты можешь написать ей стихи, чтобы намекнуть о своих чувствах.
(Сян Чжуан, обдумывает мысль:) - Девушки любят стихи?
Сян Чжуан обнаружил, что горизонт его знаний о девушках расширился сегодня до немыслимых широт!
(Бай Юй:) - Чжуан-диди, ты знаешь какие-нибудь стихи?
(Сян Чжуан:) - Конечно. Я знаю песни.
Бай Юй приготовилась слушать, умиляясь на Сян Чжуана, обнаружившего поэтические глубины в своей суровой солдатской душе.
(Сян Чжуан:) - Гхм...
Левый мой конь свалился,
Правый мечом изранен,
(воодушевляясь)
Мне голову враг отрезал,
Но были храбры мы в битве...*100
(Бай Юй:) - ...
Поэтические глубины суровой солдатской души Сян Чжуана, они... суровые.
(Бай Юй:) - Подожди здесь!
Она сбегала в домик и скоро вернулась с бамбуковой дощечкой, на которой было написано:
"Ты - на юге,
Я - на севере.
Но я буду посылать к тебе
Диких гусей."*101
- Гусей?.. У них зажиточная семья, у них есть гуси...
- Чжуан-диди! Это поэтический язык!..
- ...И поросята тоже есть. - успел сказать Сян Чжуан.
Глядя на озадаченное выражение на мужественном лице Сян Чжуана, Бай Юй совершила мысленный фейс-палм и понадеялась, что девушка, для которой предназначалось послание, имеет более гибкий ум, чем младший Сян.
Вечерело.
Облака ненадолго расступились, и закат поливал малиновым золотом цветы османтуса и цицзы в маленьком дворе.
Бай Юй склонила голову набок и, незаметно для себя, улыбалась, засмотревшись на вечернюю красоту.
В тени вдоль деревянных построек к ней неслышно приблизился темнеющий в сумерках силуэт. Человек встал у нее за спиной, на почтительном расстоянии и поклонился.
- Госпожа будет пересчитывать? - любезно спросил он.
Бай Юй покачала головой, пряча улыбку и пытаясь придать себе строгий вид.
- А если тут меньше десяти тысяч? - спросила она.
- Здесь ровно десять тысяч сто тринадцать, - без зазрения совести заявил Цуо Су. - Госпожа мне не верит?
Его лицо изобразило детскую обиду.
Бай Юй рассмеялась.
- Тебе не стыдно использовать наивного Сян Чжуана для своих целей? - спросила она.
На звук разговора из комнаты вышла Ли Лэ и сердито уставилась на Цуо Су.
- Ты зачем пришел? - сказала она. - Уходи. Госпожа, скажите ему!
- Я хворост принес, - спокойно сказал Цуо Су. - Ночная сырость вредит нежному женскому организму.
Он приветливо посмотрел на Ли Лэ.
- Тем более, когда организм такой симпатичный, - добавил он.
- Ты!..
Ли Лэ покраснела не хуже гения меча Сян Чжуана, убежала в комнату и захлопнула дверь.
Цуо Су усмехнулся и тоже ушел.
----------------------------------------
*97 ??? цицзы хуа (букв. "цветок семи сыновей" - по количеству цветков в соцветии) (=гептакодиум, осенняя сирень) - высокий куст, цветущий белыми цветами до конца лета, которые сменяются ярко-розовыми плодами, похожими на кисти сирени. Происхождение - юг Китая.
???? - китайский бахромчатый цветок (=ремнелепестник) - декоративный вечнозеленый кустарник с лепестками, напоминающими ленты
*98 ?? шичэнь = 2 часа
*99???? (букв. "не стесняйся научить меня") - вежливая просьба дать совет
*100 "Павшим за родину" из "Песен царства Чу" (не позднее начала 3 в. до н.э.)
*101 Дикие гуси в китайской поэзии - вестники любви для разлученных сердец.
----------------------------------------
? Благодетели, ставьте лайки, это полезно для кармы! ?
Пасмурные дни сменяли дождями, а потом небо снова ненадолго светлело.
Потом опять начинался дождь.
Османтусы и клены во дворе пили воду и врастали в плодородную почву Южного Китая. Воробьи и нектарницы ссорились из-за сухих убежищ под глянцевыми листьями.
Когда Бай Юй на них смотрела, на губах ее была улыбка, а в глазах - печаль.
Может быть, далекий правнук какого-то иэ этих воробьев будет прыгать по подоконнику директора Лоу, когда на этом месте будет природно-исторический заповедник Восточный У. Может быть, османтусы много раз дадут молодую поросль, и будут когда-нибудь качать ветвями у окна небольшого павильона на склоне холма, где был ее рабочий кабинет и картотека.
Тоска по дому стеснила сердце Бай Юй, запертой в усадьбе Сян.
Озеро Тайху находилось всего в нескольких ли от их поместья. Из-за бесконечных дождей оно вышло из берегов, многие пригороды Учжуна и деревни оказались под водой. Владения Сянов находилось на возвышенности, но они и весь Учжун были отрезаны от большого мира переполнившейся Янцзы и ее мелкими притоками.
Жизнь семьи текла медленно и скучно.
Бай Юй приподнимала ставень на окне и подолгу смотрела на дождь.
Листья веерных кленов день за днем становились краснее.
Ее творческая душа изнывала от безделья.
- Ли Лэ, - сказала она однажды. - Неужели во всем поместье нет больше никаких книг? Где бы найти что-нибудь почитать?
- А как же ваши книги, госпожа? Почему вы их не читаете? - удивилась Ли Лэ.
А? Какие мои книги?!
Бай Юй обалдело моргала, наблюдая, как служанка шарит по сундукам.
Когда на свет начали появляться один за другим бамбуковые свитки, она перестала моргать, потому что глаза у нее разинулись до размера чайных блюдец.
?Слияние инь и ян?,
?Двенадцать лечебных практик?,
?Об изгнании злых духов?,
?Наставления о ритуалах дождя?,
???, наставления о небесных талисманах и амулетах?,
?Записи об укреплении ци?,
?Гимны Речному Старейшине?- всего около дюжины канонов, за каждый из которых профессор Лоу продал бы дьяволу весь студенческий и преподавательский состав исторического факультета. Тексты были переписаны недавно введенным шрифтом большой печати, но в некоторых местах встречались архаичные символы.
Бай Юй сидела на полу рядом с сундуком и не отдавала из рук бамбуковые свитки.
- Ли Лэ, Ли Лэ, - сказала он. - Что же ты мне ничего не говорила?
- Госпожа, госпожа, - ответила Ли Лэ. - Откуда ж мне знать, что у вас провалы в памяти? Вы же сами собирали этот сундук и нарочно засунули все книги на самое дно. Когда это вы любили читать? Вы их выкинуть хотели, но боялись, что хозяин Бай заругается!
Вот так и получилось, что в разгар осеннего половодья, в отрезанной от мира усадьбе Сян, Бай Юй забыла о побеге, забыла о тоске по дому и вообще забыла обо всем.
Ей надо было это прочитать!
Уже и ласточки улетели.
За ними улетели зимородки.
И нектарницы** собрались все в стаю, вспорхнули и скрылись в небе на южной стороне.
В маленькой комнате горели светильники на некрашеном столе.
- Чтобы уничтожить тело демона, вырви у него язык... весьма практично, надо попробовать как-нибудь...
- Намазать двери кровью белой собаки...
- Демон не может устоять и пожирает сердце человека, пока оно еще бьется... Если у трупа нет сердца, знай, что его убил демон...
- Когда божественный императора Хуанди*101, Желтый Император, начертал первые письмена, злаки посыпались с небес и призраки рыдали всю ночь, потому что поняли, что их власти пришел конец... Хех, я знаю еще кой-кого, кто рыдал всю ночь, когда изобрели письмена!.. Один генерал по фамилии Сян...
В канонах говорилось, как изгонять злых духов, лечить, приносить жертвы, предсказывать будущее, вызывать дождь и беседовать с покойными предками. Многие из них вошли в священные книги даосизма и были знакомы Бай Юй, но они были гораздо древнее, чем даже сам даосизм. Древнее на несколько тысяч лет.
С дощечек бамбуковых рукописей звучал голос Старой Веры, которая пришла в Поднебесную до появления письменности и до появления самой Поднебесной. Со времен дремучего каменного века шаманизм практиковался в каждой старой семье царства Чу.
Влиятельные предки, духи которых защищали семью, почти все были мужчинами: императорами, военачальниками, мудрецами, - поэтому, естественно, они предпочитали, чтобы их призывали женщины. Далее следовал праздничный банкет с большим количеством ритуального вина и много незабываемого пьяного секса, после чего довольный дух предка был готов пойти навстречу любым просьбам жрицы.
В магических песнопениях жрицы у*102 расхваливали собственную красоту и предлагали себя гостю самым бессовестным образом.
Никогда еще Бай Юй не прикасалась так близко к истокам китайской поэзии.
Она чувствовала, как уши у нее горят от стыда.
- Жрица у совершает омовение в реке в месяц большой жары и танцует на берегу. Властелин Востока ??? Хуан Тай, повелитель всего сущего, с благосклонностью взирает на нее и посылает много дождя для урожая... Гм... Я так думаю, что все мужчины деревни тоже будут с благосклонностью взирать из кустов на берегу...
- Чтобы лучше понимать смысл, смотри в каноне "Толкование имен"...
Свиток "Толкование имен" объяснял секретные шаманские знаки и забытые символы, которые употреблялись в древние времена, до письма чжуань и до надписей на гадальных костях.
"Толкование" было в лапках у Ли Лэ, которая сидела на кровати и разглядывала его, как книжку с картинками:
(Ли Лэ:) - Госпожа, смотрите - собачка!.. Госпожа, смотрите - змея!.. Госпожа, смотрите - елочка!..
(Бай Юй, погруженная в чтение:) - Мгм...
(Ли Лэ:) - Госпожа! Елочка!
(Бай Юй:) - (отсутствующе) Что?.. (очнулась) Что?!
Второй столбец в свитке начинался с символа "бэй" ("север").
Бай Юй долго смотрела на него и молчала.
Почему?!
Почему вы, предки, решили обозначить север елкой?!
На севере Китая - голые степи, там нет елок!
Если только...
- Ли Лэ, быстро принеси мне ящик с песком!.. Вот этот знак - видишь? Что это такое по-твоему?
Бай Юй палочкой прочертила в песке несколько линий.
Рука у нее немного дрожала от нетерпения, потому что она чувствовала, как сразу несколько догадок в ее голове выстраиваются в одну понятную теорию.
- Это ведь то же самое, - сказала маленькая служанка. - Только веток меньше и стволик потоньше... Молодая елочка?
- Это знак воды "шуэй", как его чертили на бронзовых сосудах... Смотри - вот так его писали обычно... по бокам не черточки, а точки... а вот так стали писать позже... Понимаешь? - с торжеством спросила Бай Юй.
- Не понимаю! - с энтузиазмом помотала головой Ли Лэ.
- Это не елка! Это река с двумя берегами и притоками! Поэтому она означает "север" - потому что Поднебесная с северной стороны ограничена Хуанхэ, Желтой рекой! В старые времена этот символ должен был обозначать и Хуанхэ, и север!
Она торопливо отвязала нефритовый би с пояса.
Если один из знаков - "север", то вполне возможно, что другие знаки тоже изображают стороны света.
Непонятная сетка из пересекающихся линий была похожа на знак "запад", как его изображали на гадальных костях - изначальная его форма и значение было "плетеная корзина". Бай Юй помнила теории из лекции на 4м курсе, что пиктограмма изображает гнездо, потому что птицы на закате садятся в гнезда, или корзину, потому что в корзину опускают поклажу, как солнце опускается на западе.
Полдня они с Ли Лэ сидели в спальне в большой растерянности, слушали, как на улице сыпется земля и рабочие говорят "Это - туда, а это - сюда" и "Копай ровнее".
Что они там делают такой толпой?
И сколько китайцев нужно, чтобы посадить куст с цветочками?
Бай Юй немножко боялась, что плохо слушала Чжуан-диди. Может, про османтус ей послышалось? Может ли вообще такое быть, чтобы кто-то из Сянов имел в своем лексиконе слово "османтус"?! Он точно не сказал "Сейчас мы сделаем тут военный лагерь, нароем траншей и поставим вышки? Это будет мой маленький подарок тебе, хорошо?"
Потом на улице все затихло.
Через некоторое время Бай Юй решила выйти и посмотреть, что там такое.
Ведь ей никто так ничего и не объяснил!
Бай Юй открыла дверь и окаменела, как каменная садовая черепаха!
Заброшенная территория превратилась в ботанический сад Гучжан на озере Тайху! Весь периметр был обсажен османтусом, бахромчатым цветком*97, кустарниковыми кленами, цицзы, и акациями. В центре были посажены несколько молодых деревьев.
Понятие о "маленьком подарке" в семье Сян было своеобразным - они просто срыли лес на склоне какой-нибудь горы и перенесли все цветущие кусты к ней во двор.
- Юй-цзецзе.
Сян Чжуан подошел и поклонился.
Его высокая сильная фигура смотрелась очень романтично на фоне розовых и белых цветов.
Бай Юй немного пришла в себя и сказала: "Спасибо, Чжуан-диди."
Сян Чжуан нахмурил свои изогнутые, как боевые луки, брови и произнес:
- Тогда... это правда, что девушкам нравятся кусты?
В наступившем молчании каждый думал о своем.
Сян Чжуан, ты же герой, прославленный в веках! Я же видела твой прыжок на три метра и удар пяткой генералу в затылок! Что ж ты, когда говоришь, понять ничего невозможно?! Ты что, шифровки в штаб посылаешь?!
Бай Юй подняла лицо и обнаружила, что Сян Чжуан покраснел, как лепесток китайского бахромчатого цветка.
- Чжуан-диди, - сказала она, осененная догадкой. - Ты хочешь сделать подарок девушке?
Сян Чжуан уставился в землю и вздохнул.
Душа Бай Юй преисполнилась симпатии к бедному Сян Чжуану, который безнадежно вздыхал и хмурился, возвышаясь над ней на целую голову.
Выяснилось,, что Сян Чжуану очень нравится старшая дочь в одном семействе из Учжуна, но он не хочет сейчас договариваться о свадьбе, потому что он уходит на войну и, если погибнет, невеста будет считаться его вдовой, и ее семья может запретить ей в дальнейшем выходить замуж. Дело в том, что быть родственниками Сянов - большая честь и выгода для семьи вдовы, но только пока она не вошла в дом другого мужа.
Когда один из слуг передал Сян Чжуану просьбу Юй-цзецзе посадить у нее во дворе цветущие кусты, он решил, что это, наверно, подходящая идея для подарка на память. На всякий случай он решил спросить совета у цзецзе, женщины ведь лучше понимают в таких делах.
- Юй-цзецзе, пожалуйста, научи меня, *99 - сказал Сян Чжуан с поклоном.
- Обязательно, - ответила Бай Юй.
У бедного Чжуан-диди не было никого, кто бы научил его ухаживать за девушками! Разве только дядя, холостяк в тридцать пять лет, растивший двух чужих детей, и старший брат, единственный романтический поступок которого за всю жизнь был, когда он купил себе красавицу, но потом забыл ее забрать.
Конечно, диди пропадет без ее руководства.
Или пригонит батальон солдат, которые обсадят всю невестину усадьбу баобабами.
Интересно еще, что это за инициативный слуга, который надоумил гения меча Сяна заняться посадкой кустов?
У нее было подозрение.
- Братец Чжуан, - с любопытством спросила Бай Юй. - А ты хотя бы раз говорил девушке о своих чувствах?
Сян Чжуан с ужасом посмотрел на нее.
Зря спросила.
Разговаривать с невестой до свадьбы - кому такое может прийти в голову?! 208 год до н.э. на дворе.
- Я и так потерял всякий стыд! - горько сказал Сян Чжуан.
Потерял стыд?!
Сян Чжуан, ну-ка с этого места поподробнее!
Цзецзе слушает тебя внимательно!
- Я всегда смотрю, как она ходит по рынку, - признался он и повесил голову на широкую грудь, не в силах снести позора.
"Надо что-то делать, - подумала Бай Юй. - Иначе род Сян точно вымрет и не оставит наследников."
- Ну ты хотя бы... напиши ей письмо!
Паника отразилась в карих глазах Сян Чжуана, он сделал движение, как будто хочет убежать.
(Бай Юй, торопится объяснить:) - Ты можешь написать ей стихи, чтобы намекнуть о своих чувствах.
(Сян Чжуан, обдумывает мысль:) - Девушки любят стихи?
Сян Чжуан обнаружил, что горизонт его знаний о девушках расширился сегодня до немыслимых широт!
(Бай Юй:) - Чжуан-диди, ты знаешь какие-нибудь стихи?
(Сян Чжуан:) - Конечно. Я знаю песни.
Бай Юй приготовилась слушать, умиляясь на Сян Чжуана, обнаружившего поэтические глубины в своей суровой солдатской душе.
(Сян Чжуан:) - Гхм...
Левый мой конь свалился,
Правый мечом изранен,
(воодушевляясь)
Мне голову враг отрезал,
Но были храбры мы в битве...*100
(Бай Юй:) - ...
Поэтические глубины суровой солдатской души Сян Чжуана, они... суровые.
(Бай Юй:) - Подожди здесь!
Она сбегала в домик и скоро вернулась с бамбуковой дощечкой, на которой было написано:
"Ты - на юге,
Я - на севере.
Но я буду посылать к тебе
Диких гусей."*101
- Гусей?.. У них зажиточная семья, у них есть гуси...
- Чжуан-диди! Это поэтический язык!..
- ...И поросята тоже есть. - успел сказать Сян Чжуан.
Глядя на озадаченное выражение на мужественном лице Сян Чжуана, Бай Юй совершила мысленный фейс-палм и понадеялась, что девушка, для которой предназначалось послание, имеет более гибкий ум, чем младший Сян.
Вечерело.
Облака ненадолго расступились, и закат поливал малиновым золотом цветы османтуса и цицзы в маленьком дворе.
Бай Юй склонила голову набок и, незаметно для себя, улыбалась, засмотревшись на вечернюю красоту.
В тени вдоль деревянных построек к ней неслышно приблизился темнеющий в сумерках силуэт. Человек встал у нее за спиной, на почтительном расстоянии и поклонился.
- Госпожа будет пересчитывать? - любезно спросил он.
Бай Юй покачала головой, пряча улыбку и пытаясь придать себе строгий вид.
- А если тут меньше десяти тысяч? - спросила она.
- Здесь ровно десять тысяч сто тринадцать, - без зазрения совести заявил Цуо Су. - Госпожа мне не верит?
Его лицо изобразило детскую обиду.
Бай Юй рассмеялась.
- Тебе не стыдно использовать наивного Сян Чжуана для своих целей? - спросила она.
На звук разговора из комнаты вышла Ли Лэ и сердито уставилась на Цуо Су.
- Ты зачем пришел? - сказала она. - Уходи. Госпожа, скажите ему!
- Я хворост принес, - спокойно сказал Цуо Су. - Ночная сырость вредит нежному женскому организму.
Он приветливо посмотрел на Ли Лэ.
- Тем более, когда организм такой симпатичный, - добавил он.
- Ты!..
Ли Лэ покраснела не хуже гения меча Сян Чжуана, убежала в комнату и захлопнула дверь.
Цуо Су усмехнулся и тоже ушел.
----------------------------------------
*97 ??? цицзы хуа (букв. "цветок семи сыновей" - по количеству цветков в соцветии) (=гептакодиум, осенняя сирень) - высокий куст, цветущий белыми цветами до конца лета, которые сменяются ярко-розовыми плодами, похожими на кисти сирени. Происхождение - юг Китая.
???? - китайский бахромчатый цветок (=ремнелепестник) - декоративный вечнозеленый кустарник с лепестками, напоминающими ленты
*98 ?? шичэнь = 2 часа
*99???? (букв. "не стесняйся научить меня") - вежливая просьба дать совет
*100 "Павшим за родину" из "Песен царства Чу" (не позднее начала 3 в. до н.э.)
*101 Дикие гуси в китайской поэзии - вестники любви для разлученных сердец.
----------------------------------------
? Благодетели, ставьте лайки, это полезно для кармы! ?

ГЛАВА 35. Почему вы, предки, обозначили север елкой?!
Пасмурные дни сменяли дождями, а потом небо снова ненадолго светлело.
Потом опять начинался дождь.
Османтусы и клены во дворе пили воду и врастали в плодородную почву Южного Китая. Воробьи и нектарницы ссорились из-за сухих убежищ под глянцевыми листьями.
Когда Бай Юй на них смотрела, на губах ее была улыбка, а в глазах - печаль.
Может быть, далекий правнук какого-то иэ этих воробьев будет прыгать по подоконнику директора Лоу, когда на этом месте будет природно-исторический заповедник Восточный У. Может быть, османтусы много раз дадут молодую поросль, и будут когда-нибудь качать ветвями у окна небольшого павильона на склоне холма, где был ее рабочий кабинет и картотека.
Тоска по дому стеснила сердце Бай Юй, запертой в усадьбе Сян.
Озеро Тайху находилось всего в нескольких ли от их поместья. Из-за бесконечных дождей оно вышло из берегов, многие пригороды Учжуна и деревни оказались под водой. Владения Сянов находилось на возвышенности, но они и весь Учжун были отрезаны от большого мира переполнившейся Янцзы и ее мелкими притоками.
Жизнь семьи текла медленно и скучно.
Бай Юй приподнимала ставень на окне и подолгу смотрела на дождь.
Листья веерных кленов день за днем становились краснее.
Ее творческая душа изнывала от безделья.
- Ли Лэ, - сказала она однажды. - Неужели во всем поместье нет больше никаких книг? Где бы найти что-нибудь почитать?
- А как же ваши книги, госпожа? Почему вы их не читаете? - удивилась Ли Лэ.
А? Какие мои книги?!
Бай Юй обалдело моргала, наблюдая, как служанка шарит по сундукам.
Когда на свет начали появляться один за другим бамбуковые свитки, она перестала моргать, потому что глаза у нее разинулись до размера чайных блюдец.
?Слияние инь и ян?,
?Двенадцать лечебных практик?,
?Об изгнании злых духов?,
?Наставления о ритуалах дождя?,
???, наставления о небесных талисманах и амулетах?,
?Записи об укреплении ци?,
?Гимны Речному Старейшине?- всего около дюжины канонов, за каждый из которых профессор Лоу продал бы дьяволу весь студенческий и преподавательский состав исторического факультета. Тексты были переписаны недавно введенным шрифтом большой печати, но в некоторых местах встречались архаичные символы.
Бай Юй сидела на полу рядом с сундуком и не отдавала из рук бамбуковые свитки.
- Ли Лэ, Ли Лэ, - сказала он. - Что же ты мне ничего не говорила?
- Госпожа, госпожа, - ответила Ли Лэ. - Откуда ж мне знать, что у вас провалы в памяти? Вы же сами собирали этот сундук и нарочно засунули все книги на самое дно. Когда это вы любили читать? Вы их выкинуть хотели, но боялись, что хозяин Бай заругается!
Вот так и получилось, что в разгар осеннего половодья, в отрезанной от мира усадьбе Сян, Бай Юй забыла о побеге, забыла о тоске по дому и вообще забыла обо всем.
Ей надо было это прочитать!
Уже и ласточки улетели.
За ними улетели зимородки.
И нектарницы** собрались все в стаю, вспорхнули и скрылись в небе на южной стороне.
В маленькой комнате горели светильники на некрашеном столе.
- Чтобы уничтожить тело демона, вырви у него язык... весьма практично, надо попробовать как-нибудь...
- Намазать двери кровью белой собаки...
- Демон не может устоять и пожирает сердце человека, пока оно еще бьется... Если у трупа нет сердца, знай, что его убил демон...
- Когда божественный императора Хуанди*101, Желтый Император, начертал первые письмена, злаки посыпались с небес и призраки рыдали всю ночь, потому что поняли, что их власти пришел конец... Хех, я знаю еще кой-кого, кто рыдал всю ночь, когда изобрели письмена!.. Один генерал по фамилии Сян...
В канонах говорилось, как изгонять злых духов, лечить, приносить жертвы, предсказывать будущее, вызывать дождь и беседовать с покойными предками. Многие из них вошли в священные книги даосизма и были знакомы Бай Юй, но они были гораздо древнее, чем даже сам даосизм. Древнее на несколько тысяч лет.
С дощечек бамбуковых рукописей звучал голос Старой Веры, которая пришла в Поднебесную до появления письменности и до появления самой Поднебесной. Со времен дремучего каменного века шаманизм практиковался в каждой старой семье царства Чу.
Влиятельные предки, духи которых защищали семью, почти все были мужчинами: императорами, военачальниками, мудрецами, - поэтому, естественно, они предпочитали, чтобы их призывали женщины. Далее следовал праздничный банкет с большим количеством ритуального вина и много незабываемого пьяного секса, после чего довольный дух предка был готов пойти навстречу любым просьбам жрицы.
В магических песнопениях жрицы у*102 расхваливали собственную красоту и предлагали себя гостю самым бессовестным образом.
Никогда еще Бай Юй не прикасалась так близко к истокам китайской поэзии.
Она чувствовала, как уши у нее горят от стыда.
- Жрица у совершает омовение в реке в месяц большой жары и танцует на берегу. Властелин Востока ??? Хуан Тай, повелитель всего сущего, с благосклонностью взирает на нее и посылает много дождя для урожая... Гм... Я так думаю, что все мужчины деревни тоже будут с благосклонностью взирать из кустов на берегу...
- Чтобы лучше понимать смысл, смотри в каноне "Толкование имен"...
Свиток "Толкование имен" объяснял секретные шаманские знаки и забытые символы, которые употреблялись в древние времена, до письма чжуань и до надписей на гадальных костях.
"Толкование" было в лапках у Ли Лэ, которая сидела на кровати и разглядывала его, как книжку с картинками:
(Ли Лэ:) - Госпожа, смотрите - собачка!.. Госпожа, смотрите - змея!.. Госпожа, смотрите - елочка!..
(Бай Юй, погруженная в чтение:) - Мгм...
(Ли Лэ:) - Госпожа! Елочка!
(Бай Юй:) - (отсутствующе) Что?.. (очнулась) Что?!
Второй столбец в свитке начинался с символа "бэй" ("север").
Бай Юй долго смотрела на него и молчала.
Почему?!
Почему вы, предки, решили обозначить север елкой?!
На севере Китая - голые степи, там нет елок!
Если только...
- Ли Лэ, быстро принеси мне ящик с песком!.. Вот этот знак - видишь? Что это такое по-твоему?
Бай Юй палочкой прочертила в песке несколько линий.
Рука у нее немного дрожала от нетерпения, потому что она чувствовала, как сразу несколько догадок в ее голове выстраиваются в одну понятную теорию.
- Это ведь то же самое, - сказала маленькая служанка. - Только веток меньше и стволик потоньше... Молодая елочка?
- Это знак воды "шуэй", как его чертили на бронзовых сосудах... Смотри - вот так его писали обычно... по бокам не черточки, а точки... а вот так стали писать позже... Понимаешь? - с торжеством спросила Бай Юй.
- Не понимаю! - с энтузиазмом помотала головой Ли Лэ.
- Это не елка! Это река с двумя берегами и притоками! Поэтому она означает "север" - потому что Поднебесная с северной стороны ограничена Хуанхэ, Желтой рекой! В старые времена этот символ должен был обозначать и Хуанхэ, и север!
Она торопливо отвязала нефритовый би с пояса.
Если один из знаков - "север", то вполне возможно, что другие знаки тоже изображают стороны света.
Непонятная сетка из пересекающихся линий была похожа на знак "запад", как его изображали на гадальных костях - изначальная его форма и значение было "плетеная корзина". Бай Юй помнила теории из лекции на 4м курсе, что пиктограмма изображает гнездо, потому что птицы на закате садятся в гнезда, или корзину, потому что в корзину опускают поклажу, как солнце опускается на западе.