Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1 Наложница генерала, приносящего мир

19.08.2023, 18:43 Автор: Хатка Бобра

Закрыть настройки

Показано 26 из 50 страниц

1 2 ... 24 25 26 27 ... 49 50


Что, никогда не видел, как интеллигентная женщина ругается матом?!
       А кто три месяца долбил мне в стены?!
       Зачем ты это делал?!
       Молодой хозяин Цянь смерил ее взглядом, а потом вдруг отвернул в сторону лицо, как будто ему было противно смотреть на Бай Юй, и надменно помахал на нее рукой, имея в виду "Уходи!"
       Что?!
       Бай Юй нахмурилась и сделала пару шагов к покойному гунцзы.
       Гунцзы с неприязнью отлетел от нее.
       Бай Юй - за ним.
       Призрак закатил глаза и поплыл к выходу из двора. На ходу он, не оборачиваясь, поманил Бай Юй за собой.
       Куда ты меня ведешь?
       Ладно, пойдем...
       Цянь-гунцзы с надменным видом, слегка просвечивая насквозь, проплыл через поместье в дальний двор, где были покои Бай Юй. У ее двери он остановился и показал "Иди туда!"
       Ты что, издеваешься?!
       Бай Юй так разозлилась, что топнула ногой и потрясла перед собой сердитыми кулачками!
       Одеяло свалилось с нее на землю.
       Привидение содрогнулось, отвернулось от Бай Юй и больше не хотело на нее смотреть.
       Теперь что?!
       Что тебе не нравится?!
       Бай Юй поежилась, подобрала с земли одеяло и снова замоталась в него.
       Цянь-гунцзы нехотя повернулся к ней, но все равно глаза его были уставлены в пол..
       Бай Юй, кажется, догадалась.
       - Тебе не нравится, что я в ночной рубашке?!
       Она немножко спустила одеяло с плеч.
       Призрак отвернулся.
       Она накинула одеяло на плечи.
       Призрак повернулся.
       - Кто бы говорил, - сказала обиженная Бай Юй. - У тебя у самого трусы просвечивают.
       Даже если бы покойный Цянь ее услышал, он все равно не знал, что такое трусы, так что он стоял с недовольным лицом и сохранял гордый вид поборника китайской морали.
       - Ладно, - вздохнула Бай Юй. - Я сейчас.
       Она зашла в комнату и тихо, чтобы не разбудить Ли Лэ, достала плотное пао из серого бархата, которое Юй Ваньсин недавно сшила для нее. Пао было с прямым краем, простое и удобное, его было легко надевать. Одевшись, Бай Юй вышла на улицу.
       - Так нормально? - спросила она.
       Цянь-гунцзы сморщился и пожал плечами, как бы говоря "Так себе, но ладно, сойдет."
       Неизвестно, какой характер имел Цянь-гунцзы при жизни, но такого привередливого и нахального привидения было еще поискать, подумала Бай Юй!
       Он снова поманил ее за собой и привел к стене, ограничивающей усадьбу.
       Долетев до стены, покойный Цянь преспокойно уехал в нее и исчез из вида.
       ???
       Где-то выпь кричит на болоте...
       Серое облачко набежало на луну.
       Бай Юй, как дура, стояла ночью между ящиками со строительным хламом.
       Молодой хозяин Цянь высунулся из каменной кладки и с неудовольствием посмотрел на нее.
       - Ты идешь? - он мотнул головой.
       - Я же не умею ходить сквозь стены! - Бай Юй развела руками.
       Цянь-гунцзы повернул голову и посмотрел вверх, на трехметровую высоту ограды.
       Он закатил глаза и демонстративно ударился прозрачным лбом об стену.
       - И нам нельзя выходить из усадьбы! - Бай Юй сделала несколько отрицательных взмахов ладонями.
       Похоронный взгляд Цянь-гунцзы сказал ей "Ты такая бесполезная. Зря с тобой связался."
       Он повесил голову и в расстройстве чувств поплыл из холодного двора.
       Луна скрылась.
       Мелкий дождик зашелестел по листьям кустов.
       Он начал поливать поникшую фигуру Цянь-гунцзы.
       Капли проходили насквозь и падали на землю.
       Одинокий призрак печально маячил в пелене дождя.
       Прибежал Уи-уи и начал на него сердито лаять.
       Он не любил призраков.
       Цянь-гунцзы грустно подобрал камень и запустил им в собаку.
       Потом он снова поник и растворился среди ночных теней.
       Бай Юй побежала за ним, но молодой хозяин Цянь больше не хотел с ней разговаривать.
       Бай Юй подбежала к колодцу под утуном и крикнула в него:
       - Цянь-гунцзы! Цянь-гунцзы!
       Только эхо было ей ответом.
       Только дождик шелестел.
       Больше призрак не беспокоил Бай Юй.
       Бай Юй с тех пор не могла отделаться от мысли, что в истории про похотливого и трусливого Цяня-гунцзы, рассказанной У Маогэнь, больше вранья, чем правды. Он совсем не производил впечатления распутного молодого хозяина, скорее - чопорного сухаря, свысока относящегося к женскому полу. Он же мог прекрасно пройти к ней в комнату сквозь стену, но вместо этого упорно стучал в окно! Было видно, что молодой Цянь даже мертвый соблюдал приличия и считал недопустимым проникнуть в комнату к чужой женщине.
       Бай Юй очень хотела узнать, что же на самом деле произошло в поместье больше тридцати лет назад и почему неупокоенная душа Цянь-гунцзы обитает в колодце, а не вернулась домой на небеса.
       Однако, призрак Цянь исчез и больше не появлялся.
       Очень скоро другие горести и заботы вытеснили эту историю из головы Бай Юй.
       Когда в поместье узнали о смерти Сян Ляна, Бай Юй столько плакала, что заболела.
       Силы совсем покинули ее, она кашляла и чувствовала, что в ее теле нарастает жар, сопровождающий внутреннее воспаление.
       ------------------------------------------
       *103 ?? Лао-цзы (Старый Учитель, Мудрый Старец) (5-4 в. до н.э.) - философ, основоположник даосизма
       *104 ?? цзы-ши - время с 23 до 1 часа ночи
       *105 ????????? ("Уголок знакомств в Народном парке Шанхая") - стена с объявлениями "ищу жену/ мужа" (обычно - для дочери, или сына, или внука)
       ------------------------------------------
       ? Благодетели, ставьте лайки, это полезно для кармы! ?
       Маленький театр вне сюжета:
       (Лао-цзы, Маркс и Энгельс:) - Пошли в облака играть!.. Конфуций, ты идешь?
       (Конфуций, безрадостно:) - Отстаньте, зануды.
       - Я вижу облако. Это раз.
       - Я вижу облако. Это два.
       - Я вижу облако. Это три.
       - Я вижу облкао. Это четыре.
       - Я вижу... твою мать! Почему у нас правила такие тупые?
       - Мы пробовали другие, ничего не получилось.
       - Почему?
       - Я не помню. Это было лет триста назад.
       - Давайте считать не все облака, а только те, которые похожи на слонов!
       - Точно!
       - Отлично!
       ...
       ...
       - Ладно. Давайте те, которые похожи на крокодилов.
       ...
       ...
       - Суки. Теперь они все похожи на слонов.
       - Вспомнил. Поэтому триста лет назад и не получилось.
       - Я вижу облако. Это раз.
       - (со вздохом) Я вижу облако. Это два.
       - Я вижу облако. Это три...
       


       ГЛАВА 37. Благочестивые наложницы семьи Сян умерли, но с места не сошли


       Мир Древнего Китая был очень красив. В нем был прозрачный воздух, чистая вода в ручьях, леса и зеленые луга.
       Высокий бамбук отражался в неспешной воде.
       На коричных деревьях цветы распускались в горах.
       Волны мыли песок под ясной луной.
       Жуки-светляки сновали в проеме резного окна,*106
       И слышно было, как в роще кто-то перебирает струны циня.
       Нигде в 21 веке не увидишь такой красоты.
       Древний Китай открывался перед Бай Юй, как нескончаемый прекрасный свиток, нарисованный божественным художником.
       Но, твою мать, как же в нем было холодно!
       В комнатах по утрам пар шел изо рта!
       Люди жались к жаровням и одевались потеплее. И при этом все считали, что так и надо - зимой и должно быть холодно, тем более что здесь в Чу, на юге Китая, она длилась недолго, всего три месяца, и перемежалась слякотью и оттепелями.
       Господа старались реже выходить из покоев. Слуги толкались у печей на кухне, болтали и смеялись. Солдаты, оставленные сторожить усадьбу, пили водку.
       Страдала только Бай Юй, которая привыкла к центральному отоплению и теплой ванне. К тому же, она сильно простудилась.
       Через неделю после того, как семья узнала о гибели Сян Ляна, Ми-фужэнь приготовилась совершить жертвоприношение. Наложницам не положено было заходить в храм предков и участвовать в обрядах, но Ми-фужэнь заставила Бай Юй и Юй Ваньсин стоять пять часов под редким холодным дождем, грозившим превратиться в снег, в пеньковых траурных одеждах без подкладки.
       Между белым небом и черной землей из котлов поднимались тяжелые жирные клубы пара и медленно расползались в сером ноябрьском воздухе. На подносах, вывалив языки, лежали головы быка и свиньи и глядели на всех равнодушными глазами. Мертвая душа плакала, потеряв дорогу домой в вечную обитель.
       Они молча наблюдали, как Ми-фужэнь достает из котлов вареное мясо, а потом хриплым голосом кричит, как ворона:
       - Сколько листьев в джунглях,
       Столько людей на земле...
       Кто-то должен умереть!
       Мир полон горя.
       Жизнь кончается смертью.
       Кто-то должен умереть!
       В лесу темно и душно,
       Мир переполнен людьми...
       Кто-то должен умереть!*107
       Ми-фужэнь бросила в котел печень и другие внутренности петуха, зарезанного Фэн Цзы и-ши, чтобы покойный дух мог их съесть. Тогда дух петуха присоединится к нему в мире инь и будет показывать дорогу к воротам загробного царства.
       Пурпурные лакированные колонны, как безмолвная стража, стояли рядами по сторонам двора. С черепиц над ними падали капли. Пока Ми-фужэнь взывала к небу, капли перестали падать и начали леденеть на черепице.
       Бай Юй смотрела на ритуал пустыми глазами. Горе поглотило ее. Холод в это время проникал в нее все глубже. Она забыла обо всем, а когда очнулась, обнаружила, что ее бьет дрожь, и зубы стучат друг об друга.
       Она посмотрела на Юй Ваньсин и испугалась.
       Ваньсин-цзецзе стояла, прямая и стройная, как молодой кипарис, прекрасная даже в уродливом платье из пеньки. Лицо ее было спокойно, а глаза - пристойно опущены, но губы были мертвенно-синие. На фоне свинцового пейзажа Юй Ваньсин уже сама казалась покойником. Она была, как статуя из мрамора, и в венах у нее был лед вместо крови.
       Юй Ваньсин немного повернула голову и искоса посмотрела на подругу. Ее взгляд был тяжелый и твердый, как могильный камень. Сквозь обычную мягкость любимой наложницы генерала Сяна в тот момент проступила ее внутренняя сила, которая не давала ей поступиться достоинством и пожаловаться на холод.
       Бай Юй в тот момент подумала о римской Венере, супруге бога войны Марса, которая одна могла усмирить его неистовый нрав. Исполненная красоты и благородства древнекитайская Венера, Вечерняя Звезда, была достойна своего бога войны!
       Между тем, Ми-фужэнь куда-то незаметно подевалась.
       Темнело, дождь полил сильнее, и ночь была, как холодная вода.
       Бай Юй с Юй Ваньсин стояли одни, а лужи на земле тихо покрывались первым тонким льдом.
       Ми-фужэнь забыла про них?
       Или не забыла?
       Посмотрев еще раз на застывшую старшую наложницу, Бай Юй очнулась.
       Или фужэнь намеренно убивает соперниц, которых она ненавидит и боится?!
       С точки зрения обрядов, это было идеальное преступление. Все женщины были, как положено, в траурных одеждах из пеньки, но молодые наложницы стояли неподвижно под снегом и дождем, а фужэнь непрерывно двигалась возле теплых котлов. Никто не посмеет заподозрить злой умысел. А то, что погода повернула на зиму, это воля неба, винить тут некого.
       Мир полон горя, что поделаешь.
       Простудились во время жертвоприношения и умерли, но с места не сошли - люди долго будут с уважением вспоминать благочестивых наложниц семьи Сян.
       Ми-фужэнь раскрошила в курильницах пахучие травы и села на подушку между жаровнями. После долгого пребывания на улице, ее разморило в тепле.
       Когда Бай Юй без стука вошла в спальный покой, Ми-фужэнь мирно спала, привалившись к стене, уронив на пол гадальные бамбуковые палочки. Служанки не посмели заступить дорогу молодой госпоже, они только нерешительно переглядывались.
       - А? - сказала Ми-фужэнь, вздрогнув.
       Когда она увидела Бай Юй, она затряслась и начала отползать подальше. Младшая наложница была холодная и бледная, как смерть.
       - Ты кто?! - закричала Ми-фужэнь, не зная, привидение пришло к ней или человек.
       - Я Бай Юй, - ответила Бай Юй, но онемевшие от холода губы только беззвучно пошевелились.
       Ми-фужэнь поняла, что спрашивать бесполезно, потому что с того света звук не доходит.
       - Уйди. Уйди, - забормотала старшая женщина, вжимаясь в угол.
       Больше всего на свете она боялась призраков. На втором месте была Бай Юй.
       Призрак мертвой Бай Юй - как мы вообще дожили до такого кошмара?!
       Бай Юй не могла говорить, поэтому она отрицательно помотала головой.
       Это была бессознательная физиологическая реакция.
       Она так замерзла!
       А в комнате было так тепло!
       Она совсем не хотела уходить!
       В комнате у фужэнь горели три пузатые медные печки, наполненные древесным углем. У нее даже была теплая лежанка, которая нагревалась дымом от специальной печи в соседней комнате.
       - Не уйдешь?! - с ужасом прошептала Ми-фужэнь. - Но тебе тут нельзя, тебе надо возвращаться домой...
       Бай Юй утвердительно кивнула.
       Она была согласна, что входить к Ми-фужэнь без приглашения нехорошо, и она очень хотела пойти к себе в домик и залезть под одеяло.
       Ми-фужэнь имела в виду, что, раз уж Бай Юй умерла, ей не место на земле, а пора уже отлететь на небеса.
       - Я всегда любила тебя, как родную сестру, - захныкала фужэнь, у которой ум за разум зашел от страха. - Я тебя наставляла... заботилась... Зачем ты пришла? Что ты теперь хочешь?
       Она попыталась соорудить на своем злобном лице подхалимскую улыбку.
       Бай Юй для пробы пошевелила губами. "Ваньсин-цзецзе и я очень замерзли," - хотела сказать она.
       - Вансинь... - медленно проговорила Бай Юй, не очень еще владея речевым аппаратом.
       - Ты хочешь Вансинь?! Забирай!
       Сумасшедшая женщина радостно закивала, не веря в свое счастье, что так легко отделалась от злобного призрака.
       - Договорились, - сказала Бай Юй.
       Она тоже плохо соображала, потому что мозги у нее не совсем оттаяли. Она была довольна, что фужэнь отпустила ее домой и разрешила забрать Ваньсин-цзецзе.
       Утром грудь Бай Юй разрывалась от боли. Надоедливый кашель, который мучил ее не один день, усилился. Она знала симптомы переохлаждения и внутреннего воспаления, потому что ей приходилось подолгу бывать в горах выше снеговой линии. В усадьбе Сянов не было недостатка в лекарствах - имбирь, корица, мед, малина, эвкалипт для ингаляций, жаропонижающие травы. Бай Юй из 21 века вылечила бы свой бронхит за пару дней, но из ее теперешнего тела, ослабленном горем и холодом, болезнь не хотела уходить.
       Ей становилось то лучше, то снова хуже.
       Юй Ваньсин преданно ухаживала за подругой. Закаленному деревенскому организму старшей наложницы хватило трех дней, чтобы справиться с простудой, остался только насморк.
       - Ваньсин-цзецзе, тебе самой еще надо лежать в постели, - говорила Бай Юй.
       - Дет, дет, я здодова, - отвечала Юй Ваньсин.
       Бай Юй могла бы поправиться, если бы в домике не было так холодно. Тонкие дощатые стены и крыша, крытая деревянной дранкой, совсем не держали тепло. Хворост, который Цуо Су приносил каждый день, быстро сгорал в жаровнях. Позже Бай Юй узнала, что Юй Ваньсин отдавала ей половину своей доли. И все равно хвороста не хватало. Древесный уголь наложницы вообще не получали - Ми-фужэнь забирала все себе.
       Она лежала и думала о Ми-фужэнь, которая чуть не заморозила ее и Юй Ваньсин насмерть.
       Она думала про то, как чокнутая фужэнь сидит в своей красной комнате среди печек и курильниц, как в крематории, и прячется от призраков.
       Она вспоминала, как фужэнь запаниковала, когда Бай Юй шевелила губами, но слов не было слышно.
       Бай Юй широко открыла глаза, потом нахмурилась и пробормотала "Хм..."
       Она завозилась под одеялами.
       В следующую секунду она решительно вылезла из-под одеяла и начала одеваться.
       - Ты куда?
       - Вы куда?
       - Хозяйка, вы куда? - закричали Юй Ваньсин, У Маогэнь и Ли Лэ.
       - Я знаю, чем болеет Ми-фужэнь, - сказала Бай Юй и без лишних разговоров открыла дверь на улицу.
       Выйти ей не удалось.
       На пороге стоял управитель У.
       

Показано 26 из 50 страниц

1 2 ... 24 25 26 27 ... 49 50