- Бай!!! Юй!!!
- А?
Он схватил ее одной рукой за платье на спине, поднял в воздух, как щенка за шкирку, и потащил по направлению к колодцу.
- Дажэнь! Господин! Не бросайте меня в колодец! - бедная Бай Юйшу не знала, как ей умолять взбесившегося трицератопса. - Я...
"Я вам еще пригожусь!" - хотела крикнуть она, но уже не успела.
Господин сунул ее головой в кадку с водой, которая стояла у колодца.
Последние пузыри поднялись из воды...
Сознание помутилось...
Грубая рука за шиворот выдернула ее из кадки, а вторая - безжалостно терла ей лицо и царапала мозолями щеки.
Все ее новое платье было залито водой и красками.
- Бай Юй, долго ты еще будешь меня позорить? - такого страшного голоса у него она еще не слышала.
- Ыыы... Ыыыыыы!
Сколько еще она будет мучиться в этом кошмаре?!
Самое красивое пао из блестящего дамаска цвета морской волны, которое она выбрала для родственного визита, - он у него оторвал пояс!
Второе платье, коричневое, в рубчик, жаккардового плетения - она из-за него прожгла рукав, а потом разодрала на коленке!
День еще не кончился, а он уже испоганил ей третье платье, которое служанка так красиво надела на нее и завязала!
Испорченные платья стали для Бай Юйшу последней соломиной, сломавшей спину верблюда.
- Ыыыыыыыы!!!
Мужчина смотрел на нее круглыми ненавидящими глазами, парализованный. Обтекающая разными цветами блямба, облепленная мокрыми волосами, с распяленным ртом, издающим жуткий вой, из углов которого струились красные и черные полосы, - это невозможно было вынести. Это было хуже, чем лежать под горой разлагающихся человеческих и лошадиных трупов, придавивших его израненное тело. Хуже, чем голодать в осаде и прятаться в мороз в горах.
- Ыыыыыыыы!!!
Чтобы больше не слышать ее рева, он снова сунул ее головой в кадушку.
Маленькая служанка выбежала ей навстречу и с причитаниями увела мокрую рыдающую Бай Юйшу домой.
- Бедненькая моя госпожа! Это все я виновата! - девочка заревела еще громче, чем Бай Юйшу. - Ыыыыы!.. Побейте меня госпожа, вам легче станет.
Отчаяние в душе Бай Юйшу было глубже, чем глубины озера Тай, но при виде искреннего личика, жмурящегося в предвкушении трепки, она все равно не выдержала и засмеялась сквозь слезы.
Засмеявшись, она разревелась еще сильнее. Служанка обхватила хозяйку маленькими ручками и плакала вместе с ней.
- Они какие-то маньяки, - рыдала Бай Юйшу. - И он, и его Ми-фужэнь... А Ми-фужэнь... Ми-фужэнь хвасталась, что господин в мою первую брачную ночь сбежал от меня и ушел к неееееей...
- Такого не может быть, - сказала девочка, переставая плакать. - Все знают, что господин давно не принимает любви Ми-фужэнь... Все говорят, - добавила она доверительным шепотом, - что всю свою благосклонность он отдает одной наложнице...
Бай Юйшу от неожиданности даже забыла рыдать и проклинать злую судьбу.
Так вот почему карга Ми-фужэнь так взбеленилась! Муж бросил ее и ушел к другой, а Бай Юйшу с самым добрым видом пела ей про то, какая она несравненная и как он только ее держит в своем сердце! Бедная старая тетка! Понятно, почему она решила, что Бай Юйшу издевается над ней!
Бай Юйшу стало даже жалко костлявую Ми-фужэнь, которая, как вампир в гробу, сидит в своих лакированных покоях и медленно сходит с ума от одиночества и обиды. Жена. потерявшая благосклонность господина, - что ей теперь остается, запертой в гареме?
- Поэтому Ми-фужэнь такая злая, - вздохнула служанка, - потому что...
Бай Юйшу уже знала, что последует дальше, поэтому она зажала служанке рот.
- Детям нельзя говорить на такие темы! - строго сказала она.
- Но госпожа, мне в этом году будет двенадцать! Какой же я ребенок? - с достоинством напомнила девочка.
Верно, через два года ее можно уже выдавать замуж.
По местным меркам она уже была вполне зрелой, ответственной особой.
Бай Юйшу рухнула в постель и зарылась лицом в подушку.
Бум!
Ау!
Твою мать!
Подушка имела прямоугольную вытянутую форму и была жесткая, как боксерская груша. Ей повезло, что подушка не была, как это принято в древнем Китае, сделана из ароматной древесины или фарфора!
Тоска и безнадежность.
И лоб болит.
И выпь кричит на болоте.
В темноте зашелестело, и на кровать к Бай Юйшу кто-то забрался. Ее маленькая служанка нахально подлезла к ней под бок и устроилась рядом.
(Служанка, утешает шепотом:) - Все будет хорошо, моя маленькая госпожа... Вы же из семейства Бай, конечно, ваши элегантность и благородство завоюют сердце господина!
(Бай Юйшу:) - ... (тяжелый вздох)
(Служанка:) - И он отдаст вам все свое расположение.
(Бай Юйшу, про себя:) - Всю жизнь мечтала...
(Служанка:) - Когда вы сделаете то, что обещал ваш отец, чтобы господин согласился взять вас в гарем...
(Бай Юйшу, настороженно:) - В смысле?..
(Служанка, жизнерадостно:) - Родите ребеночка!
(Бай Юйшу:) - ?!..
Почему, почему нельзя было просто бросить меня в колодец?!
? Благодетели, ставьте лайки, это полезно для кармы! ?
В ночной тишине слезы лились из глаз Бай Юйшу.
Все ее кошмары в реальной жизни перекочевали в этот мир!
Так ей и надо!
Они с Ван Джэкунем долго не могли забеременеть. Конечно, он ничего ей не говорил, но их семья и без того еле теплилась, поэтому она все равно чувствовала себя виноватой. Она смотрела на сутулую спину мужа за компьютером, и ей казалось, что он своим вечным молчанием осуждает и наказывает ее.
Она была идиоткой.
Она только теперь это поняла.
Ее вина перед Ван Джэкунем была не в том, что она не могла родить ему ребенка. И не в том, что они отдалились друг от друга, а как это исправить она не знала. Часто ей было стыдно за свой эгоизм - что она задерживается на работе, просто потому что на работе ей лучше, чем дома, но ведь все равно дома ее ждало только молчание. У них с Ван Джэкунем не было ничего, о чем поговорить в последнее время... очень долгое время, несколько лет.
Ее вина перед ним была в том, что она вышла за него замуж.
Мама говорила, вот настоящий мужик, надежный, и Бай Юйшу сама так думала. Она думала, что это и есть взрослая любовь - не детский сад, когда людям вместе весело, а серьезный мужчина, старше нее на три года, который видел в ней настоящую женщину, не стеснялся говорить комплименты и показывать свое влечение к ней.
Ее вина была в том, что она пыталась починить то, чего никогда и не было, и только мучила себя и Ван Джэкуня. И Чан ЯньЮаня тоже.
Чан ЯньЮань, прости меня!
Я виновата перед тобой в десять раз больше, чем перед Ван Джэкунем!
Я все испортила своей трусостью!
Чан ЯньЮань играл совсем в другой лиге. Его легкий веселый характер, симпатичная внешность, ум и начитанность, а также, конечно, деньги его отца делали Чан ЯньЮаня популярным, где бы он ни появился. Где ей, не очень красивой девушке, у которой родители - простые учителя, выдерживать конкуренцию с первыми красавицами и умницами Шанхая.
Мама говорила, что мужчины, избалованные вниманием, непостоянны в своих чувствах. Все эти знаменитости и плейбои, у них новая жена каждый год, в журналах про это пишут. Понятно, на кого она намекала.
Кто же мог знать, что пройдет одиннадцать лет, и все это время самым неизменным в ее жизни будет рука Чан ЯньЮаня, которая будет держать ее ладонь в темноте и будет протягиваться к ней со скалы, чтобы помочь во время трудного восхождения.
Человек ничего не может знать заранее.
Поэтому человек поступает глупо и подло, трусит и предает.
Я предала тебя, Чан ЯньЮань!
Я себя предала.
Я хочу домой!!!
Я хочу к тебе!
Глаза Бай Юйшу устало закрылись, но из уголков выкатились две большие слезы, горькие, как море горечи*33. В темной чужой комнате, под редкие крики ночных птиц, душа Бай Юйшу наполнилась таким одиночеством, как будто она сама была птицей без гнезда, плачущей на ветке. Некому было взять ее руку и сжать в теплой надежной ладони.
- Если ты будешь столько есть, то станешь толстая и некрасивая, и на тебе никто не женится... придется мне!
- Я и так толстая и некрасивая, - невозмутимо ответила второкурсница Бай Юйшу, поглощая тако в университетском кафетерии. - Найду себе толстого и некрасивого мужа. Выйду за Ай Вэйвэя!.. Ха-ха-ха!
Ай ВэйВэй, это был парень из их группы, который всегда спал на семинарах.
(Чан ЯньЮань:) - ...
В праздничном зале - музыка и смех, репродуктор перекрывает веселые голоса:
- Дорогие первокурсники! Вчера вы были школьниками, а с сегодняшнего дня вы - наши коллеги, будущее китайской науки! Завтра для вас начнутся дни, полные труда и испытаний, а сегодня - ваш праздник! Звучит вальс, дамы приглашают кавалеров!
(Чан ЯньЮань, после паузы:) - А-Юй, ты будешь кого-нибудь приглашать?
(Бай Юйшу, в клетчатой рубашке и в джинсах:) - Кто со мной пойдет танцевать в таком виде? Еще подумают, что я их граблю!
(Чан ЯньЮань, в клетчатой рубашке и джинсах:) - Может, найдешь кого-нибудь, кто так же одет?
(Бай Юйшу:) - Тебя что ли? Ха-ха-ха!
(Чан ЯньЮань:) - ...
В поточной аудитории - шепот и хихиканье, преподаватель читает из методички и клюет носом:
- Завоевания революции сделали бесправную женщину старого Китая полноправной женщиной нового Китая... отношения полов в свете марксистско-ленинского учения...
(Чан ЯньЮань, подвигается и шепчет в ухо:) - Товарищ Бай, вы как, за отношения полов или против?
Третьекурсница Бай Юйшу поворачивается - на подбородке прилеплена наслюнявленная бумажка, разодранная на полоски.
(Бай Юйшу, давясь от смеха:) - Я - Карл Маркс!
(Чан ЯньЮань:) - ...
В археологическом лагере оживление, студенты делятся по парам для выполнения задания.
(Наивная девушка с другого факультета:) - Чан ЯньЮань, хочешь со мн...
(Бай Юйшу:) - Занято!
(Студенты из их группы, безнадежно:) - Вот так всегда.
(Чан ЯньЮань, обнимает Бай Юйшу за плечи:) - Это потому что она без меня жить не может...
(Бай Юйшу, стучит Чан ЯньЮань по лбу ладошкой:) - Это потому что в твоем буржуйском телефоне есть лазерный измеритель! Дурак!
(Чан ЯньЮань:) -...
Бай Юйшу, которая казалась уже спящей, вдруг широко открыла глаза.
Некоторые люди лежат в коме десять лет и все равно не просыпаются! Что, если я никогда больше не увижу Чан ЯньЮаня?
Я должна вернуться!
Может быть, есть способ заставить себя очнуться?
Она читала "Череп единорога" Харуки Мураками. Там персонаж заблудился в своем подсознании и, чтобы выбраться, ему нужно было найти точку выхода в мире, который он себе представлял во сне. В книге это был пруд, в который надо было нырнуть.
Может быть, в этом мире тоже есть дверь наружу? Надо найти ключи, которые приведут ее к этой двери!
Или, как в компьютерном квесте, может быть, надо выполнить сколько-то заданий и набрать нужное количество очков?
Так... что мы имеем...
Обычно квесты начинаются с простых заданий: одеться, умыться, выйти из комнаты, поговорить с кем-нибудь...
# Одеться... м-да... похоже, что все попытки она израсходовала. Миссия невыполнима.
# Причесаться... не знаю, не знаю... Интересно, меньше ноля можно получить?
Приходилось признать, ни умыться, ни причесаться она не в состоянии...
Зато теперь у нее есть служанка! Которая очень хорошо умеет одевать ее, причесывать и наносить макияж! Это большой плюс... Зато еще у нее есть буйнопомешанный муж... Который, как только она на себя что-нибудь наденет или причешется, прибегает и все ломает!
# Кстати, насчет макияжа... не надо вспоминать о макияже.
Что еще от нее требовалось?
# Налить чаю родственникам... незачет. Одна хорошая новость - родственники остались живы.
# Визит к старшей сестре... Старшая сестра ее побила.
Дальше... Бай Юйшу покраснела.
# Служить мужу в постели... Учитывая, что он сбежал от нее и больше не вернулся, очков за благосклонность господина ей не видать, как своих ушей.
Остались еще какие-нибудь задания?
?..
Твою мать!
# Родить ребенка! Э-э... Будем надеяться, что господин передумал. Вон у него сколько женщин, целый гарем, пускай рожают! Почему все я?!
Так... В любом случае, первое, что надо сделать - это собрать информацию о местных порядках. Пока она даже не знала, как зовут ее мужа и служанку!
Придя к решению, Бай Юйшу наконец успокоилась и, измученная, уснула.
Первое, что она увидела, открыв глаза, - это букет хризантем на столе в ногах кровати. Оранжевые и розовые шары цвели, как фейерверки, в лучах солнца, лившихся из окна.
Уже осень?
Она хотела поднять руку, но рука не слушалась. Непреодолимая слабость наполняла все тело. Все вокруг было светлым и белым: и кровать, и стены, и металлические стулья. Чан ЯньЮань, вытянув ноги, спал в кресле в простенке между двумя окнами. За окнами краснели клены, а над ними - синело глубокое небо. Воздух был полон золотым сиянием, как это бывает в октябре.
- Чан ЯньЮань!..
Губы еле шевельнулись. Горло было парализовано.
- Чан ЯньЮань!..
Непонятный шепот вместо слов.
Чан ЯньЮань спал и не слышал.
Почему у нее тело, как будто неживое?! Сколько времени прошло?!
Чан ЯньЮань, я хочу сказать тебе, как сильно я тебя люблю! Как давно я тебя люблю! Даже если ты не хочешь меня, я все равно тебе скажу!
- ... - только стон из непослушных губ.
Чан ЯньЮань открыл глаза.
--------------------------------------------
*33 ?? /ku hai/ (букв. "горькое море") - море горечи, пропасть страданий (в буддизме)
--------------------------------------------
? Благодетели, ставьте лайки, это полезно для кармы! ?
Бай Юйшу проснулась от того, что маленькая служанка теребит ее за рукав:
- Вставайте, госпожа, вставайте!
Крик петуха на улице.
Бай Юйшу бессильно закрыла глаза.
- ... Оставь меня на несколько минут.
- Госпожа, Ми-фужэнь будет ругаться!
- Пускай ругается, - тихо сказала Бай Юйшу.
Ей хотелось еще немного побыть в шанхайском октябре. Рядом с Чан ЯньЮанем.
Ее сердце было наполнено одновременно сладостью и горечью.
Для нее прошел один день.
Один день, как я не видела тебя, минул, как три месяца!*34.
Но не было в ее сердце отчаяния.
Я вернусь к тебе.
- Одеваться! - приказала Бай Юйшу.
Сейчас мы будем выяснять, что у вас тут за дела.
Служанка прибежала с чистыми рубашками. Первым делом она сунула Бай Юйшу паровую булочку с ягодной начинкой:
- Подкрепитесь госпожа!
- Милая девочка, а как тебя зо...
Твою мать! Ну я и дура.
Лицо девочки приняло удивленное выражение, она открыла рот, посмотрела на Бай Юйшу, а потом вдруг заулыбалась с хитрым видом.
Попался, коммунистический шпион, проклятый враг нашей любимой феодально-рабовладельческой родины!
Никогда Бай Юйшу не была так близка к провалу.
Ей некого было винить кроме себя самой!
Девочка ухватила с подноса еще одну булочку и радостно заявила:
- Меня зовут Ли Лэ!*35
При этом она качала булочкой в воздухе, как будто это булочка разговаривала. Потом она старательно вылепила на белом хлебном тельце две ручки и проткнула пальцем глазки.
(Бай Юйшу:) - ... ?!..
- Здравствуй! А тебя как зовут? - спросила булочка Ли Лэ.
- Конечно, мы уже слишком большие, чтобы так играть, - критически заметила служанка, высовываясь из-за своей куколки.
По ее довольной физиономии что-то не было заметно, чтобы она была слишком большая.
- Меня зовут Бай Юй. А сколько тебе лет? - запищала Бай Юйшу, размахивая своей булкой и размышляя, применялся ли когда-нибудь в истории разведки такой интересный метод.
- А?
Он схватил ее одной рукой за платье на спине, поднял в воздух, как щенка за шкирку, и потащил по направлению к колодцу.
- Дажэнь! Господин! Не бросайте меня в колодец! - бедная Бай Юйшу не знала, как ей умолять взбесившегося трицератопса. - Я...
"Я вам еще пригожусь!" - хотела крикнуть она, но уже не успела.
Господин сунул ее головой в кадку с водой, которая стояла у колодца.
Последние пузыри поднялись из воды...
Сознание помутилось...
Грубая рука за шиворот выдернула ее из кадки, а вторая - безжалостно терла ей лицо и царапала мозолями щеки.
Все ее новое платье было залито водой и красками.
- Бай Юй, долго ты еще будешь меня позорить? - такого страшного голоса у него она еще не слышала.
- Ыыы... Ыыыыыы!
Сколько еще она будет мучиться в этом кошмаре?!
Самое красивое пао из блестящего дамаска цвета морской волны, которое она выбрала для родственного визита, - он у него оторвал пояс!
Второе платье, коричневое, в рубчик, жаккардового плетения - она из-за него прожгла рукав, а потом разодрала на коленке!
День еще не кончился, а он уже испоганил ей третье платье, которое служанка так красиво надела на нее и завязала!
Испорченные платья стали для Бай Юйшу последней соломиной, сломавшей спину верблюда.
- Ыыыыыыыы!!!
Мужчина смотрел на нее круглыми ненавидящими глазами, парализованный. Обтекающая разными цветами блямба, облепленная мокрыми волосами, с распяленным ртом, издающим жуткий вой, из углов которого струились красные и черные полосы, - это невозможно было вынести. Это было хуже, чем лежать под горой разлагающихся человеческих и лошадиных трупов, придавивших его израненное тело. Хуже, чем голодать в осаде и прятаться в мороз в горах.
- Ыыыыыыыы!!!
Чтобы больше не слышать ее рева, он снова сунул ее головой в кадушку.
Маленькая служанка выбежала ей навстречу и с причитаниями увела мокрую рыдающую Бай Юйшу домой.
- Бедненькая моя госпожа! Это все я виновата! - девочка заревела еще громче, чем Бай Юйшу. - Ыыыыы!.. Побейте меня госпожа, вам легче станет.
Отчаяние в душе Бай Юйшу было глубже, чем глубины озера Тай, но при виде искреннего личика, жмурящегося в предвкушении трепки, она все равно не выдержала и засмеялась сквозь слезы.
Засмеявшись, она разревелась еще сильнее. Служанка обхватила хозяйку маленькими ручками и плакала вместе с ней.
- Они какие-то маньяки, - рыдала Бай Юйшу. - И он, и его Ми-фужэнь... А Ми-фужэнь... Ми-фужэнь хвасталась, что господин в мою первую брачную ночь сбежал от меня и ушел к неееееей...
- Такого не может быть, - сказала девочка, переставая плакать. - Все знают, что господин давно не принимает любви Ми-фужэнь... Все говорят, - добавила она доверительным шепотом, - что всю свою благосклонность он отдает одной наложнице...
Бай Юйшу от неожиданности даже забыла рыдать и проклинать злую судьбу.
Так вот почему карга Ми-фужэнь так взбеленилась! Муж бросил ее и ушел к другой, а Бай Юйшу с самым добрым видом пела ей про то, какая она несравненная и как он только ее держит в своем сердце! Бедная старая тетка! Понятно, почему она решила, что Бай Юйшу издевается над ней!
Бай Юйшу стало даже жалко костлявую Ми-фужэнь, которая, как вампир в гробу, сидит в своих лакированных покоях и медленно сходит с ума от одиночества и обиды. Жена. потерявшая благосклонность господина, - что ей теперь остается, запертой в гареме?
- Поэтому Ми-фужэнь такая злая, - вздохнула служанка, - потому что...
Бай Юйшу уже знала, что последует дальше, поэтому она зажала служанке рот.
- Детям нельзя говорить на такие темы! - строго сказала она.
- Но госпожа, мне в этом году будет двенадцать! Какой же я ребенок? - с достоинством напомнила девочка.
Верно, через два года ее можно уже выдавать замуж.
По местным меркам она уже была вполне зрелой, ответственной особой.
Бай Юйшу рухнула в постель и зарылась лицом в подушку.
Бум!
Ау!
Твою мать!
Подушка имела прямоугольную вытянутую форму и была жесткая, как боксерская груша. Ей повезло, что подушка не была, как это принято в древнем Китае, сделана из ароматной древесины или фарфора!
Тоска и безнадежность.
И лоб болит.
И выпь кричит на болоте.
В темноте зашелестело, и на кровать к Бай Юйшу кто-то забрался. Ее маленькая служанка нахально подлезла к ней под бок и устроилась рядом.
(Служанка, утешает шепотом:) - Все будет хорошо, моя маленькая госпожа... Вы же из семейства Бай, конечно, ваши элегантность и благородство завоюют сердце господина!
(Бай Юйшу:) - ... (тяжелый вздох)
(Служанка:) - И он отдаст вам все свое расположение.
(Бай Юйшу, про себя:) - Всю жизнь мечтала...
(Служанка:) - Когда вы сделаете то, что обещал ваш отец, чтобы господин согласился взять вас в гарем...
(Бай Юйшу, настороженно:) - В смысле?..
(Служанка, жизнерадостно:) - Родите ребеночка!
(Бай Юйшу:) - ?!..
Почему, почему нельзя было просто бросить меня в колодец?!
? Благодетели, ставьте лайки, это полезно для кармы! ?
ГЛАВА 13. Что, если я никогда больше не увижу Чан ЯньЮаня?
В ночной тишине слезы лились из глаз Бай Юйшу.
Все ее кошмары в реальной жизни перекочевали в этот мир!
Так ей и надо!
Они с Ван Джэкунем долго не могли забеременеть. Конечно, он ничего ей не говорил, но их семья и без того еле теплилась, поэтому она все равно чувствовала себя виноватой. Она смотрела на сутулую спину мужа за компьютером, и ей казалось, что он своим вечным молчанием осуждает и наказывает ее.
Она была идиоткой.
Она только теперь это поняла.
Ее вина перед Ван Джэкунем была не в том, что она не могла родить ему ребенка. И не в том, что они отдалились друг от друга, а как это исправить она не знала. Часто ей было стыдно за свой эгоизм - что она задерживается на работе, просто потому что на работе ей лучше, чем дома, но ведь все равно дома ее ждало только молчание. У них с Ван Джэкунем не было ничего, о чем поговорить в последнее время... очень долгое время, несколько лет.
Ее вина перед ним была в том, что она вышла за него замуж.
Мама говорила, вот настоящий мужик, надежный, и Бай Юйшу сама так думала. Она думала, что это и есть взрослая любовь - не детский сад, когда людям вместе весело, а серьезный мужчина, старше нее на три года, который видел в ней настоящую женщину, не стеснялся говорить комплименты и показывать свое влечение к ней.
Ее вина была в том, что она пыталась починить то, чего никогда и не было, и только мучила себя и Ван Джэкуня. И Чан ЯньЮаня тоже.
Чан ЯньЮань, прости меня!
Я виновата перед тобой в десять раз больше, чем перед Ван Джэкунем!
Я все испортила своей трусостью!
Чан ЯньЮань играл совсем в другой лиге. Его легкий веселый характер, симпатичная внешность, ум и начитанность, а также, конечно, деньги его отца делали Чан ЯньЮаня популярным, где бы он ни появился. Где ей, не очень красивой девушке, у которой родители - простые учителя, выдерживать конкуренцию с первыми красавицами и умницами Шанхая.
Мама говорила, что мужчины, избалованные вниманием, непостоянны в своих чувствах. Все эти знаменитости и плейбои, у них новая жена каждый год, в журналах про это пишут. Понятно, на кого она намекала.
Кто же мог знать, что пройдет одиннадцать лет, и все это время самым неизменным в ее жизни будет рука Чан ЯньЮаня, которая будет держать ее ладонь в темноте и будет протягиваться к ней со скалы, чтобы помочь во время трудного восхождения.
Человек ничего не может знать заранее.
Поэтому человек поступает глупо и подло, трусит и предает.
Я предала тебя, Чан ЯньЮань!
Я себя предала.
Я хочу домой!!!
Я хочу к тебе!
Глаза Бай Юйшу устало закрылись, но из уголков выкатились две большие слезы, горькие, как море горечи*33. В темной чужой комнате, под редкие крики ночных птиц, душа Бай Юйшу наполнилась таким одиночеством, как будто она сама была птицей без гнезда, плачущей на ветке. Некому было взять ее руку и сжать в теплой надежной ладони.
- Если ты будешь столько есть, то станешь толстая и некрасивая, и на тебе никто не женится... придется мне!
- Я и так толстая и некрасивая, - невозмутимо ответила второкурсница Бай Юйшу, поглощая тако в университетском кафетерии. - Найду себе толстого и некрасивого мужа. Выйду за Ай Вэйвэя!.. Ха-ха-ха!
Ай ВэйВэй, это был парень из их группы, который всегда спал на семинарах.
(Чан ЯньЮань:) - ...
В праздничном зале - музыка и смех, репродуктор перекрывает веселые голоса:
- Дорогие первокурсники! Вчера вы были школьниками, а с сегодняшнего дня вы - наши коллеги, будущее китайской науки! Завтра для вас начнутся дни, полные труда и испытаний, а сегодня - ваш праздник! Звучит вальс, дамы приглашают кавалеров!
(Чан ЯньЮань, после паузы:) - А-Юй, ты будешь кого-нибудь приглашать?
(Бай Юйшу, в клетчатой рубашке и в джинсах:) - Кто со мной пойдет танцевать в таком виде? Еще подумают, что я их граблю!
(Чан ЯньЮань, в клетчатой рубашке и джинсах:) - Может, найдешь кого-нибудь, кто так же одет?
(Бай Юйшу:) - Тебя что ли? Ха-ха-ха!
(Чан ЯньЮань:) - ...
В поточной аудитории - шепот и хихиканье, преподаватель читает из методички и клюет носом:
- Завоевания революции сделали бесправную женщину старого Китая полноправной женщиной нового Китая... отношения полов в свете марксистско-ленинского учения...
(Чан ЯньЮань, подвигается и шепчет в ухо:) - Товарищ Бай, вы как, за отношения полов или против?
Третьекурсница Бай Юйшу поворачивается - на подбородке прилеплена наслюнявленная бумажка, разодранная на полоски.
(Бай Юйшу, давясь от смеха:) - Я - Карл Маркс!
(Чан ЯньЮань:) - ...
В археологическом лагере оживление, студенты делятся по парам для выполнения задания.
(Наивная девушка с другого факультета:) - Чан ЯньЮань, хочешь со мн...
(Бай Юйшу:) - Занято!
(Студенты из их группы, безнадежно:) - Вот так всегда.
(Чан ЯньЮань, обнимает Бай Юйшу за плечи:) - Это потому что она без меня жить не может...
(Бай Юйшу, стучит Чан ЯньЮань по лбу ладошкой:) - Это потому что в твоем буржуйском телефоне есть лазерный измеритель! Дурак!
(Чан ЯньЮань:) -...
Бай Юйшу, которая казалась уже спящей, вдруг широко открыла глаза.
Некоторые люди лежат в коме десять лет и все равно не просыпаются! Что, если я никогда больше не увижу Чан ЯньЮаня?
Я должна вернуться!
Может быть, есть способ заставить себя очнуться?
Она читала "Череп единорога" Харуки Мураками. Там персонаж заблудился в своем подсознании и, чтобы выбраться, ему нужно было найти точку выхода в мире, который он себе представлял во сне. В книге это был пруд, в который надо было нырнуть.
Может быть, в этом мире тоже есть дверь наружу? Надо найти ключи, которые приведут ее к этой двери!
Или, как в компьютерном квесте, может быть, надо выполнить сколько-то заданий и набрать нужное количество очков?
Так... что мы имеем...
Обычно квесты начинаются с простых заданий: одеться, умыться, выйти из комнаты, поговорить с кем-нибудь...
# Одеться... м-да... похоже, что все попытки она израсходовала. Миссия невыполнима.
# Причесаться... не знаю, не знаю... Интересно, меньше ноля можно получить?
Приходилось признать, ни умыться, ни причесаться она не в состоянии...
Зато теперь у нее есть служанка! Которая очень хорошо умеет одевать ее, причесывать и наносить макияж! Это большой плюс... Зато еще у нее есть буйнопомешанный муж... Который, как только она на себя что-нибудь наденет или причешется, прибегает и все ломает!
# Кстати, насчет макияжа... не надо вспоминать о макияже.
Что еще от нее требовалось?
# Налить чаю родственникам... незачет. Одна хорошая новость - родственники остались живы.
# Визит к старшей сестре... Старшая сестра ее побила.
Дальше... Бай Юйшу покраснела.
# Служить мужу в постели... Учитывая, что он сбежал от нее и больше не вернулся, очков за благосклонность господина ей не видать, как своих ушей.
Остались еще какие-нибудь задания?
?..
Твою мать!
# Родить ребенка! Э-э... Будем надеяться, что господин передумал. Вон у него сколько женщин, целый гарем, пускай рожают! Почему все я?!
Так... В любом случае, первое, что надо сделать - это собрать информацию о местных порядках. Пока она даже не знала, как зовут ее мужа и служанку!
Придя к решению, Бай Юйшу наконец успокоилась и, измученная, уснула.
Первое, что она увидела, открыв глаза, - это букет хризантем на столе в ногах кровати. Оранжевые и розовые шары цвели, как фейерверки, в лучах солнца, лившихся из окна.
Уже осень?
Она хотела поднять руку, но рука не слушалась. Непреодолимая слабость наполняла все тело. Все вокруг было светлым и белым: и кровать, и стены, и металлические стулья. Чан ЯньЮань, вытянув ноги, спал в кресле в простенке между двумя окнами. За окнами краснели клены, а над ними - синело глубокое небо. Воздух был полон золотым сиянием, как это бывает в октябре.
- Чан ЯньЮань!..
Губы еле шевельнулись. Горло было парализовано.
- Чан ЯньЮань!..
Непонятный шепот вместо слов.
Чан ЯньЮань спал и не слышал.
Почему у нее тело, как будто неживое?! Сколько времени прошло?!
Чан ЯньЮань, я хочу сказать тебе, как сильно я тебя люблю! Как давно я тебя люблю! Даже если ты не хочешь меня, я все равно тебе скажу!
- ... - только стон из непослушных губ.
Чан ЯньЮань открыл глаза.
--------------------------------------------
*33 ?? /ku hai/ (букв. "горькое море") - море горечи, пропасть страданий (в буддизме)
--------------------------------------------
? Благодетели, ставьте лайки, это полезно для кармы! ?
ГЛАВА 14. Чэнь Ин, наглый крестьянин
Бай Юйшу проснулась от того, что маленькая служанка теребит ее за рукав:
- Вставайте, госпожа, вставайте!
Крик петуха на улице.
Бай Юйшу бессильно закрыла глаза.
- ... Оставь меня на несколько минут.
- Госпожа, Ми-фужэнь будет ругаться!
- Пускай ругается, - тихо сказала Бай Юйшу.
Ей хотелось еще немного побыть в шанхайском октябре. Рядом с Чан ЯньЮанем.
Ее сердце было наполнено одновременно сладостью и горечью.
Для нее прошел один день.
Один день, как я не видела тебя, минул, как три месяца!*34.
Но не было в ее сердце отчаяния.
Я вернусь к тебе.
- Одеваться! - приказала Бай Юйшу.
Сейчас мы будем выяснять, что у вас тут за дела.
Служанка прибежала с чистыми рубашками. Первым делом она сунула Бай Юйшу паровую булочку с ягодной начинкой:
- Подкрепитесь госпожа!
- Милая девочка, а как тебя зо...
Твою мать! Ну я и дура.
Лицо девочки приняло удивленное выражение, она открыла рот, посмотрела на Бай Юйшу, а потом вдруг заулыбалась с хитрым видом.
Попался, коммунистический шпион, проклятый враг нашей любимой феодально-рабовладельческой родины!
Никогда Бай Юйшу не была так близка к провалу.
Ей некого было винить кроме себя самой!
Девочка ухватила с подноса еще одну булочку и радостно заявила:
- Меня зовут Ли Лэ!*35
При этом она качала булочкой в воздухе, как будто это булочка разговаривала. Потом она старательно вылепила на белом хлебном тельце две ручки и проткнула пальцем глазки.
(Бай Юйшу:) - ... ?!..
- Здравствуй! А тебя как зовут? - спросила булочка Ли Лэ.
- Конечно, мы уже слишком большие, чтобы так играть, - критически заметила служанка, высовываясь из-за своей куколки.
По ее довольной физиономии что-то не было заметно, чтобы она была слишком большая.
- Меня зовут Бай Юй. А сколько тебе лет? - запищала Бай Юйшу, размахивая своей булкой и размышляя, применялся ли когда-нибудь в истории разведки такой интересный метод.