— Выеживаешься как раз ты, — Вим опять ухмыльнулся.
— Ну все, сейчас я его по стенке размажу, — человек-еж снял с плеча автомат.
— К делу господа. Мы, уважаемый Вим-без-промаха, собственно против вас ничего не имеем. Более того, мы имеем желание нанять вас для одного очень для нас важного дела.
— Оригинальные у вас методы вербовки…
— У нас не было другого выбора. Нам известно, что вы отошли от дел и…
— Для начала, мне все-таки хотелось бы знать, с кем мы имеем дело.
Вима поразил внезапный переход главаря на Вы. Что-то тут не так.
— Я — Капитан Стоомшорт, а это моя команда. В этих окрестностях нас называют Речниками.
— М-да. Никогда ничего не слышал о Речниках, — Вим посмотрел на разношерстную компанию уродов.
— Не важно. Наши условия такие: вы доставляете нам некий груз из некоего места, а мы платим вам пятьсот байеров и отпускаем восвояси. Ого, щедро. Ван Хогдалем наморщил лоб.
— По рукам?
— По каким рукам, если они связаны?
Стоомшорт кивнул, и мужичонка в водолазном костюме, подскочив к Виму, одним ловким движением рассек веревки. Причем сделал он это без помощи ножа.
Во, ногти отрастил.
— И его, — Ван Хогдалем принялся растирать запястья.
— Подождет.
Семь пар и еще три глаза уставились на Ван Хогдалема в ожидании ответа.
— А если я откажусь?
— Тогда вот этого твоего щенка мы разрежем на тысячу маленьких кусков, зажарим и съедим. Квадрат, ты любишь рагу из свежего мясца?
— Ага.
— Не знаю, какое мясцо у вас, но мозги точно протухли, — Ван Хогдалем вздохнул и, не давая речной братве опомниться, выпалил. — Теперь мои условия: вы четко отвечаете мне на вопросы за чем и куда мы идем, напарник идет со мной, ибо один я не работаю, вы возвращаете нам всю амуницию и оружие, и наконец последнее, возвращаете нас туда, откуда увезли.
— Ни фига себе, — только и смог выговорить «водолаз», потрясенный такой наглостью Вима.
— А что, я согласен, — лицо Стоомшорта растянулось в улыбке, — со всем, кроме оружия. Нож и по одному патрону на рыло — это все, на что я могу пойти. Насчет места ходки и предмета заказа узнаете со временем. Обещаю. Дело в том, что даже не все присутствующие здесь посвящены в суть дела, а о деталях и вовсе знаем только я и мои братья, — главарь посмотрел на Квадрата и «водолаза».
Ну и семейка, подумал Вим, а вслух сказал. — Хорошо, но если почую что-то неладное — пеняйте на себя.
Целая флотилия лодок сопровождала их до самого Маасхоффена. Ван Хогдалема не могло не радовать то, что двигались они по направлению к Нейменгену. Могло быть все с точностью до наоборот. Доволен он был и тем, что ему вернули его винтовку. Другой такой он себе, пожалуй, больше не найдет. Правда, патрон всего один.
— На тебе один патрон, — сказал Квадрат, — чтобы было чем застрелиться.
— Сам-то ты квадратный, — Вим вставил обойму, — а юмор у тебя плоский.
После Маасхоффена вдоль реки потянулись сплошные заболоченные леса, хотя, судя по старой карте Рууда, должны быть каналы. Иногда на пути водному каравану все же попадались правильные геометрические формы берегов, но было это очень редко. Почему-то время и изнасилованная природа особенно постарались стереть следы деятельности человека именно здесь.
В том месте, где река повернула на юг, Стоомшорт распорядился причалить к берегу и устроил военный совет, после которого все лодки кроме одной повернули назад. Приглядывать за наемниками главарь оставил своего брата-Квадрата, человека-ежа, которого звали Эдгар, и еще двух молодчиков.
Слышь, парень, — Вим окликнул одного из них — сидящего на корме щуплого белобрысого паренька, — долго еще?
— Где-то день наверное, — ответил тот.
— Ого. Это мы так и до самого Нейменгена таким макаром дойдем.
— Да, туда и идем, — сказал парень и прикусил губу.
Эдгар чуть не испепелил чересчур разговорчивого речника своим полным ненависти взглядом.
— Да не кипятись ты, Эдик. Все равно мы рано или поздно догадались бы, — Ван Хогдалем хлопнул ершистого речника по плечу и тут же отдернул руку. Сквозь плотную ткань куртки его ладонь укололо несколько игольчатых наростов.
— Молчал бы лучше, тварь недоразвитая. Моя бы воля — я вас обоих Самсону скормил бы. И этого недоноска, — Эдгар посмотрел в сторону белобрысого, — тоже.
— А чего ж своего-то? — удивился Квадрат.
— Да какой он свой? — Эдгар сплюнул в воду, — это его мать была наша, под водой могла часа два плавать, а этот… у него и жабры уже затянулись. В общем совсем стал, как эти.
— Так Стеере… э-э… капитан Стоомшорт как раз и хочет, чтобы наши дети…
— Молчи, тупица, — Эдгар аж подпрыгнул.
Стемнело. Речники собравшись в кружок бросали жребий кому дежурить первому. Вим и Рууд жребий бросать не стали. Ван Хогдалем положил под голову рюкзак и, покрутившись какое-то время на куче сухой травы, поднялся и сел к костру. Не спалось.
Тот небольшой, более-менее сухой участок берега, что облюбовали для ночлега путники со всех сторон окружало болото в котором то и дело что-то ухало, булькало и вздыхало.
— Слушай, Лоис, а правда, что отсюда можно выбраться только по воде? — Эдгар посмотрел на здоровяка с неестественно маленькими ручками.
— Да, а что?
— А давайте оставим этих недоразвитых здесь, пусть выбираются, — Эдгар посмотрел на Лоиса, бывшего, по-видимому, в этой компании проводником..
— Капитану это не понравиться, — возразил Квадрат.
— Да ладно, братца мы с тобой уболтаем.
— Не, так не пойдет, — Лоис помотал головой, — у нас задание…
— А что задание? Неужели вы думаете, что эта замороженная сперма поможет нашим бабам родить таких же как они, — человек-еж кивнул в сторону берега, где устроились наемники.
Остальные Речники в ответ закивали головами.
— А даже если и поможет, зачем нашим детям быть похожими на этих недоношенных? Посмотрите, ведь они все на одно лицо! Штампованные. Мы же такие разные. Уникальные…
— А я, например, не хочу что бы у моего сына были такие же руки, — Лоис посмотрел на свои маленькие ладошки.
— И я уже запарился постоянно за все цепляться головой, — Квадрат почесал один из углов своей головы.
— А я вообще долго не могу находиться ни на суше, ни в воде, — белобрысый ихтиандр встал, снял куртку и свитер из собачьей шерсти и направился к реке, едва не налетев по дороге на притаившегося в темноте Ван Хогдалема.
— У меня две новости, — Вим оглянулся на Речников, притихших у своего костра, — хорошая и плохая.
— Говори.
— Нас доставят, считай до самого места — до Нейменгена, но расплачиваться, как я понял, с нами никто не собирается.
— А что они там насчет какой-то спермы орали?
— Кхм… в Нейменгене они хотят разыскать Центральный Клинический Госпиталь и взять оттуда своих детишек.
Рууд поджал губы.
Видать Вим совсем за несмысленыша его держит! Будто он не знает, откуда дети берутся! Интересно как они с напарником могут помочь Речникам в этом деле?
— Не хочешь, не говори. Еще напарник называется, — Рууд повернулся к Ван Хогдалему спиной.
— Эх, — Вим махнул рукой. Он и сам терялся в догадках, зачем они понадобились этим уродам, если те и сами в состоянии разыскать этот поганый банк спермы? Что-то тут не так. С другой стороны, если бы их с Рудом Речникам кто-нибудь заказал, то зачем устраивать весь этот спектакль с наймом? Непонятно.
— Эй вы, недоделанные. Спать. Как рассветет — выходим.
Солнце все еще стеснялось показать свое личико из-за обожженного войной леса, и окутавший реку туман неохотно покидал насиженное место.
Рууд пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь по ходу движения, и дернувшись от громкого всплеска по правому борту, едва не спихнул в воду винтовку Лоиса.
— Не боись, — засмеялся Квадрат, — Самсон сюда не заплывает. В Кюлемборге его территория, там он и живет.
— А почему этот Самсон на вас не нападает? — Ван Хогдалем незаметно отсоединивший магазин от спасенной от переохлаждения винтовки, потихоньку выдавливал один патрон за другим и прятал их в карман.
— А потому что этот вот юноша, — Эдгар кивнул в сторону белобрысого, — почти каждый день его такими как вы кормит.
Квадрат заржал так, что затряслась вся лодка.
Вим, решив, что хорошего понемножку, вставил магазин обратно в Лоисовскую винтовку и принялся изучать подсвеченные первыми лучами солнца облака.
Нейменген они увидели издалека. Вообще Ваал был не такой широкий, как Недер-Рейн, на котором (вернее теперь в котором) стоял Кюлемборг. Но именно перед Нейменгеном берега реки раздались вширь. Благодаря розе ветров здесь никогда не было ни радиоактивных осадков, ни черных дождей, в отличие от находящегося совсем недалеко его родного Арнема.
Рууд вздохнул.
Вон зелень изумрудных заливных лугов просто режет глаз. Должно быть долгожителей здесь живет больше чем где бы-то ни было.
— Что нравиться? — Вим поднял свою винтовку. — Я в первый раз тоже в восторге был. Райский уголок. Даже почти все здания сохранились. Посмотри, — он протянул мальчику свою FN.
Дома действительно стояли почти нетронутые ни войной, ни временем. Разноцветная черепица, ажурные башенки флигелей, ровные, не растрескавшиеся тротуары. Даже стекла кое-где есть.
— Видел, да? И ведь не заросло ничего ни травой, ни деревьями, а люди там не живут.
— Почему?
— Я не знаю. И никто не знает. Меня сюда в первый раз занесло спустя двадцать лет после войны. Здесь уже никто не жил. И теперь в Нейменгене не то, чтобы жить — на пару дней никто не задерживается.
— М-да.
— Я, если честно, поэтому и решился на путешествие сюда, что рассчитывал найти документы отправленные Хедвигом Де Хоопом Мейно Гусберту. Если дома стоят — значит, и внутри что-то осталось.
Высаживаться на городской пристани не стали. Причалили в доках какой-то мебельной фабрики. Здесь Рууд впервые в жизни увидел столько обработанного дерева сразу. Нескончаемые штабеля из досок, бревен и фанерных листов. Чуть дальше под навесом стояла готовая мебель. Странно, что это все уцелело. В любом другом городе такое богатство не пролежало бы нетронутым и пару недель, после того, как Прежних перестали греть их «умные дома». Еще более странным было то, что ничего это не сгнило и не рассыпалось в труху.
Когда два наемника и трое речников вышли на чистенькую, будто сегодня утром подметенную улицу, с белоснежной разметкой на асфальте, идти дальше мгновенно расхотелось. Рууд посмотрел на Эдгара, прятавшегося за квадратную спину своего брата. Глаза его бегали, руки тряслись, а винтовка, которой он всю дорогу размахивал перед носом у них с Вимом, волочилась по земле. Лоис выглядел не лучше. Единственным, кто сохранял хотя бы видимость спокойствия, был Квадрат. Хотя и он не спешил пересечь улицу.
— Что сдрейфили? — Вим положил свою винтовку на плечо, подмигнул мальчику и беспечной походкой направился в сторону сверкающего витринами универмага. — Пошли, пошли, до госпиталя тут рукой подать.
Постояв в нерешительности еще пару секунд, еще такая грозная сегодня утром троица засеменила вслед за наемниками.
— В магазин зайдем отовариться? — спросил Ван Хогдалем, не оборачиваясь. — Я сквозь витрину вижу замечательный балык.
Эдгар что-то невнятно прошипел в ответ.
Пройдя парковой аллеей с идеально подстриженными кустами, они оказались у стен, будто только что отстроенного госпиталя.
— Все как он и говорил, — прошептал человек-еж, глядя на вращающиеся стеклянные двери.
— Я так понимаю нам в подвал, господа, — Вим снял с плеча винтовку.
— Правильно понимаешь. Иди первым.
То, что им было нужно, они нашли почти сразу. Герметичные алюминиевые контейнеры с колбами стояли в нишах за массивными железным дверьми. Может быть что-то было и в многочисленных холодильных камерах, но искать там не было никакого смысла. Если где и могло сохраниться будущее поколение речников, то только в помещении с естественным, а главное, с холодным климатом. Такой был только здесь, на четвертом уровне.
— Ну куда вам столько? — Ван Хогдалем с удивлением смотрел на увешанного мешками Квадрата. — Вы что на ней картошку что ли жарить будете?
— Не твое дело!
— Не, ну правда. Таким количеством можно всю Европу осеменить.
— Отвяжись. Лучше посмотри, где там твой малец запропастился.
Вим спустился по ступенькам и окликнул Рууда. Тишина. Мерцающий свет факела выхватывал из темноты арку за аркой, пока Ван Хогдалем не заметил привалившегося к стене мальчика. Казалось, он устал, присел отдохнуть, да и заснул.
— Рууд, Рууд, — Вим потряс мальчика за плечо и облегченно вздохнул, когда тот открыл глаза. — Жив напарник.
— Что произошло, Вим? Эдгар…
— Все ясно, Рууд. Эта игольчатая крыса заманила нас в ловушку, — Ван Хогдалем бросился к выходу. Точно. Дверь входа на четвертый уровень была заперта.
— Скоты, — старый наемник затушил факел. — Кислород надо беречь, объяснил он мальчику, потирающему затылок.
— Счастливо оставаться, — послышалось из-за двери — это Эдгар не выдержал и вернулся, чтобы отвести свою поганую душу.
— Так-то ваш капитан держит свое слово, — Вим ударил ногой в дверь.
— Наш капитан — человек слова, только слово свое он дал одному человеку раньше вас.
— И что это за человек такой?
— Скоро сами все сами узнаете. Ариведерчи, — за дверью послышался удаляющийся звук шагов.
— Как же мы отсюда выберемся? — спросил Рууд.
— Спокойно напарник! Вим-без-промаха еще и не из такого дерьма выбирался.
После получаса блуждания по подземелью пришлось признать, что ситуация безвыходная. Ни вентшахт, ни канализации на четвертом уровне не было и, похоже, захлопнутая дверь была единственным отверстием соединявшим их с поверхностью.
— Ну что ж, будем ждать этого человека. Благо встретить его у нас есть чем, — Вим достал из кармана краденные патроны и принялся снаряжать ими обойму своей винтовки.
Рууд вздохнул, вспомнив о своем утопленном арбалете. Винтовку ему отчего-то было не так жалко. Не привык к ней еще, наверное.
— Эх, никогда не курил, а сейчас бы не отказался, — Ван Хогдалем присел на невысокий продолговатый ящик. За дверью опять послышались шаги.
— Никак у наших друзей совесть проснулась, — Вим на всякий случай снял FN с предохранителя.
Дверь скрипнула, и по массивным сводам зашарил необычайно яркий луч электрического фонаря.
— Еще шаг и стреляю, — Ван хогдалем отступил за колонну.
— Не стреляйте — я Мейно Гусберт, — говоривший подсветил сам себя, и наемники увидели стоящего перед ними абсолютно лысого старика, лицо которого было лишено еще и бровей.
— Сволочи, — Мейно отвязал поводья от ограждения бывшей парковки и уселся на козлы. — Хотя, что с этих дикарей взять? Не удивился, если бы обнаружил вас связанными по рукам и ногам.
— Это мы уже проходили, — Ван Хогдалем поудобнее устроился на самодельной повозке. — А мы собственно как раз к вам и у нас очень много вопросов.
— А я знаю, и у меня есть для вас ответы, — рассмеялся Гусберт, — но сначала обед, все дела потом.
Если бы наемники искали Гусберта по адресу Мариенвег 17, то долго бы они его еще искали. Мейно расположился совсем в другом месте — в бывшей городской резиденции бывшего Мэра. Скромно, но со вкусом. Правда, почти все свое время он проводил в подвале, бывшим когда-то погребом.
— Ну все, сейчас я его по стенке размажу, — человек-еж снял с плеча автомат.
Главарь сделал едва уловимый жест, и человек-шкаф встал между человеком-ежом и пленниками.
— К делу господа. Мы, уважаемый Вим-без-промаха, собственно против вас ничего не имеем. Более того, мы имеем желание нанять вас для одного очень для нас важного дела.
— Оригинальные у вас методы вербовки…
— У нас не было другого выбора. Нам известно, что вы отошли от дел и…
— Для начала, мне все-таки хотелось бы знать, с кем мы имеем дело.
Вима поразил внезапный переход главаря на Вы. Что-то тут не так.
— Я — Капитан Стоомшорт, а это моя команда. В этих окрестностях нас называют Речниками.
— М-да. Никогда ничего не слышал о Речниках, — Вим посмотрел на разношерстную компанию уродов.
— Не важно. Наши условия такие: вы доставляете нам некий груз из некоего места, а мы платим вам пятьсот байеров и отпускаем восвояси. Ого, щедро. Ван Хогдалем наморщил лоб.
— По рукам?
— По каким рукам, если они связаны?
Стоомшорт кивнул, и мужичонка в водолазном костюме, подскочив к Виму, одним ловким движением рассек веревки. Причем сделал он это без помощи ножа.
Во, ногти отрастил.
— И его, — Ван Хогдалем принялся растирать запястья.
— Подождет.
Семь пар и еще три глаза уставились на Ван Хогдалема в ожидании ответа.
— А если я откажусь?
— Тогда вот этого твоего щенка мы разрежем на тысячу маленьких кусков, зажарим и съедим. Квадрат, ты любишь рагу из свежего мясца?
— Ага.
— Не знаю, какое мясцо у вас, но мозги точно протухли, — Ван Хогдалем вздохнул и, не давая речной братве опомниться, выпалил. — Теперь мои условия: вы четко отвечаете мне на вопросы за чем и куда мы идем, напарник идет со мной, ибо один я не работаю, вы возвращаете нам всю амуницию и оружие, и наконец последнее, возвращаете нас туда, откуда увезли.
— Ни фига себе, — только и смог выговорить «водолаз», потрясенный такой наглостью Вима.
— А что, я согласен, — лицо Стоомшорта растянулось в улыбке, — со всем, кроме оружия. Нож и по одному патрону на рыло — это все, на что я могу пойти. Насчет места ходки и предмета заказа узнаете со временем. Обещаю. Дело в том, что даже не все присутствующие здесь посвящены в суть дела, а о деталях и вовсе знаем только я и мои братья, — главарь посмотрел на Квадрата и «водолаза».
Ну и семейка, подумал Вим, а вслух сказал. — Хорошо, но если почую что-то неладное — пеняйте на себя.
Целая флотилия лодок сопровождала их до самого Маасхоффена. Ван Хогдалема не могло не радовать то, что двигались они по направлению к Нейменгену. Могло быть все с точностью до наоборот. Доволен он был и тем, что ему вернули его винтовку. Другой такой он себе, пожалуй, больше не найдет. Правда, патрон всего один.
— На тебе один патрон, — сказал Квадрат, — чтобы было чем застрелиться.
— Сам-то ты квадратный, — Вим вставил обойму, — а юмор у тебя плоский.
После Маасхоффена вдоль реки потянулись сплошные заболоченные леса, хотя, судя по старой карте Рууда, должны быть каналы. Иногда на пути водному каравану все же попадались правильные геометрические формы берегов, но было это очень редко. Почему-то время и изнасилованная природа особенно постарались стереть следы деятельности человека именно здесь.
В том месте, где река повернула на юг, Стоомшорт распорядился причалить к берегу и устроил военный совет, после которого все лодки кроме одной повернули назад. Приглядывать за наемниками главарь оставил своего брата-Квадрата, человека-ежа, которого звали Эдгар, и еще двух молодчиков.
Слышь, парень, — Вим окликнул одного из них — сидящего на корме щуплого белобрысого паренька, — долго еще?
— Где-то день наверное, — ответил тот.
— Ого. Это мы так и до самого Нейменгена таким макаром дойдем.
— Да, туда и идем, — сказал парень и прикусил губу.
Эдгар чуть не испепелил чересчур разговорчивого речника своим полным ненависти взглядом.
— Да не кипятись ты, Эдик. Все равно мы рано или поздно догадались бы, — Ван Хогдалем хлопнул ершистого речника по плечу и тут же отдернул руку. Сквозь плотную ткань куртки его ладонь укололо несколько игольчатых наростов.
— Молчал бы лучше, тварь недоразвитая. Моя бы воля — я вас обоих Самсону скормил бы. И этого недоноска, — Эдгар посмотрел в сторону белобрысого, — тоже.
— А чего ж своего-то? — удивился Квадрат.
— Да какой он свой? — Эдгар сплюнул в воду, — это его мать была наша, под водой могла часа два плавать, а этот… у него и жабры уже затянулись. В общем совсем стал, как эти.
— Так Стеере… э-э… капитан Стоомшорт как раз и хочет, чтобы наши дети…
— Молчи, тупица, — Эдгар аж подпрыгнул.
Стемнело. Речники собравшись в кружок бросали жребий кому дежурить первому. Вим и Рууд жребий бросать не стали. Ван Хогдалем положил под голову рюкзак и, покрутившись какое-то время на куче сухой травы, поднялся и сел к костру. Не спалось.
Тот небольшой, более-менее сухой участок берега, что облюбовали для ночлега путники со всех сторон окружало болото в котором то и дело что-то ухало, булькало и вздыхало.
— Слушай, Лоис, а правда, что отсюда можно выбраться только по воде? — Эдгар посмотрел на здоровяка с неестественно маленькими ручками.
— Да, а что?
— А давайте оставим этих недоразвитых здесь, пусть выбираются, — Эдгар посмотрел на Лоиса, бывшего, по-видимому, в этой компании проводником..
— Капитану это не понравиться, — возразил Квадрат.
— Да ладно, братца мы с тобой уболтаем.
— Не, так не пойдет, — Лоис помотал головой, — у нас задание…
— А что задание? Неужели вы думаете, что эта замороженная сперма поможет нашим бабам родить таких же как они, — человек-еж кивнул в сторону берега, где устроились наемники.
Остальные Речники в ответ закивали головами.
— А даже если и поможет, зачем нашим детям быть похожими на этих недоношенных? Посмотрите, ведь они все на одно лицо! Штампованные. Мы же такие разные. Уникальные…
— А я, например, не хочу что бы у моего сына были такие же руки, — Лоис посмотрел на свои маленькие ладошки.
— И я уже запарился постоянно за все цепляться головой, — Квадрат почесал один из углов своей головы.
— А я вообще долго не могу находиться ни на суше, ни в воде, — белобрысый ихтиандр встал, снял куртку и свитер из собачьей шерсти и направился к реке, едва не налетев по дороге на притаившегося в темноте Ван Хогдалема.
— У меня две новости, — Вим оглянулся на Речников, притихших у своего костра, — хорошая и плохая.
— Говори.
— Нас доставят, считай до самого места — до Нейменгена, но расплачиваться, как я понял, с нами никто не собирается.
— А что они там насчет какой-то спермы орали?
— Кхм… в Нейменгене они хотят разыскать Центральный Клинический Госпиталь и взять оттуда своих детишек.
Рууд поджал губы.
Видать Вим совсем за несмысленыша его держит! Будто он не знает, откуда дети берутся! Интересно как они с напарником могут помочь Речникам в этом деле?
— Не хочешь, не говори. Еще напарник называется, — Рууд повернулся к Ван Хогдалему спиной.
— Эх, — Вим махнул рукой. Он и сам терялся в догадках, зачем они понадобились этим уродам, если те и сами в состоянии разыскать этот поганый банк спермы? Что-то тут не так. С другой стороны, если бы их с Рудом Речникам кто-нибудь заказал, то зачем устраивать весь этот спектакль с наймом? Непонятно.
— Эй вы, недоделанные. Спать. Как рассветет — выходим.
Солнце все еще стеснялось показать свое личико из-за обожженного войной леса, и окутавший реку туман неохотно покидал насиженное место.
Рууд пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь по ходу движения, и дернувшись от громкого всплеска по правому борту, едва не спихнул в воду винтовку Лоиса.
— Не боись, — засмеялся Квадрат, — Самсон сюда не заплывает. В Кюлемборге его территория, там он и живет.
— А почему этот Самсон на вас не нападает? — Ван Хогдалем незаметно отсоединивший магазин от спасенной от переохлаждения винтовки, потихоньку выдавливал один патрон за другим и прятал их в карман.
— А потому что этот вот юноша, — Эдгар кивнул в сторону белобрысого, — почти каждый день его такими как вы кормит.
Квадрат заржал так, что затряслась вся лодка.
Вим, решив, что хорошего понемножку, вставил магазин обратно в Лоисовскую винтовку и принялся изучать подсвеченные первыми лучами солнца облака.
Нейменген они увидели издалека. Вообще Ваал был не такой широкий, как Недер-Рейн, на котором (вернее теперь в котором) стоял Кюлемборг. Но именно перед Нейменгеном берега реки раздались вширь. Благодаря розе ветров здесь никогда не было ни радиоактивных осадков, ни черных дождей, в отличие от находящегося совсем недалеко его родного Арнема.
Рууд вздохнул.
Вон зелень изумрудных заливных лугов просто режет глаз. Должно быть долгожителей здесь живет больше чем где бы-то ни было.
— Что нравиться? — Вим поднял свою винтовку. — Я в первый раз тоже в восторге был. Райский уголок. Даже почти все здания сохранились. Посмотри, — он протянул мальчику свою FN.
Дома действительно стояли почти нетронутые ни войной, ни временем. Разноцветная черепица, ажурные башенки флигелей, ровные, не растрескавшиеся тротуары. Даже стекла кое-где есть.
— Видел, да? И ведь не заросло ничего ни травой, ни деревьями, а люди там не живут.
— Почему?
— Я не знаю. И никто не знает. Меня сюда в первый раз занесло спустя двадцать лет после войны. Здесь уже никто не жил. И теперь в Нейменгене не то, чтобы жить — на пару дней никто не задерживается.
— М-да.
— Я, если честно, поэтому и решился на путешествие сюда, что рассчитывал найти документы отправленные Хедвигом Де Хоопом Мейно Гусберту. Если дома стоят — значит, и внутри что-то осталось.
Высаживаться на городской пристани не стали. Причалили в доках какой-то мебельной фабрики. Здесь Рууд впервые в жизни увидел столько обработанного дерева сразу. Нескончаемые штабеля из досок, бревен и фанерных листов. Чуть дальше под навесом стояла готовая мебель. Странно, что это все уцелело. В любом другом городе такое богатство не пролежало бы нетронутым и пару недель, после того, как Прежних перестали греть их «умные дома». Еще более странным было то, что ничего это не сгнило и не рассыпалось в труху.
Когда два наемника и трое речников вышли на чистенькую, будто сегодня утром подметенную улицу, с белоснежной разметкой на асфальте, идти дальше мгновенно расхотелось. Рууд посмотрел на Эдгара, прятавшегося за квадратную спину своего брата. Глаза его бегали, руки тряслись, а винтовка, которой он всю дорогу размахивал перед носом у них с Вимом, волочилась по земле. Лоис выглядел не лучше. Единственным, кто сохранял хотя бы видимость спокойствия, был Квадрат. Хотя и он не спешил пересечь улицу.
— Что сдрейфили? — Вим положил свою винтовку на плечо, подмигнул мальчику и беспечной походкой направился в сторону сверкающего витринами универмага. — Пошли, пошли, до госпиталя тут рукой подать.
Постояв в нерешительности еще пару секунд, еще такая грозная сегодня утром троица засеменила вслед за наемниками.
— В магазин зайдем отовариться? — спросил Ван Хогдалем, не оборачиваясь. — Я сквозь витрину вижу замечательный балык.
Эдгар что-то невнятно прошипел в ответ.
Пройдя парковой аллеей с идеально подстриженными кустами, они оказались у стен, будто только что отстроенного госпиталя.
— Все как он и говорил, — прошептал человек-еж, глядя на вращающиеся стеклянные двери.
— Я так понимаю нам в подвал, господа, — Вим снял с плеча винтовку.
— Правильно понимаешь. Иди первым.
То, что им было нужно, они нашли почти сразу. Герметичные алюминиевые контейнеры с колбами стояли в нишах за массивными железным дверьми. Может быть что-то было и в многочисленных холодильных камерах, но искать там не было никакого смысла. Если где и могло сохраниться будущее поколение речников, то только в помещении с естественным, а главное, с холодным климатом. Такой был только здесь, на четвертом уровне.
— Ну куда вам столько? — Ван Хогдалем с удивлением смотрел на увешанного мешками Квадрата. — Вы что на ней картошку что ли жарить будете?
— Не твое дело!
— Не, ну правда. Таким количеством можно всю Европу осеменить.
— Отвяжись. Лучше посмотри, где там твой малец запропастился.
Вим спустился по ступенькам и окликнул Рууда. Тишина. Мерцающий свет факела выхватывал из темноты арку за аркой, пока Ван Хогдалем не заметил привалившегося к стене мальчика. Казалось, он устал, присел отдохнуть, да и заснул.
— Рууд, Рууд, — Вим потряс мальчика за плечо и облегченно вздохнул, когда тот открыл глаза. — Жив напарник.
— Что произошло, Вим? Эдгар…
— Все ясно, Рууд. Эта игольчатая крыса заманила нас в ловушку, — Ван Хогдалем бросился к выходу. Точно. Дверь входа на четвертый уровень была заперта.
— Скоты, — старый наемник затушил факел. — Кислород надо беречь, объяснил он мальчику, потирающему затылок.
— Счастливо оставаться, — послышалось из-за двери — это Эдгар не выдержал и вернулся, чтобы отвести свою поганую душу.
— Так-то ваш капитан держит свое слово, — Вим ударил ногой в дверь.
— Наш капитан — человек слова, только слово свое он дал одному человеку раньше вас.
— И что это за человек такой?
— Скоро сами все сами узнаете. Ариведерчи, — за дверью послышался удаляющийся звук шагов.
— Как же мы отсюда выберемся? — спросил Рууд.
— Спокойно напарник! Вим-без-промаха еще и не из такого дерьма выбирался.
После получаса блуждания по подземелью пришлось признать, что ситуация безвыходная. Ни вентшахт, ни канализации на четвертом уровне не было и, похоже, захлопнутая дверь была единственным отверстием соединявшим их с поверхностью.
— Ну что ж, будем ждать этого человека. Благо встретить его у нас есть чем, — Вим достал из кармана краденные патроны и принялся снаряжать ими обойму своей винтовки.
Рууд вздохнул, вспомнив о своем утопленном арбалете. Винтовку ему отчего-то было не так жалко. Не привык к ней еще, наверное.
— Эх, никогда не курил, а сейчас бы не отказался, — Ван Хогдалем присел на невысокий продолговатый ящик. За дверью опять послышались шаги.
— Никак у наших друзей совесть проснулась, — Вим на всякий случай снял FN с предохранителя.
Дверь скрипнула, и по массивным сводам зашарил необычайно яркий луч электрического фонаря.
— Еще шаг и стреляю, — Ван хогдалем отступил за колонну.
— Не стреляйте — я Мейно Гусберт, — говоривший подсветил сам себя, и наемники увидели стоящего перед ними абсолютно лысого старика, лицо которого было лишено еще и бровей.
Глава 18. МЕЙНО ГУСБЕРТ
— Сволочи, — Мейно отвязал поводья от ограждения бывшей парковки и уселся на козлы. — Хотя, что с этих дикарей взять? Не удивился, если бы обнаружил вас связанными по рукам и ногам.
— Это мы уже проходили, — Ван Хогдалем поудобнее устроился на самодельной повозке. — А мы собственно как раз к вам и у нас очень много вопросов.
— А я знаю, и у меня есть для вас ответы, — рассмеялся Гусберт, — но сначала обед, все дела потом.
Если бы наемники искали Гусберта по адресу Мариенвег 17, то долго бы они его еще искали. Мейно расположился совсем в другом месте — в бывшей городской резиденции бывшего Мэра. Скромно, но со вкусом. Правда, почти все свое время он проводил в подвале, бывшим когда-то погребом.