- Сейчас?.. – мужчина содрогнулся и едва сдержал новый рвотный позыв.
- Брай, я маг и повидала слишком много, чтобы меня можно было смутить зрелищем трупов, - скривила губы в невесёлой ухмылке драконна. – Еда нужна, чтобы моя магия быстрее вернулась.
- Д-да, мэора, я сейчас… - сказал хозяин и попытался оторвать от себя намертво вцепившиеся в одежду детские руки.
- Вы лучше покажите, где тут у вас спуск в погреб, я и поем, и посмотрю заодно, откуда кхайгаши появились.
- Кха… кто?..
- Земляные демоны, - хмуро пояснил Дэрионис. – Опасные твари с ядовитыми когтями. Поэтому ничего тут не трогайте, мы сами приберёмся. Кстати, вас не ранили?
- Да… кажется. Бедро задели и ниже, сапог и ногу пропороли когтём… - всё так же растерянно сообщил мужчина – похоже, он был в шоке и пока толком не осознал случившееся.
- Немедленно смазать! – распорядилась магесса, передавая Дэрионису запасную банку с эльфийской мазью, всегда лежащую в кармане куртки. – Потом позовите Лунных жриц, пусть займутся телами. И уведите сына с дочерью, я сниму морок. Есть с кем оставить детей?
- Да… сестра моя может…
Обернувшись, Айриэ увидела толпившихся на улице соседей, не решавшихся войти во двор. То ли тварей опасались, то ли охотников, но зеваки только возбуждённо гомонили издали и вытягивали шеи, стараясь рассмотреть всё в деталях. Во время нападения кхайгашей на помощь никто из соседей не кинулся, все попрятались по домам, хотя чего от них требовать – не воины. Только погибли бы зря.
- Позовите кто-нибудь его сестру, живо! И жриц! – приказала Айриэ. – А во двор чтоб ни ногой, твари ядовитые.
Народ шарахнулся прочь от ворот. Детей наконец удалось оторвать от отца и вывести на улицу, ими пока занялась одна из сердобольных соседок. Драконна сняла морок с трупов и отправилась осматривать погреб.
В погребе Айриэ первым делом цапнула свисавшую с крюка связку небольших твёрдых колбасок. Они были солоноватые, но вкусные, и, жуя, драконна направилась к дальней стене, откуда тянуло знакомой грязной магией. В погребе многие припасы были раскиданы и перевёрнуты, а один большой деревянный ларь вообще раскромсан на мелкие щепочки.
Подсвечивая магическим "светлячком", Айриэ внимательно осмотрела глубокую яму с грудами вспучившейся земли по краям и убедилась, что кхайгаши пришли этим путём. Но с какой стати они вынырнули именно в этом погребе, посреди деревни, когда намного логичнее было бы напасть на какой-нибудь крайний дом?
Понятно, почему твари шли через подкоп: вокруг деревни стояла магическая защита, не пропускавшая большинство выходцев из Нижних миров. После Прорыва подобное заклинание всё-таки сумели подобрать, чтобы им могли бы пользоваться обычные человеческие маги. Теперь каждое селение, не говоря уже о крупных городах, очерчивалось защитным кругом. Обычно жители вскладчину нанимали мага или же за своих крестьян платил владелец земель. Обережный круг держался примерно год, потом чары необходимо было подновлять. Всё бы ничего, но некоторых тварей защита спокойно пропускала, вроде тех же вселенцев, очевидно, определявшихся чарами как обычные люди. Оборотней, к примеру, защита обжигала, но прорваться внутрь они могли – как, собственно, и случилось в той деревне в Эстиссе, ведь стаю вёл сизый волколак. Своих костяных волков он создал сам из трупов обычных зверей, поэтому несовершенная защита не ощущала их как нечисть. Сизые волколаки обладали способностями к некромантии в такой зачаточной форме.
Что ж, человеческая защита – это вам не Заграда на драконьей крови, ничего не поделаешь. Хорошо уже то, что большинство монстров преодолеть человеческий обережный круг не могли. Кхайгашей чары тоже не пропускали, но эти твари зато могли быстро прокопать подземный тоннель и обойти защиту снизу, что они и проделали. Но всё-таки, почему они напали именно на этот дом? Их наверняка что-то привлекло, надо расспросить хозяина.
Тут хозяин как раз появился и, прихрамывая, спустился по лестнице. За ним шёл Дэрионис.
- Твари пришли через подкоп, - кивнула на яму магесса. – Как думаете, брай, что могло их привлечь?
- Привлечь? – непонимающе нахмурился мужчина.
- Кхайгаши прорыли длинный тоннель, чтобы попасть именно в ваш погреб. Не просто поднырнули под обережный круг и напали на ближайший дом, а потратили немало сил, чтобы пройти сюда. Значит, у вас имеется что-то для них привлекательное, - объяснила Айриэ. - Что именно?
Мужчина не удивился, только стиснул зубы и тихонько застонал. Он держал принесённую с собой оплетённую бутыль с вином и сейчас надолго приложился к ней, а рука заметно подрагивала. Наконец он оторвался от бутыли, свободной рукой вытер красные капли с подбородка и губ и уставился на магессу больными глазами.
- Выходит, Майду убили из-за меня… из-за моей дурости. А ведь Бунджир предупреждал…
- Кто этот Бунджир и что вы имеете в виду, брай?
Айриэ продолжала потихоньку жевать колбаски, хотя они уже стояли в горле комом. Всё равно, резерв надо восстановить быстрее. Дэрионис, стоявший за плечом хозяина дома, чуть усмехнулся и молча протянул свою флягу, отцепив её от пояса.
- Бунджир – маг, мы с ним охотились в одном отряде. Пожалуй, я его даже другом назову, мэора, - пояснил хозяин. - Он вообще никогда не чванился перед простыми охотниками, а со мной довольно близко сошёлся. Пили мы с ним вместе и по бабам ходили – жёны-то далеко, а порой и жизнь друг другу спасали, не считаясь особо, кто там кому больше должен.
Мужчина умолк и снова припал к бутылке.
- А дальше что? – поторопила драконна. – Каким боком этот ваш маг тут замешан?
- Он заезжал в гости раза два-три в год, а то и чаще. У него тут в соседнем городе раньше дом был, так что Бунджир по пути и ко мне заворачивал, повидаться и вспомнить былое. Я-то завязал с охотой, как денег чуток подзаработал, а Бунджир до сих пор тварей выслеживает. Только семью он в Эстиссу перевёз, в Сигмале домик купил. Там, говорит, безопаснее будет. Ну так вот, был мой дружок у меня в гостях эдак с месяц назад и попросил оставить одну вещицу на сохранение. Боится, мол, с собой возить, потому как украсть могут. Честно предупредил, что это может быть опасно, ну да я не из пугливых - согласился, конечно. Бунджир мне сразу сказал, чтоб я не вздумал смотреть, что там за штука, а то выследить могут, если шкатулку откроешь. Ну, я ж не баба любопытная, мне что, пусть лежит закрытая. Не дурак, насмотрелся я этих маговских штучек, знаю, что простым людям в такие дела лучше нос не совать. Выпил со мной Бунджир пару кружечек, да и уехал быстро, а ещё чуть не силком кошель с серебром всучил. Мол, за риск и всё такое. Я отнекивался, а он и слушать не стал. Сказал, через месяц-другой заберёт свою вещицу, а пока пусть в погребе в ларе закрытом полежит. Вот тут-то мы с ним маху и дали, похоже.
Мужчина зло оскалился и допил остатки вина.
Айриэ с сытым отвращением оглядела последнюю оставшуюся колбаску – больше не лезло – и великодушно отдала её своему спутнику. Тот не стал ломаться, съел. А хозяин дома продолжил:
- Дураки мы с Бунджиром, забыли, что бабское любопытство хуже чумы. Извиняюсь, мэора, я не про вас, вестимо, вы-то маг и дурью бабьей не маетесь. В общем, надо было нам с дружком мозгами пораскинуть, да сообразить, что жена моя в погреб каждый день захаживает. Особенно мне, я ж её как облупленную знаю… знал… - Хозяин тяжело сглотнул и зло выругался. - В ларе, кроме шкатулки этой, ещё и припасы кое-какие лежат. И когда Майда туда залезала, шкатулка всякий раз ей глаза мозолила, да любопытство разжигала. Даром что я настрого приказал не трогать и не смотреть. Сказал, да и успокоился, болван. Ну а с декаду назад не выдержала баба моя, взяла и шкатулку ненадолго приоткрыла. Да как заорёт с перепугу. Я скорей в погреб кинулся, чуть с лесенки не навернулся, а она там сидит, трясётся. Я расспрашивать, ну Майда и повинилась мне, что запрет нарушила. Бунджир дурак, что не запер шкатулку – заклятием, сказал, нельзя, а ключ он потерял. А я ещё больший дурак, что не перепрятал - вон, хоть в углу бы зарыл, чтоб Майда про это и вовсе не знала.
- И что же там было, в шкатулке? – спросила драконна.
- А не видел я, мэора. Майда сразу же со страху захлопнула и шкатулку, и ларь. А я не стал заглядывать, побоялся ещё больше бед наделать. Со слов жены, там какой-то чёрный кубик лежал, блестящий такой. А потом он вдруг как вспыхнул, засветился багровым, ну Майда и перепугалась. Я тогда пару ночей топор под рукой держал, на всякий случай. Потом успокоился, раз всё тихо было. А выходит, твари до нас просто добирались долго… - Мужчина передёрнул плечами и добавил: - А ещё я, мэора, на защиту Бунджира понадеялся. Тот мне дополнительно весь двор зачаровал – для надёжности, сказал. Ему всегда защита хорошо удаётся, он сильный маг. Только про подкоп мы и не подумали, и вообще я про таких тварей слыхивать не слыхивал.
Никакой защиты от нечисти на доме Айриэ не почувствовала. Конечно, может, она просто не обратила внимания в пылу схватки, но обычно такие вещи магесса отмечала краем сознания. Ладно, когда поднимется наверх, посмотрит ещё раз. Айриэ мрачно покосилась на груду щепок, оставшихся от ларя, и уточнила:
- Тот самый?
- Угу, мэора.
Они втроём дружно покопались в обломках, но шкатулки, разумеется, не обнаружили. Кто бы сомневался.
- Утащили, выходит? – спросил мужчина устало, безнадёжно. – Что я теперь Бунджиру-то скажу? И не пойму, зачем твари наверх вылезли? Ведь кто-то из них забрал шкатулку и ушёл, так ведь? Почему же остальные на нас набросились?
- Потому что это тупые твари, которые хотят человеческой крови. Кто-то послал их забрать шкатулку, а в награду позволил растерзать всех, кто находится в этом доме, - хмуро объяснила Айриэ.
- Кто-то? – переспросил Дэрионис, внимательно взглянув на магессу.
- Тот, кто ими управлял. Кхайгаши никогда бы не смогли проделать подобное самостоятельно.
- Да, я знаю. Им можно отдать приказ, и твари его выполнят, если в награду их ждёт человеческая кровь. Неужели где-то поблизости объявился чёрный маг?
- Последнего уничтожили пять лет назад.
- Да, мне доводилось слышать, - со странными интонациями протянул Дэрионис. – Мэора Нидайра, вы не знаете, кто послал кхайгашей? Может быть, остались какие-то магические следы или что-то подобное?
- Ничего, мэор Дэрионис. Кроме смердящих тушек наверху – ничего. А тушки говорить не могут, увы.
- Бунджир наверняка знает, кто за его шкатулкой охотился, - заметил хозяин дома и тоскливо поинтересовался, ни к кому конкретно не обращаясь: - А мне-то что теперь делать? За себя не боюсь, но дети…
Он опять выругался и отвернулся, часто моргая.
- Идёмте наверх, здесь больше делать нечего, - сказала Айриэ и первой легко взлетела по узким ступенькам.
Дэрионис быстро нагнал её и коснулся локтя, привлекая внимание.
- Мэора, вы можете что-то сделать для защиты этих людей? – спросил он вполголоса.
- Могу и сделаю, разумеется. – Айриэ с любопытством взглянула на него. – Не думаете же вы, что я брошу их справляться с несчастьем в одиночку?
- Нет, не думаю, - покачал головой Дэрионис. – Я спросил просто на всякий случай. Простите, если обидел вас.
- Я не настолько обидчива.
Айриэ использовала магическое зрение и убедилась, что никакой дополнительной защиты на доме не имелось, о чём она и сообщила своему спутнику. Тот нахмурился и спросил:
- Получается, этот Бунджир солгал? Или защита разрушилась, когда кхайгаши напали?
- Если защита имелась на момент нападения, сейчас я бы увидела остатки чар. А их просто не было. Может, маг и солгал насчёт защиты, но зачем бы ему это делать? Проще было преуменьшить грозящую другу опасность и не упоминать о возможном риске.
- Тогда что же произошло?
Сзади за ними ступени лесенки уже скрипели под весом поднимавшегося хозяина, и Айриэ понизила голос:
- Отсутствие защиты может также означать, что ставящий её маг мёртв. Причём он был убит определённым способом… но об этом позже.
Во дворе находились представители местной стражи - кто с позеленевшим, кто, для разнообразия, с побелевшим лицом. Многие зажимали носы, потому что мерзкий запах тухлого мяса был нестерпимым. Если бы какой ветерок дул, вонь уносило прочь, а так – хоть платком обматывайся, как жители пустынь в песчаную бурю.
Айриэ порадовалась присутствию крепких молодцев и быстро приспособила их к делу, попросив осторожно стащить туши кхайгашей в одну кучу. После отогнала всех подальше и несколькими файерболами спалила эту мерзость.
Командовавший стражниками лысеющий толстячок средних лет тут же подкатился поближе – до того он стоял в сторонке и брезгливо зажимал нос надушенным платком. Платочек он и сейчас держал наготове, хотя неприятный запах стал значительно слабее, а вскоре исчез полностью. Толстячок грозно нахмурился и попытался взглянуть на магессу свысока. Получалось не очень, но стражник, наверное, сам себе представлялся донельзя страшным и потому попытался задавать вопросы так, будто смел подозревать магессу в том, что она не убивала кхайгашей, а помогала приманивать.
- Отвяжитесь, мне некогда! – презрительно отмахнулась от пыжившегося глупца Айриэ и надрезала собственное запястье, начиная ставить защиту на дом и двор.
Толстячок выпучил глаза и подавился своим грозным рявканьем. Огорчился, бедный, брови жалобно изогнул и явно пребывал в большом затруднении. Привык, что он тут самый главный и сгоряча напрочь забыл, что портить отношения с магами себе дороже. Не говоря уже о том, что формально все простые маги подчиняются, прежде всего, Магическому Куполу и глава деревенских стражников им не указ.
Сдавленно фыркнув, Дэрионис ненавязчиво оттеснил толстячка в сторону и великодушно предложил ответить на интересующие представителя закона и порядка вопросы.
- Мэора магесса занята важным делом, ей не стоит мешать, - сказал Дэрионис спокойно, но непреклонно. – Я видел то же, что она, и, думаю, сумею вам помочь.
Прозвучавшие в его голосе нотки выдавали человека, с рождения стоящего выше большинства окружающих и привыкшего нести за это тройную ответственность. Толстячок оценил и быстро сдулся, умерив тон до почти вежливого и даже слегка заискивающего. В конце концов, среди простых охотников на нечисть нередко встречались аристократы, ничего удивительного тут не было. Потрёпанная одежда – не показатель. Сам главный стражник в лучшем случае имел только личное дворянство, если успел до него дослужиться, конечно.
Дальше Айриэ не слушала, отойдя и сосредоточившись на наложении защитного заклинания. Сила послушно оплетала дом и двор пострадавшего семейства и ложилась надёжным заслоном против любой нечисти. Получалось что-то вроде знаменитой Заграды, но не так масштабно и, разумеется, без эльфийской магии, за неимением поблизости эльфов. На самом деле Айриэ уже давно приспособилась ставить подобную защиту, обходясь собственной кровью и магией. Того и другого требовалось не так уж много, но если вложиться побольше, то такие чары продержатся несколько десятков лет. К тому времени, Айриэ искренне надеялась, проблема с прорвавшейся в этот мир нечистью будет решена.
Прибыли Лунные жрицы в своих повседневных тёмно-зелёных длинных одеяниях.
- Брай, я маг и повидала слишком много, чтобы меня можно было смутить зрелищем трупов, - скривила губы в невесёлой ухмылке драконна. – Еда нужна, чтобы моя магия быстрее вернулась.
- Д-да, мэора, я сейчас… - сказал хозяин и попытался оторвать от себя намертво вцепившиеся в одежду детские руки.
- Вы лучше покажите, где тут у вас спуск в погреб, я и поем, и посмотрю заодно, откуда кхайгаши появились.
- Кха… кто?..
- Земляные демоны, - хмуро пояснил Дэрионис. – Опасные твари с ядовитыми когтями. Поэтому ничего тут не трогайте, мы сами приберёмся. Кстати, вас не ранили?
- Да… кажется. Бедро задели и ниже, сапог и ногу пропороли когтём… - всё так же растерянно сообщил мужчина – похоже, он был в шоке и пока толком не осознал случившееся.
- Немедленно смазать! – распорядилась магесса, передавая Дэрионису запасную банку с эльфийской мазью, всегда лежащую в кармане куртки. – Потом позовите Лунных жриц, пусть займутся телами. И уведите сына с дочерью, я сниму морок. Есть с кем оставить детей?
- Да… сестра моя может…
Обернувшись, Айриэ увидела толпившихся на улице соседей, не решавшихся войти во двор. То ли тварей опасались, то ли охотников, но зеваки только возбуждённо гомонили издали и вытягивали шеи, стараясь рассмотреть всё в деталях. Во время нападения кхайгашей на помощь никто из соседей не кинулся, все попрятались по домам, хотя чего от них требовать – не воины. Только погибли бы зря.
- Позовите кто-нибудь его сестру, живо! И жриц! – приказала Айриэ. – А во двор чтоб ни ногой, твари ядовитые.
Народ шарахнулся прочь от ворот. Детей наконец удалось оторвать от отца и вывести на улицу, ими пока занялась одна из сердобольных соседок. Драконна сняла морок с трупов и отправилась осматривать погреб.
ГЛАВА 3
В погребе Айриэ первым делом цапнула свисавшую с крюка связку небольших твёрдых колбасок. Они были солоноватые, но вкусные, и, жуя, драконна направилась к дальней стене, откуда тянуло знакомой грязной магией. В погребе многие припасы были раскиданы и перевёрнуты, а один большой деревянный ларь вообще раскромсан на мелкие щепочки.
Подсвечивая магическим "светлячком", Айриэ внимательно осмотрела глубокую яму с грудами вспучившейся земли по краям и убедилась, что кхайгаши пришли этим путём. Но с какой стати они вынырнули именно в этом погребе, посреди деревни, когда намного логичнее было бы напасть на какой-нибудь крайний дом?
Понятно, почему твари шли через подкоп: вокруг деревни стояла магическая защита, не пропускавшая большинство выходцев из Нижних миров. После Прорыва подобное заклинание всё-таки сумели подобрать, чтобы им могли бы пользоваться обычные человеческие маги. Теперь каждое селение, не говоря уже о крупных городах, очерчивалось защитным кругом. Обычно жители вскладчину нанимали мага или же за своих крестьян платил владелец земель. Обережный круг держался примерно год, потом чары необходимо было подновлять. Всё бы ничего, но некоторых тварей защита спокойно пропускала, вроде тех же вселенцев, очевидно, определявшихся чарами как обычные люди. Оборотней, к примеру, защита обжигала, но прорваться внутрь они могли – как, собственно, и случилось в той деревне в Эстиссе, ведь стаю вёл сизый волколак. Своих костяных волков он создал сам из трупов обычных зверей, поэтому несовершенная защита не ощущала их как нечисть. Сизые волколаки обладали способностями к некромантии в такой зачаточной форме.
Что ж, человеческая защита – это вам не Заграда на драконьей крови, ничего не поделаешь. Хорошо уже то, что большинство монстров преодолеть человеческий обережный круг не могли. Кхайгашей чары тоже не пропускали, но эти твари зато могли быстро прокопать подземный тоннель и обойти защиту снизу, что они и проделали. Но всё-таки, почему они напали именно на этот дом? Их наверняка что-то привлекло, надо расспросить хозяина.
Тут хозяин как раз появился и, прихрамывая, спустился по лестнице. За ним шёл Дэрионис.
- Твари пришли через подкоп, - кивнула на яму магесса. – Как думаете, брай, что могло их привлечь?
- Привлечь? – непонимающе нахмурился мужчина.
- Кхайгаши прорыли длинный тоннель, чтобы попасть именно в ваш погреб. Не просто поднырнули под обережный круг и напали на ближайший дом, а потратили немало сил, чтобы пройти сюда. Значит, у вас имеется что-то для них привлекательное, - объяснила Айриэ. - Что именно?
Мужчина не удивился, только стиснул зубы и тихонько застонал. Он держал принесённую с собой оплетённую бутыль с вином и сейчас надолго приложился к ней, а рука заметно подрагивала. Наконец он оторвался от бутыли, свободной рукой вытер красные капли с подбородка и губ и уставился на магессу больными глазами.
- Выходит, Майду убили из-за меня… из-за моей дурости. А ведь Бунджир предупреждал…
- Кто этот Бунджир и что вы имеете в виду, брай?
Айриэ продолжала потихоньку жевать колбаски, хотя они уже стояли в горле комом. Всё равно, резерв надо восстановить быстрее. Дэрионис, стоявший за плечом хозяина дома, чуть усмехнулся и молча протянул свою флягу, отцепив её от пояса.
- Бунджир – маг, мы с ним охотились в одном отряде. Пожалуй, я его даже другом назову, мэора, - пояснил хозяин. - Он вообще никогда не чванился перед простыми охотниками, а со мной довольно близко сошёлся. Пили мы с ним вместе и по бабам ходили – жёны-то далеко, а порой и жизнь друг другу спасали, не считаясь особо, кто там кому больше должен.
Мужчина умолк и снова припал к бутылке.
- А дальше что? – поторопила драконна. – Каким боком этот ваш маг тут замешан?
- Он заезжал в гости раза два-три в год, а то и чаще. У него тут в соседнем городе раньше дом был, так что Бунджир по пути и ко мне заворачивал, повидаться и вспомнить былое. Я-то завязал с охотой, как денег чуток подзаработал, а Бунджир до сих пор тварей выслеживает. Только семью он в Эстиссу перевёз, в Сигмале домик купил. Там, говорит, безопаснее будет. Ну так вот, был мой дружок у меня в гостях эдак с месяц назад и попросил оставить одну вещицу на сохранение. Боится, мол, с собой возить, потому как украсть могут. Честно предупредил, что это может быть опасно, ну да я не из пугливых - согласился, конечно. Бунджир мне сразу сказал, чтоб я не вздумал смотреть, что там за штука, а то выследить могут, если шкатулку откроешь. Ну, я ж не баба любопытная, мне что, пусть лежит закрытая. Не дурак, насмотрелся я этих маговских штучек, знаю, что простым людям в такие дела лучше нос не совать. Выпил со мной Бунджир пару кружечек, да и уехал быстро, а ещё чуть не силком кошель с серебром всучил. Мол, за риск и всё такое. Я отнекивался, а он и слушать не стал. Сказал, через месяц-другой заберёт свою вещицу, а пока пусть в погребе в ларе закрытом полежит. Вот тут-то мы с ним маху и дали, похоже.
Мужчина зло оскалился и допил остатки вина.
Айриэ с сытым отвращением оглядела последнюю оставшуюся колбаску – больше не лезло – и великодушно отдала её своему спутнику. Тот не стал ломаться, съел. А хозяин дома продолжил:
- Дураки мы с Бунджиром, забыли, что бабское любопытство хуже чумы. Извиняюсь, мэора, я не про вас, вестимо, вы-то маг и дурью бабьей не маетесь. В общем, надо было нам с дружком мозгами пораскинуть, да сообразить, что жена моя в погреб каждый день захаживает. Особенно мне, я ж её как облупленную знаю… знал… - Хозяин тяжело сглотнул и зло выругался. - В ларе, кроме шкатулки этой, ещё и припасы кое-какие лежат. И когда Майда туда залезала, шкатулка всякий раз ей глаза мозолила, да любопытство разжигала. Даром что я настрого приказал не трогать и не смотреть. Сказал, да и успокоился, болван. Ну а с декаду назад не выдержала баба моя, взяла и шкатулку ненадолго приоткрыла. Да как заорёт с перепугу. Я скорей в погреб кинулся, чуть с лесенки не навернулся, а она там сидит, трясётся. Я расспрашивать, ну Майда и повинилась мне, что запрет нарушила. Бунджир дурак, что не запер шкатулку – заклятием, сказал, нельзя, а ключ он потерял. А я ещё больший дурак, что не перепрятал - вон, хоть в углу бы зарыл, чтоб Майда про это и вовсе не знала.
- И что же там было, в шкатулке? – спросила драконна.
- А не видел я, мэора. Майда сразу же со страху захлопнула и шкатулку, и ларь. А я не стал заглядывать, побоялся ещё больше бед наделать. Со слов жены, там какой-то чёрный кубик лежал, блестящий такой. А потом он вдруг как вспыхнул, засветился багровым, ну Майда и перепугалась. Я тогда пару ночей топор под рукой держал, на всякий случай. Потом успокоился, раз всё тихо было. А выходит, твари до нас просто добирались долго… - Мужчина передёрнул плечами и добавил: - А ещё я, мэора, на защиту Бунджира понадеялся. Тот мне дополнительно весь двор зачаровал – для надёжности, сказал. Ему всегда защита хорошо удаётся, он сильный маг. Только про подкоп мы и не подумали, и вообще я про таких тварей слыхивать не слыхивал.
Никакой защиты от нечисти на доме Айриэ не почувствовала. Конечно, может, она просто не обратила внимания в пылу схватки, но обычно такие вещи магесса отмечала краем сознания. Ладно, когда поднимется наверх, посмотрит ещё раз. Айриэ мрачно покосилась на груду щепок, оставшихся от ларя, и уточнила:
- Тот самый?
- Угу, мэора.
Они втроём дружно покопались в обломках, но шкатулки, разумеется, не обнаружили. Кто бы сомневался.
- Утащили, выходит? – спросил мужчина устало, безнадёжно. – Что я теперь Бунджиру-то скажу? И не пойму, зачем твари наверх вылезли? Ведь кто-то из них забрал шкатулку и ушёл, так ведь? Почему же остальные на нас набросились?
- Потому что это тупые твари, которые хотят человеческой крови. Кто-то послал их забрать шкатулку, а в награду позволил растерзать всех, кто находится в этом доме, - хмуро объяснила Айриэ.
- Кто-то? – переспросил Дэрионис, внимательно взглянув на магессу.
- Тот, кто ими управлял. Кхайгаши никогда бы не смогли проделать подобное самостоятельно.
- Да, я знаю. Им можно отдать приказ, и твари его выполнят, если в награду их ждёт человеческая кровь. Неужели где-то поблизости объявился чёрный маг?
- Последнего уничтожили пять лет назад.
- Да, мне доводилось слышать, - со странными интонациями протянул Дэрионис. – Мэора Нидайра, вы не знаете, кто послал кхайгашей? Может быть, остались какие-то магические следы или что-то подобное?
- Ничего, мэор Дэрионис. Кроме смердящих тушек наверху – ничего. А тушки говорить не могут, увы.
- Бунджир наверняка знает, кто за его шкатулкой охотился, - заметил хозяин дома и тоскливо поинтересовался, ни к кому конкретно не обращаясь: - А мне-то что теперь делать? За себя не боюсь, но дети…
Он опять выругался и отвернулся, часто моргая.
- Идёмте наверх, здесь больше делать нечего, - сказала Айриэ и первой легко взлетела по узким ступенькам.
Дэрионис быстро нагнал её и коснулся локтя, привлекая внимание.
- Мэора, вы можете что-то сделать для защиты этих людей? – спросил он вполголоса.
- Могу и сделаю, разумеется. – Айриэ с любопытством взглянула на него. – Не думаете же вы, что я брошу их справляться с несчастьем в одиночку?
- Нет, не думаю, - покачал головой Дэрионис. – Я спросил просто на всякий случай. Простите, если обидел вас.
- Я не настолько обидчива.
Айриэ использовала магическое зрение и убедилась, что никакой дополнительной защиты на доме не имелось, о чём она и сообщила своему спутнику. Тот нахмурился и спросил:
- Получается, этот Бунджир солгал? Или защита разрушилась, когда кхайгаши напали?
- Если защита имелась на момент нападения, сейчас я бы увидела остатки чар. А их просто не было. Может, маг и солгал насчёт защиты, но зачем бы ему это делать? Проще было преуменьшить грозящую другу опасность и не упоминать о возможном риске.
- Тогда что же произошло?
Сзади за ними ступени лесенки уже скрипели под весом поднимавшегося хозяина, и Айриэ понизила голос:
- Отсутствие защиты может также означать, что ставящий её маг мёртв. Причём он был убит определённым способом… но об этом позже.
Во дворе находились представители местной стражи - кто с позеленевшим, кто, для разнообразия, с побелевшим лицом. Многие зажимали носы, потому что мерзкий запах тухлого мяса был нестерпимым. Если бы какой ветерок дул, вонь уносило прочь, а так – хоть платком обматывайся, как жители пустынь в песчаную бурю.
Айриэ порадовалась присутствию крепких молодцев и быстро приспособила их к делу, попросив осторожно стащить туши кхайгашей в одну кучу. После отогнала всех подальше и несколькими файерболами спалила эту мерзость.
Командовавший стражниками лысеющий толстячок средних лет тут же подкатился поближе – до того он стоял в сторонке и брезгливо зажимал нос надушенным платком. Платочек он и сейчас держал наготове, хотя неприятный запах стал значительно слабее, а вскоре исчез полностью. Толстячок грозно нахмурился и попытался взглянуть на магессу свысока. Получалось не очень, но стражник, наверное, сам себе представлялся донельзя страшным и потому попытался задавать вопросы так, будто смел подозревать магессу в том, что она не убивала кхайгашей, а помогала приманивать.
- Отвяжитесь, мне некогда! – презрительно отмахнулась от пыжившегося глупца Айриэ и надрезала собственное запястье, начиная ставить защиту на дом и двор.
Толстячок выпучил глаза и подавился своим грозным рявканьем. Огорчился, бедный, брови жалобно изогнул и явно пребывал в большом затруднении. Привык, что он тут самый главный и сгоряча напрочь забыл, что портить отношения с магами себе дороже. Не говоря уже о том, что формально все простые маги подчиняются, прежде всего, Магическому Куполу и глава деревенских стражников им не указ.
Сдавленно фыркнув, Дэрионис ненавязчиво оттеснил толстячка в сторону и великодушно предложил ответить на интересующие представителя закона и порядка вопросы.
- Мэора магесса занята важным делом, ей не стоит мешать, - сказал Дэрионис спокойно, но непреклонно. – Я видел то же, что она, и, думаю, сумею вам помочь.
Прозвучавшие в его голосе нотки выдавали человека, с рождения стоящего выше большинства окружающих и привыкшего нести за это тройную ответственность. Толстячок оценил и быстро сдулся, умерив тон до почти вежливого и даже слегка заискивающего. В конце концов, среди простых охотников на нечисть нередко встречались аристократы, ничего удивительного тут не было. Потрёпанная одежда – не показатель. Сам главный стражник в лучшем случае имел только личное дворянство, если успел до него дослужиться, конечно.
Дальше Айриэ не слушала, отойдя и сосредоточившись на наложении защитного заклинания. Сила послушно оплетала дом и двор пострадавшего семейства и ложилась надёжным заслоном против любой нечисти. Получалось что-то вроде знаменитой Заграды, но не так масштабно и, разумеется, без эльфийской магии, за неимением поблизости эльфов. На самом деле Айриэ уже давно приспособилась ставить подобную защиту, обходясь собственной кровью и магией. Того и другого требовалось не так уж много, но если вложиться побольше, то такие чары продержатся несколько десятков лет. К тому времени, Айриэ искренне надеялась, проблема с прорвавшейся в этот мир нечистью будет решена.
Прибыли Лунные жрицы в своих повседневных тёмно-зелёных длинных одеяниях.