Игры с огнем. Там же, но не те же

20.11.2018, 02:46 Автор: Ясная Яна

Закрыть настройки

Показано 10 из 10 страниц

1 2 ... 8 9 10


Я разглядывала на дядю Кирстена, привычно худого, жилистого, надежного – и начинала его побаиваться. Что я вообще о нем знаю? Я всегда смотрела на него с восхищением и обожанием, всегда знала, что мой воспитатель – очень сильный маг, но… Но при этом я считала его домашним. Спокойным. Безопасным…
       И уж точно не подозревала в нем такого внутреннего огня и ярости!
       – Дино, – сказал он, протягивая бумагу второму дядюшке.
       Тот дотянулся, расположил лист перед собой прямо в воздухе, вынул из кармана пижонскую ручку, деловито уточнил у меня:
       – С помощью каких правовых инструментов ты собиралась закапывать Кирстена в землю?
       Я запнулась, но быстро спохватилась, и приняла возмущенный вид:
       – Я вовсе не!..
       – Ильза! – проникновенно выдал дядя Дино, глядя мне в глаза.
       Я сдалась и перечислила соответствующие законы, подзаконные акты и постановления.
       – Уровень правовой грамотности признан достаточным, – приговорил дядя-законник, оставил свой росчерк в нужном месте и сверху шлепнул именное кольцо-печатку, привычно подхватив листок, когда от столкновения с магической печатью растворилась наколдованная твердая поверхность. – Держи, поздравляю со сдачей экзамена полную правовую и магическую дееспособность!
       И под мигнул мне:
       – А как дорогого родича в подобной ситуации можно было бы с меньшими усилиями по уши в землю вогнать, я тебя потом как-нибудь научу!
       В глазах у него плясали демонята.
       Да… Много я о своих родственниках не знаю!
       За спиной с легким магическим выбросом, более похожим на порыв ветра, схлопнулась защитная сфера вокруг Ричи.
       Я взяла документ – физическое отображение моего вступившего в силу права, и твердо сообщила всем:
       – Я его люблю. – А потом задумчиво добавила, – Ну, мы пойдем, пожалуй…
       И вопроса в моих интонациях не было ни на грань: вот еще, спрашиваться!
       И только выйдя из кабинета и закрыв за собой дверь, мы с Ричи крепко обнялись.
       Я нервно сопела ему в ключицу, вдыхая такой родной, такой успокаивающий запах, а потом не утерпела, и задала вопрос, засевший во мне колючей занозой.
       – Ну, вот зачем они так? Папа и мама…
       Конечно, не Ричи бы об этом спрашивать, но удержать в себе детскую обиду я не сумела.
       Ричи поцеловал меня в макушку, потерся скулой о нее, и спросил:
       – А ты не понимаешь? Тебе сколько лет, сердце мое?
       – Сколько и тебе – восемнадцать, – отозвалась я настороженно.
       Так, если сейчас и Ричи выскажется в духе, что я еще ребенок и глупая, я…
       – Угу, восемнадцать. И всё это время ты просидела дома, под маминым-папиным крылом. А стоило уехать – полугода не прошло, как замуж выскочила. При этом, Андервуд – это тоже не центр блистательной жизни, прямо скажем! Тот же домашний контроль считай, скучные стены да одни и те же физиономии одноклассников… Не понимаешь, да?
       Он осторожно обнял мое лицо ладонями, целуя меня в лоб, в нос…
       Шепнул на ухо:
       – Да у них же цыпленочек первый раз нос из гнезда высунул, он и не видел-то в жизни еще ничего, а какой-то мерзавец взял, и окрутил их драгоценную девочку, а она достойна самого лучшего, она, может, если бы оглядеться успела, кого-то получше бы себе нашла!
       Он легонько коснулся губами завитка ушной раковины, прижал меня к себе крепче – и я тоже на всякий случай перехватила его понадежнее.
       Ну в самом деле, что за глупости они себе выдумывают?
       Нет, я допускаю, что абстрактно кого-то лучшего вполне можно найти – но то абстрактно. А конкретно для меня разве можно придумать лучше Ричи?
       – А еще знаешь, – задумчиво подумал он вслух, прижимаясь к лбом к моему лбу. – Они ведь всю жизнь с тобой нянчились, сторожили каждый шаг… Они, наверное, просто не поняли, что ты выросла. Не готовы оказались, да еще так резко... Ну и тогда, конечно, для них я – растлитель их малолетней кровиночки, – резюмировал он со смущенным смешком.
       Эта мысль мне нравилась еще меньше.
       Я засопела ему в шею, и решительно сменила тему:
       – А ты у меня молодец! Как только столько силы удержать сумел? Не знала, что кто-то так умеет…
       – Да я сам не знал, что я так умею, – смутившись, признался Ричи. – Я просто очень боялся, что тебя могу убить…
       Я осторожно подняла голову и заглянула ему в глаза.
       – Ты не подумай, что я о родителях не думал, или о дедушке с бабушкой! Просто они знают, и прикрылись бы, а ты… Я же не знал, что твой дядя не ублюдок вовсе… ты очень испугалась? – спросил он с беспокойством?
       И разглядел наконец мою самодовольную улыбку.
       – Ты не испугалась, – догадался он.
       Моя улыбка стала еще шире.
       – Не-а! – меня распирало противоестественное желание обхватить его за пояс, вытащить на какую-нибудь людную площадь, и хвастаться всем подряд «Видали? Это мой муж!»! Ну или выставить под стеклом в музее…
        Это ведь не вероятно, какой он крутой!
       Удержать уже развернувшуюся силу – это… Это вау! Ух!
       Гордость распирала меня так, будто это я совершила прорыв в вопросе контроля силы, ну или как минимум – воспитала такого замечательного Ричи.
       Он же от моего восторга смущался и краснел, и, кажется, вообще считал, что облажался и не должен был допускать выброса в принципе.
       Не утерпев, я обхватила ладонями, встала на ципочки и притянула его лицо к себе…
       – Кхм… Эм.. Кхе-кхе… – прокашлялся через некоторое время Ричи, с сожалением оторвавшись от моих губ.
       За это время я каким-то неведомым образом оказалась прижата к стене, и чувствовала себя так, будто меня к ней прессом для отжима придавливали.
       Ричи отступил на шаг, на всякий случай – не доверяя то ли мне, то ли себе, непреклонно одернул рукава рубашки…
       – Пойдем, тебе нужно познакомиться с нашей экономкой, миссис Колиус. Остальной персонал мама тебе представит позже, чтобы все как положено было – ну там, с общим собранием всех служащих в холле и официальным объявлением о пополнении в семье, а пока просто выберем себе покои, и вообще… Не в моей же детской комнате нам теперь жить?
       
       Кейт
       
       Когда дверь за молодыми закрылась, мы еще некоторое время сидели в оцепенении.
       Потом Эдвард медленно опустил руку, открыл тайник… Коньяка там не было – вчера мы двумя семействами прикончили заначку, а обновить он не поторопился.
       Дино Ар-Бравлинг зачарованно проследил за пустой ладонью моего мужа, потом так же медленно протянул руку, и достал из воздуха свою заначку коньяка. От вчерашней она отличалась разве что уровнем жидкости – у Эдди бутылка была начатой, а эта еще запечатана.
       Всё в том же слегка ошалелом молчании супруг достал стопки, провел рукой, очищая чарами – а затем хрустнула пробка, и золотистая жидкость потекла по рюмкам, распространяя характерный аромат.
       Кирстен Ар-Бравлинг растекся по креслу моего мужа, стоило только детям выйти из кабинета, да так и лежал: голова на подлокотнике, плечи откинуты, руки безвольно свисают с подлокотников… Он шевельнулся было, чтобы уступить Эдварду его место, но муж отмахнулся – сиди уж, и тот благодарно кивнул, и поманил свою рюмку к себе по воздуху.
       Леди Феррерс перебралась к супругу, а мы с Эдди устроились в освободившемся кресле.
       Первый круг выпили в молчании.
       – Кирстен, может не стоило… так-то уж? – Хелена Ар-Бравлинг чуть поморщилась, проглотив благородный напиток. То ли коньяк не любила, то ли в целом к крепким напиткам не привычна.
       Я потянулась за телефоном и отправила сообщение на кухню.
       – А как надо было? – вяло отозвался наставник Ильзы. – Или если вдруг у нее в свободном плавании трупы образуются – ты их на свою совесть примешь?
       – Можно было действовать как-то помягче… – произнесла женщина, и Кирстен оторвал голову от спинки кресла, чтобы взглянуть на неё.
       И во взгляде этом можно было прочесть… многое.
       Ну, к примеру, что помягче надо было бы действовать самой Хелене, когда загоняла ее в угол, а потом и вовсе заговорила, что может не допустить дочь к экзамену.
       Хелена примиряюще вскинула свободную руку (во второй она держала пустую рюмку), и ее муж утешающе коснулся ее плеча.
       Кирстен молча пожал плечом, и пустил свою рюмку по полировке стола. Эдди ловким движением подхватил ее, и составил на кофейный столик. Дино Ар-Бравлинг понятливо разлил по второй.
       В дверь деликатно постучали, а после разрешения в кабинет вошла горничная с подносом, быстро расставила на столике закуску, и испарилась.
       – За счастливое будущее молодоженов, – объявил свекр.
       Выпили до дна.
       Гелиос Ар-Бравлинг с невыносимо аристократичным видом съел дольку шоколада, и продолжил мысль своей жены:
       – Признаю, Хелена погорячилась, но ты тоже… Пережал.
       Кирстен Ар-Бравлинг, возможно, много что имел сказать родителям своей выросшей воспитанницы, но ограничился только «Может, еще и помиримся», и Хелена Ар-Бравлинг ревниво отозвалась:
       – Ну, конечно, тебе она всё на свете простит! Признавайся, ведь ты еще вчера видел, что она хитрит, и промолчал!
       – У тебя и основания так утверждать какие-то имеются? – заинтересовался ее собеседник.
       То ли две стопки коньяка, а то ли назревающая стычка взбодрили наставника моей невестки настолько, что она даже сел ровнее, и в целом, несколько оживился, но Хелена промолчала, только просверлила родственника взглядом.
       – Ладно, если уж с этим вопросом мы разобрались, – проникновенно начал он, – То, может быть, вы покажете мне генетическую карты вашего сына? Разумеется, в ответ на аналогичную любезность!
       Я сладострастно сверкнула глазами и предвкушающе поднялась с места, спеша занять выгодное положение у рабочего стола мужа, где и расстелили вскоре обе карты.
       Ну-с, посмотрим, что тут у нас?!
       
       В супружеской спальне я без сил рухнула на постель спиной.
       Слава Магии, всё закончилось хорошо, но знал бы кто, сколько сил мне эти два дня стоили!
       Но, если уж на чистоту и не лукавя с самой собой – они того стоили. Хотя бы ради того, чтобы мой старший ребенок не ждал своего счастья десять лет – без гарантии, что оно всё-таки случится…
       Нет, всё-таки, всё действительно сложилось удачно – и прогноз на будущих детей у ребят оказался не идеальным, но весьма, весьма неплохим!
       И Кирстен Ар-Бравлинг, считавший это с первого беглого взгляда, сразу повеселел, и пока остальные судорожно перемножали в уме наиболее критичные индексы и коэффициенты, объявил:
       – Гораздо лучше, чем могло бы быть! Велик шанс, что их проблемы друг друга нивелируют. Ну, с зачатием могут быть некоторые проблемы, но тут уж никто не застрахован и перинатальный центр им в помощь… А в целом, прогноз оптимистичный, при наших-то проблемах!
       На этой точке мы дружно махнули еще по одной, и расползлись попарно, переваривать новости.
       А на выходе из кабинета свекор придержал меня за локоток, и ностальгически шепнул:
       – «Я его люблю!» какие осознанные, разумные дети! Помнится, кое-кто в этом возрасте на вопрос об этом ответил твердым, искренним, негодующим «Нет!»…
       – Давайте не будем вспоминать, что в примерно в то же время на этот вопрос ответил бы ваш сын! – проникновенно отозвалась я, и мы с лордом Феррерсом разошлись в разные стороны, вполне довольные друг другом.
       Я перевернулась на бок, разглядывая лежащего рядом мужа, и вспомнила еще одну важную вещь.
       – Слушай, Эд, как по-твоему, стоит намекнуть новобрачным, что брак хорошо бы оформить на уровне законодательства, или лучше подождать, и делать ставки, когда они сами спохватятся? – деловито уточнила я у мужа (я – эталонный образец матери-ехидны, чего уж там!).
       Эдвард с ухмылкой потянулся, и изрек:
       – Подождем! Если сами не спохватятся – то перед самой поездкой в Шельгару ткну носом.
       Н-да, Эдварду премия «Самый трепетный отец года» тоже не светит…
       – Бедные дети! – вздохнула я, – Как только они у нас вообще выросли?
       А потом вздохнула уже не притворно:
       – Не нравится мне эта идея, с их поездкой в Шельгару на следующих каникулах… Вот убьют нам там сына за неподходящесть…
       – Ничего, нового родим! – бодро откликнулся Эдди, и тут же огреб подушкой.
       – Я смотрю, кое-кто уже от гротов отошел, да? Дурацкая шутка! – гневно буркнула я.
       Муж вздохнул, и подгреб меня в объятия вместе с моим грозным оружием.
       Со свекром и свекровью я со временем притерпелась. Но четыре года практически совместного проживания потребовавшиеся, чтобы поставить Ричарду щиты, я, однозначно, повторить не готова, так что – спасибо, не надо мне нового сына, оставляем этого!
       – И вообще, спасибо за ваше щедрое предложение, господин министр, но мне Мэнди с головой хватает!
       В дверь истерически забарабанили, и я, уже наученная горьким опытом, что за этим обычно следует, обреченно разрешила:
       – Да, войдите!
       Несчастная горничная, заглянувшая в нашу спальню, разве что не рыдала:
       – Миссис Феррерс, мистер Феррерс она опять! Мы с миссис Колиус нигде не можем ее найти, уже все обычные места обыскали, пожалуйста, позовите ее – может быть, отзовется!
       «Что ж», – подумала я, вставая с постели и магией разглаживая измятый костюм, – «Горький опыт в очередной раз оказался прав».
       И отправилась вслед за горничной, напоследок пришпилив взглядом к кровати развалившегося на ней мужа – он-то отлично помнил, кто искал милое чудовище в прошлый раз, и помогать мне в мою очередь явно не собирался…
       Поняв, что достучаться взглядом до его совести не удастся, я всё же сдалась, и отправилась разыскивать свое ненаглядное чадо, попутно подзывая ее:
       – Мэнди, Мэнди, Мэнди! – с интонацией «киса-киса-киса!»
       Иногда это срабатывало, и детка отзывалась, а иногда нам с Эдди везло, и на голос прибегал Майкл. И тут важно было успеть заметить, откуда он выскочил, и тщательно там поискать…
       Впрочем, ребенка, телепортирующегося три-четыре раза в день на расстояние до двухсот метров, искать можно было долго.
       Артефакты и амулеты на такую малышку вешать еще категорически нельзя, проводить обряды и иные бесчеловечные опыты тоже не позволяла толком не сформировавшаяся магическая структура – так что, оставалось лишь радоваться, что за пределы дома она пока что не прыгает да подыскивать нянек взамен сбежавших с периодичностью раз в полтора месяца…
       Найти милое дитя, при известной толике невезения, можно было где угодно.
       Сегодня, к примеру, она отыскалась в гостевом крыле, в комнатах, отведенных Кирстену Ар-Бравлингу.
       – А кто это у нас такой хорошенький? А кто это у нас такой… талантливенький? – ворковал он, когда я постучалась и открыла дверь.
       Взрослый и серьезный с виду мужчина, с умилением наблюдал, как младенец в кружавчиках мусолит его солидный артефактный перстень, заботливо увеличенный в размерах, чтобы Мэнди его, не дай Магия, не проглотила.
       Ха-ха. Если этот наивный человек отдавал свою печатку с расчетом получить ее обратно – то у меня для него плохие новости!
       – Скажите, вы уже подобрали ей мужа? – уточнил он, оторвавшись от этой милой картины.
       – Нет, – уныло созналась я. – Мы еще не решили, кого мы достаточно сильно ненавидим…
       Ар-Бравлинг не поверил мне и на долю секунды, лишь ухмыльнулся понимающе.
       – Знаете, у меня есть к вам деловое предложение… Я могу научить Феррерсов одной хитрой уловке, которая позволит вам без труда находить вашего ребенка – а Феррерсы за это поделятся с королевским родом Шельгары родовым секретом эвакуационного артефакта… Идет?
       – Идет!
       А если глава рода Феррерс вдруг окажется против – то я просто подкину им с женой их любимую внучку!
       Ненадолго – всего лишь на месяцок-другой!
       
       

Показано 10 из 10 страниц

1 2 ... 8 9 10