Виконт подозрительно краснел, но молчал. В голову провинциальной девушки, не избалованной романами, ничего не приходило. Помучавшись около часа Оливия наконец приняла решение:
- Милорд! Мы идем в гостиницу! Насколько я знаю, в холле подают чай и сандвичи, предложу управляющему добавить на витрину мои пирожные, или рулеты с маком и джемом. Вы заглянете в номер, а я постараюсь что-нибудь узнать о постояльце!
Лорд Вайберг безуспешно отговаривал юную хозяйку дома от посещения гостиницы:
- Мисс, появляться там без сопровождения неприлично!
- Что ж, тогда я зайду в пекарню, возьму образцы выпечки, и попрошу Митча понести картонку! – с улыбкой заявила девушка.
Возразить призрак не смог – кто такой Митч, он не знал.
Пока Оливия надевала шляпку и перчатки, искала зонтик и легкую накидку из вощеной ткани, виконт вновь пробирался через трубу, мысленно костеря предков леди Луизы до седьмого колена.
Встретились они уже на площади. Лив быстренько забежала в пекарню, собрала образцы и пообещала Митчу доплатить, если управляющий возьмет сладости. Теперь бывший бродяга натянув поношенный бархатный пиджак, купленный на церковной распродаже, торжественно нес за хозяйкой огромную картонку полную пирожных, рулетов и сладких плюшек. От дождя все это прикрывали три слоя вощеной ткани, бумага, коробка и зонт, пожертвованный тестомесом.
В холле гостиницы было душно. Портье скучал за стойкой приглядываясь к небольшой компании мужчин от скуки играющих в карты у приоткрытого окна. При появлении дамы ни один из них не встал, чем вызвали недовольное шипение призрака.
Оливия спокойно подошла к стойке и вежливо попросила:
- Я бы хотела видеть управляющего, мистер…
- Сквош, к вашим услугам, - поклонился портье.
- Мистер Сквош, - девушка легко улыбнулась, - у меня деловое предложение к управляющему гостиницы, хотя возможно мне лучше поговорить с управляющим рестораном?
- Минуту миссис! – портье нажал что-то под стойкой и в холл выплыл невысокий плотненький мужчина в сером сюртуке с бордовым галстуком.
- Миссис Олмидж! Что привело Вас к нам? – спросил он весьма радушно.
Услышав имя новой гостьи большая часть персонала гостиницы втянула голову в плечи. Остальные с любопытством оглядели девушку, перекинулись парой слов и вернулись к своим делам. Подумаешь, миссис Смерть пришла передать привет с того света! В глазах управляющего мелькнуло некоторое опасение, но разглядев, что за спиной внезапной гостьи стоит слуга с картонкой, он расслабился и пригласил даму в свой кабинет.
- О, прошу прощения, мистер Джоушли, но думаю нам лучше будет поговорить за столиком в ресторане. Мой супруг весьма ревнив…
- Вы конечно правы, сударыня! Позвольте, я распоряжусь!
Через пару минут Оливия проследовала в ресторан, и не увидела, как перед гостиницей остановилась карета, выпуская под дождь франтовато одетого молодого аристократа. Впрочем, он ее тоже не заметил. «Виконта Крэддока» интересовали лишь собственный туфли. Ему совершенно не хотелось промочить ноги!
Переговоры с управляющим были неспешными. Мужчина уселся на высокий стул, приказал подать чай и принялся рассказывать, как прекрасен их повар:
- Видите ли, миссис Олмидж, утром джентльмены предпочитают завтракать в буфете. Наш повар настоящий мастер горячих колбасок, омлетов и оладий с джемом. Обедают многие в гостях или в трактире, а уже вечером готовы оценить нашу кухню. Пирожные, рулеты, сладкие булочки, их в основном заказывают дамы…
Оливия могла бы поверить в эти разглагольствования, если бы своими руками ежедневно не приносила домой корзинку не распроданных сладостей. Суровый гробовщик разворачивал газету, требовал крепкого чаю с ложкой ликера и…как-то незаметно тарелка с кусками рулета, или макового пирога пустела, а вполне довольный жизнью мужчина насвистывая отправлялся в будуар.
- Я предлагаю вам, мистер Джоушли, добавлять мои рулеты и выпечку на утренний буфет, подавать корзинку лимонных или ореховых печений к бренди, а пироги и пряный хлеб оставить для ужина. Еще у нас пекут отличный сырные лепешки, тминный кекс и ромовые бабы. Поверьте, ваш повар скажет вам спасибо, если вы избавите его от ежедневной стряпни, и сосредоточится на том, что действительно волнует джентльменов: на приготовлении мясных блюд.
Управляющий уставился в свою чашку, но Оливия уже села на любимого конька – о выпечке она могла говорить бесконечно.
- Нежнейшее печенье «дамские пальчики» уместно и с чаем, и с кофе, и с ликером. Мои умелицы сбрызгивают его розовой водой, посыпают сахарной пудрой и подают в корзинках с кружевными салфетками. Тминные палочки к пиву. Соленые крендельки. Хворост.
Девушка говорила медленно, выразительно, а смирно стоящий за ее спиной Митч держал в руках открытую коробку, из которой плыли дивные ароматы.
- Ах, миссис Олмидж! Вы и мертвого уговорите! Хорошо, давайте попробуем вашу продукцию!
Конечно уместить в одной картонке весь ассортимент было невозможно, однако Оливия подошла к делу разумно. Три куска рулета. Три вида печенья. Плюшки, кусок пирога, крендельки. Мистер Джоушли оказался настоящим ценителем. Приказал подать свежий чай, и ничем его не сдабривать. Начал с соленых крендельков и сухого печенья, а закончил самым аппетитным куском рулета.
- Это восхитительно, миссис Олмидж! – не удержался управляющий, - Не ожидал такого бесподобного вкуса! Однако сможете ли вы поставлять такие сладости уже к завтраку?
- Право, мистер Джоушли! Мои пекари трудятся всю ночь, чтобы подать свежую выпечку к рассвету. Четко прописанное количество и ассортимент ускорят дело. Если мы подпишем договор, нужно будет обсудить немаловажный момент – кто будет доставлять вам плюшки и печенье? В моей булочной нет курьера, а вот у вас полно служащих…
Переговоры затянулись, но это уже был серьезный разговор, с обсуждением цен, и пунктов договора. Лив так увлеклась деталями, что совершенно позабыла о виконте Вайберге, растворившемся среди постояльцев. Озадаченный призрак появился лишь тогда, когда супруга гробовщика и управляющий ударили по рукам, договорившись завтра встретиться в конторе поверенного.
Заметив лорда, миссис Олмидж поспешила откланяться. Выйдя на крыльцо, она отпустила Митча, вручив ему обещанную монету, и убедившись, что дождь стих направилась к церкви. Не каждый призрак мог ступить на освященную землю. Еще меньше было тех, кто мог войти под храмовые своды, но девушка укрылась от мелкой мороси в длинной крытой галерее, которая опоясывала самую значительную часть кладбища.
Это строение в давние времена было костницей – местом, куда укладывали кости, поднятые из старых могил. Кладбище в центре города, возле храмовых стен считалось очень престижным, мало кто хотел лежать за городской стеной. Поэтому, когда место для захоронений заканчивалось, могильщики вскрывали самые давние могилы, а найденные кости складывали в маленькие ниши в стене, окружающей кладбище. Поскольку хоронили здесь людей не бедных, родственники отмечали нишу памятной табличкой, совершали возле нее ежегодное поминовение и даже украшали мрачную кладку цветами или резными элементами. Потом для удобства у стены положили каменные плиты, а еще позже соорудили навес.
«Поминальная галерея» пользовалась популярностью у благочестивых горожан. Считалось, что если пройти ее из конца в конец поминая в молитвах имена усопших, можно снять тяжкий грех или загадать исполнение желания. Так что в солнечный день тут можно было встретить и школяров, и барышень и старушек в траурных чепцах. В дождь же было тихо, сумрачно и остро пахло землей и мокрыми цветами.
Оливия неспешно двинулась по галерее, предупредив призрака:
- Здесь мы сможем поговорить без опаски, милорд. Посторонние подумают, что я замаливаю грехи.
- Отличное место, - рассеяно ответил дух, теребя прозрачную цепочку часов.
- Что вам удалось узнать в гостинице? – девушка была довольна визитом.
Даже если им не удалось ничего узнать про леди Луизу, она почти заключила договор с лучшей гостиницей города! Верный серебряник в день, а то и больше! Хорошо бы еще договориться с собственным мужем и поставлять плюшки для поминальных трапез и традиционной раздачи милостыни. Самые дешевые комочки теста с каплей душистой эссенции приносили неплохой доход, так зачем отдавать его на сторону?
- В гостинице почти ничего, - сокрушенно ответил лорд Вайберг. – Тот человек, которого навещала леди Луиза отвратительно храпит и страшно ругается, когда проигрывает в карты. Я набрался решительности и заглянул в его багаж. Там есть нечто странное, что я не могу пока объяснить…
- Что именно? – легкомысленное настроение тотчас слетело с Оливии.
- Не могу пока сказать, возможно я ошибся. Мне нужно будет заглянуть в библиотеку вашего супруга.
- Вы всегда можете там бывать, когда мистера Олмиджа нет дома, - напомнила девушка. – Но вы хотя бы узнали, чего мне следует опасаться?
- Мне кажется, леди Луиза желает вернуться в мир живых, - дрогнущим голосом сказал виконт.
Леон спустился в ресторан довольно поздно. Скучающие гости уже заняли столики, но подскочивший метродотель проводил его к отлично сервированному столику, расположенному в полутени красивой драпировки. «Виконт Крэддок» сел и обнаружил, что соседние столики заняты почтенными матронами, внезапно решившими отужинать в гостинице вместе с мужьями.
Скорчив как можно более скучающую физиономию, «повеса и франт» щелчком расправил манжеты, поправил брелоки на цепочке для часов и протянул, стараясь слегка гундосить:
- Милейший, что ваш повар может предложить для моего нежного желудка?
Кажется, служащий на секунду растерялся. «нежными желудками» славились хрупкие барышни, томные леди, да очень богатые старушки, изредка проезжавшие через Бейтим к родственникам или на воды. Однако профессионализм взял верх:
- Сырный суп, ваше благородие, перепела с изюмом, паштет из телятины, пирожки с мясным суфле…
Леон, которому во время службы в армии приходилось жевать не особо проваренную лошадь, сморщил аристократический нос и возвел глаза к потолку:
- Как жестоко! Провинциальные нравы! Ладно, несите суп, паштет и пирожки. Перепелов тоже захватите, и две бутылки токайского!
Пока метрдотель распоряжался на кухне, одна из дам сочувственно вздохнула и протянула, подражая интонациям виконта:
- Ах, бедный вы, нежному желудку здесь действительно нелегко! Простите мое сочувствие, мы не представлены! Миссис Лац. Позвольте пригласить вас отобедать с нами завтра! У нас есть чудесная форель из собственного пруда! Нежнейшая рыбка, совершенно не жирная!
Получивший незаметный толчок локтем, оживился спутник дамы:
- Да-да, прошу вас пожаловать к нам завтра, около семи! Дом капитана Лаца, в Зеленом переулке!
- Буду очень рад, - вежливо склонил голову Леон, - виконт Крэддок.
- Мы наслышаны о вашем приезде… - дама готова была продолжить светскую беседу, но тут на счастье инспектора подали суп.
Остаток вечера он отбивался от всех трех дам по очереди и наконец сбежал в курительную комнату вместе с их мужьями, хотя вовсе не курил. Там его сочувственно похлопали по плечу, вручили бокал бренди, и предложили партию в карты.
Отказываться Леон не стал, с удовольствием «полечил нервы» крепким напитком и чуть поддернув манжеты уселся за стол. Ему хорошо была известна манера провинциальных мужчин, присматриваться к новичкам за карточным столом. В более просвещенной столице предпочитали шахматы, но и покером не брезговали, так что сверкнув беспечной улыбкой виконт небрежно снял колоду, собираясь проиграть некоторую сумму, выделенную им лично на «полезные знакомства».
Разговор в галерее становился все напряженнее.
- Леди Луиза попытается захватить мое тело? – Оливия напряглась и стиснула сумочку так, что скрипнули нити вышивки.
- Нет, вы ей нужны, чтобы кормить, - поспешил успокоить девушку лорд Вайберг, - к тому же та старуха явно знала свое дело. Без вашего согласия никто не сможет к вам даже приблизиться. Нет, я просто заметил на столе у того мужчины из номера книги по магии, оккультизму и древним верованиям. Пока я был жив, меня не слишком интересовали вопросы смерти, но мне нравились древние легенды. Так вот среди них была такая. О древних царях, которые не желали умирать и оставлять страну в тяжелое время. Они находили добровольца, готового уступить им свое тело. Дальше был пост, ритуал и в итоге дух умирающего царя вселялся в новое тело. В той легенде не было подробного изложения ритуала, но он наверняка где-то есть.
- Но где же леди Луиза найдет тело? – озадачилась Оливия.
- Ох, мисс, это как раз совсем не сложное дело, особенно если у нашей дамы есть достаточно наглый и беспринципный помощник. Даже в вашем городишке полно несчастных, готовых продать своих детей, а для духа абсолютно не имеет значения, сколько носителю лет.
- Если дух вселится в новое тело, то куда денется душа того, кто в нем прежде жил? – ошеломленно спросила девушка, присаживаясь на узкую каменную скамейку. Новости так напугали ее, что ноги начали подгибаться.
- Если с владельцем тела не смогут договориться, его просто убьют, - сказал лорд Вайберг. - Не каждая душа будет цепляться за жизнь, а опытный лекарь способен вернуть тело к жизни даже после удара в сердце.
Девушка невольно прижала ладонь к груди, словно в нее уже попал клинок. Мисс Суджик не считала себя очень образованной особой. Наставницы в пансионе старались снабдить юных мисс практическими знаниями по домоводству, счетам и шитью, но мисс Чорри обязательно усаживала одну из девушек читать книгу в часы рукоделия или кулинарии. Причем читали ученицы в основном сказки, старинные легенды, баллады и прочие интересные истории. Большая их часть осела в голове и перебирая их Оливия понимала – лорд Вайберг прав. Были древние легенды, рассказывающие о возвращении правителей. Были даже такие, в которых король занимал тело своего наследника, но все это рассказывалось так пафосно и вычурно, что за красивыми словами пряталась ужасная правда – хозяин тела погибал.
- Как мы можем это остановить? – прошептала девушка, борясь с отвратительным чувством собственного бессилия.
- Пока никак, - ответил виконт, - мы не знаем подробностей. Я буду следить за леди Луизой, постараюсь выведать что необходимо для ритуала, где она планирует его проводить и над кем, а дальше будет видно. Маленький камушек сорвавшийся с горы, способен перерасти в лавину.
Высокие слова не слишком успокоили Оливию. В ней было много практического, взрощенного родителями и тетушкой. Конечно жизнь в компании других девочек добавила ее мечтам розового флера, но практицизм никуда не делся. И он подсказывал ей, что пока она леди Луизе нужна, но только пока. Очевидно этот беспокойный дух ищет способ кормления и воплощения. И если найдет – фиктивная супруга мистеру Олмиджу будет совершенно не нужна. Эти свои мысли девушка довольно сумбурно донесла до милорда призрака, а тот взял и согласился с ней!
- Вы правы, мисс, эта дама показала свою беспринципность и жадность. Ей будет мало подарков и чувств, она пожелает стать законной женой, а значит вам придется исчезнуть или все же помещать ее планам.
Оливия еще долго сидела на скамье, обсуждая с призраком возможность слежки за Луизой, сокращение ее «рациона» и меры противостояния призраку.
- Милорд! Мы идем в гостиницу! Насколько я знаю, в холле подают чай и сандвичи, предложу управляющему добавить на витрину мои пирожные, или рулеты с маком и джемом. Вы заглянете в номер, а я постараюсь что-нибудь узнать о постояльце!
Лорд Вайберг безуспешно отговаривал юную хозяйку дома от посещения гостиницы:
- Мисс, появляться там без сопровождения неприлично!
- Что ж, тогда я зайду в пекарню, возьму образцы выпечки, и попрошу Митча понести картонку! – с улыбкой заявила девушка.
Возразить призрак не смог – кто такой Митч, он не знал.
Пока Оливия надевала шляпку и перчатки, искала зонтик и легкую накидку из вощеной ткани, виконт вновь пробирался через трубу, мысленно костеря предков леди Луизы до седьмого колена.
Встретились они уже на площади. Лив быстренько забежала в пекарню, собрала образцы и пообещала Митчу доплатить, если управляющий возьмет сладости. Теперь бывший бродяга натянув поношенный бархатный пиджак, купленный на церковной распродаже, торжественно нес за хозяйкой огромную картонку полную пирожных, рулетов и сладких плюшек. От дождя все это прикрывали три слоя вощеной ткани, бумага, коробка и зонт, пожертвованный тестомесом.
В холле гостиницы было душно. Портье скучал за стойкой приглядываясь к небольшой компании мужчин от скуки играющих в карты у приоткрытого окна. При появлении дамы ни один из них не встал, чем вызвали недовольное шипение призрака.
Оливия спокойно подошла к стойке и вежливо попросила:
- Я бы хотела видеть управляющего, мистер…
- Сквош, к вашим услугам, - поклонился портье.
- Мистер Сквош, - девушка легко улыбнулась, - у меня деловое предложение к управляющему гостиницы, хотя возможно мне лучше поговорить с управляющим рестораном?
- Минуту миссис! – портье нажал что-то под стойкой и в холл выплыл невысокий плотненький мужчина в сером сюртуке с бордовым галстуком.
- Миссис Олмидж! Что привело Вас к нам? – спросил он весьма радушно.
Услышав имя новой гостьи большая часть персонала гостиницы втянула голову в плечи. Остальные с любопытством оглядели девушку, перекинулись парой слов и вернулись к своим делам. Подумаешь, миссис Смерть пришла передать привет с того света! В глазах управляющего мелькнуло некоторое опасение, но разглядев, что за спиной внезапной гостьи стоит слуга с картонкой, он расслабился и пригласил даму в свой кабинет.
- О, прошу прощения, мистер Джоушли, но думаю нам лучше будет поговорить за столиком в ресторане. Мой супруг весьма ревнив…
- Вы конечно правы, сударыня! Позвольте, я распоряжусь!
Через пару минут Оливия проследовала в ресторан, и не увидела, как перед гостиницей остановилась карета, выпуская под дождь франтовато одетого молодого аристократа. Впрочем, он ее тоже не заметил. «Виконта Крэддока» интересовали лишь собственный туфли. Ему совершенно не хотелось промочить ноги!
***
Переговоры с управляющим были неспешными. Мужчина уселся на высокий стул, приказал подать чай и принялся рассказывать, как прекрасен их повар:
- Видите ли, миссис Олмидж, утром джентльмены предпочитают завтракать в буфете. Наш повар настоящий мастер горячих колбасок, омлетов и оладий с джемом. Обедают многие в гостях или в трактире, а уже вечером готовы оценить нашу кухню. Пирожные, рулеты, сладкие булочки, их в основном заказывают дамы…
Оливия могла бы поверить в эти разглагольствования, если бы своими руками ежедневно не приносила домой корзинку не распроданных сладостей. Суровый гробовщик разворачивал газету, требовал крепкого чаю с ложкой ликера и…как-то незаметно тарелка с кусками рулета, или макового пирога пустела, а вполне довольный жизнью мужчина насвистывая отправлялся в будуар.
- Я предлагаю вам, мистер Джоушли, добавлять мои рулеты и выпечку на утренний буфет, подавать корзинку лимонных или ореховых печений к бренди, а пироги и пряный хлеб оставить для ужина. Еще у нас пекут отличный сырные лепешки, тминный кекс и ромовые бабы. Поверьте, ваш повар скажет вам спасибо, если вы избавите его от ежедневной стряпни, и сосредоточится на том, что действительно волнует джентльменов: на приготовлении мясных блюд.
Управляющий уставился в свою чашку, но Оливия уже села на любимого конька – о выпечке она могла говорить бесконечно.
- Нежнейшее печенье «дамские пальчики» уместно и с чаем, и с кофе, и с ликером. Мои умелицы сбрызгивают его розовой водой, посыпают сахарной пудрой и подают в корзинках с кружевными салфетками. Тминные палочки к пиву. Соленые крендельки. Хворост.
Девушка говорила медленно, выразительно, а смирно стоящий за ее спиной Митч держал в руках открытую коробку, из которой плыли дивные ароматы.
- Ах, миссис Олмидж! Вы и мертвого уговорите! Хорошо, давайте попробуем вашу продукцию!
Конечно уместить в одной картонке весь ассортимент было невозможно, однако Оливия подошла к делу разумно. Три куска рулета. Три вида печенья. Плюшки, кусок пирога, крендельки. Мистер Джоушли оказался настоящим ценителем. Приказал подать свежий чай, и ничем его не сдабривать. Начал с соленых крендельков и сухого печенья, а закончил самым аппетитным куском рулета.
- Это восхитительно, миссис Олмидж! – не удержался управляющий, - Не ожидал такого бесподобного вкуса! Однако сможете ли вы поставлять такие сладости уже к завтраку?
- Право, мистер Джоушли! Мои пекари трудятся всю ночь, чтобы подать свежую выпечку к рассвету. Четко прописанное количество и ассортимент ускорят дело. Если мы подпишем договор, нужно будет обсудить немаловажный момент – кто будет доставлять вам плюшки и печенье? В моей булочной нет курьера, а вот у вас полно служащих…
Глава 19
Переговоры затянулись, но это уже был серьезный разговор, с обсуждением цен, и пунктов договора. Лив так увлеклась деталями, что совершенно позабыла о виконте Вайберге, растворившемся среди постояльцев. Озадаченный призрак появился лишь тогда, когда супруга гробовщика и управляющий ударили по рукам, договорившись завтра встретиться в конторе поверенного.
Заметив лорда, миссис Олмидж поспешила откланяться. Выйдя на крыльцо, она отпустила Митча, вручив ему обещанную монету, и убедившись, что дождь стих направилась к церкви. Не каждый призрак мог ступить на освященную землю. Еще меньше было тех, кто мог войти под храмовые своды, но девушка укрылась от мелкой мороси в длинной крытой галерее, которая опоясывала самую значительную часть кладбища.
Это строение в давние времена было костницей – местом, куда укладывали кости, поднятые из старых могил. Кладбище в центре города, возле храмовых стен считалось очень престижным, мало кто хотел лежать за городской стеной. Поэтому, когда место для захоронений заканчивалось, могильщики вскрывали самые давние могилы, а найденные кости складывали в маленькие ниши в стене, окружающей кладбище. Поскольку хоронили здесь людей не бедных, родственники отмечали нишу памятной табличкой, совершали возле нее ежегодное поминовение и даже украшали мрачную кладку цветами или резными элементами. Потом для удобства у стены положили каменные плиты, а еще позже соорудили навес.
«Поминальная галерея» пользовалась популярностью у благочестивых горожан. Считалось, что если пройти ее из конца в конец поминая в молитвах имена усопших, можно снять тяжкий грех или загадать исполнение желания. Так что в солнечный день тут можно было встретить и школяров, и барышень и старушек в траурных чепцах. В дождь же было тихо, сумрачно и остро пахло землей и мокрыми цветами.
Оливия неспешно двинулась по галерее, предупредив призрака:
- Здесь мы сможем поговорить без опаски, милорд. Посторонние подумают, что я замаливаю грехи.
- Отличное место, - рассеяно ответил дух, теребя прозрачную цепочку часов.
- Что вам удалось узнать в гостинице? – девушка была довольна визитом.
Даже если им не удалось ничего узнать про леди Луизу, она почти заключила договор с лучшей гостиницей города! Верный серебряник в день, а то и больше! Хорошо бы еще договориться с собственным мужем и поставлять плюшки для поминальных трапез и традиционной раздачи милостыни. Самые дешевые комочки теста с каплей душистой эссенции приносили неплохой доход, так зачем отдавать его на сторону?
- В гостинице почти ничего, - сокрушенно ответил лорд Вайберг. – Тот человек, которого навещала леди Луиза отвратительно храпит и страшно ругается, когда проигрывает в карты. Я набрался решительности и заглянул в его багаж. Там есть нечто странное, что я не могу пока объяснить…
- Что именно? – легкомысленное настроение тотчас слетело с Оливии.
- Не могу пока сказать, возможно я ошибся. Мне нужно будет заглянуть в библиотеку вашего супруга.
- Вы всегда можете там бывать, когда мистера Олмиджа нет дома, - напомнила девушка. – Но вы хотя бы узнали, чего мне следует опасаться?
- Мне кажется, леди Луиза желает вернуться в мир живых, - дрогнущим голосом сказал виконт.
***
Леон спустился в ресторан довольно поздно. Скучающие гости уже заняли столики, но подскочивший метродотель проводил его к отлично сервированному столику, расположенному в полутени красивой драпировки. «Виконт Крэддок» сел и обнаружил, что соседние столики заняты почтенными матронами, внезапно решившими отужинать в гостинице вместе с мужьями.
Скорчив как можно более скучающую физиономию, «повеса и франт» щелчком расправил манжеты, поправил брелоки на цепочке для часов и протянул, стараясь слегка гундосить:
- Милейший, что ваш повар может предложить для моего нежного желудка?
Кажется, служащий на секунду растерялся. «нежными желудками» славились хрупкие барышни, томные леди, да очень богатые старушки, изредка проезжавшие через Бейтим к родственникам или на воды. Однако профессионализм взял верх:
- Сырный суп, ваше благородие, перепела с изюмом, паштет из телятины, пирожки с мясным суфле…
Леон, которому во время службы в армии приходилось жевать не особо проваренную лошадь, сморщил аристократический нос и возвел глаза к потолку:
- Как жестоко! Провинциальные нравы! Ладно, несите суп, паштет и пирожки. Перепелов тоже захватите, и две бутылки токайского!
Пока метрдотель распоряжался на кухне, одна из дам сочувственно вздохнула и протянула, подражая интонациям виконта:
- Ах, бедный вы, нежному желудку здесь действительно нелегко! Простите мое сочувствие, мы не представлены! Миссис Лац. Позвольте пригласить вас отобедать с нами завтра! У нас есть чудесная форель из собственного пруда! Нежнейшая рыбка, совершенно не жирная!
Получивший незаметный толчок локтем, оживился спутник дамы:
- Да-да, прошу вас пожаловать к нам завтра, около семи! Дом капитана Лаца, в Зеленом переулке!
- Буду очень рад, - вежливо склонил голову Леон, - виконт Крэддок.
- Мы наслышаны о вашем приезде… - дама готова была продолжить светскую беседу, но тут на счастье инспектора подали суп.
Остаток вечера он отбивался от всех трех дам по очереди и наконец сбежал в курительную комнату вместе с их мужьями, хотя вовсе не курил. Там его сочувственно похлопали по плечу, вручили бокал бренди, и предложили партию в карты.
Отказываться Леон не стал, с удовольствием «полечил нервы» крепким напитком и чуть поддернув манжеты уселся за стол. Ему хорошо была известна манера провинциальных мужчин, присматриваться к новичкам за карточным столом. В более просвещенной столице предпочитали шахматы, но и покером не брезговали, так что сверкнув беспечной улыбкой виконт небрежно снял колоду, собираясь проиграть некоторую сумму, выделенную им лично на «полезные знакомства».
Глава 20
Разговор в галерее становился все напряженнее.
- Леди Луиза попытается захватить мое тело? – Оливия напряглась и стиснула сумочку так, что скрипнули нити вышивки.
- Нет, вы ей нужны, чтобы кормить, - поспешил успокоить девушку лорд Вайберг, - к тому же та старуха явно знала свое дело. Без вашего согласия никто не сможет к вам даже приблизиться. Нет, я просто заметил на столе у того мужчины из номера книги по магии, оккультизму и древним верованиям. Пока я был жив, меня не слишком интересовали вопросы смерти, но мне нравились древние легенды. Так вот среди них была такая. О древних царях, которые не желали умирать и оставлять страну в тяжелое время. Они находили добровольца, готового уступить им свое тело. Дальше был пост, ритуал и в итоге дух умирающего царя вселялся в новое тело. В той легенде не было подробного изложения ритуала, но он наверняка где-то есть.
- Но где же леди Луиза найдет тело? – озадачилась Оливия.
- Ох, мисс, это как раз совсем не сложное дело, особенно если у нашей дамы есть достаточно наглый и беспринципный помощник. Даже в вашем городишке полно несчастных, готовых продать своих детей, а для духа абсолютно не имеет значения, сколько носителю лет.
- Если дух вселится в новое тело, то куда денется душа того, кто в нем прежде жил? – ошеломленно спросила девушка, присаживаясь на узкую каменную скамейку. Новости так напугали ее, что ноги начали подгибаться.
- Если с владельцем тела не смогут договориться, его просто убьют, - сказал лорд Вайберг. - Не каждая душа будет цепляться за жизнь, а опытный лекарь способен вернуть тело к жизни даже после удара в сердце.
Девушка невольно прижала ладонь к груди, словно в нее уже попал клинок. Мисс Суджик не считала себя очень образованной особой. Наставницы в пансионе старались снабдить юных мисс практическими знаниями по домоводству, счетам и шитью, но мисс Чорри обязательно усаживала одну из девушек читать книгу в часы рукоделия или кулинарии. Причем читали ученицы в основном сказки, старинные легенды, баллады и прочие интересные истории. Большая их часть осела в голове и перебирая их Оливия понимала – лорд Вайберг прав. Были древние легенды, рассказывающие о возвращении правителей. Были даже такие, в которых король занимал тело своего наследника, но все это рассказывалось так пафосно и вычурно, что за красивыми словами пряталась ужасная правда – хозяин тела погибал.
- Как мы можем это остановить? – прошептала девушка, борясь с отвратительным чувством собственного бессилия.
- Пока никак, - ответил виконт, - мы не знаем подробностей. Я буду следить за леди Луизой, постараюсь выведать что необходимо для ритуала, где она планирует его проводить и над кем, а дальше будет видно. Маленький камушек сорвавшийся с горы, способен перерасти в лавину.
Высокие слова не слишком успокоили Оливию. В ней было много практического, взрощенного родителями и тетушкой. Конечно жизнь в компании других девочек добавила ее мечтам розового флера, но практицизм никуда не делся. И он подсказывал ей, что пока она леди Луизе нужна, но только пока. Очевидно этот беспокойный дух ищет способ кормления и воплощения. И если найдет – фиктивная супруга мистеру Олмиджу будет совершенно не нужна. Эти свои мысли девушка довольно сумбурно донесла до милорда призрака, а тот взял и согласился с ней!
- Вы правы, мисс, эта дама показала свою беспринципность и жадность. Ей будет мало подарков и чувств, она пожелает стать законной женой, а значит вам придется исчезнуть или все же помещать ее планам.
Оливия еще долго сидела на скамье, обсуждая с призраком возможность слежки за Луизой, сокращение ее «рациона» и меры противостояния призраку.