Путь за грань

03.11.2016, 17:26 Автор: Юлия Новикова

Закрыть настройки

Показано 21 из 30 страниц

1 2 ... 19 20 21 22 ... 29 30


— Это единственное сохранившееся изображение Врат, — продолжил Аскольд.
       Он опять вернулся к стеллажу и взял еще несколько книг. Снова они легли передо мной, раскрытые на определенных страницах. Одна из книг, в потертом темно-зеленом переплете, содержала записи, выведенные красивым, с многочисленными завитками почерком. Язык был мне неизвестен.
       — Это дневник Пауло Саньори. Он посвятил свою жизнь исследованию древнего рода ведуний, изучал предания, ритуалы и правила, по которым жили твои прародительницы. Это стало возможным лишь благодаря тому, что Саньори был возлюбленным одной из могущественных ведуний.
       Аскольд замолчал, давая мне время переварить информацию. А переваривать было что. Мне стало понятно, куда клонит вампир. Я являюсь потомком этого древнего рода. Поэтому вампиры хотят использовать меня. Но я решила позволить Аскольду самому открыть мне все секреты моего происхождения, что он незамедлительно и сделал.
       — Из его записей следует, что ведуньи знали о существовании трех миров. Два тебе известны, а вот третий стал неожиданностью для всех, кто никогда не слышал о вампирах. Точнее, не верил в наше существование. — Заметив непонимание на моем лице, он пояснил: — Мир за гранью населяют души умерших вампиров. Наш род — это нежить. Так вы, смертные, нас называете. Но мы обладаем душой, Лиза. Правда, у нас несколько другая продолжительность жизни, но всему рано или поздно приходит конец. Вампиры, как и вы, умирают. Но вместо перехода в мир духов наши проклятые души застревают в мире за гранью.
       — А причем здесь я и ритуал? Что он даст?
       Аскольд снова сидел за своим рабочим столом, но смотрел куда-то вдаль, словно находился не здесь.
       — Записи Пауло говорят о том, что ведуньи имели возможность не просто контактировать с миром духов и миром за гранью. Они могли провести туда Проводника. Считается, что с помощью ведуньи он способен обрести силу, принадлежащую самым древним вампирам. Вернувшись, Проводник становится по-настоящему бессмертным, и никакое оружие ему не страшно.
       — А как же огонь? — Я пыталась думать рационально.
       Вся эта история, рассказанная Аскольдом, очень походила на сказочку. Только это была сказка для взрослых дядечек-вампиров, верящих в бессмертие и безграничную силу. Я готова была посоветовать ему обратиться к хорошему психотерапевту, но знаки на моей руке напоминали, что я нуждаюсь в квалифицированной помощи не меньше его.
       — Ничто не может убить Проводника после посещения мира за гранью. Для этого, собственно, мне и нужна твоя помощь. Мы слишком давно воюем с кланом Малкавиан. Они собираются объединиться с третьим кланом, и тогда перевес будет на их стороне. Я не должен этого допустить.
       — Как благородно. Один за всех и все за одного, — с иронией в голосе произнесла я.
       Ну вот как-то не верилось в благие намерения этого вампира. Он явно что-то не договаривал. Вот только, что именно он опускал, я не знала. И было бесполезно это выспрашивать. Одно я знала наверняка: этот тип привык подчинять себе. Он упивается своей властью, и им движут корыстные и честолюбивые мотивы. Безграничная власть — мечта идиота. Я даже знаю парочку таких.
       — И я должна поспособствовать этому, — продолжила я его мысль.
       — Как хорошо, что мы понимаем друг друга, — снова обольстительно улыбнулся Аскольд. — Разумеется, это будет не безвозмездно. Мы оплатим твои услуги.
       Вот это поворот! Оказывается, я еще могу и богатенькой стать с их помощью. Всего-то проделать непонятный ритуал, провести вампира в мир за гранью и вывести обратно уже накаченного супер-силой. Плевое дело!
       — И гарантией, как всегда, выступает честное пионерское вампира, — не смогла не съязвить я.
       — Конечно, — не моргнув, подтвердил Аскольд.
       Очуметь! Хочешь — верь, хочешь — не верь. В трудное положение я попала. Что-то не давало мне покоя, хотя на первый взгляд все выглядело заманчиво и соблазнительно. Только, как говорится, бесплатный сыр бывает лишь в мышеловке. Не хотелось мне стать очередной мышью, пойманной на кусок сыра. Эти кровопийцы вмиг пришлепнут меня, как вредного грызуна, и не поморщатся.
       «Выжить бы. Эх!» — подумала я.
       — А что конкретно требуется от меня? Я понятия не имею, как проводится ритуал и где находятся Врата. Как без этого можно чего-либо добиться?
       Я сдалась, но прежде чем подписывать себе смертный приговор, стоило разузнать больше об условиях контракта с дьяволом.
       Вампир задумался лишь на секунду.
       — Да, загадка. Определенно, ты — Избранная, но о ритуале ничего не знаешь. Твои предки были чрезвычайно умны и хитры, — вслух начал рассуждать он. — Это все неспроста. Предполагаю, что знание было специально утаено от тебя. Ты должна его получить от своих предков, когда в этом появится необходимость. Уверен, оно скоро тебе откроется. Тогда мы и проведем ритуал.
       Я очень надеялась на то, что этого не случится. Ну, очень не хотелось мне становиться Избранной и сопровождать Аскольда в другой мир. У меня отсутствовала уверенность, что все так просто, как описал вампир. С его слов выходило, что путешествие в мир за гранью ничем не отличается от путешествия в другую страну чартерным рейсом. Как бы не так. Мне было известно, что все контакты с потусторонними силами требуют невероятных затрат сил и энергии. Не с моей удачей и отсутствием опыта так веселиться.
       — Аскольд, а если я не захочу участвовать ни в каком ритуале?
       Вампир, как мне показалось, слегка напрягся. В его прямом взгляде померещилась скрытая угроза.
       — Тогда ты будешь устранена, — спокойно ответил он.
       Вот тебе на. Так просто и хладнокровно, словно на чашечку кофе пригласил.
       — Что? Правда? — сыграла я под дурочку.
       Аскольд, кажется расслабился, и угроза исчезла из его глаз. Он вновь смотрел на меня испытующе.
       — Но до этого, надеюсь, не дойдет. Просто я не могу позволить, чтобы тобой завладели малкавиане. А они попытаются — даже не сомневайся. И не думаю, что они будут так же терпеливы и учтивы, как мы. Тебе остается только одно: провести ритуал с моим участием, а потом преспокойно жить дальше с кругленькой суммой на руках.
       — Так я еще и должна быть вам благодарна за то, что вы втянули меня в свои разборки, поместив в их эпицентр? — раздраженно спросила я. — Что ж, премного благодарна!
       — Лиза, это твое предназначение. Ты в любом случае должна была столкнуться с этим. Можно сказать, что тебе действительно повезло.
       Вампир смотрел на меня с лаской и объяснял все, как маленькому ребенку. Лео сидел рядом и сосредоточенно наблюдал за нами, не проронив ни слова. Мне ужасно захотелось, чтобы он взял меня за руку и успокоил своим прикосновением. Только это желание было тут же в зародыше уничтожено, едва я вспомнила сцену в холле.
       — Убедили, — наконец сдалась я. — Но почему я должна верить, что после ритуала вампиры оставят меня в покое?
       Как ни странно, моя назойливость не злила Аскольда. Казалось, он даже получает удовольствие от беседы, терпеливо отвечая на все вопросы.
       — Выполнив предназначение, ты потеряешь связь с миром за гранью. У нас есть всего одна попытка, так как ритуал потребует от тебя много сил. Ты не сможешь повторить его еще раз, — пояснил Аскольд.
       Класс! Единственная хорошая новость за сегодня. Я потеряю ценность для всех вампиров. А там, глядишь, они и отстанут.
       — Я согласна.
       Вампир просиял. И даже у Лео приподнялись уголки губ.
       — Отлично. Наберемся терпения и подождем, пока знание не вернется к тебе, Лиза. Как только все закончится, ты сможешь жить своей прежней жизнью. Так что в твоих же интересах провести ритуал как можно быстрее.
       С этими словами Аскольд встал из-за стола, и я в очередной раз отметила, как отлично он сложен и с какой грацией двигается.
       Но у меня оставался последний вопрос, и я не могла уйти, не узнав на него ответ:
       — Когда я увижу Катю?
       Аскольд был застигнут врасплох. Или мне это показалось, так как уже в следующее мгновение он беззаботно ответил:
       — Как только с ними будет связь, я велю им возвращаться. Мы договорились, что Эрик позвонит через два дня. Не волнуйся за свою подругу, Лиза. С ней все в порядке.
       «Два дня... А сколько же понадобится времени, чтобы меня посетило озарение и мы провели этот проклятый ритуал?» — подумала я.
       Я с тоской вспоминала о доме Лео. Там было спокойнее, к тому же он не кишел кровососущими особями. Ну, если только двумя: это я, разумеется, о Лео с Тимуром. Неутешительный вывод напросился сам: лучше бы мы остались там.
       — Больше не смею тебя задерживать, Лиза, — беря мою руку и целуя ее, произнес Аскольд. — Очевидно, ты устала. Лео проводит тебя в твою комнату. Надеюсь, тебе у нас понравится.
       Зря он это сказал. Я готова была уже высказаться по поводу того, как мне здесь понравилось, но Лео коснулся другой моей руки и кивнул головой отцу.
       — Мы пойдем, — тихо произнес он.
       — Ступайте. Ты отвечаешь за нее, Леонард. Наша гостья не должна ни в чем нуждаться. Проследи за этим.
       Лео снова кивнул и выволок меня из кабинета. Уже за дверью он обернулся ко мне и бросил: «Пошли».
       Несмотря на усталость, я не могла простить ему сцену счастливого воссоединения с Ингой. Выдернув свою руку из его ладони, я смерила его надменным взглядом:
       — Держи свои руки при себе, а не то я их тебе повыдергиваю.
       У меня перед глазами еще стояла картинка: вампирша виснет на нем, а он преспокойно позволяет ей это делать.
       — Опять шипы выпускаешь, колючка? — Лео прищурил глаза.
       — Пф-ф-ф…
       — Скоро, очевидно, ядом начнешь плеваться, — закончил он.
       Я побагровела от злости. Едва только я открыла рот, чтобы высказать ему, где я его видела, как он грубо прижал меня к себе и в следующую секунду впился в мой приоткрытый рот поцелуем. Гнев мгновенно улетучился, и душа запела от переполнивших меня чувств. Я ощутила близость его тела, и ноги перестали меня слушаться. Теперь я буквально висела на нем, потому что они меня больше не держали.
       
       
       Я сидел в кресле напротив отца и внимательно следил за реакцией Лизы на все его слова. Она держалась хорошо, уверенно противостояла могущественному вампиру. Это не могло не восхитить меня. Но я все же был настороже, так как опасался непредвиденного поворота событий. Слишком непредсказуемой показала себя ведьмочка.
       Историю о роде ведуний и записях Пауло Саньори я слышал давно. Аскольд буквально помешался на идее пройти в мир за грань. Я же не разделял его энтузиазма. Слишком мало информации было на этот счет, да и всевластие могло сыграть с вампиром злую шутку. Но отцом двигало желание отомстить малкавианам за гибель сына — моего брата. Это можно было понять.
       Но с тех пор, когда я во всем поддерживал его, прошло слишком много времени. События последних дней заставили меня пересмотреть взгляды на жизнь. Каким-то невероятным образом невыносимая взбалмошная девчонка оказалась в эпицентре сего действия, а я не мог допустить, чтобы с Лизой что-то случилось. Я давно понял, что она необычайная и самая одаренная человеческая женщина, которая встречалась на моем жизненном пути. Она сумела подчинить меня своей воле, не используя при этом специальных ухищрений. Просто ее образ творил с моим телом и проклятой душой невероятные вещи. И теперь, беседуя с одним из самых могущественных вампиров не только нашего клана, но и всего существующего рода, она смело возражала ему, отстаивала свои интересы.
       Именно это и держало меня в напряжении, заставляло быть готовым в любую минуту стать на ее защиту, даже если пришлось бы пойти против отца. Лиза того стоила.
       — Я согласна, — вдруг произнесла она.
       От меня не укрылось, как обрадовался Аскольд. Он уже мысленно праздновал свой триумф.
       «Ты слишком плохо ее знаешь, отец», — подумал я, наблюдая за уставшей Лизой.
       Но она была бы не она, если бы даже уставшая не поинтересовалась участью подруги.
       Аскольд лгал искусно. Внутри же меня при этом все сжималось. Я стал соучастником отца, молча принимая завуалированную под правду ложь. Омерзение и злость накрыли меня, но я смог сдержаться. Того требовала ситуация. Узнай Лиза правду, она могла бы натворить глупостей, а я не хотел ее потерять. И я это прекрасно понимал.
       Но это не избавило меня от чувства вины перед ней и ненависти к самому себе.
       Я попытался поскорее увести ее от кабинета отца, увлекая за собой к лестнице, но Лиза воспротивилась. Она смотрела на меня с обидой и негодованием.
       — Держи свои руки при себе, а не то я их тебе повыдергиваю.
       Она попыталась изобразить высокомерие. Только я видел, что ее обуревают совершенно другие эмоции. Ревность? В это верилось с трудом, но при этом я не мог не порадоваться. Захотелось доказать ей, что она заблуждается. Сам не знаю, зачем мне это понадобилось, но обманывать ее и в этом я не хотел.
       Повинуясь внезапному сильному порыву, я привлек ведунью к себе и впился в ее губы поцелуем. Сладостное желание затопило меня, разливаясь по телу огненным смерчем. Еще мгновение, и я бы взял ее прямо в коридоре под дверью кабинета.
       Плен ее губ не отпускал меня, но я не должен был так поступать. Аскольду ничего не стоило воспользоваться этим в своих целях, поэтому я с невероятным усилием отстранился от Лизы, прервав сладкий поцелуй.
       


       Глава 20. Откровение


       Так же внезапно, как начался, неожиданный поцелуй и закончился. Вампир отстранился от меня, поддержав, чтобы я не упала. И это было весьма кстати, так как я едва держалась на своих ватных ногах.
       Наконец в мой затуманенный разум вернулась способность трезво оценивать ситуацию. И мне очень не понравилось, что против моего желания мой организм ведет себя подобным образом. Но все же как приятно было находиться в объятьях вампира и ощущать вкус его губ!
       — А-а-а… М-м-м… Ах! — это был тот набор звуков, которые я промычала, озадаченно глядя в лицо Лео. Я тут же подметила, что выглядит он крайне недовольным. Вот только неизвестно почему: то ли на себя раздосадован, то ли на меня.
       — Пошли, — снова повторил он, увлекая меня по коридору.
       Я пока не сформулировала сколь-нибудь внятную реплику, поэтому на буксире потащилась следом. Снова очутившись в холле, мы начали подъем по огромной лестнице. Остальных вампиров и след простыл. Я молчала, так как стыд накрыл меня с головой.
       «Ну, надо же! Да что на меня нашло? Эта пиявка недоразвитая обнималась с другой. Фи! А ты, Лиза, млеешь, стоит ему поцеловать тебя», — ругала я себя, старательно пытаясь очернить образ Лео в своих глазах.
       — Знал бы, что достаточно тебя поцеловать, чтобы ты замолчала, давно бы только так и поступал.
       Кажется, я позеленела от ярости. Он еще и насмехается надо мной!
       — Вот все обдумывала, чем это у тебя изо рта пахнет. Не разлагающейся ли Ингой, — поддела я его.
       Лео пренебрежительно фыркнул. Жаль, что я не имела удовольствия наблюдать за его лицом: он тащил меня за собой, словно на буксире. Мы преодолевали ступеньку за ступенькой, и я едва поспевала за ним. Наконец мы поднялись на третий этаж, и я осмотрелась по сторонам. Скульптуры и картины чередовались с абсолютно одинаковыми дверями. Им не было конца. И нужно же было мне на мгновение отвлечься, чтобы налететь на спину Лео. Он стоял возле такой же двери, как и десяток остальных. Открыв ее, вампир обернулся в мою сторону.
       — Располагайся, принцесса. Это твоя маленькая резиденция, — его голос звучал спокойно.
       

Показано 21 из 30 страниц

1 2 ... 19 20 21 22 ... 29 30