Династия проклятых

25.12.2017, 23:08 Автор: Юлия Пульс

Закрыть настройки

Показано 14 из 31 страниц

1 2 ... 12 13 14 15 ... 30 31


Страшное наваждение испарилось в ту секунду, когда прислужники оповестили о начале торжества. Окунувшись в атмосферу шикарного праздника, я сумел отвлечься от переживаний. Стоял неподалеку от Хакона и рассматривал гостей. От ярких нарядов знатных дам пестрило в глазах, а трэллы заполонили своими призрачными тельцами весь потолок. Необычайно красивое зрелище, наблюдать за которым было одно удовольствие. Дракончики повторяли движения своих хозяев, танцуя вместе с ними, выбирая себе пару под стать кармазинам. С каждой минутой праздник набирал обороты. Музыка сменялась одна за другой, а я продолжал стоять на месте до тех пор, пока не увидел Хильду в кругу ее семьи. Они прибыли недавно, а потому находились ближе к выходу.
       Моя невеста чудесно выглядела и своим нарядом явно выделялась на общем фоне остальных домочадцев. И все же от ее шикарного ярко-алого платья веяло отчаянием. До этого дня на всех праздниках она не примеряла на себя такие броские образы. Преимущественно темные оттенки одежды и скромные прически — вот, что всегда отличало ее от других дам. Сейчас же ее черные волосы были собраны в нечто фееричное. Пряди, усыпанные кристаллами, сияли так ярко, что я заметил их с другого конца зала. Решил, что не стоит тянуть с разговором, и уверенно двинулся вперед. А когда обошел танцующих гостей и приблизился к девушке, сразу поймал ее нежную улыбку. Хильда склонилась в реверансе, и я пригласил ее на танец. Увел в гущу толпы и закружил под красивую музыку.
       — Вы прекрасны, — начал с комплимента.
       — Благодарю, Пармис. Я так давно вас не видела, что не сразу узнала, — рассмеялась она тихо и ненавязчиво. Я взглянул на миловидное личико девушки и заметил, что она немного изменилась с нашей последней встречи. Повзрослела.
       — Я слишком занят службой во дворце, но очень рад, что сегодня появился повод поговорить с вами откровенно.
       Я заметил, что она напряглась и даже едва не споткнулась в тот миг, когда я закружил ее на месте, а потом прижал к себе.
       — Надеюсь, речь пойдет о свадьбе? Я право уже не знаю, что и думать, Пармис. Счет пошел на годы, а мне нужна семья и дети.
       Услышав ее искренние слова, я вновь убедился в правильности принятого решения. Нельзя больше разбрасываться пустыми обещаниями и заставлять ее ждать. Хильда будет счастлива, но не со мной.
       — Как раз о свадьбе я и хотел с вами поговорить, — помедлил, перевел дух и смело произнес: — Я расторгаю нашу помолвку.
       Музыка продолжала играть, а Хильда замерла в онемении. Отняла от меня руки. Я стоял и смотрел в ее изумленные от услышанного глаза, ждал, когда она осознает смысл моих слов и примет их, как данность.
       — По какой причине, позвольте узнать? — слегка дрогнул ее голос, а глаза тут же непроизвольно наполнились слезами. Я видел, что она держится из последних сил и, если разговор затянется, истерики не избежать.
       — Без причины. Простите меня, Хильда, не держите зла. Так будет лучше для нас обоих.
       Не дожидаясь ответа, я развернулся и поспешил уйти. Понимал, что поступаю не красиво, но это лучше, чем наблюдать за сценой негодования бывшей невесты прямо посреди зала в самой гуще кармазинов, которые так и жаждут поймать новую сплетню. Не стоило привлекать к себе много внимания! Перемыть мне кости они еще успеют и не раз!
       Я занял прежнее место рядом с Хаконом, который был сам не свой от предстоящей церемонии и даже не заметил моего отсутствия.
       Сколько я не старался, но не сумел отыскать Хильду среди гостей. Наверное, она покинула праздник, чтобы никто не увидел ее слез. Я уже представлял, как она плачет в коридоре дворца и не понимает, почему я так поступил. Корил себя за это, было жалко ее разбитые надежды, но лучше сейчас сделать ей больно, чем потом всю жизнь взращивать в ней ненависть ко мне за нелюбовь.
       И крохи сомнений в правильности поступка улетучились в тот миг, когда Астрид вошла в зал. Музыка стихла, а народ расступился перед ней, выстроившись в живой коридор. Я без устали смотрел на это прекрасное создание, ловил каждое ее движение, милую улыбку и лучезарный взгляд. Она шла по ковровой дорожке в потрясающе красивом свадебном платье со статью истинной принцессы Звинси. Я смотрел на нее и понимал, что эта водная девушка оставит свой след в истории королевства! Она достойна этого высокого титула. Лишь бы Хакон не надломил ее стержень! Не опорочил ее светлый образ! Астрид нужно оберегать и любить как самое бесценное сокровище, но мой многострадальный друг, наверное, никогда не сможет всецело оценить ту драгоценность, что досталась ему так легко. Не сможет вырвать из сердца Тори, а потому трагедии не избежать.
       Я взглянул на фрейлину и прочитал в мимике ее лица боль и злость, а главное дикую зависть. Безграничную и всепоглощающую. Уверен, сейчас она бы с радостью набросилась на соперницу и разорвала ее в клочья. До дрожи стало страшно за Астрид, но сама герцогиня никого кроме принца не замечала. Вот и я давно перестал замечать остальных, любуясь ее недостижимой красотой.
       Первая церемония в бальном зале прошла для меня как в тумане. Я пришел в себя уже на площади, когда нужно было занять одну из карет, чтобы отправиться в Храм. Сел в самую последнюю карету рядом с графом Крамом, который уже успел принять на грудь. Кармазин почти достиг возраста моего отца, но так и не обзавелся семьей. Всегда слыл первым ловеласом дворца и заядлым игроком в кости. Поговаривали, что титул он выиграл у отца Хакона да и состояние сколотил таким же способом. Я и сам пару раз садился с ним за один стол и поражался его удаче! Крам очень редко проигрывал и мало кто рисковал делать большие ставки в его присутствии.
       Весь путь до Храма граф не умолкал. Рассказывал смешные истории из своей жизни и многие из них заставили меня улыбнуться, но интуитивно я все равно старался держаться от него на расстоянии. Дружба с мужчиной, который постоянно окружен грязными сплетнями, ничего хорошего не сулила, а его вызывающее поведение в обществе отталкивало. Он опорочил немало глупых дам, каждая из которых надеялась на брак.
       Заминка в чаще леса немного насторожила. Я не понимал, почему колонна остановилась, и вышел наружу. Но не успел ничего узнать, как кучер попросил занять свои места. Что только не лезло в голову в этот момент! Может, Астрид плохо себя почувствовала? Или Хакон? Выглядел он сегодня неважно. Крам отвешивал пошлые шуточки на счет остановки, от которых я жутко устал. Одно понял точно, обратно поеду в другой карете!
       Уже в Храме я занял место, с которого мог видеть Астрид во всей красе обряда. Наблюдал за священным ритуалом с толикой зависти, представляя себя на месте принца, и скулы сводило от желания поменяться с ним местами. А когда Астрид с Хаконом взялись за руки, и вовсе в глазах потемнело. Казалось, что лучшей пары не найти во всем королевстве и впереди их ждет поистине замечательная жизнь. Я чувствовал себя лишним на этом празднике двух пылких сердец.
       Земля в чаше заискрила. Великий Земной Дракон благословил их брак, и как только принц водрузил корону на голову жены, мое сердце сжалось от тугой, тянущей боли. Я больше не мог натягивать улыбку, лицемерить и спокойно смотреть на то, как мою мечту вверяли в руки другого мужчины. Считал секунды до конца церемонии, одним из первых поздравил супругов и быстро вышел из Храма.
       Хотелось как можно скорее оказаться в замке и забыться в вине. Запить эту жгучую, совершенно невыносимую боль и уже обратить внимание на кого-то из приглашенных дам. Хотя бы на один вечер окунуться в разврат грандиозного бала и выбить из головы образ Астрид. Я знал, что сегодня во дворце будет достаточно девушек, которые не побоятся придаться со мной плотским утехам.
       Начало торжественного бала открыл танец принца и принцессы. Сидя за столом, я старался не наблюдать за Астрид, но взгляд невольно окутывал ее величественную фигуру. Сразу вспомнился наш с ней танец в таверне, и снова стало больно в груди. Я залил печаль кубком вина, но никакого облегчения хмель мне не принес. Память продолжала посылать картины нашей близости, одну из которых я сожгу с первыми рассветными лучами, и никто о ней не узнает! Больше никогда не посмею коснуться Астрид!
       В поисках прислужника, который должен наливать вино, я обернулся и увидел Тори. Она стояла позади меня со скрещенными на груди руками и вздыхала всякий раз, когда Хакон страстно запрокидывал жену в танце. Я смотрел на фрейлину и понимал ее чувства, как никто! Ненавидел эту женщину, но сочувствовал ей всей душой. В какую-то секунду наши взгляды столкнулись, и я поспешил отвернуться. А потом музыка стихла, танец закончился, и Хаама объявила о начале застолья! Столы ломились от деликатесов, а зал утопал в красных цветах. Вино лилось рекой, и прислужники постоянно подливали его в мой кубок.
       Астрид не вернулась за королевский стол и покинула праздник раньше всех. Я не хотел думать о том, куда и зачем она ушла. Гнал от себя мысли о первой брачной ночи и на пару с Хаконом продолжал заливать свое горе хмелем. Туманным взглядом блуждал по залу в поисках подходящей на ночь девушки, но все они не вызвали во мне и малейшего отклика. Зачем обманывать себя? Ни одна кармазинка не нужна мне даже в качестве развлечения! В отчаянии мне захотелось уйти в свои тайные покои и постараться уснуть, но Крам предложил сыграть в кости. Заражая безудержным весельем, он призвал отправиться в один из кабинетов дворца, чтобы другие кармазины не помешали нашей игре.
       Я даже не сразу понял, как оказался в кабинете принца за круглым столом, раскуривая трубку. Вино сильно кружило голову и заволакивало разум. Граф восседал между своими друзьями. Этих двоих я не знал, хотя где-то точно видел, имен не запомнил, но было неважно с кем играть! Самое главное, что азарт вытеснил из головы все мысли о принцессе! Меня не волновало, сколько я проиграю в этот вечер, лишь бы он не заканчивался до тех пор, пока меня не сморит сном. Кажется, Хакон был со мной в этом солидарен и явно не собирался идти к своей жене выполнять супружеский долг.
        Азарт разгорался с каждой ставкой, а вино продолжало окутывать сознание. Деревянные кубики расплывались перед глазами, а монеты незаметно таяли. Я наотмашь бросил кости на стол и проиграл. Откинулся на спинку стула и стал наблюдать за Хаконом, который при первом же броске спустил все, что у него было ценного в кабинете. Продолжать игру я не видел никакого смысла, но друг не унимался.
       — Продолжаем! — крикнул он пьяным голосом. — Ставлю самую дорогую вещь! Но не скажу какую! Пусть будет неожиданностью для победителя!
       Игроки с запалом приняли его интригу и с большим интересом продолжили бросать кости. Я даже не сомневался, что Краму снова повезет! Мне и самому не терпелось взглянуть на вещь, которую только что проиграл принц.
       — И где же выигрыш? — хитро улыбнулся граф.
       Неровной походкой Хакон направился к выходу и жестом приказал идти за ним. Мы шли по коридору, распевая в пьяном угаре песни, и вскоре остановились у покоев принца. Он толкнул дверь ногой и завалился в комнату, а мы следом за ним. От одиноких свечей в тройном канделябре почти не исходило света, и Хакон на ощупь подошел к тумбе у кровати и пошарил в ящиках. А потом взглянул на разобранную постель, и коварная, хищная улыбка расплылась на его лице. Я старался присмотреться, чтобы понять, что его так развеселило, пытался прогнать из головы хмель, ведь никак не мог сообразить, что происходит. Но было слишком темно, чтобы я смог что-то разглядеть.
       Хакон приказал одному из кармазинов разжечь камин, который никогда не зажигался, и я заметил шевеление в кровати. Астрид в страхе подскочила, натягивая одеяло до подбородка. Никогда не видел ее такой растерянной. В огромных глазах читался животный страх, который передался и мне. Я застыл в оцепенении. Все мысли улетучились из головы.
       — Что происходит? Что вы здесь делаете? — задрожал ее голос.
       Огонь в камине полыхнул и яркой вспышкой осветил покои. Астрид продолжала прижиматься к спинке кровати и кутаться в одеяло, а остальные смеялись, откровенно потешаясь над ситуацией.
       — Где мой выигрыш, Хакон? — сквозь противный смех подначивал Крам и плотоядно разглядывал принцессу. Друзья графа были настолько пьяны, что держались друг за друга и хохотали, явно не осознавая, зачем принц привел их в покои, где спала его жена. Я и сам никак не мог связать эти события, не понимая, что так рьяно искал в комнате Хакон. Видел перед собой лишь лицо Астрид, которая окончательно растерялась и даже слова вымолвить не могла.
       Я тут же перебросил взгляд на принца и проследил за его взором, который ненавистно упал на жену в его постели. Он подскочил к кровати и грубо схватил Астрид за запястье. Силой стащил ее на пол. Все произошло так быстро, что я не успел ничего сделать! Астрид вырвалась из захвата и попятилась назад.
       — Вот ваш выигрыш! Астрид сама говорила, что ее невинность стоит дорого! Крам, отдаю вам право первой ночи с моей женой!
       Я не сразу поверил в то, что услышал. Смотрел на прекрасную девушку в соблазнительной полупрозрачной сорочке и не моргал. Астрид резко подскочила на ноги, схватила со стола канделябр и свечи рассыпались по полу, потухая. Она со страхом вжалась спиной в стену и с пылкой ненавистью посмотрела на Хакона, который плюхнулся на край кровати и стал раскачиваться из стороны в сторону, будто окончательно лишился разума. Его глаза закрывались, а шея согнулась под весом головы.
       Видимо, принц снова неудачно и жестоко пошутил над девушкой в силу своего опьянения и сейчас просто уснет, а завтра и не вспомнит об этом! Но, похоже, я единственный, кто воспринял слова Хакона, как шутку.
       — Не зря играл! Водных у меня еще не было! — потер через штаны свое достоинство Крам.
       Астрид замахнулась для удара, и я тут же отрезвел. Наконец сполна осознал всю чудовищность происходящего!
       Ее глаза наполнились слезами, а уголки губ опустились. Будто загнанная в угол добыча она сотрясалась от страха, не верящим взглядом рассматривая мужчину, что плотоядно подбирался к ней. Я посмотрел на Хакона, который повалился на бок и уснул мертвецким сном. От гнева, что обрушился жгучей лавиной, я был не в силах до конца контролировать свою драконью сущность. В одну и ту же секунду наши с Астрид трэллы появились в воздухе и окружили Крама. Мои глаза начали источать зеленое свечение и расплавляться в изумрудном мареве, а руки сжались в стальные кулаки. Каждая мышца тела натянулась до предела, а по венам потекла обжигающая лава.
       — Помоги, Пармис, — шепнула она одними губами, и я взорвался искрами всепоглощающего гнева! Тело готовилось к перевоплощению в дракона. Кожа грубела и меняла цвет, покрываясь темно-коричневой чешуей. Из носа и рта вырывались клубы ядовитого пара. Я яростно зашипел на Крама. В таком состоянии с легкостью мог убить любого! Только чудо помогло мне сдержаться и не принять ипостась дракона!
       Схватил за шиворот одного из друзей графа и выкинул его за дверь. Следом за ним отправил второго. Крам тем временем опустился на пол, трусливо прикрывая голову руками, и умолял его отпустить. Заплетающимся языком лепетал что-то невнятное. В два больших шага я оказался рядом с ним. Со всей силы ударил его по лицу, и из носа кармазина брызнула кровь.

Показано 14 из 31 страниц

1 2 ... 12 13 14 15 ... 30 31