- Хорошо, закончили. Сейчас, мистер Вайер, мы проверим управление голосовыми связками и речью, если Вы не возражаете.
- Нет, не возражаю, - ответил Джон. Он до сих пор не верил, что всё это по-настоящему.
Через несколько мгновений Джон начал что-то бубнить. Сначала это были несвязные звуки, больше похожие на мычание. Затем говор стал становиться чётче, пока не превратился в нормальную речь, как будто кто-то настроил резкость в фотокамере и картинка стала ясной или кто-то наконец-то поймал нужную частоту на радиоприёмнике.
Джон сразу же узнал этот текст. Он читал самое начало известного произведения А. Дюма «Железная маска»:
«…и приписывает ему муки, вытекающие из собственных чувств. Он хотел бы узнать о мыслях узника в уединении, почувствовать биение его сердца, дававшего жизнь этой одушевленной машине, и отыскать следы слез, которые текли под его бесстрастной маской.
Мучительно даже представить себе его участь: нескончаемые внутренние монологи, не отражающиеся на лице, сорокалетнее заключение за двойным ограждением – каменными стенами и железной маской. Воображение невольно приписывает ему величественное благородство, связывает тайну этого человека с самыми возвышенными интересами и настойчиво видит в нем жертву…»
Вдруг речь остановилась. Джону было странно осознавать, что он в этом вообще никак не участвует и что речь может так сильно расходиться с мыслями. По сути, он мог свободно думать совершенно о другом, а в это время нанороботы делали своё дело.
- Хорошо, мистер Вайер. На сегодня пока хватит. Приходите завтра к десяти утра, и мы продолжим работу.
- Разве это не всё? – поинтересовался Джон.
- О нет, что Вы. Это самое начало, - улыбнулся доктор.
Вдруг, откуда ни возьмись, появился мистер Морган:
- И да, мистер Вайер, забыл Вам сказать ещё об одной вещи. Вы подписали соответствующий документ о неразглашении данной информации.
- Да, я помню, мистер Морган, я и не собираюсь никому об этом рассказывать.
- Я понимаю Вас, Джон. Но человеческая натура такая переменчивая: сегодня Вы не собираетесь, а завтра вдруг соберётесь. Сегодня Вы боитесь всех тех последствий и штрафов, которые возникнут в результате огласки, а завтра Вам это вдруг уже станет неважно. Поэтому для защиты информации в технологии «Эмоушен Диджитал» присутствует специальный алгоритм. Если Вы попытаетесь кому-нибудь рассказать, ну, допустим, жене, то данный алгоритм не даст этого сделать. Ведь нанороботы управляют в том числе и Вашими связками, и Вашим ртом, и Вашим языком, поэтому они вполне способны не только воспроизводить Ваши голос и речь, но и блокировать их, если это необходимо. Надеюсь, Вы об этом прочитали в нашем контракте… - сейчас глава компании «Дримс Пикчерз» выглядел, как хитрый кот.
Джону ничего не оставалось, как утвердительно покачать головой в ответ. На самом деле, конечно же, он не был в курсе всех тех тонкостей, что были прописаны в контракте. Чтобы вникнуть во все детали этой кипы бумаг, ему бы потребовалась не одна неделя, а из-за секретности проекта он не мог показать контракт юристам. Приходилось принимать решение самостоятельно, опираясь на внутренние ощущения. Конечно, с его стороны это было халатностью, но что оставалось делать? И сколько таких ситуаций бывает, когда решение принимается спустя рукава, когда человек совершенно не придает значения выбору, который в итоге оказывается определяющим моментом в его жизни?
«Неплохой аванс они платят за подписание контракта. Надо бы это отметить», - подумал Джон. Не хотелось сидеть в дорогих ресторанах и стеснять себя кучей условностей. Не хотелось звать гостей и устраивать вечеринку. Хотелось устроить праздник для себя. Вместе с Джиллиан они любили просто гулять по городу. Джон решил, что хочет провести остаток дня именно так.
- Ты дома, милая? – Джон буквально влетел в прихожую. Его никто не встречал.
- Ну где ты? – спросил он в пустоту, затем энергично скинул пальто и обувь и направился в гостиную.
Джиллиан сидела на диване, уткнувшись в телевизор и полностью игнорируя мужа.
- А, вот ты где. Джилл, ну прости меня, - он загородил телевизор, привлекая к себе внимание. Из-за спины вдруг возник густой букет из васильков. Джиллиан очень любила эти незамысловатые цветочки ярко-синего цвета. Она посмотрела на букет, стараясь не проявлять никаких эмоций.
- Я был идиотом. Наговорил тебе всяких глупостей. Я горжусь тем, что у меня такая жена. И на самом деле ты очень талантливая. И я очень благодарен тебе за всё: за твою помощь и поддержку в трудные минуты, когда эти журналисты насели на меня со всех сторон. Да и вообще за всё. Без тебя у меня ничего бы не получилось. Спасибо!
Джиллиан, конечно же, любила Джона, поэтому не могла не растаять от таких слов. Она взяла цветы и улыбнулась.
- Знаешь, чем подкупить меня, - пошутила она.
- Пойдём гулять, - предложил Джон.
- Пошли. Только, чур, сегодня я сама выбираю, что надеть, - ответила Джилл, хитро прищурив глазки.
Единственная проблема, с которой сталкиваются известные личности при попытках пожить, как простые смертные, - это поклонники, которые могут превратить подобные потуги в настоящий ад, докучая пристальным вниманием. Поэтому в такие походы Джон и Джиллиан предпочитали отправляться загримированными. Это нисколько не мешало им, ведь они - актёры и перевоплощение – неотъемлемая часть их жизни. Иногда они подходили к походному гриму очень скрупулёзно, превращаясь совершенно в иных людей, а иногда просто добавляли какие-то детали, которые делали их едва узнаваемыми.
На этот раз они не особо себя утруждали: всё произошло слишком быстро и спонтанно. И вот они уже готовятся к тому, чтобы раствориться в толпе. Джон приклеил усики и надел очки с обычными стёклами. Вязаный свитер, брюки, какие были модны в пятидесятые, ветровка. Джиллиан сделала яркий и безвкусный макияж. Короткое обтягивающее платье и кожаный пиджак, который еле прикрывал поясницу, туфли на высоком каблуке, колготки в сеточку. Эдакий маменькин сынок под руку с подружкой-проституткой, благодаря которой он узнал, что такое близость с женщиной.
- Уоу, не страшно так идти на улицу? – спросил Джон.
- Я же актриса. Тем более, ты со мной. Главное в Скид Роу не заходить.
- Да, туда, пожалуй, сегодня не стоит.
Они катались на метро, ели в обычных пиццериях, гуляли в городских парках. В каком-то дешёвом магазине пришлось купить Джиллиан удобные кроссовки: её ноги устали от таких высоких каблуков. В сторону дома они пошли, когда уже совсем стемнело. Чуть похолодало, и Джон отдал Джиллиан куртку.
- Пошли сюда, Джонни. Здесь лучше.
- Да, но так нам придётся сделать большой круг. Давай сюда. Срежем немного.
На таких улочках гораздо меньше людей и более скромные магазины – в основном частные лавчонки. Вдоль узкой двухполосной дороги растянулось длинное, многоэтажное и слегка обшарпанное здание. Возле магазина, расположенного в торце этого здания, прямо на улице была организована торговая точка. Мигали разноцветные огоньки, чтобы привлечь покупателей. Джон и Джиллиан, проходя мимо, невольно заглянули, чем там торгуют. Рядом с ними, как это часто бывает, откуда ни возьмись, появился продавец.
- Желаете посмотреть? – спросил он.
Джон и Джиллиан невольно сделали шаг назад.
Вид у продавца был куда более экстравагантный, чем у его товара. Добродушный старик с маленькими, очень глупыми, постоянно бегающими глазками. В них горела какая-то чертовщинка. Этот взгляд сглаживала странная, почти дурацкая улыбка. Седые, практически белые, усы, затёртый грязно-зелёный плащ, коричневая шляпа с кривыми полями, фиолетовый галстук, торчащий из-под тёмно-бордовой вязаной жилетки.
- Ничего, - инстинктивно защищаясь, ответил Джон.
- С нас сегодня уже хватит покупок, - как бы оправдываясь, добавила Джиллиан.
- По-вашему, я похож на продавца? – улыбнулся старик. – Я ведь не предлагал вам что-нибудь купить – предлагал посмотреть.
Джон и Джиллиан переглянулись. Старик, как будто что-то прочитав в их глазах, продолжил:
- Ну же, идёмте. Вижу, вам это будет особенно интересно.
Не дожидаясь их решения, он засуетился возле стенда, который представлял собой обычный стол. Вдруг, как по мановению волшебной палочки, на столе возникла небольшая сцена с занавесом, кулисами и освещением.
- Идите ближе, - позвал старик жестом.
Старику удалось заинтриговать парочку, и они всё-таки сделали несколько шагов вперёд, чтобы рассмотреть, что там происходит.
- Вам ведь это хорошо знакомо, не так ли? – хитро подмигнул старик.
- Тсс, сейчас начнётся, - не дожидаясь ответа, прошептал он. – Смотрите.
Все огоньки вокруг погасли, освещение осталось только на сцене. Старик стал за расположенную рядом трибуну и торжественно начал вступительную речь. Затем его голос стих, заиграла звонкая музыка, и на сцене появились действующие лица. Это были куклы. Их рост составлял примерно десять дюймов. Головы, как это часто случается у кукол, были непропорционально больше туловищ. Куклы по очереди представились. Затем начался сам спектакль.
Фигурки двигались неестественно – слишком механически. Поначалу это очень бросалось в глаза. Но потом, когда Джон и Джиллиан, привыкли к такому своеобразному исполнению, им показалось, что это даже создаёт некий неповторимый стиль: такого им точно не приходилось нигде видеть.
На небольшой сцене, прямо посреди стола развернулась целая история. Там были и любовь, и предательство, и зло, и коварство, спрятавшееся в овечьей шкуре, и трагедия, и торжество справедливости. Всё это время старик не отходил от трибуны. Он то театрально закрывал глаза, откидывая голову назад, то кивал головой, вторя диалогам механических артистов, то улыбался, то прислушивался к чему-то, то читал слова автора.
После очередной победы кукла-главный герой читала проникновенную речь. Здесь Джон и Джиллиан изумились мастерству старика и его театра. Но вдруг что-то заело. Рот главного героя медленно открылся, издавая протяжный звук, как зажёванная кассета. Рука слабо приподнялась и зависла в воздухе. Действие остановилось.
Старик подошёл к сцене и застыл так же, как и главный герой спектакля, внимательно изучая, что происходит.
- Хм, странно. Очень странно, - произнёс он. Он взял неисправную куклу и поднёс к уху, будто пытаясь что-то услышать. Потом вдруг начал её сильно трясти.
- Не хочет. Я ему дам не хочет. Ишь ты…
- Послушайте, я в этом ничего не понимаю, но вряд ли Вам так удастся её подчинить, - вмешался Джон. Старик посмотрел на Джона.
- Да? – спросил он. Джон растерялся: он подумал, что старик сам сделал этот театр и должен знать, как всё устроено. Старик быстро подошёл к Джону и пихнул ему в руки фигурку главного героя:
- На, попробуй. Вдруг у тебя получится.
- Вряд ли, - пожал плечами Джон. - Я ведь даже не знаю, как они двигаются. Как разговаривают. Я не заметил там ни ниток, ни каких-нибудь спиц, ни других механизмов, - он вертел в руках куклу, рассматривая со всех сторон. - Признаюсь, ничего подобного не видел.
- Конечно же, с помощью моих мыслей: я подумал – они сделали, - старик в упор посмотрел на обоих - чертовщинка в его глазах вспыхнула ещё сильнее.
- Разве такое возможно? – спросил осторожно Джон, нарушая возникшую немую сцену.
- Конечно же, нет, - расхохотался старик. – Возможно, а-ха-ха! Это же куклы. Как они могут читать мои мысли? А-ха-ха! – ещё с минуту он продолжал смеяться. Джон стоял вместе с куклой в руках, не зная, что с ней делать. Старик резко остановился.
- Ну что? Не получилось? – спросил он.
- Нет, - ответил Джон.
- Хм, - у старика вдруг от услышанного начался нервный тик. – А как же она победит? Как победит? Кукла должна ожить, - он снова задумался.
- А ну-ка, дай куклу ей, - старик указал на Джиллиан. – Может, она справится?
Не дожидаясь действий Джона, он вырвал куклу из его рук и пихнул Джиллиан. Она внимательно посмотрела на неё.
- Что я должна сделать? – спросила она.
- Оживить, - ответил старик.
- Как? – Джиллиан засмеялась.
- Не знаешь? – спросил он.
- Нет, - ответила Джилл.
- Плохо, плохо. Надо подумать, - старик сделал несколько оборотов вокруг себя. – Нисхожу я путём сокровенным стезёй без возврата в бездны подземные… Мало, мало. Не сработает. Так, возьмите куклу. Все вместе. Вот так.
Джон и Джиллиан не понимали, что происходит. Старик, которого они сначала посчитали вполне вменяемым, теперь казался совершенно сумасшедшим. Но безумный кукольник говорил и действовал настолько завороженно, что им было жутко интересно, что будет дальше. Все трое обхватили куклу.
- Хорошо, держите крепче. Так, теперь надо произнести заклинание. Повторяйте за мной: Чука-рака-тон! Чука-рака-тон-тон!
Джон и Джилл повторили буквенную абракадабру, произнесённую Кукольником.
- Хорошо. Ещё раз. Громче! Громче! – при произнесении магических слов старик начал покачивать куклу вверх-вниз. Джон и Джилл подчинились и тоже начали покачивать её.
- Ещё! Громче! Быстрее! – кричал старик. – Чука-рака-тон! Чука-рака-тон-тон!
Темп ускорялся. Вскоре Джон уже орал во всё горло, а Джилл визжала что было сил. Вдруг в руках что-то зашевелилось. Все трое это почувствовали и остановились. Кукла повернула голову вверх и посмотрела на своих спасителей.
- Ожила, - сказал Джон.
- Да, - шёпотом ответил Кукольник, как будто боясь спугнуть действие магии. Старик взял куклу в свои руки и отнёс обратно на сцену. Он аккуратно поставил её на своё место, словно музейный экспонат, который ни в коем случае нельзя было разбить или повредить. Кукла-главный герой стояла на сцене и смотрела по сторонам, не понимая, что происходит. Так длилось несколько минут.
Джон и Джилл периодически переглядывались, ожидая чего-то.
- Спектакля больше не будет? – спросил Джон.
Вдруг старик набросился на него:
- Что, хочешь представления? Не наигрался ещё? А?
Джон попытался вырваться, но старик крепко уцепился за его свитер.
- Он ожил. Ожил! Понимаешь? Как думаешь, ему надо продолжать играть? Или он должен сделать действительно что-нибудь стоящее?
- Не знаю, - Джон не то чтобы сильно испугался старика. Скорее, это была просто стрессовая ситуация.
- Так определись же уже наконец, ведь кукла уже сломана.
Джону всё-таки удалось вырваться. Он тут же схватил Джилл за руку, и они направились прочь от этого места. Старик продолжал кричать им вслед:
- Что ты сеешь, не оживёт, если не умрёт… Так при воскрешении мертвых… Говорю вам тайну… Умирающий - в хлебном семени, а воскрешающий - в колосе. Услышь же меня, о Думузи, прошу!
Но Джон и Джилл не слушали его. Им просто хотелось побыстрее убраться отсюда.
- Да уж, вот это мы вчера срезали путь, - Джиллиан интенсивно вытирала голову после душа.
- Эх, жалко, что так вышло. Сначала он мне показался очень интересным. Я даже хотел ему денег дать.
- Да, куклы у него замечательные. Обидно, что достались такому безумцу. Другой бы, возможно, неплохо заработал бы на них.
- Интересно, что он имел в виду, когда спросил: «Вам ведь это хорошо знакомо?» Он же о сцене говорил? Думаешь, он догадался о чём-то?
- Сомневаюсь. Скорее всего, просто совпадение. Мало ли что может взбрести в голову этому старику? – Джиллиан была полна скепсиса.
- Нет, не возражаю, - ответил Джон. Он до сих пор не верил, что всё это по-настоящему.
Через несколько мгновений Джон начал что-то бубнить. Сначала это были несвязные звуки, больше похожие на мычание. Затем говор стал становиться чётче, пока не превратился в нормальную речь, как будто кто-то настроил резкость в фотокамере и картинка стала ясной или кто-то наконец-то поймал нужную частоту на радиоприёмнике.
Джон сразу же узнал этот текст. Он читал самое начало известного произведения А. Дюма «Железная маска»:
«…и приписывает ему муки, вытекающие из собственных чувств. Он хотел бы узнать о мыслях узника в уединении, почувствовать биение его сердца, дававшего жизнь этой одушевленной машине, и отыскать следы слез, которые текли под его бесстрастной маской.
Мучительно даже представить себе его участь: нескончаемые внутренние монологи, не отражающиеся на лице, сорокалетнее заключение за двойным ограждением – каменными стенами и железной маской. Воображение невольно приписывает ему величественное благородство, связывает тайну этого человека с самыми возвышенными интересами и настойчиво видит в нем жертву…»
Вдруг речь остановилась. Джону было странно осознавать, что он в этом вообще никак не участвует и что речь может так сильно расходиться с мыслями. По сути, он мог свободно думать совершенно о другом, а в это время нанороботы делали своё дело.
- Хорошо, мистер Вайер. На сегодня пока хватит. Приходите завтра к десяти утра, и мы продолжим работу.
- Разве это не всё? – поинтересовался Джон.
- О нет, что Вы. Это самое начало, - улыбнулся доктор.
Вдруг, откуда ни возьмись, появился мистер Морган:
- И да, мистер Вайер, забыл Вам сказать ещё об одной вещи. Вы подписали соответствующий документ о неразглашении данной информации.
- Да, я помню, мистер Морган, я и не собираюсь никому об этом рассказывать.
- Я понимаю Вас, Джон. Но человеческая натура такая переменчивая: сегодня Вы не собираетесь, а завтра вдруг соберётесь. Сегодня Вы боитесь всех тех последствий и штрафов, которые возникнут в результате огласки, а завтра Вам это вдруг уже станет неважно. Поэтому для защиты информации в технологии «Эмоушен Диджитал» присутствует специальный алгоритм. Если Вы попытаетесь кому-нибудь рассказать, ну, допустим, жене, то данный алгоритм не даст этого сделать. Ведь нанороботы управляют в том числе и Вашими связками, и Вашим ртом, и Вашим языком, поэтому они вполне способны не только воспроизводить Ваши голос и речь, но и блокировать их, если это необходимо. Надеюсь, Вы об этом прочитали в нашем контракте… - сейчас глава компании «Дримс Пикчерз» выглядел, как хитрый кот.
Джону ничего не оставалось, как утвердительно покачать головой в ответ. На самом деле, конечно же, он не был в курсе всех тех тонкостей, что были прописаны в контракте. Чтобы вникнуть во все детали этой кипы бумаг, ему бы потребовалась не одна неделя, а из-за секретности проекта он не мог показать контракт юристам. Приходилось принимать решение самостоятельно, опираясь на внутренние ощущения. Конечно, с его стороны это было халатностью, но что оставалось делать? И сколько таких ситуаций бывает, когда решение принимается спустя рукава, когда человек совершенно не придает значения выбору, который в итоге оказывается определяющим моментом в его жизни?
Глава 18. Как оживить куклу
«Неплохой аванс они платят за подписание контракта. Надо бы это отметить», - подумал Джон. Не хотелось сидеть в дорогих ресторанах и стеснять себя кучей условностей. Не хотелось звать гостей и устраивать вечеринку. Хотелось устроить праздник для себя. Вместе с Джиллиан они любили просто гулять по городу. Джон решил, что хочет провести остаток дня именно так.
- Ты дома, милая? – Джон буквально влетел в прихожую. Его никто не встречал.
- Ну где ты? – спросил он в пустоту, затем энергично скинул пальто и обувь и направился в гостиную.
Джиллиан сидела на диване, уткнувшись в телевизор и полностью игнорируя мужа.
- А, вот ты где. Джилл, ну прости меня, - он загородил телевизор, привлекая к себе внимание. Из-за спины вдруг возник густой букет из васильков. Джиллиан очень любила эти незамысловатые цветочки ярко-синего цвета. Она посмотрела на букет, стараясь не проявлять никаких эмоций.
- Я был идиотом. Наговорил тебе всяких глупостей. Я горжусь тем, что у меня такая жена. И на самом деле ты очень талантливая. И я очень благодарен тебе за всё: за твою помощь и поддержку в трудные минуты, когда эти журналисты насели на меня со всех сторон. Да и вообще за всё. Без тебя у меня ничего бы не получилось. Спасибо!
Джиллиан, конечно же, любила Джона, поэтому не могла не растаять от таких слов. Она взяла цветы и улыбнулась.
- Знаешь, чем подкупить меня, - пошутила она.
- Пойдём гулять, - предложил Джон.
- Пошли. Только, чур, сегодня я сама выбираю, что надеть, - ответила Джилл, хитро прищурив глазки.
Единственная проблема, с которой сталкиваются известные личности при попытках пожить, как простые смертные, - это поклонники, которые могут превратить подобные потуги в настоящий ад, докучая пристальным вниманием. Поэтому в такие походы Джон и Джиллиан предпочитали отправляться загримированными. Это нисколько не мешало им, ведь они - актёры и перевоплощение – неотъемлемая часть их жизни. Иногда они подходили к походному гриму очень скрупулёзно, превращаясь совершенно в иных людей, а иногда просто добавляли какие-то детали, которые делали их едва узнаваемыми.
На этот раз они не особо себя утруждали: всё произошло слишком быстро и спонтанно. И вот они уже готовятся к тому, чтобы раствориться в толпе. Джон приклеил усики и надел очки с обычными стёклами. Вязаный свитер, брюки, какие были модны в пятидесятые, ветровка. Джиллиан сделала яркий и безвкусный макияж. Короткое обтягивающее платье и кожаный пиджак, который еле прикрывал поясницу, туфли на высоком каблуке, колготки в сеточку. Эдакий маменькин сынок под руку с подружкой-проституткой, благодаря которой он узнал, что такое близость с женщиной.
- Уоу, не страшно так идти на улицу? – спросил Джон.
- Я же актриса. Тем более, ты со мной. Главное в Скид Роу не заходить.
- Да, туда, пожалуй, сегодня не стоит.
Они катались на метро, ели в обычных пиццериях, гуляли в городских парках. В каком-то дешёвом магазине пришлось купить Джиллиан удобные кроссовки: её ноги устали от таких высоких каблуков. В сторону дома они пошли, когда уже совсем стемнело. Чуть похолодало, и Джон отдал Джиллиан куртку.
- Пошли сюда, Джонни. Здесь лучше.
- Да, но так нам придётся сделать большой круг. Давай сюда. Срежем немного.
На таких улочках гораздо меньше людей и более скромные магазины – в основном частные лавчонки. Вдоль узкой двухполосной дороги растянулось длинное, многоэтажное и слегка обшарпанное здание. Возле магазина, расположенного в торце этого здания, прямо на улице была организована торговая точка. Мигали разноцветные огоньки, чтобы привлечь покупателей. Джон и Джиллиан, проходя мимо, невольно заглянули, чем там торгуют. Рядом с ними, как это часто бывает, откуда ни возьмись, появился продавец.
- Желаете посмотреть? – спросил он.
Джон и Джиллиан невольно сделали шаг назад.
Вид у продавца был куда более экстравагантный, чем у его товара. Добродушный старик с маленькими, очень глупыми, постоянно бегающими глазками. В них горела какая-то чертовщинка. Этот взгляд сглаживала странная, почти дурацкая улыбка. Седые, практически белые, усы, затёртый грязно-зелёный плащ, коричневая шляпа с кривыми полями, фиолетовый галстук, торчащий из-под тёмно-бордовой вязаной жилетки.
- Ничего, - инстинктивно защищаясь, ответил Джон.
- С нас сегодня уже хватит покупок, - как бы оправдываясь, добавила Джиллиан.
- По-вашему, я похож на продавца? – улыбнулся старик. – Я ведь не предлагал вам что-нибудь купить – предлагал посмотреть.
Джон и Джиллиан переглянулись. Старик, как будто что-то прочитав в их глазах, продолжил:
- Ну же, идёмте. Вижу, вам это будет особенно интересно.
Не дожидаясь их решения, он засуетился возле стенда, который представлял собой обычный стол. Вдруг, как по мановению волшебной палочки, на столе возникла небольшая сцена с занавесом, кулисами и освещением.
- Идите ближе, - позвал старик жестом.
Старику удалось заинтриговать парочку, и они всё-таки сделали несколько шагов вперёд, чтобы рассмотреть, что там происходит.
- Вам ведь это хорошо знакомо, не так ли? – хитро подмигнул старик.
- Тсс, сейчас начнётся, - не дожидаясь ответа, прошептал он. – Смотрите.
Все огоньки вокруг погасли, освещение осталось только на сцене. Старик стал за расположенную рядом трибуну и торжественно начал вступительную речь. Затем его голос стих, заиграла звонкая музыка, и на сцене появились действующие лица. Это были куклы. Их рост составлял примерно десять дюймов. Головы, как это часто случается у кукол, были непропорционально больше туловищ. Куклы по очереди представились. Затем начался сам спектакль.
Фигурки двигались неестественно – слишком механически. Поначалу это очень бросалось в глаза. Но потом, когда Джон и Джиллиан, привыкли к такому своеобразному исполнению, им показалось, что это даже создаёт некий неповторимый стиль: такого им точно не приходилось нигде видеть.
На небольшой сцене, прямо посреди стола развернулась целая история. Там были и любовь, и предательство, и зло, и коварство, спрятавшееся в овечьей шкуре, и трагедия, и торжество справедливости. Всё это время старик не отходил от трибуны. Он то театрально закрывал глаза, откидывая голову назад, то кивал головой, вторя диалогам механических артистов, то улыбался, то прислушивался к чему-то, то читал слова автора.
После очередной победы кукла-главный герой читала проникновенную речь. Здесь Джон и Джиллиан изумились мастерству старика и его театра. Но вдруг что-то заело. Рот главного героя медленно открылся, издавая протяжный звук, как зажёванная кассета. Рука слабо приподнялась и зависла в воздухе. Действие остановилось.
Старик подошёл к сцене и застыл так же, как и главный герой спектакля, внимательно изучая, что происходит.
- Хм, странно. Очень странно, - произнёс он. Он взял неисправную куклу и поднёс к уху, будто пытаясь что-то услышать. Потом вдруг начал её сильно трясти.
- Не хочет. Я ему дам не хочет. Ишь ты…
- Послушайте, я в этом ничего не понимаю, но вряд ли Вам так удастся её подчинить, - вмешался Джон. Старик посмотрел на Джона.
- Да? – спросил он. Джон растерялся: он подумал, что старик сам сделал этот театр и должен знать, как всё устроено. Старик быстро подошёл к Джону и пихнул ему в руки фигурку главного героя:
- На, попробуй. Вдруг у тебя получится.
- Вряд ли, - пожал плечами Джон. - Я ведь даже не знаю, как они двигаются. Как разговаривают. Я не заметил там ни ниток, ни каких-нибудь спиц, ни других механизмов, - он вертел в руках куклу, рассматривая со всех сторон. - Признаюсь, ничего подобного не видел.
- Конечно же, с помощью моих мыслей: я подумал – они сделали, - старик в упор посмотрел на обоих - чертовщинка в его глазах вспыхнула ещё сильнее.
- Разве такое возможно? – спросил осторожно Джон, нарушая возникшую немую сцену.
- Конечно же, нет, - расхохотался старик. – Возможно, а-ха-ха! Это же куклы. Как они могут читать мои мысли? А-ха-ха! – ещё с минуту он продолжал смеяться. Джон стоял вместе с куклой в руках, не зная, что с ней делать. Старик резко остановился.
- Ну что? Не получилось? – спросил он.
- Нет, - ответил Джон.
- Хм, - у старика вдруг от услышанного начался нервный тик. – А как же она победит? Как победит? Кукла должна ожить, - он снова задумался.
- А ну-ка, дай куклу ей, - старик указал на Джиллиан. – Может, она справится?
Не дожидаясь действий Джона, он вырвал куклу из его рук и пихнул Джиллиан. Она внимательно посмотрела на неё.
- Что я должна сделать? – спросила она.
- Оживить, - ответил старик.
- Как? – Джиллиан засмеялась.
- Не знаешь? – спросил он.
- Нет, - ответила Джилл.
- Плохо, плохо. Надо подумать, - старик сделал несколько оборотов вокруг себя. – Нисхожу я путём сокровенным стезёй без возврата в бездны подземные… Мало, мало. Не сработает. Так, возьмите куклу. Все вместе. Вот так.
Джон и Джиллиан не понимали, что происходит. Старик, которого они сначала посчитали вполне вменяемым, теперь казался совершенно сумасшедшим. Но безумный кукольник говорил и действовал настолько завороженно, что им было жутко интересно, что будет дальше. Все трое обхватили куклу.
- Хорошо, держите крепче. Так, теперь надо произнести заклинание. Повторяйте за мной: Чука-рака-тон! Чука-рака-тон-тон!
Джон и Джилл повторили буквенную абракадабру, произнесённую Кукольником.
- Хорошо. Ещё раз. Громче! Громче! – при произнесении магических слов старик начал покачивать куклу вверх-вниз. Джон и Джилл подчинились и тоже начали покачивать её.
- Ещё! Громче! Быстрее! – кричал старик. – Чука-рака-тон! Чука-рака-тон-тон!
Темп ускорялся. Вскоре Джон уже орал во всё горло, а Джилл визжала что было сил. Вдруг в руках что-то зашевелилось. Все трое это почувствовали и остановились. Кукла повернула голову вверх и посмотрела на своих спасителей.
- Ожила, - сказал Джон.
- Да, - шёпотом ответил Кукольник, как будто боясь спугнуть действие магии. Старик взял куклу в свои руки и отнёс обратно на сцену. Он аккуратно поставил её на своё место, словно музейный экспонат, который ни в коем случае нельзя было разбить или повредить. Кукла-главный герой стояла на сцене и смотрела по сторонам, не понимая, что происходит. Так длилось несколько минут.
Джон и Джилл периодически переглядывались, ожидая чего-то.
- Спектакля больше не будет? – спросил Джон.
Вдруг старик набросился на него:
- Что, хочешь представления? Не наигрался ещё? А?
Джон попытался вырваться, но старик крепко уцепился за его свитер.
- Он ожил. Ожил! Понимаешь? Как думаешь, ему надо продолжать играть? Или он должен сделать действительно что-нибудь стоящее?
- Не знаю, - Джон не то чтобы сильно испугался старика. Скорее, это была просто стрессовая ситуация.
- Так определись же уже наконец, ведь кукла уже сломана.
Джону всё-таки удалось вырваться. Он тут же схватил Джилл за руку, и они направились прочь от этого места. Старик продолжал кричать им вслед:
- Что ты сеешь, не оживёт, если не умрёт… Так при воскрешении мертвых… Говорю вам тайну… Умирающий - в хлебном семени, а воскрешающий - в колосе. Услышь же меня, о Думузи, прошу!
Но Джон и Джилл не слушали его. Им просто хотелось побыстрее убраться отсюда.
***
- Да уж, вот это мы вчера срезали путь, - Джиллиан интенсивно вытирала голову после душа.
- Эх, жалко, что так вышло. Сначала он мне показался очень интересным. Я даже хотел ему денег дать.
- Да, куклы у него замечательные. Обидно, что достались такому безумцу. Другой бы, возможно, неплохо заработал бы на них.
- Интересно, что он имел в виду, когда спросил: «Вам ведь это хорошо знакомо?» Он же о сцене говорил? Думаешь, он догадался о чём-то?
- Сомневаюсь. Скорее всего, просто совпадение. Мало ли что может взбрести в голову этому старику? – Джиллиан была полна скепсиса.