Небесный всадник

29.03.2021, 01:19 Автор: Максимилиан Жирнов

Закрыть настройки

Показано 14 из 24 страниц

1 2 ... 12 13 14 15 ... 23 24


- Это что… Черный Гриф? – спросила она, указывая на безголовое тело. – Да ты просто… просто… у меня нет слов, в общем.
       Я схватился за голову:
       - Боже! Я совершенно забыл о нем! Да этот тип – оттуда же, откуда и я! Только с другой стороны. Он напал на меня. Спрашивал, где синтезатор топлива… ну та штука, которая производит то, на чем…
       - Понятно. И ты его убил.
       Я покачал головой.
       - Нет. Ты не представляешь, какая в нем сила. Это танк. Он сам попал под хвостовой винт. Я пытался его предупредить, но он не послушал. К нашему счастью не послушал, иначе из нас бы сейчас тянули жилы.
       - Я верю тебе, - просто сказала Льяма. – Верю. Ты же сохранил жизнь часовому.
       Я не стал разочаровывать мексиканку и говорить, что не убил индейца лишь потому, что его предсмертный крик переполошил бы весь лагерь. Связать несчастного мне казалось надежнее.
       Несколько секунд я стоял в тяжких раздумьях, потом тщательно обыскал уже начавший коченеть труп. В карманах его куртки не обнаружилось ничего полезного. Карманов же на штанах у него и вовсе не было. На всякий случай я, отчаянно пыхтя, даже снял с вождя кожаные сапоги, но нашел за голенищем только полированный, с круглой наборной рукояткой нож в кожаных ножнах.
       Льяма сочувственно кивнула:
       - Можешь ничего не говорить. У тебя такая мина, словно ты наелся муравьев и термитов.
       Я распутал цепь, схватил мертвеца за ногу и поволок к реке.
       - Куда ты его? – воскликнула Льяма.
       - Концы в воду. Пусть себе плывет. Не везти же нам его обратно к соплеменникам. Представляешь, как нас встретят в лагере с таким грузом? Теплый прием с фанфарами и салютом почетного караула обеспечен.
       На лбу мексиканки появилась упрямая складка:
       - Не делай из меня дуру. Пожалуйста. Я все понимаю. У меня другой план.
       Льяма поведала мне о своих намерениях. Я же с минуту только хлопал глазами.
       - Да ты… не знаю, кто из нас больший безумец, - тихо сказал я и пошел к реке – застирывать на куртке кровавые пятна.
        ***
       Ближе к утру я, распугивая шумом двигателя койотов, вальдшнепов и залетных леопардов, посадил вертолет во дворе ранчо Тодос Сантос. Мне понадобилось намного больше времени, чем обычно, потому что я, желая остаться незамеченным, описал широкую дугу к югo-западу, через ослепительно сверкающую меловую прерию.
       К этому времени занялся рассвет, огненно-красное солнце выплыло между легких облаков, и больше всего на свете я боялся, что его предательские лучи выдадут меня. К счастью, мне удалось укрыться от чужих глаз и особенно ушей. Лошади же, как существа совершенно бессловесные, не несли угрозы сами по себе. Если, конечно, держаться от них подальше.
       Первое, что я сделал – выволок из грузового отсека труп и прикрыл его старым мешком. Потом, поддерживая Льяму под руку, направился в усадьбу. И там нас ждало горькое разочарование – Мигель Обрадор дель Рио уехал по делам в Мексику. А ведь он, с его сомнительным прошлым, очень пригодился бы нам в том предприятии, которое мы с Льямой собирались провернуть. В его молчании я не сомневался – таких людей вряд ли разговорит даже ЦРУ. Но нет, так нет, и нам пришлось рассчитывать только на свои силы. Забегая вперед, скажу, что мы их переоценили.
       - Эй, ты! – крикнула Льяма черномазому пареньку с потухшими глазами. – Приведи сюда Байарда из загона. Да шевелись, животное!
       Она подкрепила свои слова звучным ударом ладони промеж лопаток. Юный раб жалобно вскрикнул, втянул голову в плечи и скрылся за воротами. На то, как мексиканка обходится с неграми, можно было смотреть вечно.
       От цоканья копыт по камню у меня по спине побежали мурашки, как если бы рядом кто-то скрипнул ножом по фарфоровой тарелке. Черный юноша вел под уздцы приземистого, коричневого, как смешанная с грязью глина, коня. К сожалению, я совершенно не разбираюсь в окрасах лошадей, о чем Льяма, разумеется, прекрасно знала.
       - И как тебе гнедой? Вы с ним старые знакомые, – сказала она, положив руку на спину отвратительной скотины. Нет, я имею в виду вовсе не негра-слугу.
       - Откуда?
       - Это конь, которого ты отбил у индейцев, когда вырвал меня из их цепких лап. Не помнишь?
       - Ты думаешь, я с твоим копытным в десны лизался? Или пил на брудершафт? – я прищурился. – А кличку Байард ему дали краснокожие?
       - Нет, мой отец, - Льяма указала пальцем на раба. – Помоги нам, Чиумбо. Но заруби на своем плоском носу: если ты хоть полсловом обмолвишься о том, что видел, я лично исполосую тебя насмерть. Мне даже Фернандо ни к чему!
       Никогда бы не подумал, что негр может побелеть. Но со слугой произошло именно это: когда я снял с трупа мешок, несчастный паренек ахнул и прямо на глазах стал серым, как пепел только что выкуренной сигары. Похоже, проку с бедолаги будет не больше, чем от рояля в придорожных кустах – не все же люди на земле прошли несколько жестоких битв, сражались, переживали гибель товарищей и каждый день видели изуродованные тела. Но что же делать?
       Меня выручила Льяма.
       - Чиумбо! Держи Байарда, да так, чтобы он не шелохнулся, - она, припадая на поврежденную ногу, приковыляла ко мне.
       - Минутку, - я принес из вертолета веревку и примотал мешковину к шее мертвеца, из которой торчал обломок позвоночника и осколки костей.
       Затем мы с Льямой, чертыхаясь на чем свет стоит, водрузили вождя в седло, на отвратительно гладкую и скользкую спину лошади. Нам это стоило немалых усилий – труп почти окоченел. Зато он крепко и плотно сел на свое место. Но все же на всякий случай я сунул ноги покойного вождя в стремена и связал их вместе – теперь он не свалится, даже если конь припустит галопом.
       - Что ж, - удовлетворенно хмыкнула Льяма. – Пойду седлать Жемчужину. Вернусь к полудню. Представляешь, сколько денег нам отвалят в поселке за убитого индейского вождя?
       К сожалению, помочь взбалмошной мексиканке я не мог: показаться сейчас в поселке значило выдать себя с потрохами убийце Анри и Барни. У Черного Грифа рыло в пуху, но, как пришельцу из будущего, ему никогда бы не пришло в голову застрелить кого-то из индейского лука. Если, конечно, под рукой есть самозарядная винтовка.
       Я критически оглядел инсталляцию:
       - Одну минуту, - и обошел коня сзади – поправить мешковину, заткнуть ее за седло, чтобы она не болталась, как плохо надетый плащ.
       А дальше случилось непредвиденное. Чиумбо потянул поводья. Лошадь повернула голову и разглядела жуткого всадника, восседавшего на ее спине. Пронзительное ржание разнеслось далеко над прерией…
       Меня словно ударило в грудь тяжелой, окованной железом дубиной. Я покатился по плитам и остался корчиться на земле, не в силах ни выдохнуть, ни вздохнуть. Сквозь белесую пелену в глазах я увидел, как лошадь встала на дыбы, сбила Чиумбо с ног и ринулась в открытые ворота усадьбы.
       

Глава 23. Самостоятельное расследование


       Льяма избивала привязанного к столбу Чиумбо. Ей не мешала даже затянутая в лубки нога. Никогда бы не подумал, что в мексиканке может быть столько жестокости – она наносила удары с глубоким знанием дела, оттягивая плеть, чуть отдыхая после каждой кровавой полосы на черной коже. Хозяйка ранчо не издавала ни звука – видимо, берегла дыхание для продолжения экзекуции, но глаза ее радостно сверкали, как у ребенка, отрывающего ноги пойманному насекомому. Впервые в жизни мне открылась обратная сторона рабства, и я не сказал бы, что пришел от нее в восторг.
       - Может, хватит? – спросил я, не в силах больше видеть, как спина несчастного слуги превращается в лохмотья кожи пополам с голым мясом. – По-моему, трещина в ребре не стоит этого.
       Льяма в бешенстве обернулась:
       - Не смей меня прерывать… - и тут же сменила тон. – Говорила же, что тебе ни к чему на это смотреть. Черномазый заслужил наказание - ты мог погибнуть по его вине. Если бы удар не пришелся вскользь… Иди в дом, а черномазая скотина получит то, что заслужил.
       Но я остался. Сначала Чиумбо пронзительно кричал и бился, потом стал негромко стонать, а после повесил голову на грудь и захрипел, вздрагивая при каждом ударе. Я схватил Льяму за локоть:
       - Не стоит портить имущество, да?
       - Если бы я хотела его испортить, то вплела бы в хвосты свинцовые пули. Хочешь, покажу тебе, как это работает? Такой… гм… инструмент ломает черномазым кости, разрывает им потроха! А это как скребок для лошади. Почесаться! Пусти меня! Ну!
       Я выполнил приказ Льямы. Но истязание быстро закончилось - через несколько минут она выдохлась и отшвырнула плеть в сторону:
       - Не могу больше. Это ты сбил мне темп! Все! Идем завтракать!
       - А он? – я указал на подрагивающее тело, под которым натекла лужа крови.
       - Повисит до завтра.
       Чиумбо открыл глаза и беззвучно пошевелил губами. Я уловил слово «пить» и набрал в ковш воды из бочки.
       - Что? – Льяма попыталась остановить меня, но я оттолкнул ее. – Кажется, ты слишком сопливый для офицера!
       Вода розовыми струйками лилась по окровавленному телу, но все же Чиумбо сделал несколько жадных глотков. Такой благодарности в глазах я еще никогда не видел.
       - Может, все-таки снимем его?
       - Нет! – мстительно сказала Льяма. – Завтра. Я так хочу.
       Назло ей я прикрыл изувеченную спину Чиумбо куском ткани. Мексиканка посмотрела на меня с вызовом, но промолчала и заковыляла в дом. Больше я ничего не мог сделать: негры – это имущество Льямы и она вольна поступать с ними как ей заблагорассудится.
       

***


       После завтрака я пожелал мексиканке приятного дня и направился к выходу.
       - Ты куда это? – она даже привстала с кресла, не поднимая, однако, забинтованной ноги с табуретки. – Доктор велел тебе лежать.
       - На пару с тобой? – не упустил я возможности подколоть подругу. – В другое время я бы так и сделал. Может быть, даже отклонил бы пару заказов. Но нужно торопиться. Рид все еще в форте и его могут того… отправить в мир иной, пока мы здесь прохлаждаемся. Мне нужно найти труп Барни, с вертолета я сделаю это быстрее, чем весь гарнизон форта Индж. Дальше я загляну в хижину охотника, пока там никого нет. Если мне никто не будет мешать, то увижу куда больше, чем в присутствии оравы сомнительных джентльменов.
       - Как знаешь, - Льяма вновь откинулась на спинку кресла. – Скажи мне, для кого ты так стараешься? Неужели для Рида… для меня или Мари-Луизы?
       - Исключительно ради себя. Мне втемяшилось в голову, что если я разберусь в том, что происходит здесь, меня вернут обратно в мое время.
       - А ты точно хочешь… назад? – выкрикнула мексиканка.
       - Больше всего на свете.
       Когда я закрывал за собой дверь, Льяма всхлипнула. Или мне показалось?
       

***


       Я добросовестно прочесал Нуэсес до самого городка Котулла. Вернее, до того места, где он будет основан спустя три десятка лет. Здесь река теряла силу, мелела и распадалась на несколько ручьев, которые позже снова сливались в единый поток, тянущийся уже до самой Фрио. Именно здесь тело несчастного Барни было бы выброшено на берег.
       Если бы кто-нибудь упрекнул меня в недостатке прилежания или тщательности, он тут же лишился бы пары-тройки зубов. За половину дня я обнаружил раздутую тушу оленя, несколько обглоданных койотов, убитого енота и мертвую лошадь – оседланную и взнузданную. Кого угодно, но только не человека. Не Барни. Зато я разглядел на седле дохлого коня инициалы – сцепленные буквы «ТР», вписанные в пятиугольник. Нет никаких сомнений, что здесь нашел свое последнее пристанище мустанг охотника.
       Я хотел приземлиться и уже завис над удобной поляной, как словно из-под земли выскочила волчица с детенышем в зубах. Испуганная ревом мотора и поднятым ротором вихрем, она тут же бросилась в кусты и скрылась. Наверное, где-то рядом логово, а связываться со стаей – последнее дело. Здесь не поможет даже «Гаранд». И я повел вертолет к хижине Рида, для очистки совести вглядываясь в прозрачные… пока еще не загаженные городскими стоками воды Нуэсес.
       Увы, все увлекательные, но опасные для здоровья события, произошедшие за последний день, сильно сбили меня с толку. Я совершенно забыл об идоле, а ведь он так и остался лежать в рюкзаке. Но как только колеса коснулись земли и назойливый рев двигателя наконец смолк, я бросился в грузовой отсек. Вместо лягушки на меня довольно скалился позолоченный медведь. Снова мы с Льямой что-то изменили. Знать бы только, к лучшему или худшему.
       При виде истоптанной сотнями пар ног поляны у меня вырвалось всего два слова: «Стадо бизонов!» Здесь не справятся даже лучшие ученики Натаниэля Бампо. К счастью, тропинка за домом была куда в лучшем состоянии: то ли Морган запретил туда соваться своим подручным, то ли палачи поленились сами, решив поберечь силы для увлекательного, но вместе с тем утомительного развлечения – повешения приговоренного.
       Как и в прошлый раз, я спустился по тропинке до самой воды. Все осталось по-прежнему – стояла сухая погода и следы Барни и его преследователя четко виднелись на дорожке. И теперь, когда мне не мешала толпа жаждущих крови джентльменов, я нашел куда больше, чем все следопыты штата Техас, если бы они захотели мне помочь. Потому что я знал, что искать.
       Позади хижины, у стены, была примята трава – именно здесь убийца случайно выронил винтовку, успев сделать всего три выстрела. Возвращаясь, он поднял ее и спрятал в жилище охотника. А чуть дальше я обнаружил четыре пустые гильзы от пистолета «Вальтер ППК» - того самого, что когда-то лежал у меня в багажнике. Именно его я пытался найти у Черного Грифа, но потерпел сокрушительное фиаско.
       На противоположном берегу, в зарослях, темнели обугленные обломки. Я не поленился поднять в воздух вертолет, и нашел убедительное доказательство невиновности Рида. Жаль, оно никак не проливало свет на личность убийцы, поэтому не стоило успокаиваться и пить шампанское за победу.
       Я сложил гильзы в пакет и сунул их в нагрудный карман куртки. Покончив с вещественными доказательствами, я прошел в хижину и сел за письменный стол Рида. Документы остались на месте – никто их не трогал с тех пор, как охотник едва не познакомился лично с мистером Чарльзом Линчем.
       Среди кипы бумаг мне на глаза попался очень важный документ: оказывается, охотник – наследник крупного состояния и владелец поместья и замка в Ирландии. Еще одно свидетельство в пользу Рида – вряд ли такой солидный денежный мешок будет размениваться на мелочи, убивая родственников плантатора. Он, не слишком обеднев, может купить всю гасиенду Эль-Фароль вместе с хлопком, лошадьми, рабами, самим Морганом и его прекрасной, но холодной дочерью Мари-Луизой. Для чего же Рид разыгрывает из себя нищего?
       - У богатых свои причуды, - вырвалось у меня, когда я листал чековую книжку, выданную в банке Ольстера.
       А потом я, лежа на постели из шкур, долго не мог оторваться от черновиков, написанных аккуратным почерком. Похоже, Рид всерьез взялся за писательскую карьеру – об этом красноречиво говорили и несколько писем из лондонского издательства. Но в увлекательном приключенческом романе о любви и верности не хватало изюминки, чего-то необычного, чего нет у многочисленной когорты его конкурентов. Увы, здесь я ничем не мог помочь молодому автору – мое и без того скудное воображение объявило забастовку.
       Несмотря на тропическую жару, в хижине стояла приятная прохлада – тень от деревьев и близость реки делали свое дело. За тонкой дощатой стеной в кронах деревьев шумел легкий ветерок, журчала вода и чирикали птицы, больше ничего не нарушало тишину летнего дня. В конце концов, мои глаза сомкнулись и, утомленный чтением, я отключился.
       

Показано 14 из 24 страниц

1 2 ... 12 13 14 15 ... 23 24