Хозяйка проклятого дома (книга первая)

01.03.2018, 23:08 Автор: Галина Герасимова

Закрыть настройки

Показано 2 из 31 страниц

1 2 3 4 ... 30 31


Слегка поклонившись, он направился к воротам, снял с шеи ключ и в считанные мгновения управился с неподдавшимся мне замком.
       В поисках поддержки я оглянулась на Джейка. В неловкости, возникшей между мной и смотрителем, была только моя вина.
       Оценив ситуацию, Джейк едва заметно кивнул мне и плавно шагнул вперёд.
       Ворота, издав мерзкий скрип, успели закрыться ровно наполовину. Перехватив их правой рукой, левой адвокат подтолкнул меня в сторону дома. Хорошо, что смотритель в это время уже шёл к особняку и такого панибратства в наших с Джейком отношениях не увидел.
       – Мистер Роббинс, вы ошибаетесь, – негромко окликнул уходящего по дорожке смотрителя мой адвокат.
       Тот остановился и удивлённо, с едва заметным неудовольствием, оглянулся, явно полагая нас непрошеными гостями.
       – И в чём же? – холодно поинтересовался он.
       – Мы ещё не познакомились. Меня зовут Джейк Такер, я адвокат семьи Грант. А эта юная леди – Элизабет Грант, законная наследница и новая хозяйка этого особняка.
       На этот раз взгляд смотрителя, подаренный мне, был более пристальным. Мистер Роббинс смотрел недоверчиво, недоумённо и... опасливо. Наверное, именно так человек смотрит на проползающую мимо змею, не зная, ядовитая она или нет.
       Ну что же, будем до конца вежливыми, мистер Роббинс?
       Следуя традиции, я слегка склонила голову и улыбнулась дрожащими губами, негромко сказав:
       – Приятно познакомиться.
       
       Наполовину заросшая пожухлой травой дорожка бежала вперёд, огибая небольшие валуны и старинные фонари, призванные создавать в саду мягкое освещение. Колючие ветки роз то и дело дёргали за подол юбки, словно желали меня остановить, а на крыше с визгливым скрипом раскачивался флюгер, заглушая своей заунывной песней мерный перестук дождя.
       – Кар! – со зловещим криком пронеслась над головой чёрная тень, и Джейк резко оттолкнул меня в сторону. На место, где я находилась секунду назад, с высоты птичьего полёта упала бледно-красная черепица, расколовшись на десятки осколков.
       – Как будто сам дом против нашего присутствия, – тихо шепнула я адвокату, чтобы не услышал идущий впереди смотритель. С момента нашего знакомства он все больше молчал, на вопросы отвечал неохотно, думая о чём-то своём. Его мрачная фигура, казавшаяся бесформенной в странном развевающимся плаще, прекрасно дополняла и без того страшноватое место.
       Я поёжилась: то ли от пронзительного порыва ветра вперемешку с мокрым дождём, то ли от вида этого таинственного сада. Но на улице было весьма прохладно, и я решила списать все на погоду.
       Джейк легонько сжал моё плечо, немного придерживая, и я невольно замедлила шаг.
       – Леди, не отходите от меня далеко. Если потребуется, я сумею вас защитить, – снизив голос до шёпота, сказал он и тут же убрал руку.
       Прикасаться ко мне он мог лишь в случае опасности – воспитание в семье Грантов всегда чтилось должным образом.
       Но вот извилистая тропинка закончилась, плавно перейдя в невысокое каменное крыльцо с изящными перилами. Смотритель уже ждал нас с Джейком у входа в дом, двери которого, как я заметила, не были оборудованы замками или засовами.
       «Разумеется. Если верить слухам, горожане и носа сюда не сунут», – подумала я, поднимаясь по каменным ступенькам, и надо сказать, в этот жутковатый момент была полностью согласна с людьми, которые обходят стороной особняк. Подобное место трудно назвать дружелюбным или милым.
       – Леди Элизабет! – испуганно и возмущённо воскликнул Джейк, ловя меня, когда я поскользнулась на пороге, и едва слышно добавил: – Четвёртый раз.
       Я сразу догадалась, что он имел в виду. Сегодня он прикасался ко мне чаще, чем за последние полгода. Такая статистика не могла не настораживать.
       – Спасибо, – коротко откликнулась я после того, как была бережно поставлена на крыльцо.
       Я перешагнула порог – и остолбенела. Холл отливал серебром, а пол был покрыт ровненьким слоем пыли вперемешку с крохотными льдинками. Да что пол! Вся прихожая была усыпана миллиардом холодных искр, переливающихся в ярком свете включённой смотрителем лампы. Лёд в жилом доме казался настолько нереальным, что я даже присела, чтобы потрогать его, и хрупкая прозрачная корочка треснула под нажимом пальцев.
       – Мистер Роббинс, я думала, вы живете в особняке, – полувопросительно поинтересовалась я, поднимаясь и отряхивая юбку.
       – Прошу, называйте меня Мэтью. Мистер Роббинс звучит излишне официально. А живу я только в гостиной. Отапливать дом целиком хлопотно и дорого, – спокойно ответил смотритель, глядя на меня вполне искренне и абсолютно невинно. Излишне невинно, чтобы сказанное им было правдой.
       Однако, даже понимая, что со мной играют, я не могла ничего предпринять, так как слова без доказательств ничего не стоят. Отдав пальто адвокату, я прошла в гостиную вслед за смотрителем. Джейк немного замешкался, пока искал, куда повесить намокшую одежду, поэтому комнату, призванную вызывать у гостей благоговейный трепет, я увидела первой.
       Трепет она действительно вызывала, но другого плана: свисающая со стен паутина, клочья ткани, оставшиеся от штор, несколько разбитых ламп, тускло освещающих разгромленное помещение… это все было донельзя безрадостным зрелищем.
       – Итак, мисс Грант желает продать дом? – спросил смотритель.
        Никогда не думала, что вопрос можно задать настолько утвердительно. Отвлёкшись от созерцания гостиной, я посмотрела на мистера Роббинса
       – За какую цену, в какие сроки? – продолжал он. – В рассрочку или сразу и наличными? Может, у вас на примете уже есть покупатель? Если нет, я готов помочь. Помните, я весь в вашем распоряжении.
       При этом смотритель не переставал заниматься мелкими хозяйственными делами. Он успел скинуть плащ, оставшись в белой рубашке и классических брюках.
       Вскоре дрова в старинном камине вспыхнули ярко-рыжими лепестками пламени, а с кресла были небрежно смахнуты засохшие листья. Как они там оказались, загадки не представляло. Я сразу почувствовала, что из окна тянет холодным воздухом.
       – Потребуется капитальный ремонт, – в тон моим мыслям сказал неслышно появившийся Джейк. – Благо, стены ещё крепкие. Уборка, новая мебель, замена старых проводов и труб, облагораживание сада – придётся потратить не меньше полугода, чтобы привести дом в приличный вид.
       «Не учитывая того времени, которое я потрачу, осматривая тут всё и составляя смету», – добавила я про себя.
       – Но дом можно выгодно продать и в таком состоянии, – не отвлекаясь от дел, заметил смотритель. – Все прежние владельцы так и поступали.
       Я искоса посмотрела на Джейка, отметив, как он нахмурился.
       «Похоже, невзлюбил нашего мистера Роббинса», – устало констатировала я. Лицо адвоката превратилось в каменную маску. Порой Джейк относился ко мне излишне бережно, видя угрозу там, где ее не было.
       – Мэтью, вы опять делаете поспешные выводы. С чего вы взяли, что леди Элизабет захочет продавать дом? – холодно осведомился он.
       Смотритель на мгновение опешил. Выпрямился, отложил в сторону старую тряпку, которой протирал стол от крошек.
       – Мне это казалось очевидным. Легенды, которые ходят об этом месте... Вряд ли особняк на отшибе города станет благоприятным местом для молодой леди, – мистер Роббинс с немым вопросом посмотрел на меня.
       Считает, что я соглашусь? В принципе, так всё могло бы закончиться, если бы не просьба Уильяма разобраться со смертью деда и не моё неуёмное любопытство.
       Безмятежная улыбка, появившаяся на моих губах, похоже, немного обидела нашего смотрителя.
       – Думаю, мисс Грант не понимает всех проблем, которые могут возникнуть. Позвольте показать вам дом во всей красе, а потом примите решение, – всё также вежливо предложил он, но в голубых глазах закипала ярость.
       – Хорошо, – спокойно сказала я, подойдя поближе к камину. Пламя завораживало, его тепло приятно согревало, высушивая волосы, которые тут же взвивались кудряшками. Лёгкая куртка, больше похожая на пиджак, которую я надевала под пальто, к счастью, не промокла. – Для начала я хотела бы осмотреть кухню, ванную комнату и спальню.
       – Вы собираетесь остаться здесь? – кажется, парни спросили это одновременно. И тут же угрюмо уставились друг на друга.
       Я понимала их недоумение. Джейк не знал о моём последнем разговоре с братом, а для смотрителя такое поведение вообще казалось диким. Неудивительно, что особняк так и не купили – он превратился в довольно зловещее место.
       Затянувшееся молчание прервал громкий звон стекла. Я оглянулась. Повинуясь сильному порыву ветра, ветка яблони разбила ещё одно окно.
       А мы ведь пробыли здесь не более получаса!
       «...и если сможешь, узнай, кто стоял за смертью деда!» – вспомнились слова моего старшего брата.
       Ну, дорогой, ты мне по гроб жизни должен будешь.
       И я с твёрдой уверенностью взглянула в глаза своему неприглядному будущему.
       – Разумеется, я останусь здесь. Ведь сейчас я дома!
       
       Наконец-то отдых! Секунда требуется, чтобы преодолеть расстояние от двери до кровати, и вот усталое тело погружается в мягкую перину, а приятный шелк холодит кожу. Нежное покрывало ласкает, и я блаженно жмурюсь, вдыхая аромат луговых цветов. Небрежно откидываю со лба длинные пряди светлых волос. И засыпаю в тишине и покое...
       Какая прекрасная мечта...
       И как сильно она отличается от суровой реальности!
       Я перевернулась на левый бок, стараясь, чтобы диван не особо скрипел. Было холодно, гостиная выстудилась слишком быстро, и даже шерстяное одеяло, пожертвованное Мэтью (а скорее, отобранное у него Джейком) не согревало.
       Остаток дня прошёл суетливо и хлопотно, мы еле успели осмотреть помещения первой необходимости и более-менее в них прибраться. Вернее, поначалу я попробовала дозвониться до какой-нибудь клининговой компании в Розовой Заводи, но узнавая, где именно нужна уборка, мне везде вежливо отказывали. Так что пришлось справляться своими силами. Нам удалось отчистить несколько комнат на первом этаже от накопившейся там за годы паутины и пыли. Боже! Даже мне стало не по себе от количества мусора, которым были завалены коридоры и комнаты этого дома. Впрочем, второй этаж мы трогать не стали, тем более все спальные комплекты, которые нашлись, успели покрыться слоем плесени и были признаны непригодными к использованию, а мыть стены и полы не было ни времени, ни желания. Хорошо хоть ванная и кухня, благодаря присутствию Мэтью, содержались в относительной чистоте.
       В результате именно на кухню, где затопили небольшую печь, и были выгнаны адвокат и смотритель, временно перетащившие туда раскладной диван. Я не стала спрашивать, как они вдвоём улягутся на нём, и честно пыталась не смеяться над обидами Джейка.
       В мое распоряжение предоставили гостиную. Королевские апартаменты, если не придираться к жёсткому холодному ложу, леденящим порывам ветра и мышиному писку под ухом. Ах да, я совсем забыла про недавно разбитое окно, осколки которого мы постарались собрать, но босиком пройти по полу я бы всё равно не рискнула.
       Просто чудесно!
       Чувствуя, что замерзаю, я свернулась клубочком, надеясь согреться. Спать на холоде было совершенно невозможно!
       «Излишняя изнеженность», – сказала бы тётушка, любящая экстремальные ночёвки в горах в палатке и прочие прелести туристической жизни. Я же ничем подобным не увлекалась, предпочитая дикой природе комфорт города. Впрочем, при такой жизни от моей изнеженности вскоре ничего не останется.
       А за окном непогода разбушевалась не на шутку. Ветки деревьев, кажущиеся в темноте причудливыми ожившими куклами, пугающе танцевали под завывания ветра и отдёргивались от капель дождя, словно те жгли их листья. Иногда всё стихало, а потом поднимался такой шум, что нельзя было услышать стук собственного сердца, хотя сейчас оно билось особенно громко. Даже страшно немного стало... Я накрылась одеялом с головой и зажмурилась.
       Бух!
       Я вздрогнула. Что-то упало на пол? Шум раздался со стороны разбитого окна. Я открыла глаза, села, нашаривая в темноте ботинки. Юбка пронзительно громко зашуршала по ткани дивана. Может, мне всё-таки показалось?
       Скрип...
       Нет, я не ошиблась. Нечто находилось в комнате и двигалось ко мне. Горло резко перехватило, не было сил крикнуть или даже шёпотом позвать Джейка. Я вскочила и бросилась к ближайшей стене, пытаясь нащупать выключатель. Где же он находится? Кажется, один был в холле, рядом с входной дверью... Нет, слишком далеко. Наверняка есть ещё один в комнате. И почему я не догадалась спросить у Мэтью, ведь это он выключал свет? Пожелал спокойной ночи и ушёл вслед за исчезнувшим в обнимку с подушкой Джейком. Значит, выключатель где-то в стороне кухни...
       Скрип. Ближе и громче.
       «Чёрт, первым делом надо менять эти полы, они жутко действуют на нервы!» – мелькнула мысль.
       И о чём я думаю в такой момент?! Не отрывая взгляда от маленькой корявой тени, которая двигалась в мою сторону, я попятилась к кухне.
       Скрип, скрип, скрип, скрип!
       Похоже, существо собиралось догнать меня раньше, чем я успею включить свет. Из-за спазма вместо крика вырвался невразумительный писк. Убегать не было смысла. Я отступила ещё немного, восстанавливая в памяти вид комнаты, и лихорадочно зашарила рукой по пыльной полке. Если я всё запомнила верно, то где-то тут стояла фарфоровая статуэтка, которая могла сейчас мне пригодиться. Правее? Левее? Прохладная фигура дамы с веером удобно легла в ладонь, и я напряглась, стараясь разглядеть почти слившуюся с темнотой комнаты тень. Ну, милая, а теперь попробуй меня достать!
       – Мяу? – прозвучало в тишине, и луч луны, выглянувшей на миг из-за облаков, упал на сидящую напротив меня кошку. Она склонила голову набок, забавно двигая ушами, и пристально посмотрела на меня, будто оценивала. Кошка была явно породистая, но лохматая и совершенно неухоженная, с тёмной, почти чёрной шерстью и светящимися глазами. Она подошла поближе, настороженно следя за моими действиями, потёрлась о юбку. Но стоило наклониться, чтобы погладить её, как я получила по руке когтистой лапой, а кошки и след простыл.
       Глупости какие-то! Тихонько, стараясь не разбудить спящих на кухне парней, я прокралась к дивану. Выдохнула. Хорошо, что не закричала. А то был бы позор на всю жизнь – дочь Грантов испугалась пробравшейся в комнату кошки! Я улыбнулась, посмеявшись над собой. Улеглась поудобнее. И вскоре сама не заметила, как заснула.
       


       ГЛАВА 2


        Ночь близилась к концу. Где-то на востоке – нет, Джейку не показалось – прорезалась тонкая алая полоска, постепенно оживляющая сонный мир. Изломанные темнотой очертания кустарников и деревьев смягчались и принимали изящные формы, и вскоре стало возможным различить черные провалы луж, образовавшиеся после затяжного ливня.
       Джейк любил дождь. Несмотря на то, что изрядно промок вечером, стоя у ворот особняка в легком в пиджаке, несмотря на начинающуюся простуду – он все равно любил его.
       Открыв окно настежь, Джейк с наслаждением потянулся, вдыхая свежий воздух, но тотчас опомнился и опустил руки, оглянувшись через плечо. К счастью, Элизабет не было в дверях, и никто не мог увидеть его минутную слабость.
       Ну, или почти никто.
       – И куда ты ходил? – с подозрением спросил адвокат у зашедшего через чёрный вход смотрителя. Настроение Джейка было испорчено мгновенно: в отличие от него, проспавшего от силы пару часов и до сих пор чувствующего себя вялым, Мэтью выглядел донельзя бодрым и отдохнувшим.
       

Показано 2 из 31 страниц

1 2 3 4 ... 30 31