до жесточайших пыток, после которых от человека оставался воющий от боли кусок залитого кровью мяса, но никто и никогда не мог доказать причастность к случившемуся благородной лэнтессы Наргито, хотя все заинтересованные лица знали, что это ее рук дело. И если она такова в ранней юности, то какой же эта змея станет, набравшись опыта? Графу не хотелось об этом даже думать, поэтому он избегал переходить дорогу прекрасной Илене даже в малости.
— Меня крайне настораживает, что самые могущественные люди королевства буквально в панике, — задумчиво произнесла девушка. — И боятся они того, что некий варварский лордик вдруг окажется на них рассержен. Не понимаю! Что он сможет сделать Талангу? На нас даже самые крупные пиратские объединения нападать не рискуют! Знают, что обломают зубы.
— Значит, он нечто большее, чем пиратский лорд, — сухо заметил Серхио. — Думаю, наши родители и его величество знают про него что-то такое, чего не знаем мы.
— Это да… — тяжело вздохнула Илена. — Я мать допрашивала и так, и эдак. Бесполезно! Молчит! Только процедила сквозь зубы, чтобы я не лезла не в свое дело и выполняла требования его величества, иначе будет плохо. Да они все с ума посходили! Да этот лордик вскоре будет за мной хвостом бегать и любой приказ выполнять!
— Ох, не советую… — раздался сбоку бас Синхо Таорви, барона Нимедо, кудрявого здоровяка, сына самого богатого человека королевства и одного из лучших мечников столицы, рядом с ним стоял уже упоминавшийся Дуко Лаанти, маркиз Могадо. — Твое дело, конечно, но лучше сначала хорошенько присмотреться, а потом только совать голову тарху в пасть. Можно костей не собрать. Моего папаню вы знаете, он паниковать зря не станет. А он в панике!
— Но они могли хотя бы объяснить нам в чем дело и почему нельзя даже подходить к этому дикарю! — взорвалась лэнтесса Наргито.
— А они и сами, похоже, мало что знают, — подошел предпоследний член развеселой компании, Арно Хонти, маркиз Ноладо. Он явно слышал предыдущий разговор, но вмешался, как всегда, только в тот момент, когда ему этого захотелось. — Что-то заподозрили и решили перестраховаться. И знаете, можете считать меня кем угодно, хоть трусом, хоть параноиком, но я их поддерживаю. Лучше не рисковать. Незачем самим себе создавать проблемы на пустом месте. Советую сначала присмотреться. К тому же помимо нас есть и другие, которых явно никто предупреждать не стал, слишком мелкая сошка, зато самомнение них огромное. Обязательно решат поставить варвара на место. А мы посмотрим со стороны, как этот самый лорд Дар среагирует.
Он кивнул в сторону компании виконта Дельгиро, собравшуюся в самого входа в главный корпус школы. Остальные четверо брезгливо поморщились — терпеть не могли наглого выскочку. Сынок внезапно разбогатевшего и купившего себе дворянство торгаша. Плебей, возомнивший себя аристократом. Да и свиту себе младший Дельгаро подобрал соответствующую. На их шестерку он, конечно, хвост поднимать не рисковал, понимал, чем это чревато, зато всех, кого считал ниже себя, третировал безжалостно.
В этот момент к ним подлетел последний из команды — очаровательный разгильдяй Тиэско Хоне, младший герцог Тинхаро. Девушки от его сияющей улыбки буквально таяли и готовы были падать перед симпатягой штабелями. Кроме Илены, конечно, она старого друга, с которым вместе росла, постоянно подкалывала, на что он только похохатывал.
— Фу-у-у! — выдохнул младший герцог. — Извини, что опоздал, отец плотно на уши присел, жизни учил. Опять талдычил про проклятого варвара, оскомину уже набил. Не лезь, не трогай, не подходи, не заговаривай, не обращай внимания! Да что в нем такого, ночную вазу ему на голову?!
— Вот и мы о том же думаем, — кивнула девушка. — Арно посоветовал пока что присмотреться к лорду Дару со стороны, пусть вон тот выскочка, — она бросила быстрый вгляд в сторону виконта Дельгиро, — лезет, а мы поглядим. Я…
— А вот и он, — прервал подругу Серхио.
Шесть пар глаз тут же уставились на вошедшего. Обычный молодой человек, причем однозначно не аристократ с рождения, о чем говорили десятки понятных опытному глазу мелочей. Судя по виду, школа и толпа студиозусов ему не по вкусу, вон как губы кривит. А вот сопровождение варварского лорда требовало особого внимания. Во-первых, огромный двухвостый черный кот, в холке выше человека на две головы, причем оседланный, а значит — ездовой. Судя по связям, хорошо видным обладающим аурным зрением магам, однозначно фамилиар, причем, что большая редкость, фамилиар полностью разумный и кровно привязанный. Шестеро переглянулись — один этот зверь обладал неимоверной ценностью.
Также внимание привлекали два воина в странного вида доспехах с прозрачным забралом. От того, как они двигались, у занимающихся боевыми искусствами чуть ли с рождения молодых аристократов перехватило дух. Воины буквально перетекали с места на место, невзирая на доспехи, вес которых должен был быть немалым. А это говорило, что их мастерство очень велико, мало кто на такое способен. За ними следовал ничем не примечательный парень, судя по виду, однозначно низкородный вассал. Он никого не заинтересовал, у каждого из шестерки подобных вассалов хватало. Зато появившаяся в воротах последней девушка заставила мужчин дружно выдохнуть и сглотнуть слюну, а Илену злобно фыркнуть, стеганув по чужачке разъяренным взглядом. Эльфийку такой невероятной, да что там, невозможной красоты в Алендаре еще никогда не видели. Но больше всего смущала лента на ее левом предплечье, говорящая, что эта красавица тоже является вассалом. Чьим? Скорее всего, варварского лорда. А это значило, что вызовов на дуэль он получит немало, причем условием будет передача вассальных уз. Чужак не мог этого не понимать, а значит, принял против этого какие-то меры.
— Кровная клятва, — уронила резко успокоившаяся Илена, способная видеть такие вещи. — Причем, как минимум, уровня алет. Узы не передать, а любой попытавшийся их разорвать, получит такой откат, что жить, конечно, после него будет, но очень плохо и недолго. И ни один целитель не поможет.
Некоторое время помолчав, девушка добавила:
— Нам действительно не нужно к ним пока лезть, сами посмотрите на их защиту, это нечто. Причем защита однозначно артефакторная, но что служит артефактом я понять не могу, а это значит, что перед нами работа, как минимум, архимастера. И я просто не понимаю, что эта защита вообще делает и как работает. Возникает ощущение, что она просто сдвигает своего носителя в какое-то иное пространство, и любой удар уйдет в пустоту, неизвестно куда.
— Да, такую защиту простой варварский лорд иметь не может, — согласился с подругой Серхио. — Значит, он действительно некто больший, чем кажется. Родители не зря нервничали.
Около ворот, тем временем, начали происходить интересные вещи. Виконт Дельгаро заметил прекрасную эльфийку и преисполнился желания немедленно завладеть ею. То, что ему могли отказать, самоуверенному выскочке даже в голову не приходило, ведь он считал себя пупом вселенной. Сын нувориша, ничтоже сумняшеся, двинулся к новоприбывшим, сделав вид, что не видит ни лорда Дара, ни его кота и воинов.
— Позвольте представиться, сударыня! — слегка склонился он голову. Виконт Конрад Дельгаро! Позвольте предложить вам более достойную вашей красоты компанию.
— Киана ард Амесса, благородная аллара, наследница древнего и благородного Дома Белых Стрел, — холодно представилась девушка. — Приношу свои извинения, однако моя компания меня полностью устраивает.
Лицо виконта Дельгаро вытянулось, он не ждал отказа и разгневался. Обернулся, окинул лорда Дара презрительным взглядом и процедил сквощь зубы:
— Вот этот вонючий варвар — достойная компания? Сударыня, я последний раз предлагаю вам свое покровительство. Советую принять, иначе последствия могут быть… разными.
Лорд Дар отчетливо хмыкнул, а затем махнул своему фамилиару. Огромный кот мгновенно оказался рядом, опустил голову, распахнул пасть с внушающими уважение клыками и обдал наглого выскочку низким, пробирающим до костей рыком, от которого все во дворе школы присели, студиозусам показалось, что из них вдруг выдернули стержень, из-за чего ноги подкосились, перестав держать. Но больше всего досталось злополучному виконту. Он шлепнулся на задницу, и в воздухе потянуло отчетливой и вполне узнаваемой вонью. Вскоре всем стало ясно, что произошло, и Илена залилась истерическим хохотом. Гордый собой и своим папашей-торгашом виконт Дельгаро обделался! Прилюдно! Такой позор означал, что отныне перед ним закрыты все благородные дома столицы, никто не выдаст за него дочь и не станет иметь с ним дела. Смешки пробежали по толпе, а затем хохотом грянул весь двор. Особенно наслаждались унижением молодого подонка те, кого он до сих пор безнаказанно третировал. Виконт подхватился на ноги, обвел разъяренным взглядом смеющихся студиозусов, побледнел, покраснел, сжал кулаки, что-то хрипло выкрикнул и опрометью вылетел со школьного двора — надо было поспешить домой, переодеть испачканные штаны. Он еще не осознавал, что с ним произошло. Дельгаро еще только предстояло понять всю глубину ямы, в которую он свалился.
— А у варвара есть вкус! — сквозь смех с трудом выдавила Илена. — Хорошо уделал выскочку. И ведь ни слова не сказал!
— Может, и сказал, — хмыкнул Тиэско. — Фамилиар-то разумен, так что они вполне могут иметь мысленную связь.
— Скорее всего, и имеют, — кивнул Дуко, вечный балагур выглядел серьезным и о чем-то напряженно размышлял. — Слушайте, надо попытаться с эти лордом Даром познакомиться и поговорить, чтобы понять, чем он дышит и к кому намерен примкнуть.
— Пожалуй… — согласилась девушка. — Лучше всего это будет сделать тебе, Тиэско, тебе люди доверяют, ты же такой симпатяжечка...
Он потянулась потрепать младшего герцога за щеку, однако тот предусмотрительно отскочил в сторону. Попадаться подруге детства под горячую руку юноша не планировал, а она однозначно разозлена, уж кому-кому, а ему это четко видно. Илена улыбается, но внутри вся кипит и способна сейчас на все, на любую пакость. Так что ну ее ко всем демонам ада!
Тиэско помахал друзьям рукой и не спеша направился к варвару, одновременно он активировал самые неприметные из сканирующих плетений, причем только пассивные — использование активных могли воспринять за нападение, а ссориться пока не хотелось. Лорд Дар выглядел полностью ушедшим в себя и стоял с непроницаемым видом, ожидая прихода преподавателей. Казалось, его ничто на свете не волнует, но это было не так. Младший герцог был неплохим физиономистом и видел, что уголки губ варвара слегка подергиваются, а значит он на что-то досадует. Судя по всему, ему не нравится сам факт обучения в школе «Нирван», да и окружающие люди тоже не радуют. Ну, тут он прав, тот еще паучатник вокруг.
— Прошу прощения, уважаемый! — по всем правилам этикета поклонился юноша. — Позвольте представиться — Тиэско Хоне, младший герцог Тинхаро.
— Арт Дар, лорд Дар, владелец Белого острова, — не менее церемонно поклонился в ответ варвар.
— Еще раз приношу свои извинения, лорд, но вы приобрели врага.
— Мне безразлично. Но благодарю вас за информацию, герцог.
— Его семья довольно влиятельно в королевстве, — заметил Тиэско. — И модет сильно подгадить в любых начинаниях.
— Вы не поверите, — приложил руку к груди Арт, — но мне действительно все равно. Меня совершенно не интересует местная политика. И не только местная. Для меня любая политика, в том числе и так называемая великая игра, это, извините, копошение червей в известной субстанции. Я прилетел сюда учиться, все остальное мне ни в малейшей степени не интересно. Я никогда и никого первым не трону, но если тронут меня, то, поверьте, я вполне в состоянии защитить себя и своих людей.
С такой позицией младший герцог никогда еще не сталкивался и был немало удивлен. Поэтому он снова вежливо поклонился и отошел, не зная, что сказать в ответ. Подойдя к друзьям, он передал им разговор с лордом Даром, полюбовавшись вытянувшимися лицами.
— Т-то ес-сть… — даже заикаться начала Илена. — Все то, чем мы живем и дышим, для него — всего лишь копошение червей в навозе?!
— Похоже, что так, — задумчиво помыкал Серхио. — А ведь если разобраться, то он прав. Копошимся, подсиживаем друг друга, травим, сговариваемся, интригуем и ссоримся, причем часто из-за таких мелочей, что, если посмотреть непредвзято, только смеяться и остается.
— Эти мелочи порой миллионы приносят, — холодно заметил Синхо, его отношение варвара к тому, что тот не понимает, явно задело.
— Есть довольно много тех, кто относится к власти и влиянию, как к откровенной мерзости, — философски заметил Тиэско. — Отец не раз предупреждал, чтобы я в любой ситуации внимательно присматривался к людям. И не дай мне творец принять идеалиста за обычного разумного, проблем не оберешься. Идеалисту действительно все, чем мы живем, отвратительно, он этого просто не понимает, а самое страшное — не желает понимать. Для них наш главный девиз «Все во имя рода!» ничего не значит. И если кто-то совершает, по их мнению, неэтичный поступок неважно ради чего, пусть даже ради спасения своей семьи, то они такого готовы уничтожить, как бешеную собаку, невзирая на причины поступка. Отец с ними сталкивался.
— Думаешь, он из этих? — резко успокоилась Илена, для нее такие вспышки эмоций были обычны.
— Утверждать не могу, но подозрения появились, — скривился младший герцог. — Давай не будем спешить с выводами. Можно сглупить.
— Ты, пожалуй, прав, — немного поразмышляв, согласилась девушка. — Я…
И резко умолкла, поскольку события у ворот начали обретать опасный оборот. К лорду Дару решительно направился Стил Хонко, барон Дигаро, известный в городе бретер, которого нанимали для устранения неугодных. Он сходу обозвал варвара сыном шлюхи, сосущим гной. На что тот только пожал плечами и отвернулся, ему, судя по всему, было плевать на оскорбления, вызывать никого первым он однозначно не собирался.
— Умно, — хмыкнул маркиз Ноладо. — Я Стила хорошо знаю, вскоре он не выдержит игнорирования, сорвется и сам вызовет лорда. В итоге условия дуэли сможет выставить варвар. Хотя, если честно, я барона не понимаю. Так спешит умереть? Ну, это его выбор.
— Почему ты так думаешь? — резко повернулась к нему Илена.
— А вы на меч этого лорда Дара смотрели? — иронично прищурился Арно.
— Нет, а что?
— Это активированный, с полной привязкой меч гномьего клана Горханд! В призрачных ножнах! Да-да, тот самый рунный меч, о котором сказки рассказывают!
Остальные пятеро только ахнули, услышав его слова. О таком мече ни один аристократ Таланга и мечтать не мог, даже если бы самый богатый из них продал все свои земли, то не смог бы наскрести и на треть его стоимости. Причем еще не факт, что после выплаты этих денег меч избрал бы заплатившего. Даже у короля имелся только давно потерявший привязку, доставшийся его величеству от кого-то из предков, и именно обладание им давало его величеству право на власть. Молодые аристократы посмотрели на лорда Дара другими глазами, с откровенной завистью. Теперь многое становилось понятным, особенно отношение родителей к странному варвару. А что, если он предъявит права на престол Таланга?..
— Меня крайне настораживает, что самые могущественные люди королевства буквально в панике, — задумчиво произнесла девушка. — И боятся они того, что некий варварский лордик вдруг окажется на них рассержен. Не понимаю! Что он сможет сделать Талангу? На нас даже самые крупные пиратские объединения нападать не рискуют! Знают, что обломают зубы.
— Значит, он нечто большее, чем пиратский лорд, — сухо заметил Серхио. — Думаю, наши родители и его величество знают про него что-то такое, чего не знаем мы.
— Это да… — тяжело вздохнула Илена. — Я мать допрашивала и так, и эдак. Бесполезно! Молчит! Только процедила сквозь зубы, чтобы я не лезла не в свое дело и выполняла требования его величества, иначе будет плохо. Да они все с ума посходили! Да этот лордик вскоре будет за мной хвостом бегать и любой приказ выполнять!
— Ох, не советую… — раздался сбоку бас Синхо Таорви, барона Нимедо, кудрявого здоровяка, сына самого богатого человека королевства и одного из лучших мечников столицы, рядом с ним стоял уже упоминавшийся Дуко Лаанти, маркиз Могадо. — Твое дело, конечно, но лучше сначала хорошенько присмотреться, а потом только совать голову тарху в пасть. Можно костей не собрать. Моего папаню вы знаете, он паниковать зря не станет. А он в панике!
— Но они могли хотя бы объяснить нам в чем дело и почему нельзя даже подходить к этому дикарю! — взорвалась лэнтесса Наргито.
— А они и сами, похоже, мало что знают, — подошел предпоследний член развеселой компании, Арно Хонти, маркиз Ноладо. Он явно слышал предыдущий разговор, но вмешался, как всегда, только в тот момент, когда ему этого захотелось. — Что-то заподозрили и решили перестраховаться. И знаете, можете считать меня кем угодно, хоть трусом, хоть параноиком, но я их поддерживаю. Лучше не рисковать. Незачем самим себе создавать проблемы на пустом месте. Советую сначала присмотреться. К тому же помимо нас есть и другие, которых явно никто предупреждать не стал, слишком мелкая сошка, зато самомнение них огромное. Обязательно решат поставить варвара на место. А мы посмотрим со стороны, как этот самый лорд Дар среагирует.
Он кивнул в сторону компании виконта Дельгиро, собравшуюся в самого входа в главный корпус школы. Остальные четверо брезгливо поморщились — терпеть не могли наглого выскочку. Сынок внезапно разбогатевшего и купившего себе дворянство торгаша. Плебей, возомнивший себя аристократом. Да и свиту себе младший Дельгаро подобрал соответствующую. На их шестерку он, конечно, хвост поднимать не рисковал, понимал, чем это чревато, зато всех, кого считал ниже себя, третировал безжалостно.
В этот момент к ним подлетел последний из команды — очаровательный разгильдяй Тиэско Хоне, младший герцог Тинхаро. Девушки от его сияющей улыбки буквально таяли и готовы были падать перед симпатягой штабелями. Кроме Илены, конечно, она старого друга, с которым вместе росла, постоянно подкалывала, на что он только похохатывал.
— Фу-у-у! — выдохнул младший герцог. — Извини, что опоздал, отец плотно на уши присел, жизни учил. Опять талдычил про проклятого варвара, оскомину уже набил. Не лезь, не трогай, не подходи, не заговаривай, не обращай внимания! Да что в нем такого, ночную вазу ему на голову?!
— Вот и мы о том же думаем, — кивнула девушка. — Арно посоветовал пока что присмотреться к лорду Дару со стороны, пусть вон тот выскочка, — она бросила быстрый вгляд в сторону виконта Дельгиро, — лезет, а мы поглядим. Я…
— А вот и он, — прервал подругу Серхио.
Шесть пар глаз тут же уставились на вошедшего. Обычный молодой человек, причем однозначно не аристократ с рождения, о чем говорили десятки понятных опытному глазу мелочей. Судя по виду, школа и толпа студиозусов ему не по вкусу, вон как губы кривит. А вот сопровождение варварского лорда требовало особого внимания. Во-первых, огромный двухвостый черный кот, в холке выше человека на две головы, причем оседланный, а значит — ездовой. Судя по связям, хорошо видным обладающим аурным зрением магам, однозначно фамилиар, причем, что большая редкость, фамилиар полностью разумный и кровно привязанный. Шестеро переглянулись — один этот зверь обладал неимоверной ценностью.
Также внимание привлекали два воина в странного вида доспехах с прозрачным забралом. От того, как они двигались, у занимающихся боевыми искусствами чуть ли с рождения молодых аристократов перехватило дух. Воины буквально перетекали с места на место, невзирая на доспехи, вес которых должен был быть немалым. А это говорило, что их мастерство очень велико, мало кто на такое способен. За ними следовал ничем не примечательный парень, судя по виду, однозначно низкородный вассал. Он никого не заинтересовал, у каждого из шестерки подобных вассалов хватало. Зато появившаяся в воротах последней девушка заставила мужчин дружно выдохнуть и сглотнуть слюну, а Илену злобно фыркнуть, стеганув по чужачке разъяренным взглядом. Эльфийку такой невероятной, да что там, невозможной красоты в Алендаре еще никогда не видели. Но больше всего смущала лента на ее левом предплечье, говорящая, что эта красавица тоже является вассалом. Чьим? Скорее всего, варварского лорда. А это значило, что вызовов на дуэль он получит немало, причем условием будет передача вассальных уз. Чужак не мог этого не понимать, а значит, принял против этого какие-то меры.
— Кровная клятва, — уронила резко успокоившаяся Илена, способная видеть такие вещи. — Причем, как минимум, уровня алет. Узы не передать, а любой попытавшийся их разорвать, получит такой откат, что жить, конечно, после него будет, но очень плохо и недолго. И ни один целитель не поможет.
Некоторое время помолчав, девушка добавила:
— Нам действительно не нужно к ним пока лезть, сами посмотрите на их защиту, это нечто. Причем защита однозначно артефакторная, но что служит артефактом я понять не могу, а это значит, что перед нами работа, как минимум, архимастера. И я просто не понимаю, что эта защита вообще делает и как работает. Возникает ощущение, что она просто сдвигает своего носителя в какое-то иное пространство, и любой удар уйдет в пустоту, неизвестно куда.
— Да, такую защиту простой варварский лорд иметь не может, — согласился с подругой Серхио. — Значит, он действительно некто больший, чем кажется. Родители не зря нервничали.
Около ворот, тем временем, начали происходить интересные вещи. Виконт Дельгаро заметил прекрасную эльфийку и преисполнился желания немедленно завладеть ею. То, что ему могли отказать, самоуверенному выскочке даже в голову не приходило, ведь он считал себя пупом вселенной. Сын нувориша, ничтоже сумняшеся, двинулся к новоприбывшим, сделав вид, что не видит ни лорда Дара, ни его кота и воинов.
— Позвольте представиться, сударыня! — слегка склонился он голову. Виконт Конрад Дельгаро! Позвольте предложить вам более достойную вашей красоты компанию.
— Киана ард Амесса, благородная аллара, наследница древнего и благородного Дома Белых Стрел, — холодно представилась девушка. — Приношу свои извинения, однако моя компания меня полностью устраивает.
Лицо виконта Дельгаро вытянулось, он не ждал отказа и разгневался. Обернулся, окинул лорда Дара презрительным взглядом и процедил сквощь зубы:
— Вот этот вонючий варвар — достойная компания? Сударыня, я последний раз предлагаю вам свое покровительство. Советую принять, иначе последствия могут быть… разными.
Лорд Дар отчетливо хмыкнул, а затем махнул своему фамилиару. Огромный кот мгновенно оказался рядом, опустил голову, распахнул пасть с внушающими уважение клыками и обдал наглого выскочку низким, пробирающим до костей рыком, от которого все во дворе школы присели, студиозусам показалось, что из них вдруг выдернули стержень, из-за чего ноги подкосились, перестав держать. Но больше всего досталось злополучному виконту. Он шлепнулся на задницу, и в воздухе потянуло отчетливой и вполне узнаваемой вонью. Вскоре всем стало ясно, что произошло, и Илена залилась истерическим хохотом. Гордый собой и своим папашей-торгашом виконт Дельгаро обделался! Прилюдно! Такой позор означал, что отныне перед ним закрыты все благородные дома столицы, никто не выдаст за него дочь и не станет иметь с ним дела. Смешки пробежали по толпе, а затем хохотом грянул весь двор. Особенно наслаждались унижением молодого подонка те, кого он до сих пор безнаказанно третировал. Виконт подхватился на ноги, обвел разъяренным взглядом смеющихся студиозусов, побледнел, покраснел, сжал кулаки, что-то хрипло выкрикнул и опрометью вылетел со школьного двора — надо было поспешить домой, переодеть испачканные штаны. Он еще не осознавал, что с ним произошло. Дельгаро еще только предстояло понять всю глубину ямы, в которую он свалился.
— А у варвара есть вкус! — сквозь смех с трудом выдавила Илена. — Хорошо уделал выскочку. И ведь ни слова не сказал!
— Может, и сказал, — хмыкнул Тиэско. — Фамилиар-то разумен, так что они вполне могут иметь мысленную связь.
— Скорее всего, и имеют, — кивнул Дуко, вечный балагур выглядел серьезным и о чем-то напряженно размышлял. — Слушайте, надо попытаться с эти лордом Даром познакомиться и поговорить, чтобы понять, чем он дышит и к кому намерен примкнуть.
— Пожалуй… — согласилась девушка. — Лучше всего это будет сделать тебе, Тиэско, тебе люди доверяют, ты же такой симпатяжечка...
Он потянулась потрепать младшего герцога за щеку, однако тот предусмотрительно отскочил в сторону. Попадаться подруге детства под горячую руку юноша не планировал, а она однозначно разозлена, уж кому-кому, а ему это четко видно. Илена улыбается, но внутри вся кипит и способна сейчас на все, на любую пакость. Так что ну ее ко всем демонам ада!
Тиэско помахал друзьям рукой и не спеша направился к варвару, одновременно он активировал самые неприметные из сканирующих плетений, причем только пассивные — использование активных могли воспринять за нападение, а ссориться пока не хотелось. Лорд Дар выглядел полностью ушедшим в себя и стоял с непроницаемым видом, ожидая прихода преподавателей. Казалось, его ничто на свете не волнует, но это было не так. Младший герцог был неплохим физиономистом и видел, что уголки губ варвара слегка подергиваются, а значит он на что-то досадует. Судя по всему, ему не нравится сам факт обучения в школе «Нирван», да и окружающие люди тоже не радуют. Ну, тут он прав, тот еще паучатник вокруг.
— Прошу прощения, уважаемый! — по всем правилам этикета поклонился юноша. — Позвольте представиться — Тиэско Хоне, младший герцог Тинхаро.
— Арт Дар, лорд Дар, владелец Белого острова, — не менее церемонно поклонился в ответ варвар.
— Еще раз приношу свои извинения, лорд, но вы приобрели врага.
— Мне безразлично. Но благодарю вас за информацию, герцог.
— Его семья довольно влиятельно в королевстве, — заметил Тиэско. — И модет сильно подгадить в любых начинаниях.
— Вы не поверите, — приложил руку к груди Арт, — но мне действительно все равно. Меня совершенно не интересует местная политика. И не только местная. Для меня любая политика, в том числе и так называемая великая игра, это, извините, копошение червей в известной субстанции. Я прилетел сюда учиться, все остальное мне ни в малейшей степени не интересно. Я никогда и никого первым не трону, но если тронут меня, то, поверьте, я вполне в состоянии защитить себя и своих людей.
С такой позицией младший герцог никогда еще не сталкивался и был немало удивлен. Поэтому он снова вежливо поклонился и отошел, не зная, что сказать в ответ. Подойдя к друзьям, он передал им разговор с лордом Даром, полюбовавшись вытянувшимися лицами.
— Т-то ес-сть… — даже заикаться начала Илена. — Все то, чем мы живем и дышим, для него — всего лишь копошение червей в навозе?!
— Похоже, что так, — задумчиво помыкал Серхио. — А ведь если разобраться, то он прав. Копошимся, подсиживаем друг друга, травим, сговариваемся, интригуем и ссоримся, причем часто из-за таких мелочей, что, если посмотреть непредвзято, только смеяться и остается.
— Эти мелочи порой миллионы приносят, — холодно заметил Синхо, его отношение варвара к тому, что тот не понимает, явно задело.
— Есть довольно много тех, кто относится к власти и влиянию, как к откровенной мерзости, — философски заметил Тиэско. — Отец не раз предупреждал, чтобы я в любой ситуации внимательно присматривался к людям. И не дай мне творец принять идеалиста за обычного разумного, проблем не оберешься. Идеалисту действительно все, чем мы живем, отвратительно, он этого просто не понимает, а самое страшное — не желает понимать. Для них наш главный девиз «Все во имя рода!» ничего не значит. И если кто-то совершает, по их мнению, неэтичный поступок неважно ради чего, пусть даже ради спасения своей семьи, то они такого готовы уничтожить, как бешеную собаку, невзирая на причины поступка. Отец с ними сталкивался.
— Думаешь, он из этих? — резко успокоилась Илена, для нее такие вспышки эмоций были обычны.
— Утверждать не могу, но подозрения появились, — скривился младший герцог. — Давай не будем спешить с выводами. Можно сглупить.
— Ты, пожалуй, прав, — немного поразмышляв, согласилась девушка. — Я…
И резко умолкла, поскольку события у ворот начали обретать опасный оборот. К лорду Дару решительно направился Стил Хонко, барон Дигаро, известный в городе бретер, которого нанимали для устранения неугодных. Он сходу обозвал варвара сыном шлюхи, сосущим гной. На что тот только пожал плечами и отвернулся, ему, судя по всему, было плевать на оскорбления, вызывать никого первым он однозначно не собирался.
— Умно, — хмыкнул маркиз Ноладо. — Я Стила хорошо знаю, вскоре он не выдержит игнорирования, сорвется и сам вызовет лорда. В итоге условия дуэли сможет выставить варвар. Хотя, если честно, я барона не понимаю. Так спешит умереть? Ну, это его выбор.
— Почему ты так думаешь? — резко повернулась к нему Илена.
— А вы на меч этого лорда Дара смотрели? — иронично прищурился Арно.
— Нет, а что?
— Это активированный, с полной привязкой меч гномьего клана Горханд! В призрачных ножнах! Да-да, тот самый рунный меч, о котором сказки рассказывают!
Остальные пятеро только ахнули, услышав его слова. О таком мече ни один аристократ Таланга и мечтать не мог, даже если бы самый богатый из них продал все свои земли, то не смог бы наскрести и на треть его стоимости. Причем еще не факт, что после выплаты этих денег меч избрал бы заплатившего. Даже у короля имелся только давно потерявший привязку, доставшийся его величеству от кого-то из предков, и именно обладание им давало его величеству право на власть. Молодые аристократы посмотрели на лорда Дара другими глазами, с откровенной завистью. Теперь многое становилось понятным, особенно отношение родителей к странному варвару. А что, если он предъявит права на престол Таланга?..