— Вы и в самом деле тот, кого называли Принц Пламени? — не удержался от вопроса Делвин.
— Дурацкий и претенциозный титул. Он никогда мне не нравился. Если хотите, чтобы мы поладили, лорд Нового Валиса, называйте меня попросту Тревор. Это мое третье имя. В неформальной обстановке им пользовались родители, супруга, ближайшие друзья и сподвижники. Прибегайте к нему впредь, хотя вряд ли мы станем друзьями, конечно. У вас скучное лицо человека, не ценящего хороший юмор.
— Это верно подмечено, — проворчал Патрик.
Делвин решил пропустить насмешки мимо ушей. Ему не нравился собеседник. Аматрис держался насмешливо и заносчиво, до отвращения нагло — даже хуже, чем сам граф Телфрин в самые невыносимые свои моменты. Казалось противоестественным, что это существо, давно мертвое, находится в теле Марты Доннер, смотрит ее глазами, улыбается ее губами. Оставалось только поразиться выдержке Телфрина.
— В настоящий момент вы способны колдовать? — спросил Делвин. — Марта Доннер не обладает магическим даром. Пребывание в ее теле как-нибудь повлияло на ваши способности? Вы можете сотворить заклинание?
Вместо ответа Аматрис протянул вперед руку. Тонкие пальцы госпожи Доннер едва не уперлись Патрику в живот. Над обращенной вверх тыльной стороной ладони вспыхнул маленький белый шарик, загоревшийся ровным немигающим светом. Простейшее осветительное заклинание, успел опознать Делвин. Он почувствовал аккуратный толчок Силы, когда Аматрис его сплел. Чары были сотворены изящно и быстро, экономно, без лишних затрат энергии. «Совсем неплохо для человека, который едва вернулся на белый свет».
— Моя магия со мной, — сказал Принц Пламени. — Вся как есть.
— Целиком? — спросил Патрик.
— Ну, особенно сложные заклинания, возможно, сразу не дадутся. Следует освоиться, восстановить навыки, вспомнить, как дышать полной грудью. Но всякая обиходная мелочь не составит проблемы. Поджарить кому-нибудь мозги, охладить их же до куска льда, переломать руки и ноги, и все — едва шевельнув пальцем. Обычный джентльменский набор боевого волшебника.
— Именно волшебники нам и нужны, — сказал Делвин. — Нам предстоит бой.
Шарик погас. Кеган Колин Тревор Аматрис сжал кулак — так, что побелели костяшки.
— Раз собираетесь на битву, дайте мне тело, и непременно мужское. Подберите здорового молодого носителя, не старика и не калеку, способного драться и ездить верхом, если вас не затруднит. И, конечно, ни в коем случае не евнуха. — Миловидное лицо Марты в очередной раз перекосила неестественная улыбка. — За столетия, проведенные в небытии, у меня накопилось немало неотложных потребностей. Потребность выпить — не единственная и не главная среди них.
— Я повторю свое предложение, — сказал Кельвин. — В течение ближайших часов мы можем отыскать любого нищего или бродягу, просто пройдясь по окрестным переулкам. Таких людей точно не хватится городская стража. Вполне возможно, это устроит вас хотя бы на первое время, господин Тревор. Заодно мы поскорее избавим госпожу Доннер от вашего общества. Сомневаюсь, что подобное соседство ей по душе.
— Нищие худосочны и часто болеют. — Аматрис поджал губы. — Не уверен, что завшивевший бродяга способен хорошо сражаться. Требуется крепкий мужчина, в самом расцвете сил.
— Мы не станем искать никаких нищих, — вмешался Делвин. «Как бы ни был жалок опустившийся на дно бедолага, я не позволю отобрать у него жизнь, отдав его тело на поживу колдуну древних времен». — Господин Аматрис, скажите, пожалуйста, насколько быстро вы способны овладеть чужим телом? Способен ли человек, на которого вы нацелились, сопротивляться вам?
«Стоит выяснить — на случай, если мерзавец пожелает вселиться в кого-то из нас».
Аматрис провел языком по верхней губе, что-то прикидывая:
— Я раньше такого не пробовал, не забывайте. Для меня все настолько же в новинку, как и для вас. Я боюсь, что если задержусь в чужом сознании, то врасту в него, сделаюсь полноценным владельцем тела и не смогу его снова покинуть. Чем больше я пребываю в ясном уме, тем это вероятнее. Я забываю страну теней, а плотский мир становится все более осязаемым. Пока что я вас оставлю. Когда отправимся в бой, примерюсь к кому-то из ваших врагов. Может, получится взломать его разум.
— А если нет? — требовательно спросил Патрик, но ему никто не ответил. Аматрис, видимо, решил, что пора и честь знать.
Огромные зрачки внезапно сократились, из горла Марты вырвался сдавленный хрип. Девушка сложилась вдвое, заходясь в приступе надсадного кашля. Грозовое напряжение тут же пропало, а вместе с ним из комнаты исчез противоестественный холод. Телфрин бросился к Марте, едва не упавшей со стула. Он обнял ее, помогая встать. Девушку немедленно затрясло в рыданиях, заколотило крупной дрожью. Патрик держал Марту с видом человека, едва не утратившего нечто до крайности ценное. Он обнимал ее и гладил по голове, пока она дрожала и плакала, спрятав лицо у него на груди.
— Господа, — сказал Патрик спокойно. — Покиньте нас, пожалуйста, хотя бы на полчаса. Женщине нехорошо, проявите тактичность. Можете пока обсудить детали плана. Когда мы сможем, спустимся в трактирную залу.
Боб Кренхилл кивнул и торопливо направился к выходу, не оборачиваясь. За ним последовали Луис, Дейв и Астрид, явно ощущавшая себя не в своей тарелке. Четверо солдат вышли последними. При этом они несколько раз оглянулись, бросив на графа и Марту косые взгляды. «Телфрину не следовало раскрывать обстоятельства дела при простых бойцах. Ребята суеверны и могут вообразить лишнего. С другой стороны, что еще оставалось делать? Прояви Аматрис себя среди боя, солдаты и правда могли впасть в панику и сильно нам повредить».
Прошла минута, и в комнате остались только Патрик, Марта и Делвин.
— Вам требуется особенное приглашение, капитан Дирхейл? — Телфрин неприязненно поглядел на Делвина из-за плеча девушки.
— Простите, замешкался. Мне подумалось, — Делвин испытал колебание, прежде чем продолжить, — мне подумалось, что стоит оставить госпожу Доннер в гостинице. Если во дворце грандгерцога все пройдет благополучно, мы приведем к Аматрису пленника или отыщем подходящего к его требованиям заключенного в герцогской тюрьме. Когда все закончится. Госпоже Доннер нехорошо, и непонятно, как поведет себя... господин Тревор.
— Я в порядке, — немедленно встрепенулась Марта. — Нечего надо мной трястись.
Она вывернулась из объятий Патрика, сердито посмотрев на Делвина. Вопреки своим словам, девушка выглядела неважно. Лицо заливали слезы, глаза покраснели, волосы лежали на плечах в беспорядке. Готовой идти в бой она не выглядела точно.
— Насколько понимаю, — осторожно сказал Делвин, — у вас отсутствует необходимый боевой опыт. Если не считать нескольких стычек, участниками которых мы все недавно стали. Я считаю неправильным рисковать вашей жизнью.
— Но жизнью Астрид вы, однако, рискуете!
— Астрид попросилась составить нам компанию, но я приму решение на ее счет не раньше, чем проверю, как она стреляет. — «И скорее всего, никуда ее не пущу, так как стреляет она вряд ли хорошо». — Однако я не в силах предположить, как обернутся события, если участвовать в них станете еще и вы. Возможны любые неожиданности. Меня это беспокоит.
— Дирхейл, прекратите, — оборвал его Телфрин. — Оставьте сантименты для светских приемов. Нам нужна Марта — как человек, внутри сознания которого скрывается еще один маг. Возможно, более могущественный, чем я или вы. Тони вразумительно объяснил, как обстоят дела. Дворец Альфонсо битком набит волшебниками из Алгерна. Иногда наступают времена, когда приходится воспользоваться любым оружием, имеющимся на руках. Жаль лишь, что они наступили столь внезапно.
— А вы очень практичны, я посмотрю.
— Стараюсь выжить, как только умею. И весьма неплохо в этом преуспел.
Делвин вздохнул и направился к выходу. Ему было не по себе, не оставляли дурные предчувствия. Всю дорогу через разрушенное королевство капитан Дирхейл надеялся, что хотя бы в Наргонде дела пойдут хорошо. Взять поскорее корабль и отправиться на всех парусах домой — вот единственное, чего он хотел. Однако действительность внесла нежданные и нежеланные коррективы. Проникновение во дворец Альфонсо, задуманное ими, казалось губительной авантюрой и настоящим безумием. Однако Телфрин сказал совершенно правильно: иногда приходится прибегать ко всем возможным уловкам, если желаешь выжить.
Больше всего Делвин боялся, что кто-то из девушек пострадает. Астрид была дорога ему лично, Марта была дорога Патрику, но обе находились под его, как командира отряда, защитой. Казалось форменным безумием тащить их в предстоящий бой, который наверняка окажется жарким. И все же, если поступить иначе, поражение, возможно, окончательно сделается неминуемым. Три чародея — это слишком мало против всего, с чем им предстоит столкнуться. На душе скребли кошки, и любое возможное решение представлялось непоправимой ошибкой.
Отыскав внизу Карло Варлони, Делвин сказал ему:
— Сударь, разрешите воспользоваться вашим задним двором? И добудьте, пожалуйста, побольше пустых бутылок. Они понадобятся нам в качестве мишеней. Мы с моими ребятами собираемся малость пострелять.
— Охотно, — ответил трактирщик. — Расскажете, наконец, что затеяли?
— Граф Телфрин расскажет все лично, как только освободится. Еще одна просьба, мастер Варлони. Можете пока не пускать на задний двор никого из своих работников или постояльцев? Оружие, которым мы воспользуемся, несколько нетипично для этих широт.
— Идите тогда в подвал, — пробурчал Варлони. — Во дворе вы мне всех клиентов переполошите. Я дам вам ключи и зажгу там свет. Только смотрите, винные бочки не повредите. Можете хотя бы объяснить, что за оружие такое?
— Гвенхейдское, — не сдержал улыбки Дирхейл. — И крайне эффективное.
Тренировка по стрельбе из силовых посохов прошла куда лучше, нежели Делвин рассчитывал. Для начала стоит отметить, что Кельвин и Боб показали себя очень неплохо. С Кельвином, впрочем, это было хотя бы понятно — бывший главарь разбойников прошел в Башне полноценное обучение, и уже сталкивался с подобным оружием прежде. Он держал энергетический жезл в руках уверенно, целился небрежно, стрелял легко. Из семи выставленных мишеней Кельвин легко поразил все семь. Бутылки разлетались стеклянным крошевом при попадании в них магического разряда.
Как боец врукопашную, Кельвин тоже проявил себя с лучшей стороны. Делвин, вытащив меч, обменялся с ним серией ударов. Беглый маг принимал выпады на стальное древко посоха, ловко отступал, быстро уворачивался. Попробуй он нанести удар навершием, на конце которого загорелся огонь, Делвину пришлось бы приложить усилие, чтобы успешно парировать. Но Кельвин не атаковал.
Боб сбил шесть бутылок из семи, заявив, что стрелять из такой штуки — все равно что палить из простого ружья, только еще и пулями заряжать не надо. Посох слушался солдата на удивление хорошо. Прежде чем выстрелить, он сосредотачивался чуть дольше, чем Кельвин. В первый раз ему потребовалась целая минута, прежде чем энергетический жезл плюнул огнем, но дальше дело пошло веселее. На близкой дистанции, правда, Боб махал посохом так себе — подобное оружие было ему непривычно. Делвин посоветовал ему браться за палаш, если начнется рукопашная.
А вот с Астрид вышло не слишком удачно. Оружие, безусловно, подчинялось девушке. Ей почти без усилий удавалось его активировать, потратив на это совсем немного времени. Изделия Башни были рассчитаны слушаться даже начинающего волшебника. Вот только обращаться с ними тоже надо уметь. Никто никогда, конечно же, не занимался с Астрид стрельбой, в отличие от Марты, которую Телфрин учил лично. Девушка целилась долго и старательно — но из выставленных на стол семи бутылок сумела поразить лишь две.
Остальные выстрелы ушли в никуда, оставив на каменных стенах подвала темные прокопченные пятна. Оставалось лишь порадоваться, что стены здесь не бревенчатые — иначе, запоздало подумал Делвин, не миновать бы пожара. «Хозяин ведь думает, что мы тренируемся из мушкетов».
С Астрид вышло не очень хорошо, и это было просто прекрасно. Появился убедительный довод не брать ее вместе с собой.
— Ты остаешься в гостинице, — решительно сказал Делвин, отбирая у Астрид посох.
— Ты серьезно? — Она посмотрела на него обиженно. — Я, между прочим, старалась.
— Я верю, что старалась, и обещаю, что еще сделаю из тебя стрелка. Но не сегодня. И за несколько часов, что нам остались, мы не управимся точно. Если дойдет до настоящего боя, ты покойник, прости за откровенность. Потребуются месяцы занятий, чтобы получился толк.
Делвин произнес эти слова с немыслимым для себя облегчением. По крайней мере, одной проблемой сделается меньше. Не придется следить в бою за девушкой, и с ней не случится ничего плохого. А за Мартой Телфрин как-нибудь присмотрит и сам, тем более что в драке она уже несколько раз участвовала. Да и Аматрис, возможно, ее прикроет.
— Я хочу помочь, — не успокаивалась Астрид. — Вам угрожает опасность.
— Капитан прав. — Боб неловко тронул ее за плечо. — Простите, барышня, но стрелок из вас хуже, чем из меня стихотворец. Пока вы глаза щурите, оружие на цель наводите да выстрел делаете, три минуты пройдет. От вас за то время и мокрого места не останется. Послушайтесь господина капитана и оставайтесь в комнатах. Мастер Варлони за вами присмотрит.
Астрид выглядела настолько расстроенной, что казалась, вот-вот заплачет.
— Но я хотела помочь, — сказала она упрямо и растерянно. — Вам будет угрожать опасность. Пусть я не справлюсь с опытным противником, я могла бы стрелять с расстояния, или попробовать сделать что-нибудь еще.
— Это не обсуждается, госпожа Шефер. Вы остаетесь в гостинице.
Делвину пришлось постараться, чтобы его голос прозвучал достаточно твердо. С подобными интонациями он обычно строил солдат на плацу или поднимал их с привала. Правда, в этот раз сработало не слишком хорошо. Астрид выглядела больше раздосадованной, чем смирившейся и готовой подчиняться.
— Как хотите! — Девушка фыркнула, развернулась на каблуках и пошла к лестнице. Ее явно душила обида. — Смотрите только, — сказала она, на миг застыв на пороге, — если попадете в неприятности, не сожалейте, что решили обойтись без меня. Может, от меня и немного пользы, но иногда и малой малости не хватает в беде. Мать всегда говорила, что я родилась под доброй звездой, и приношу удачу каждому, с кем поведусь.
Дверь за ней со стуком закрылась, по лестнице застучали каблуки.
— Нелегко вам с ней дальше придется, сударь, — вздохнул Боб.
— Кажется, капитан вам снова вот-вот врежет, — ухмыльнулся Кельвин, глядя на выражение лица Делвина.
— Не врежу, — бесстрастно сказал Делвин, с немалым тем не менее усилием удерживая себя в руках. — Хотя временами ты, Боб, вызываешь желание срубить тебе голову с плеч. Госпожа Шефер одумается и поймет мою правоту. — «А я хотя бы выброшу ее из головы, пока мы будем рисковать жизнью и совершать подвиги».
Он перестал понимать, что происходит между ним и Астрид. Случившееся в гвенхейдском лесу представляло собой вспышку страсти, помноженной на облегчение от того, что смертельная опасность миновала. Астрид сперва показалась ему застенчивой и мягкой, хотя и самую малость своенравной.
— Дурацкий и претенциозный титул. Он никогда мне не нравился. Если хотите, чтобы мы поладили, лорд Нового Валиса, называйте меня попросту Тревор. Это мое третье имя. В неформальной обстановке им пользовались родители, супруга, ближайшие друзья и сподвижники. Прибегайте к нему впредь, хотя вряд ли мы станем друзьями, конечно. У вас скучное лицо человека, не ценящего хороший юмор.
— Это верно подмечено, — проворчал Патрик.
Делвин решил пропустить насмешки мимо ушей. Ему не нравился собеседник. Аматрис держался насмешливо и заносчиво, до отвращения нагло — даже хуже, чем сам граф Телфрин в самые невыносимые свои моменты. Казалось противоестественным, что это существо, давно мертвое, находится в теле Марты Доннер, смотрит ее глазами, улыбается ее губами. Оставалось только поразиться выдержке Телфрина.
— В настоящий момент вы способны колдовать? — спросил Делвин. — Марта Доннер не обладает магическим даром. Пребывание в ее теле как-нибудь повлияло на ваши способности? Вы можете сотворить заклинание?
Вместо ответа Аматрис протянул вперед руку. Тонкие пальцы госпожи Доннер едва не уперлись Патрику в живот. Над обращенной вверх тыльной стороной ладони вспыхнул маленький белый шарик, загоревшийся ровным немигающим светом. Простейшее осветительное заклинание, успел опознать Делвин. Он почувствовал аккуратный толчок Силы, когда Аматрис его сплел. Чары были сотворены изящно и быстро, экономно, без лишних затрат энергии. «Совсем неплохо для человека, который едва вернулся на белый свет».
— Моя магия со мной, — сказал Принц Пламени. — Вся как есть.
— Целиком? — спросил Патрик.
— Ну, особенно сложные заклинания, возможно, сразу не дадутся. Следует освоиться, восстановить навыки, вспомнить, как дышать полной грудью. Но всякая обиходная мелочь не составит проблемы. Поджарить кому-нибудь мозги, охладить их же до куска льда, переломать руки и ноги, и все — едва шевельнув пальцем. Обычный джентльменский набор боевого волшебника.
— Именно волшебники нам и нужны, — сказал Делвин. — Нам предстоит бой.
Шарик погас. Кеган Колин Тревор Аматрис сжал кулак — так, что побелели костяшки.
— Раз собираетесь на битву, дайте мне тело, и непременно мужское. Подберите здорового молодого носителя, не старика и не калеку, способного драться и ездить верхом, если вас не затруднит. И, конечно, ни в коем случае не евнуха. — Миловидное лицо Марты в очередной раз перекосила неестественная улыбка. — За столетия, проведенные в небытии, у меня накопилось немало неотложных потребностей. Потребность выпить — не единственная и не главная среди них.
— Я повторю свое предложение, — сказал Кельвин. — В течение ближайших часов мы можем отыскать любого нищего или бродягу, просто пройдясь по окрестным переулкам. Таких людей точно не хватится городская стража. Вполне возможно, это устроит вас хотя бы на первое время, господин Тревор. Заодно мы поскорее избавим госпожу Доннер от вашего общества. Сомневаюсь, что подобное соседство ей по душе.
— Нищие худосочны и часто болеют. — Аматрис поджал губы. — Не уверен, что завшивевший бродяга способен хорошо сражаться. Требуется крепкий мужчина, в самом расцвете сил.
— Мы не станем искать никаких нищих, — вмешался Делвин. «Как бы ни был жалок опустившийся на дно бедолага, я не позволю отобрать у него жизнь, отдав его тело на поживу колдуну древних времен». — Господин Аматрис, скажите, пожалуйста, насколько быстро вы способны овладеть чужим телом? Способен ли человек, на которого вы нацелились, сопротивляться вам?
«Стоит выяснить — на случай, если мерзавец пожелает вселиться в кого-то из нас».
Аматрис провел языком по верхней губе, что-то прикидывая:
— Я раньше такого не пробовал, не забывайте. Для меня все настолько же в новинку, как и для вас. Я боюсь, что если задержусь в чужом сознании, то врасту в него, сделаюсь полноценным владельцем тела и не смогу его снова покинуть. Чем больше я пребываю в ясном уме, тем это вероятнее. Я забываю страну теней, а плотский мир становится все более осязаемым. Пока что я вас оставлю. Когда отправимся в бой, примерюсь к кому-то из ваших врагов. Может, получится взломать его разум.
— А если нет? — требовательно спросил Патрик, но ему никто не ответил. Аматрис, видимо, решил, что пора и честь знать.
Огромные зрачки внезапно сократились, из горла Марты вырвался сдавленный хрип. Девушка сложилась вдвое, заходясь в приступе надсадного кашля. Грозовое напряжение тут же пропало, а вместе с ним из комнаты исчез противоестественный холод. Телфрин бросился к Марте, едва не упавшей со стула. Он обнял ее, помогая встать. Девушку немедленно затрясло в рыданиях, заколотило крупной дрожью. Патрик держал Марту с видом человека, едва не утратившего нечто до крайности ценное. Он обнимал ее и гладил по голове, пока она дрожала и плакала, спрятав лицо у него на груди.
— Господа, — сказал Патрик спокойно. — Покиньте нас, пожалуйста, хотя бы на полчаса. Женщине нехорошо, проявите тактичность. Можете пока обсудить детали плана. Когда мы сможем, спустимся в трактирную залу.
Боб Кренхилл кивнул и торопливо направился к выходу, не оборачиваясь. За ним последовали Луис, Дейв и Астрид, явно ощущавшая себя не в своей тарелке. Четверо солдат вышли последними. При этом они несколько раз оглянулись, бросив на графа и Марту косые взгляды. «Телфрину не следовало раскрывать обстоятельства дела при простых бойцах. Ребята суеверны и могут вообразить лишнего. С другой стороны, что еще оставалось делать? Прояви Аматрис себя среди боя, солдаты и правда могли впасть в панику и сильно нам повредить».
Прошла минута, и в комнате остались только Патрик, Марта и Делвин.
— Вам требуется особенное приглашение, капитан Дирхейл? — Телфрин неприязненно поглядел на Делвина из-за плеча девушки.
— Простите, замешкался. Мне подумалось, — Делвин испытал колебание, прежде чем продолжить, — мне подумалось, что стоит оставить госпожу Доннер в гостинице. Если во дворце грандгерцога все пройдет благополучно, мы приведем к Аматрису пленника или отыщем подходящего к его требованиям заключенного в герцогской тюрьме. Когда все закончится. Госпоже Доннер нехорошо, и непонятно, как поведет себя... господин Тревор.
— Я в порядке, — немедленно встрепенулась Марта. — Нечего надо мной трястись.
Она вывернулась из объятий Патрика, сердито посмотрев на Делвина. Вопреки своим словам, девушка выглядела неважно. Лицо заливали слезы, глаза покраснели, волосы лежали на плечах в беспорядке. Готовой идти в бой она не выглядела точно.
— Насколько понимаю, — осторожно сказал Делвин, — у вас отсутствует необходимый боевой опыт. Если не считать нескольких стычек, участниками которых мы все недавно стали. Я считаю неправильным рисковать вашей жизнью.
— Но жизнью Астрид вы, однако, рискуете!
— Астрид попросилась составить нам компанию, но я приму решение на ее счет не раньше, чем проверю, как она стреляет. — «И скорее всего, никуда ее не пущу, так как стреляет она вряд ли хорошо». — Однако я не в силах предположить, как обернутся события, если участвовать в них станете еще и вы. Возможны любые неожиданности. Меня это беспокоит.
— Дирхейл, прекратите, — оборвал его Телфрин. — Оставьте сантименты для светских приемов. Нам нужна Марта — как человек, внутри сознания которого скрывается еще один маг. Возможно, более могущественный, чем я или вы. Тони вразумительно объяснил, как обстоят дела. Дворец Альфонсо битком набит волшебниками из Алгерна. Иногда наступают времена, когда приходится воспользоваться любым оружием, имеющимся на руках. Жаль лишь, что они наступили столь внезапно.
— А вы очень практичны, я посмотрю.
— Стараюсь выжить, как только умею. И весьма неплохо в этом преуспел.
Делвин вздохнул и направился к выходу. Ему было не по себе, не оставляли дурные предчувствия. Всю дорогу через разрушенное королевство капитан Дирхейл надеялся, что хотя бы в Наргонде дела пойдут хорошо. Взять поскорее корабль и отправиться на всех парусах домой — вот единственное, чего он хотел. Однако действительность внесла нежданные и нежеланные коррективы. Проникновение во дворец Альфонсо, задуманное ими, казалось губительной авантюрой и настоящим безумием. Однако Телфрин сказал совершенно правильно: иногда приходится прибегать ко всем возможным уловкам, если желаешь выжить.
Больше всего Делвин боялся, что кто-то из девушек пострадает. Астрид была дорога ему лично, Марта была дорога Патрику, но обе находились под его, как командира отряда, защитой. Казалось форменным безумием тащить их в предстоящий бой, который наверняка окажется жарким. И все же, если поступить иначе, поражение, возможно, окончательно сделается неминуемым. Три чародея — это слишком мало против всего, с чем им предстоит столкнуться. На душе скребли кошки, и любое возможное решение представлялось непоправимой ошибкой.
Отыскав внизу Карло Варлони, Делвин сказал ему:
— Сударь, разрешите воспользоваться вашим задним двором? И добудьте, пожалуйста, побольше пустых бутылок. Они понадобятся нам в качестве мишеней. Мы с моими ребятами собираемся малость пострелять.
— Охотно, — ответил трактирщик. — Расскажете, наконец, что затеяли?
— Граф Телфрин расскажет все лично, как только освободится. Еще одна просьба, мастер Варлони. Можете пока не пускать на задний двор никого из своих работников или постояльцев? Оружие, которым мы воспользуемся, несколько нетипично для этих широт.
— Идите тогда в подвал, — пробурчал Варлони. — Во дворе вы мне всех клиентов переполошите. Я дам вам ключи и зажгу там свет. Только смотрите, винные бочки не повредите. Можете хотя бы объяснить, что за оружие такое?
— Гвенхейдское, — не сдержал улыбки Дирхейл. — И крайне эффективное.
Тренировка по стрельбе из силовых посохов прошла куда лучше, нежели Делвин рассчитывал. Для начала стоит отметить, что Кельвин и Боб показали себя очень неплохо. С Кельвином, впрочем, это было хотя бы понятно — бывший главарь разбойников прошел в Башне полноценное обучение, и уже сталкивался с подобным оружием прежде. Он держал энергетический жезл в руках уверенно, целился небрежно, стрелял легко. Из семи выставленных мишеней Кельвин легко поразил все семь. Бутылки разлетались стеклянным крошевом при попадании в них магического разряда.
Как боец врукопашную, Кельвин тоже проявил себя с лучшей стороны. Делвин, вытащив меч, обменялся с ним серией ударов. Беглый маг принимал выпады на стальное древко посоха, ловко отступал, быстро уворачивался. Попробуй он нанести удар навершием, на конце которого загорелся огонь, Делвину пришлось бы приложить усилие, чтобы успешно парировать. Но Кельвин не атаковал.
Боб сбил шесть бутылок из семи, заявив, что стрелять из такой штуки — все равно что палить из простого ружья, только еще и пулями заряжать не надо. Посох слушался солдата на удивление хорошо. Прежде чем выстрелить, он сосредотачивался чуть дольше, чем Кельвин. В первый раз ему потребовалась целая минута, прежде чем энергетический жезл плюнул огнем, но дальше дело пошло веселее. На близкой дистанции, правда, Боб махал посохом так себе — подобное оружие было ему непривычно. Делвин посоветовал ему браться за палаш, если начнется рукопашная.
А вот с Астрид вышло не слишком удачно. Оружие, безусловно, подчинялось девушке. Ей почти без усилий удавалось его активировать, потратив на это совсем немного времени. Изделия Башни были рассчитаны слушаться даже начинающего волшебника. Вот только обращаться с ними тоже надо уметь. Никто никогда, конечно же, не занимался с Астрид стрельбой, в отличие от Марты, которую Телфрин учил лично. Девушка целилась долго и старательно — но из выставленных на стол семи бутылок сумела поразить лишь две.
Остальные выстрелы ушли в никуда, оставив на каменных стенах подвала темные прокопченные пятна. Оставалось лишь порадоваться, что стены здесь не бревенчатые — иначе, запоздало подумал Делвин, не миновать бы пожара. «Хозяин ведь думает, что мы тренируемся из мушкетов».
С Астрид вышло не очень хорошо, и это было просто прекрасно. Появился убедительный довод не брать ее вместе с собой.
— Ты остаешься в гостинице, — решительно сказал Делвин, отбирая у Астрид посох.
— Ты серьезно? — Она посмотрела на него обиженно. — Я, между прочим, старалась.
— Я верю, что старалась, и обещаю, что еще сделаю из тебя стрелка. Но не сегодня. И за несколько часов, что нам остались, мы не управимся точно. Если дойдет до настоящего боя, ты покойник, прости за откровенность. Потребуются месяцы занятий, чтобы получился толк.
Делвин произнес эти слова с немыслимым для себя облегчением. По крайней мере, одной проблемой сделается меньше. Не придется следить в бою за девушкой, и с ней не случится ничего плохого. А за Мартой Телфрин как-нибудь присмотрит и сам, тем более что в драке она уже несколько раз участвовала. Да и Аматрис, возможно, ее прикроет.
— Я хочу помочь, — не успокаивалась Астрид. — Вам угрожает опасность.
— Капитан прав. — Боб неловко тронул ее за плечо. — Простите, барышня, но стрелок из вас хуже, чем из меня стихотворец. Пока вы глаза щурите, оружие на цель наводите да выстрел делаете, три минуты пройдет. От вас за то время и мокрого места не останется. Послушайтесь господина капитана и оставайтесь в комнатах. Мастер Варлони за вами присмотрит.
Астрид выглядела настолько расстроенной, что казалась, вот-вот заплачет.
— Но я хотела помочь, — сказала она упрямо и растерянно. — Вам будет угрожать опасность. Пусть я не справлюсь с опытным противником, я могла бы стрелять с расстояния, или попробовать сделать что-нибудь еще.
— Это не обсуждается, госпожа Шефер. Вы остаетесь в гостинице.
Делвину пришлось постараться, чтобы его голос прозвучал достаточно твердо. С подобными интонациями он обычно строил солдат на плацу или поднимал их с привала. Правда, в этот раз сработало не слишком хорошо. Астрид выглядела больше раздосадованной, чем смирившейся и готовой подчиняться.
— Как хотите! — Девушка фыркнула, развернулась на каблуках и пошла к лестнице. Ее явно душила обида. — Смотрите только, — сказала она, на миг застыв на пороге, — если попадете в неприятности, не сожалейте, что решили обойтись без меня. Может, от меня и немного пользы, но иногда и малой малости не хватает в беде. Мать всегда говорила, что я родилась под доброй звездой, и приношу удачу каждому, с кем поведусь.
Дверь за ней со стуком закрылась, по лестнице застучали каблуки.
— Нелегко вам с ней дальше придется, сударь, — вздохнул Боб.
— Кажется, капитан вам снова вот-вот врежет, — ухмыльнулся Кельвин, глядя на выражение лица Делвина.
— Не врежу, — бесстрастно сказал Делвин, с немалым тем не менее усилием удерживая себя в руках. — Хотя временами ты, Боб, вызываешь желание срубить тебе голову с плеч. Госпожа Шефер одумается и поймет мою правоту. — «А я хотя бы выброшу ее из головы, пока мы будем рисковать жизнью и совершать подвиги».
Он перестал понимать, что происходит между ним и Астрид. Случившееся в гвенхейдском лесу представляло собой вспышку страсти, помноженной на облегчение от того, что смертельная опасность миновала. Астрид сперва показалась ему застенчивой и мягкой, хотя и самую малость своенравной.