Невеста короля медведей, или Отогрей ледяное сердце

22.01.2023, 13:58 Автор: Каталина Канн

Закрыть настройки

Показано 3 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6


— Деревня? — спросила я, изнемогая от дня, проведённого на спине медведя с прямой спиной и неподвижными ногами.
       — Да.
       Я облегченно вздохнула, радуясь, что наше путешествие на сегодня почти закончено.
       — Мы остановимся на час, а затем продолжим наш путь, — голос мужа ворвался в моё усталое сознание.
       — Что? — недоверчиво переспросила. — Я думала, мы останемся здесь на ночь.
       — Разумнее двигаться дальше, — Асбьёрн покачал лохматой головой.
       Я открыла рот, чтобы возразить, но быстро остановила себя, спросив:
       — Сколько ещё мы будем путешествовать?
       — Пока солнце не сядет.
       Насколько можно судить по положению солнца на небе, до заката оставалось ещё как минимум три-четыре часа. Что же, даже несколько часов отдыха не на спине медведя желанны для меня. Стараясь отвлечься от холода и медведя подо мной, посмотрела на ухоженные домики, показавшиеся вдалеке. Чуть позже, когда медведи вошли в деревню, из дворов стали выходить взрослые, приветственно машущие руками своему королю. А затем появились и детишки, которые стремились потрогать уши, между ними и даже клыки воинов-оборотней.
       Мы остановились перед мужчиной, который, судя по его позе и тому, как толпа расступилась перед ним, являлся старейшиной деревни. Он поклонился Асбьёрну и протянул ему сложенную одежду.
       Мой муж опустился на передние лапы, и я осторожно соскользнула с его спины. Как только мои ноги коснулись земли, снежный вихрь закружил его, и через секунду рядом со мной вновь появился правитель Севера.
       Асбьёрн прикрыл свою наготу махровым халатом и посмотрел вокруг. Затем взял меня за руку, переплетая наши пальцы, и объявил:
       — Моя избранница — королева Илва из Сноуфелла, бывшая принцесса Аудира.
       Все жители деревни, припав на одно колено, закричали:
       — Да здравствуют король Асбьёрн и королева Илва.
       Мой муж обернулся к своим сопровождающим, скидывающим со своих спин сундуки. Интересно, что в них содержится?
       — Мы принесли припасы, — сказал Асбьёрн, удивив меня. — Большая часть ваших зимних запасов была захвачена во время набегов, поэтому мы компенсируем.
       — Ты добр, мой король, моя королева. Благодарим вас. Мы не знали, как пополнить наши продовольственные запасы, чтобы не голодать.
       Чувство вины и стыда пронзило моё сердце, когда я поняла, что рейдами, должно быть, руководили люди моего отца. В конце концов, Исло находится недалеко от границ нашего королевства.
       Асбьёрн повернулся ко мне:
       — Моя королева и я поможем раздать еду.
       Мы должны помочь с едой? Я пребывала в шоке от его слов. Мои мать и отец время от времени бросали несколько монет простолюдинам, но никогда не принимали активного участия в распределении товаров среди нашего народа. Это было ниже их положения. По крайней мере, так сказала мне моя мать, когда я однажды спросила, могу ли я помочь в церкви.
       — Спасибо, — старейшина лучезарно улыбнулся. — Вы оба оказываете нам честь.
       Игнорируя боль в мышцах от дня путешествия, я последовала примеру Асбьёрна, помогая раздавать еду его подданным. Нет. Нашим подданным. Они одаривали меня тёплыми улыбками и искренней благодарностью за еду.
       Искоса посматривала на мужа, который с суровым выражением лица раздавал еду жителям деревни. Он действительно заботился о своём народе.
       Будто почувствовав мой взгляд, Асбьёрн одобрительно посмотрел на меня, словно сейчас я всё делала правильно, и впервые в жизни я почувствовала себя по-настоящему полезной.
       


       Глава 7


       Асбьёрн
       В позе Илвы читалась усталость, но она не жаловалась, с улыбкой на лице продолжая раздавать еду нашим подданным. К ней подбежала маленькая девочка и, дёрнув за юбку, спросила:
       — Ты и вправду настоящая королева?
       Илва улыбнулась так, словно своей улыбкой могла растопить снег, и опустилась на колени, не боясь холода ледяной земли.
       — Да, это так, малышка.
       — Ты красивая! — воскликнула девчушка, краснея от внимания.
       — Спасибо. Ты тоже, милая, — раздался лёгкий и весёлый, похожий на звон капели, смех Илвы.
       Я заметил, как малышка обняла мою жену, шепча:
       — Моя королева, спасибо, что принесли нам еду. Мама беспокоилась, что мы можем умереть с голоду, но отец говорил, что теперь мы спасены.
       На лице Илвы появилось удивление, но оно быстро сменилось горечью. Она смотрела вслед малышке, которая вприпрыжку побежала обратно к своим родителям. Когда она встала с колен и встретилась со мной взглядом, заметил застывшие в её глазах слёзы. Затем она медленно приблизилась ко мне и притронулась к руке.
       — Ты хороший правитель, муж, — она пробормотала это так, чтобы только я мог услышать её слова.
       — Нашим подданным нужны запасы. Зимы здесь суровые, — ответил ей. — Какой правитель позволит своему народу голодать?
       Илва нахмурилась, изучая моё лицо, словно пытаясь найти что-то, чего раньше не видела. В этот момент один их моих воинов подошёл к нам.
       — Асбьёрн, мы готовы выступать в путь.
       Кивнув ему, повернулся к Илве, ожидая, что она начнёт просить остаться, чтобы отдохнуть. Вместо этого она упрямо сжала губы и выпрямила спину, готовясь к дальнейшему путешествию. Я благодарно кивнул ей, давая понять, что горжусь её выдержкой.
       Возвращаясь в медвежью форму, опустился четырьмя лапами на землю, чтобы жена могла спокойно забраться мне на спину. Но она всё не садилась. Я обернулся, чтобы посмотреть причину задержки и от удивления рыкнул. Илва схватила подол своей длинной юбки, делая большие надрывы с двух сторон, вдоль линии ног. Материал легко порвался, оставляя разрез сначала с одной стороны, затем с другой. Быстро и легко она вскарабкалась мне на спину, оседлав, как я и предлагал до этого.
       Я подавил удовлетворительный рык, отметив, что она специально не хотела встречаться со мной взглядом. Возможно, моя жена упряма, но точно неглупа. Раньше считал, что человеческие самки – хрупкие создания, но сейчас понял, что это не так.
       Я думал, что путешествие с ней окажется трудным, и Илва будет настаивать, чтобы мы останавливались на отдых несколько раз в день. Но она не жаловалась, стойко принимая действительность, как и подобает Королеве Севера. Дух Илвы намного сильнее, чем я думал при виде чуть дрожащего хрупкого тела на церемонии бракосочетания.
       — Ты готова?
       Она неохотно кивнула, запуская ладони в мой мех на загривке, когда я побежал, постепенно ускоряясь.
       Мы бежали до тех пор, пока солнце не село. Тогда наша колонна остановилась у подножия горного перевала.
       — Мы заночуем здесь? — с ноткой надежды спросила Илва. Её голос звучал хрипло.
       — Да, — ответил, указав на высокие заснеженные горы. — Слишком опасно путешествовать по перевалу ночью. Мы отправимся в путь рано утром.
       — Нам нужно подняться туда? — Она кивком показала на крутую извилистую тропу, уходящую высоко в небо, полностью покрытую снегом и льдом.
       — Да, — кратко ответил я, сделав паузу, ожидая, что она возразит. Вместо этого Илва отвернулась и тяжело вздохнула, пытаясь скрыть очевидный страх. Я подозвал воина и приказал, приобретая человеческую форму: — Охраняй королеву и её фрейлину, пока я помогу установить палатки.
       Стериор кивнул, подавая руку Илве. Я же направился к своим воинам, готовящим лагерь к ночёвке.
       — Мою фрейлину зовут Ингрид, — тихий голос Илвы остановил меня на полпути.
       — Ингрид, я запомню, — повторил я. Если эта женщина важна для моей королевы, то я должен запомнить её имя.
       — И, милорд, не могли бы вы и ваши воины… — голос Илвы прервался, словно она подбирала слова.
       —Хм…? — Я заметил ярко-красный румянец на щеках Илвы и Ингрид, подумав, что они просто очень замёрзли, но девушки смотрели в снег, словно боясь поднять глаза.
       — Одеться. Вы голые, — всё же добавила Илва.
       — Моя пара не должна стесняться моей наготы.
       — Да, но я твоя пара, а не их, — сказала она. — Ты единственный мужчина, которого я видела полностью раздетым.
       Конечно же, я знал, что люди, как правило, испытывали дискомфорт от наготы, но думал, что Илве будет всё равно, поскольку она моя пара. Не желая расстраивать её ещё больше, приказал своим воинам наколдовать чёрные штаны, чтобы скрыть ту часть, которая вводила в смущение девиц. Поддерживать иллюзию одежды очень тяжело, но мне хотелось, чтобы жена чувствовала себя комфортно рядом с нами.
       Спустя полчаса, помогая воинам устанавливать палатки, посмотрел, чтобы проверить, чем занимается Илва, и, к своему удивлению, обнаружил, что она вместе с Ингрид помогала готовить ужин, нарезая мясо и овощи. Она собрала свои длинные волосы в узел и подвязала длинную юбку, чтобы легче передвигаться по снегу. Рукава её мантии были закатаны, и она так легко орудовала ножом, словно каждый день готовила на дюжину голодных медведей.
       Мои воины украдкой поглядывали на Илву с удивлением и восхищением. Конечно, их королева не считала ниже своего достоинства работать бок о бок с ними. Похоже, боги сделали мудрый выбор в пользу моей избранницы.
       

Глава 8


       Асбьерн
       Как только палатки установлены, я направился к Илве, которая почти закончила с готовкой. В мои ноздри ворвался её аромат, сочетающий в себе благоухание роз и первых весенних цветов.
       — Я знаю, что от меня плохо пахнет, — вдруг сказала девушка, поджав губы и избегая моего взгляда.
       — Это не то, что…, — неужели она подумала, что мне не нравится её запах.
       — Я зря спрашиваю, но, может, я могу ополоснуться?
       — Мой король, я могу сопроводить королеву к водопаду, — предложил Стериор. И хотя у него уже была пара, я зарычал. Мне совершенно не хотелось, чтобы кто-то другой смотрел на обнаженную девушку.
       — Я сам отведу её, — сказав, я развернулся к Илве: — Пойдём со мной, если не боишься.
       — Я пойду, милорд. Даже если мне придётся искупаться в ледяной проруби! — она подскочила и последовала за мной без колебаний.
       Я шёл, не оглядываясь до тех пор, пока мы не достигли водопада, который каскадами стекал со склона горы в большой бассейн, раскинувшийся перед нами. Хрустальная поверхность воды отражала последние солнечные лучи. Снежинки оседали на поверхность и таяли от тёплого пара.
       — Горячий источник? — спросила Илва, с любопытством изучая водопад.
       Я кивнул.
       — Ты можешь отвернуться? — Она начала расстёгивать пуговицы на жилете, но остановилась, робко посмотрев на меня. Её щёки покраснели ещё сильнее.
       — Зачем? — Я нахмурился, не понимая, зачем мне отворачиваться, ведь тогда я не смогу присматривать за ней и защитить в случае необходимости.
       — Потому что мне нужно раздеться.
       — Ты моя пара. Разве считается неприличным смотреть на обнажённое тело супруги?
       — Нет, конечно, но..., — Илва на мгновение замолчала, ёе лицо стало почти бордовым. — Мы всё ещё узнаём друг друга.
       — Если ты боишься, что я думаю будто ты уродлива, то твоё беспокойство необоснованно. Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.
       Её рот приоткрылся, а щёки приобрели ещё более глубокий оттенок красного.
       — Я… просто немного... стесняюсь. Вот и всё, — проговорила она. — Ты первый мужчина, который видел меня без одежды.
       — Твои предыдущие партнёры не смотрели на тебя во время соединения?
       — У меня…, — глаза Илвы расширились от ужаса, и она издала странный звук. — Никогда не было мужчины. Ты будешь первым.
       — Наши пары соединяются на всю жизнь, но я слышал слухи о том, что у людей может быть много партнёров, — прорычал, понимая, что мне совершенно не хотелось бы, чтобы к Илве до меня кто-нибудь прикасался.
       — И ты женился на мне, думая, что я была с другими мужчинами?
       — Почему бы и нет? – ответил, беря себя в руки.
       — Потому что любой другой проверил бы, являюсь ли я девственницей или нет.
       — Я не любой другой, — поправил её. — Я Медведь-оборотень. Я слышал, что для вас вступление в брак, как прохождение тропы Судьбы для нас. Время, когда вы становитесь взрослыми, но, похоже, я ошибался.
       — Асбьёрн, ты теперь мой муж и единственный мужчина, который когда-либо ляжет в мою постель.
       Очевидно, что я оскорбил её, но зато узнал, что она в принципе не против нашего брака. Теперь мне просто нужно дождаться, когда решится на наше первое соединение. Я терпеливый мужчина, нельзя было отрицать, что при мысли о том, что она будет моей, меня сжигал изнутри голод.
       — Прости меня, Илва. Я не хотел обидеть тебя.
       — Отвернись, — строго произнесла она, посматривая на воду.
       — Как я должен охранять тебя, если не смогу увидеть?
       — Я обещаю, что позову, если ты мне понадобишься.
       — Иногда нет даже секунды, чтобы закричать, Илва.
       — Но у тебя идеальный охотничий слух, Асбьерн, ты сможешь услышать врага за километры! — с улыбкой произнесла Илва.
       — Хорошо, — сдавшись, я отвернулся, слыша шорох ткани. Стараясь отвлечься, сосредоточился на прослушивании окрестности в поисках опасности. Лёгкий всплеск позади, и я повернулся, увидев Илву, стоящую под струями тёплой воды. Конечно, мне стоило отвернуться, но я смотрел, словно заворожённый красотой пары. Всего на миг позволил себе скользнуть глазами по её телу, изучая тонкую талию и нежный изгиб бёдер.
       Заставил себя отвернуться, потому что знал, что моя королева рассердится, если заметит, что я пялюсь на её обнаженную фигуру. Подавил готовый вырваться рык, обнадёжив себя, что мне не придётся долго ждать того момента, когда Илва пригласит меня в свою постель. И если мои сны о ней действительно являлись видениями будущего, то, в конце концов, она станет моей и, возможно, снимет ледяные чары с моего сердца.
       

ГЛАВА 9


       Илва
       Мне так не хотелось покидать тепло воды, которое приятно обволакивало и расслабляло, снимая напряжение от долгого эмоционально насыщенного дня. Но муж нетерпеливо притопывал ногой. Обнажённой ногой…
       Я посмотрела выше, обнаружив голый мускулистый мужской зад. Без штанов. Куда они делись? Иллюзия? Прикрыла глаза и снова открыла, но штаны так и не появились. Вздохнув, приложила руки к горящим щекам. Украдкой бросила взгляд на фигуру Асбьёрна, отмечая развитую мускулатуру и сильные руки.
       Король Севера резко развернулся, и его пронзительные голубые глаза встретились с моим взглядом. Я быстро отвела взгляд, волнуясь, что он застал меня за разглядыванием. Но Асбьёрн никак не прокомментировал моё неприличное поведение, вернувшись к осмотру территории вокруг нас в поисках угрозы.
       — Что ты ищешь? — спросила я.
       — Многие хищники устраивают свои дома как здесь, так и в горах.
       — Ничего такого, с чем ты и твои охранники не смогли бы справиться?
       — Будем надеяться, что нет. В нашем королевстве живут такие хищники, о которых принцесса, возможно, даже не знает.
       Его ответ никак не развеял мои страхи. Наоборот, теперь я чувствовала себя глупо, настаивая на том, чтобы мы пошли помыться. Ведь здесь только он и я. Насухо вытершись, быстро оделась, дрожа от морозного воздуха.
       Он спокойно дождался, пока я оденусь, и молча направился в сторону лагеря. Я последовала за ним, смотря в широкую спину и голый мужской зад.
       Пытаясь не смотреть на мужа, я стала рассматривать заснеженные деревья, из-за чего не заметила скользкий отрезок тропы. Нога резко поехала в сторону, и я бы точно упала, но Асбьёрн успел подхватить меня, крепко обняв за талию одной рукой и притягивая к себе с такой лёгкостью, словно я снежинка. Его глаза сверкали голубым светом, а грудь вздымалась в такт дыханию. Мой взгляд зацепился за проступающую татуировку в районе сердца. Она пульсировала голубым и была похожа на шестиконечную снежинку, острые края которой плотно впечатывались в кожу правителя Севера.
       

Показано 3 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6