Невеста короля медведей, или Отогрей ледяное сердце

22.01.2023, 13:58 Автор: Каталина Канн

Закрыть настройки

Показано 6 из 6 страниц

1 2 ... 4 5 6


— Я пыталась тебе помочь, — фыркнула. — И я боялась, что он убьёт тебя.
       — Меня не так легко убить.
       — Но никто не является непобедимым, Асбьёрн.
       Он посмотрел на меня льдисто-голубым взглядом, прежде чем кивнул в сторону входа в пещеру:
       — Ночь приближается. Мы отдохнём здесь сегодня и продолжим путь утром.
       — Ты уверен, что к тому времени сможешь путешествовать? Я могла бы попытаться спуститься и поискать остальных... Привести помощь.
       — Нет!
       — Я не буду с тобой спорить. Если утром ты будешь чувствовать себя достаточно хорошо, мы уйдём вместе. Если нет, то я разыщу остальных и приведу их сюда.
       — Ты не уйдёшь без меня! — прорычал он.
       — Не рычи на меня! — огрызнулась. — Лучше сосредоточься на том, чтобы сохранить свои силы и поправиться.
       Он не ответил, просто задумчиво посмотрел на потолок пещеры. Я тем временем подошла к источнику и приспустила платье с плеч. Но не успела поднести тряпку к ране, чтобы её промыть. Рука Асбьёрна перехватила полоску ткани и стала нежно оттирать подсохшую кровь.
       — Я позабочусь о тебе, Илва.
       — Асбьёрн, тебе следует отдохнуть…
       — Не беспокойся, я скоро поправлюсь, а сейчас мне нужно очистить твои раны. Не возражай. Чем быстрее я помогу тебе, тем быстрее буду отдыхать.
       — Упрямый, как медведь!
       Спустя какое-то время я улеглась возле источника, смотря, как вода течёт из скалы. Бросила косой взгляд на спящего Асбьёрна. Он считал своим долгом защищать меня, несмотря ни на что. Конечно, дело не в любви. Не каждый брак начинается с любви. По крайней мере, между нами возникло понимание. У моих родителей… перемирие.
       — О чём ты думаешь? — тихий голос мужа отчётливо прозвучал в пещере.
       Мне пришло в голову, что я могла бы солгать, но предпочла быть честной с ним. В конце концов, если зарождающаяся дружба и взаимное понимание — это всё, что у нас есть, то честность важна.
       — Наш брак и… Я думала об отношениях моих родителей.
       — Я слышал, что твой отец не уважает связь с твоей матерью.
       Я заморгала, ошеломлённая его резкими словами. Склонность моего отца к неверности известна повсюду, но никто открыто об этом не говорил. До сих пор.
       — Да, правда.
       — Илва, я связал себя с тобой под зимней луной. Я буду чтить нашу связь верностью и преданностью.
       — Ты уже чтишь, — прошептала я. Асбьёрн добрый. Он доказал свою преданность, спасая меня, когда было бы проще просто оставить на съедение грифонам. Он чуть не погиб, спасая меня. Если это не демонстрация верности и преданности, то я не знаю, что тогда значат эти слова.
       Я протянула руку, найдя его большую ладонь, и переплела свои пальцы с его. Мы на мгновение встретились взглядами, затем он быстро притянул меня к себе обнимая. Его мужской запах окутал меня, когда прижалась к нему.
       Вчера я боялась его, но теперь поняла, что мои опасения необоснованны. Король-медведь прямолинеен. Но я видела доброту под холодной внешностью и манерами. Он заботился обо мне. С ним я в безопасности. Однако я всё ещё не готова взять его в свою постель. Как глупо мечтать о таком, но мне бы хотелось, чтобы между нами промелькнула искра любви. И хотя мы знаем друг друга недолго, не могу отрицать правду, которая начала пускать корни глубоко в моём сердце. Полюбить такого, как он – легко.
       

ГЛАВА 14


       Асбьёрн
       Когда я проснулся, первые утренние лучи скромно освещали пещеру, а Илва умиротворённо спала в моих объятиях.
       Быстро оглядел красные отметины на её плечах и вздохнул от чувства вины. Мои раны уже затянулись, но регенерация людей не такая быстрая. Я подвёл её вчера и мог потерять. Боги благословили меня, а я уже доказал, что совершенно не достоин такого дара. Нежно убрал волосы с её лица, подавляя желание поцеловать. Она самая красивая и заботливая девушка. Я думал, что моя неспособность любить оттолкнёт её, но, похоже, ошибался. Острая боль пронзила мою грудь, напоминая мне о льде, окружающем моё сердце. Проклятии, что наложила на меня снежная фейри. Но ведь и его можно обойти. Оно не мешало мне заботиться об Илве. Мне осталось только молиться, чтобы этого было достаточно для моей пары.
       В этот момент ресницы Илвы вздрогнули, вздрогнули, а следом за этим она открыла глаза и посмотрела на меня.
       — Мы должны скоро отправляться в путь. Рассветает, — сказал ей, смотря в карие тёплые глаза. Затем перевёл взгляд на раны и спросил: — Ты сможешь путешествовать?
       Она кивнула и поморщилась от боли, затем посмотрела на мою грудь и её рот приоткрылся, скорее всего, от удивления, когда она заметила, что мои раны затянулись.
       — Как это возможно?
       — Мой вид быстро исцеляется.
       — Прекрасные новости! — На её губах появилась слабая улыбка. — Я волновалась за тебя.
       Я не уверен, следовало ли мне годиться или оскорбиться её заявлением. Если бы она была медведицей-оборотнем, то это значило бы, что она считает меня слабым. Но она человек. И хоть сама Илва хрупкая и маленькая, но смелая и отважная. Она не побоялась броситься на грифона. Что же, у нас достаточно времени, чтобы узнать друг друга.
       Как только мы напились, я трансформировался в медведя и замер в ожидании, пока Илва заберётся мне на спину и устроится поудобнее. Тропа вдоль стены горного утёса крута и коварна, но я привык к опасным путешествиям. Я уже много раз взбирался на эти горы.
       Маленькие ручки девушки крепко вцепились в мой мех, пока я начал спуск, конечно, предварительно пустив заклинание, чтобы мои лапы не скользили по льду.
       Пока я спускался, Илва лишь периодически сильнее сжимала мой мех, но не проронила ни слова. И только холодный ветер овевал нас. Наконец мы спустились на широкую тропу, и Илва немного расслабилась.
        — Асбьёрн, у тебя есть семья? Родители?
       — Мой отец придерживался старинных обычаев.
       — Что это значит?
       — Он хотел мою мать. Она была обручена с другим. Он бросил вызов её поклоннику и убил его в бою, тем самым завоевав её руку.
       — Что?! — Илва резко выдохнула.
       — Она так и не простила его. Между ними никогда не было любви. Он брал её, когда хотел. Она подарила ему много детенышей, но ненавидела его за это.
       Илва замерла у меня на спине, сильнее стиснув ногами мои бока.
       — Я жалел свою мать. И поклялся, что никогда не поступлю так со своей парой.
       — Вот почему…, — она замолчала, но почти сразу же продолжила: — Ты пообещал не прикасаться ко мне, пока я не попрошу. Ты невероятный, Асбьёрн, — мягко сказала она, потрепав по холке и, усмехнувшись, добавила: — Даже если ты немного груб.
       — Это путь Севера.
       У Илвы вырвался тихий смех.
       — Кажется, я начинаю понимать наш путь.
       


       ГЛАВА 15


       Илва
       Несмотря на то, что слегка поддразнила Асбьёрна, я чувствовала, что он поделился со мной откровением. Как тяжело, должно быть, ему было расти в такой семье. Я наклонилась вперёд, припадая к меху, и прошептала:
       — Возможно, однажды мы полюбим друг друга.
       — Любовь важна для тебя? — Мускулы медведя напряглись при моих словах.
       —Да. А разве медведи-оборотни не любят? — С тревогой замерла в ожидании его ответа. Возможно, снаружи он холоден, но внутри скрывается доброе сердце.
       Прежде чем Асбьёрн успел ответить, вдалеке появились тёмные фигуры, но когда я присмотрелась, то узнала воинов Севера.
       — Мой король. Моя королева, — первый воин опустил свою огромную медвежью голову в поклоне. — Вы благополучно вернулись.
       — Принесите лечебные принадлежности и бинты, — скомандовал Асбьёрн. — Королева была ранена.
       Воин помотал мордой, но быстро взял себя в лапы и бросился искать всё необходимое. Оказывается, они успели разбить лагерь на склоне горы, рядом с тропой. Ингрид слетала с другого воина-медведя и бросилась ко мне.
       Я соскользнула со спины Асбьёрна, крепко обняв её.
       — Моя королева, я так боялась, что больше никогда не увижу вас, — её голос сорвался, когда слёзы заструились по щекам. — Слава зимним богам, он нашёл вас! Как только вас схватил грифон, король сразу же отправился следом.
       — Всё хорошо, Ингрид? Ты сама не пострадала от атаки грифона?
       Девушка покачала головой и бросила взгляд на того же воина, который вёз её всю дорогу.
       — Рик постоянно присматривает за мной.
       Я улыбнулась воину, заметив, как он бросил взгляд на Ингрид в ответ. Кажется, зимние холода не помеха для зарождающихся отношений.
       — А ещё… он сказал, что медведи-оборотни верны и преданы своим парам до конца, — Ингрид наклонилась ко мне и продолжила шептать: — Но Рик сказал мне кое-что ещё.
       — Что?
       — Он сказал, что они все боялись, что король никогда не женится из-за ледяного проклятия.
       — Какое проклятие? — взволнованно переспросила я.
       Ингрид покачала головой и еле слышно ответила:
       — Не знаю, моя королева. Когда я спросил Рика, он сказал, что Асбьёрн был проклят снежной фейри и его сердце покрыто льдом, лишая способности любить.
       Я резко выдохнула. Снежная фейри — могущественная волшебница, и все её бояться.
       — Почему он был проклят, Рик не сказал?
       — Вроде король заключил сделку, чтобы попытаться спасти своего старшего брата, но фейри посмеялась над ним, прокляв и позволив его брату умереть.
       — Асбьёрн ничего мне не рассказывал.
       — Ну, миледи, это как бы тайна для человеческих ушей, — прошептала Ингрид и резко замолчала.
       Один из воинов в человеческом обличии подошёл ко мне, протягивая маленькую деревянную шкатулку. Ингрид взяла её и открыла. Внутри оказались баночки с заживляющими мазями и чистыми бинтами.
       — Мы можем уединиться? — спросила я, не желая стягивать платье на ледяном ветру при всех воинах. Конечно, нагота – ничто для оборотней, но не для меня.
       — Мы можем пройти в шатёр, миледи, — тихо ответила Ингрид, кивнув в сторону белоснежного шатра.
       — Я позабочусь о вашей королеве, — голос Асбьёрна послышался за моей спиной, он забрал шкатулку у Ингрид и, подав мне руку, повёл в шатёр.
       Внутри шатра оказалось достаточно холодно. Но радовало то, что хотя бы не было пронизывающего ветра, который продолжал завывать снаружи.
       — Илва, приспусти платье, чтобы я смог обработать твои раны.
       Обычно я постеснялась бы раздеться перед ним, но после прошлой ночи у меня не осталось никаких сомнений относительно его намерений. В конце концов, он мой муж и сказал, что не прикоснётся ко мне, пока я его не попрошу. Поэтому решительно развязала верёвочку на платье и приспустила с плеч, заметив, как взгляд Асбьёрна блуждал по моему телу и на миг остановился у наполовину оголившейся груди. И сейчас в его глазах читалось желание и вина.
       — Я виноват в том, что ты ранена, — пробормотал он, осторожно втирая белую мазь в царапины.
       — Асбьёрн…
       — Я не смог защитить тебя. Если бы ты была женщиной-оборотнем, ты бы отвергла меня.
       — Ну, тогда хорошо, что ты взял в жены человеческую женщину, а? — подразнила его.
       — Хм… возможно, стоит рассмотреть варианты обучения тебя владению кинжалом. Ты отлично справилась, — усмехнулся он, перематывая бинтами мои плечи. Асбьёрн аккуратно помог натянуть платье и облачиться в шубу. Он даже затянул пояс на моей талии, после чего, резко развернувшись, вышел из шатра, оставив меня в растерянности.
       Постояв пару минут, приходя в себя, тоже направилась к выходу, заметив, что воины метались по лагерю, собираясь в путь.
       — Мы уходим. Нельзя рисковать оставаться поблизости с гнёздами грифонов. Чем скорее мы пересечем перевал, тем быстрее ты окажешься в безопасности. Мы должны добраться до Кируны до наступления темноты. Там и отдохнём.
       — Я никогда не путешествовала так далеко от дома, как далеко находится город?
       — Если бежать, то в нескольких часах езды. Так что лучше держись крепче, Илва.
       Поморщилась от необходимости снова ехать на спине Асбьёрна, но сильнее хотелось убраться подальше с этой горы. Воспоминание о нападении грифона осталось в моём сознании.
       Пока я витала в своих мыслях, Асбьёрн с отрядом приняли медвежьи ипостаси, огласив нашу стоянку фырканьем. Пока залезала на спину мужа, несколько раз съехала вниз под порывами усиливающегося ветра. Он трепал мои волосы и подол платья, словно его задачей было – оторвать меня от спины медведя.
       Наконец, с пятой попытки я смогла залезть на его спину, чуть не выдрав клок шерсти, но муж только повёл ухом. Он с невероятной скоростью помчался по тропе, не сбавляя шагу под напором ветра.
       Мне не оставалось ничего, кроме как прижаться всем телом к его мощной спине, закутавшись в шубу и белоснежный мех. Мои мысли возвратились к проклятию. Что, если он не способен любить? Или снежная фейри думала, что остановит кого-то от попыток полюбить белого медведя? Когда мы остановимся на ночь, я спрошу его об этом.
       Мелкие камешки отлетали под мощными лапами Асбьёрна и, падая со скалы, эхом отражались от камней, вырывая меня из мыслей. Я напряглась, прислушиваясь к их падению, пытаясь определить, как высоко мы находились. Ветер завывал вокруг нас, пронизывая до костей. В королевстве отца зимы были редкостью, и я никогда не ощущала такого всепоглощающего холода, замораживающего даже мою душу. Сноуфелл всегда покрыт снегом, и мне придётся привыкнуть к постоянному холоду.
       Мы выехали из-под линии облаков, стремительно несясь вниз по тропе. Везде царили снег и лёд. Спустя некоторой время на горизонте замаячила стена, с небольшими дозорными пунктами, а это означало одно. Кируна.
       
       Полный текст на Призрачных мирах по ссылке:
       https://feisovet.ru/магазин/Невеста-короля-медведей-или-отогрей-ледяное-сердце-Каталина-Канн
       
       
       

Показано 6 из 6 страниц

1 2 ... 4 5 6