Наивная волшебница

23.01.2025, 06:13 Автор: Olivia Kirsanova

Закрыть настройки

Показано 5 из 8 страниц

1 2 3 4 5 6 7 8



       — Вначале покажитесь и расскажите, кто вы и что делаете в моей академии.
       
       —Показаться не могу, так как видимость, телу вернуть не могу. Мужчина нахмурился ещё сильней и махнул в мою сторону руками. Ничего не произошло, он удивленно поднял брови и не поверил, что он не смог расколдовать чары.
       
       —Кто вы, что у вас за магия ?— Почему снять не могу заклинание ?
       
       — Я не знаю, ответила я, наверно потому, что я с Земли, не из вашего мира, иномирянка. Челюсть у ректора упала и он застыл удивленно.
       
       — Присядьте и расскажите правду, и мужчина сел в кресло, а я на диван. Я рассказала про бабушку, Михея, похищение, портал и как спасла зверей. Потом от отчаянья, попросила у Бога спасение. Грянула молния и я стала невидимой, пошла в таверну и там пошалила чуть, чуть с ребятами и пошла за ними в академию. Вы ругали их, а они говорили правду, не они начали драку, а я. Я хихикнула, а ректор стал еще грозней. Потом осталась ночевать на диванчике и вот опять лежу на диване. Мужчина подскочил к дивану, я аж подпрыгнула на диване. Он подошел ближе и протянул руку и попросил дать мою руку. Я протянула руку, и он взял её. Он читал заклинания, и яркий свет ослепил меня. На мгновения я показалась и опять исчезла. Он сказал.
       
       — Никто не должен тебя видеть и слышать, и главное, — никто знать не должен, что ты иномирянка. Я хихикнула и ответила.
       
       —Так я невидима, кто увидит меня? — Услышать могут, но я постараюсь тихо вести себя. Мужчина остался доволен и сказал чтобы я шла за ним, но молча. Мы вышли во двор и направились к учебным корпусам и общежитиям. Мы зашли в комнату. Там сидел мужчина. Ректор попросил ключ и одежду для студентки, мужчина удивленно посмотрел на ректора. Ни когда ректор не просил и не нёс вещи для студента. Ректор сделал вид, что не заметил взгляда и взял большой пакет как пушок и мы вышли. Мы зашли в женский корпус. Мужчина открыл ключом дверь номер 8, и мы зашли. Комната была в самом конце коридора. Ректор положил на кровать пакет и сказал.
       
       — Дальше ты сама. — Пока ходи тихо и не шуми, всё необходимое у тебя здесь и показал на пакет, и развернулся, и ушёл.
       


       Глава 27


       Я обрадовалась: я студентка академии и буду изучать магию, и у меня есть своя комната. В комнате было небольшое окно, письменный стол и стул, кровать, шкаф и тумбочка, прикованная к стене. Я заметила еще одну дверь и открыла ее. Это оказалась ванная. Я была счастлива! Разложив все вещи по полкам – это была школьная форма, повседневная и спортивная, обувь, тетради, карандаши и книги, – я убрала все на свои места и вдруг захотела есть. Открыв тихонько дверь, я высунула голову:
       
       никого. Я выскочила из комнаты и быстро, тихонько закрыла дверь. Затем я зашла в огромный зал столовой. Там сидели студенты и ели. Я тихонько подошла к стойке, где раздавали еду. Надо было взять незаметно еду, но как? Я стояла последняя, а впереди стояли два парня огромного роста. Я подошла ближе к ним и взяла напиток, и вылила его на первого стоящего парня. Тот, недолго думая, ударил второго. Началась драка, а я взяла старое мясо и булочки и вышла из столовой. Стала за колонкой и начала обедать. Шум в столовой затих – наверно, их отправили к ректору.
       
       Поев, я захотела пить и вернулась в столовую. Все сидели за столиками, а за стойкой раздачи пищи никого не было. Надо было что-то придумать – сразу заметят стакан, поднимающийся сам собой. Я обошла столы и увидела за столом тех ребят, с которыми мы бегали и отстали. Их было трое. У них были стаканы с напитками очень красивого цвета. Я решила попробовать. Я уронила их папки на пол, и они начали их поднимать. Когда они подняли их, то посмотрели друг на друга со злостью: "Кто выпил мой напиток?" – сказали они вместе. Они начали спорить, а я вытерла ладошкой губки и, довольная, пошла гулять по академии. Посидев на уроках, я выбрала себе самые интересные предметы: боевое занятие, артефактория, зельеварение, – и пошла к себе в комнату. Не успела я зайти в комнату, как раздался мерзкий звонок. Это ректор вызывал меня к себе. Пришлось идти.
       


       Глава 28


       Я вошла в кабинет ректора, и он посмотрел на пустое место перед собой. "Ах, наша новая студентка", – сказал он, – "я чувствую, что ты здесь, хотя тебя не видно. Пожалуйста, ответь мне". Я поняла, что он знает о моем присутствии, хотя не может меня видеть. — "Я здесь", – сказала я, и ректор кивнул, услышал мой голос." Хорошо, я вызвал тебя, чтобы обсудить твои... уникальные способности", – сказал ректор. "Мы можем помочь тебе научиться контролировать их. Но для этого нам нужно найти способ... сделать тебя видимой, хотя бы на короткое время". Ректор, рылся в книгах и бумагах, ища древний текст или заклинание, которое могло бы помочь расколдовать меня.
       
       
       Через минуту он нашёл то, что искал, и стал читать заклинание. Когда он закончил читать, я почувствовала странное ощущение, и вдруг я стала видимой. Ректор посмотрел на меня с удовлетворением. "А ты красавица"! – Сказал он. "Теперь мы можем поговорить нормально". Я посмотрела на себя и убедилась, что я красивая, увидела себя в оконном стекле. Я увидела: стройную голубоглазую, красивую девушку с пышными волосами. Ректор улыбнулся и кивнул. "Не волнуйся, это временно. Мы найдем способ сделать это постоянным, но сейчас давайте обсудим твои способности и как мы можем помочь тебе".
       


       Глава 29


       
       Ректор записал еще несколько заметок и посмотрел на пустое место, где я находилась. "Хорошо, наша новая студентка", – сказал он, – "я думаю, мы сделали хороший прогресс сегодня. Но нам нужно продолжать работать над твоей видимостью". Я кивнула, хотя он не мог меня видеть. "Я согласна", – сказала я. "Мне не нравится быть невидимой все время". Ректор кивнул. "Я понимаю.
       
       
       Я назначу тебе встречу с нашим специалистом по магии, профессором Эвереттом. Он поможет нам найти способ сделать тебя видимой постоянно". Я почувствовала облегчение. Наконец-то я смогу быть видимой и жить нормальной жизнью в академии. Через несколько дней я встретилась с профессором Эвереттом. Он был высоким, худым мужчиной с длинными белыми волосами и добрыми глазами. Он внимательно выслушал мою историю и кивнул." — Я думаю, я могу помочь тебе", – сказал он.
       
       "Но нам нужно будет провести некоторые эксперименты и изучить твои способности более подробно". Я кивнула, соглашаясь на все что угодно, лишь бы стать видимой. Профессор Эверетт улыбнулся и начал готовить оборудование для наших экспериментов. Так началось мое путешествие к видимости. Я не знала, что меня ждет впереди, но я была готова на всё, чтобы стать видимой и жить нормальной жизнью в академии.
       
       
       
       Я кивнула, почувствовала облегчение от того, что я могу наконец-то быть видимой и общаться с ректором нормально. Но, через несколько минут заклинание рассеялось, и я снова стала невидимой. Ректор вздохнул и записал что-то в свой блокнот. "Хорошо, будем работать над этим дальше". — И ещё, перестань шалить и он улыбнулся.
       


       Глава 30


       Профессор Эверетт был очень серьезным и сосредоточенным на своих экспериментах, но я не могла удержаться от того, чтобы немного пошалить. Во время одного из экспериментов я незаметно поменяла местами его заметки и листок с рецептом печенья, который я нашла на его столе.
       
       Профессор Эверетт начал читать "рецепт" и выглядел все более и более озадаченным. "Что это значит?" – спросил он, глядя в мою сторону подозрительно.
       
       Я попыталась сохранить серьезное лицо, но внутри меня все кипело от смеха. — "Я думаю, это... э... древнее заклинание", – сказала я, пытаясь сохранить серьезный тон.
       
       Профессор Эверетт посмотрел в мою сторону скептически, но продолжил читать. Когда он дошел до пункта "добавить щепотку сахара", он вдруг понял, что что-то не так.
       
       — "Ах, это не то!" – воскликнул он, бросая листок на стол. — "Это рецепт печенья!"
       
       Я не смогла сдержать смеха больше и разразилась громким хохотом. Профессор Эверетт посмотрел на меня с удивлением, но затем тоже не смог сдержать улыбку.
       
       — "Хорошо, хорошо", – сказал он, смеясь. "Ты выиграла. Я думаю, нам нужно сделать перерыв и испечь печенье".
       
       Мы провели остаток дня, испекая печенье и смеясь вместе. Я поняла, что профессор Эверетт не такой уж и серьезный, как кажется на первый взгляд. Профессор смеялся видя как исчезает печенье, один за други. — Ну ты и обжора ,— сказал смеясь профессор. — Я расту, моему организму нужно питание, буркнула в ответ я.
       
       Но наше веселье было прервано ректором академии, который ворвался в комнату с озабоченным выражением лица. — "Профессор Эверетт, у нас проблема", – сказал он. " — Один из наших студентов превратился в лягушку".
       
       Я посмотрела на профессора Эверетта и увидела, что он пытается сдержать смех. "Ах, я думаю, я знаю, кто это может быть", – сказал он, улыбаясь.
       
       И тут я поняла, что пора приниматься за новое приключение!
       


       Глава 31


       
       Ректор академии выглядел очень озабоченным. "Профессор Эверетт, нам нужно найти способ превратить этого студента обратно в человека", – сказал он.
       
       Профессор Эверетт кивнул. "Я думаю, я знаю, как это сделать. Но мне понадобится помощь нашей... особенной студентки".
       
       Он посмотрел в мою сторону и я поняла, что он имеет в виду меня. Я кивнула, и мы отправились на поиски студента-лягушки.
       
       Когда мы нашли его, он сидел на подоконнике и квакал громко. Профессор Эверетт начал читать заклинание, и я почувствовала, что магия начинает действовать.
       
       Но вдруг студент-лягушка прыгнул на меня, и я почувствовала, что я начинаю превращаться в лягушку тоже! Профессор Эверетт закричал и начал махать руками, пытаясь остановить заклинание.
       
       Но было уже поздно. Я почувствовала, что мои руки и ноги начинают уменьшаться, и я превратилась в лягушку! Я стала видимой. Теперь я поняла, если я буду превращаться в кого-то, то буду видимой, но только не в себя.
       
       Профессор Эверетт и ректор академии смотрели на нас с удивлением. "Ну, это не входило в мои планы", – сказал профессор Эверетт.
       
       Студент-лягушка и я начали квакать и прыгать по комнате. Мы были двумя лягушками, и нам было очень весело!
       
       Но вскоре нам пришлось найти способ превратиться обратно в людей. Профессор Эверетт начал искать способ отменить заклинание, и я начала исследовать комнату, пытаясь найти какие-то подсказки.
       
       И тогда я увидела ее – маленькую книжку с заклинаниями, лежащую на полке. Я прыгнула к ней и начала листать страницы.
       
       Студент-лягушка квакнул и прыгнул ко мне. Вместе мы начали изучать книжку и искать способ превратиться обратно в людей. Только я в невидимку.
       
       После нескольких минут поисков мы нашли нужное заклинание. Профессор Эверетт прочитал его, и мы превратились обратно в людей!
       
       Ректор академии вздохнул с облегчением. "Хорошо, что все закончилось хорошо", – сказал он.
       
       Профессор Эверетт улыбнулся. "Да, и я думаю, наша особенная студентка сыграла ключевую роль в этом деле".
       
       Я улыбнулась, чувствуя себя гордой собой. Быть лягушкой было весело, но быть человеком – гораздо лучше! - Хотя и не видимым.
       


       Глава 32


       После приключения с превращением в лягушку, я продолжила изучать магию и волшебство в академии. Я была невидимой, но это не мешало мне участвовать в различных приключениях и проделках.
       
       Однажды, я обнаружила, что в академии появился новый студент, который был очень талантлив в магии. Его звали Эрик, и он был очень уверен в себе. Я решила немного подразнить его и начала незаметно мешать ему во время занятий.
       
       Эрик никак не мог понять, почему у него ничего не получается, а я наслаждалась его замешательством. Но несмотря на мои проделки, Эрик оставался очень спокойным и сосредоточенным.
       
       Однажды, я превратилась в кошку, взяв зелье у профессора тайком и выпила. Вполне себе такая пушистая и белоснежная и подошла к Эрику и начала ластиться у его ноги. Увидев такую красоту, Эрик нагнулся и взял кошечку на руки и начал ее тискать и целовать.
       
       Я не долго думая (он мне очень нравился), начала облизывать его губы, глаза, нос. Он морщился и смеялся. Потом я вырвалась из его рук и вышла в коридор. Эрик пошёл за мной. — Киса, — ты куда уходишь?
       
       
       Так, мы оказались в одной комнате, где хранились древние артефакты. Эрик начал изучать один из них, и я решила немного пошутить. Я начала незаметно подталкивать его к различным предметам, и Эрик никак не мог понять, что происходит.
       
       Но вдруг, один из артефактов начал светиться, и Эрик почувствовал мощную магическую энергию. Он обернулся и посмотрел на меня, но, конечно, увидел кота.
       
       "Что происходит?" – спросил он кота, но я просто улыбнулась кошачьей улыбкой. Он аж сморщился от такой улыбки зловещей.
       
       Эрик продолжил изучать артефакт, и я начала ему помогать, незаметно направляя его действия. Вместе мы сумели раскрыть секрет артефакта, и Эрик был очень доволен.
       
       Несмотря на то, что он не видел меня, я начала чувствовать уважение к Эрику. Он был очень талантлив и уверен в себе, и я решила, что буду продолжать ему помогать в его приключениях. Он поднял меня на руки и прижав поцеловал в носик и мы вышли и пошли в столовую.
       
       Он мне принёс молоко в мисочке и большой кусок мясо. Я наевшись и облизнувшись, прыгнула ему на спину и уснула. Он пытался меня снять, но я ни в какую не хотела сползать с него. Так мы и вошли в его комнату и я сползла и легла на подушку на его кровати. Он улыбнулся и пошёл в душ.
       
       Я думала , что-то увижу интересное. Но он вышел обмотанный в полотенце и быстро снял его и юркнул в постель. Потом взял меня с подушки и обняв положил рядом собой и уснул. Я вспомнила, что каждый вечер, я должна быть у ректора в кабинете с профессором.
       
       Хотела пошевелиться, но Эрик держал крепко. Тогда я решила его усами щекотать. Он освободил одну руку и начал чесать нос свой и я вырвалась из его рук. Вышла в коридор и мне очень захотелось молока. Я побежала на кухню. Зашла в кухню и увидела как повара убирают и моют кастрюли.
       
       Я тихонько подошла к кастрюле, где пахло молоком. Заглянув осторожно в кастрюлю, обрадовалась, там лежал большой кусок мяса в молоке. «Вот удача»!
       


       Глава 33


       Вцепившись мертвой схваткой в мясо, я вытащила его из кастрюли перевернув её. Шум и беспорядок, начался на кухне. Я выскочила из кухни и побежала к себе.
       
       За мной бежали несколько поваром с качалками в руке. Одна из них, чуть не достала меня и я быстро нырнула в открытую дверь и оказалась у ректора в кабинете.
       
       Он застыл с открытой челюстью и расширенными глазами. Чары рассеялись, и я стала невидимой и этот кусок мяса упал на пол. Он меня уже не интересовал в сыром виде.
       
       В дверь ректора ворвались повара и увидели на полу мяса, бросились к нему. Они подняли мяса и хотели уйти, но один из них спросил. — Вы не видели тут мерзкого воришку в виде кота?
       
       Ректор сделал удивленный вид, ответил — Никого не видел. Они сделали удивленные глаза и посмотрели на мясо. Ректор, честными глазами ответил.
       
       — Я обернулся на шум и увидел, что на пол свалился кусок мяса и сам был удивлён, откуда он взялся. Повара переглянулись удивленно и вышли.
       
       Только закрылась дверь, мужчина повернулся в мою сторону и сказал. — Что это было, объясните
       
       адапка? Я подошла ближе к столу, и ответила.
       
       —Это не я, не ем я сырого мяса, это моя сущность, кошка в которую я обернулась. Мне надоело быть невидимой и я решила таким образов превратиться в кого угодно, но видимым.
       

Показано 5 из 8 страниц

1 2 3 4 5 6 7 8