— Ранение? — обеспокоился Ференц.
— Я о нем давно забыл. К сожалению, забыл и что некоторые вещи в моем возрасте смотрятся просто глупо.
Ференц непонимающе глянул на профессора, перевел взгляд на невозмутимо беседовавших чуть в стороне Джарвиса с Герентом, и с трудом удержался, чтобы не присвистнуть.
— Надеюсь, на этот раз вы одержали бесспорную победу? — предположил он официальным тоном.
— Шутить изволите, Малло? — вздохнул Марк. — Разумеется, он меня разделал под орех. Правда, я узнал пару интересных вещей…
Пассажиров первого класса пригласили пройти в специальную комнату для проверки документов, откуда через другие двери они попадут в зал у выхода, а еще через полчаса дирижабль унесет их из Вендоры. Провожающие останутся в общем зале или смогут подняться на смотровую площадку, чтобы помахать на прощание.
— Самая приятная часть путешествия, — негромко сказал Ференц. Они с профессором стояли у окна, наблюдая за приготовлениями на поле. — Ожидание скорого возвращения домой.
— Полагаю, генерал Николаки доволен, что вы возвращаетесь? — спросил Марк. Ференц кивнул.
— Признаться, я тоже, — сказал он. — Я-то рассчитывал на спокойный отпуск, ученые беседы на конференции, отдых у моря, рыбалку… — Он замолчал, собираясь с мыслями. — Все, что произошло в Майердоле, придется хранить в тайне даже в беседах с близкими друзьями.
— Да о чем там рассказывать, — равнодушно пожал плечами Марк. — Ничего ведь не было, — и, весело подмигнув бывшему студенту, кивком указал на Джарвиса, который, пожав руку Геренту, первым скрылся за дверью.
— Дядя не любит долгих прощаний, — сказал Ференц. — И я его понимаю.
За Джарвисом последовала Юлия, на прощание обернувшись к Андрэ.
— Прощайте, господин Малло, — сказал Пауль, подойдя к профессору и Ференцу. — Надеюсь, ваше пребывание в Аркадии было приятным и полезным.
— Весьма, господин Герент. Кстати, на вашем месте я бы в ближайшее время проконсультировался с каким-нибудь толковым магом.
— Зачем? — Пауль удивленно поднял бровь. — Ведь последствия визита в Майердол нейтрализованы?
— О, речь идет вовсе не о проклятии барона, — ехидно улыбнулся эксперт.
— Пора, — окликнул его Карел. Ференц кивнул ему и снова повернулся к Геренту.
— Вокруг вас формируются чары Защитника. Я вижу явные признаки. Прощайте, господин Герент. — С этими словами Ференц слегка поклонился и поспешил за дядей и сестрой.
Пауль несколько секунд смотрел ему вслед, затем повернулся к Марку.
— А что же профессор Дейтмар не пришел вас проводить? — спросил он.
— Дейтмар не любит провожать друзей, — пожал плечами маг.
— Я тоже, — сказал Пауль. — А посему до свидания, господин Довилас, — это он произнес на ольтенском. Профессор удивленно поднял брови.
— Не «прощайте»? — переспросил он, пожимая протянутую руку. Герент улыбнулся.
— Что-то мне подсказывает, профессор, что мы еще встретимся.
— И уже начали готовиться? — засмеялся Марк.
— С десяток фраз я и так знал, — Герент снова перешел на родной язык. — Особенности проживания в Аркадии. Но теперь займусь всерьез.
— В любом случае, от изучения языков сплошная польза, — согласился Довилас. — Тогда — до свидания.
Карел Малло вышел последним, дверь за ним закрылась, и Пауль с Андрэ остались вдвоем.
— Господин Бенар, — сказал Герент, прищурившись, — вы, случайно, не знаете, что такое Защитник?
— Что-то магическое, слышал краем уха, но вряд ли смогу нормально объяснить. Господин Ференц Малло как раз должен был выступать с докладом по этой теме на конференции по вопросам магии две недели назад.
— Благодарю за подсказку, — склонил голову собеседник. — Где с этим докладом можно ознакомиться?
— В библиотеке Академии наверняка есть экземпляр, и опубликовать тоже должны.
Пауль кивнул каким-то своим мыслям.
— Кстати, о конференции, — сказал он. — Она ежегодная?
— Насколько мне известно, да.
Пауль несколько секунд созерцал пейзаж за окном.
— И всегда проходит в Аркадии?
— Именно.
— Жаль, — совершенно искренне сказал Пауль. — Мне кажется, гораздо лучшим местом её проведения стал бы Эрдвац.
— Возможно, ученый совет тоже согласился бы с вами, — с заметной усмешкой в голосе отозвался Андрэ. — Кстати, господин Герент, вернется к вопросу о вашем интервью?
КОНЕЦ
— Я о нем давно забыл. К сожалению, забыл и что некоторые вещи в моем возрасте смотрятся просто глупо.
Ференц непонимающе глянул на профессора, перевел взгляд на невозмутимо беседовавших чуть в стороне Джарвиса с Герентом, и с трудом удержался, чтобы не присвистнуть.
— Надеюсь, на этот раз вы одержали бесспорную победу? — предположил он официальным тоном.
— Шутить изволите, Малло? — вздохнул Марк. — Разумеется, он меня разделал под орех. Правда, я узнал пару интересных вещей…
Пассажиров первого класса пригласили пройти в специальную комнату для проверки документов, откуда через другие двери они попадут в зал у выхода, а еще через полчаса дирижабль унесет их из Вендоры. Провожающие останутся в общем зале или смогут подняться на смотровую площадку, чтобы помахать на прощание.
— Самая приятная часть путешествия, — негромко сказал Ференц. Они с профессором стояли у окна, наблюдая за приготовлениями на поле. — Ожидание скорого возвращения домой.
— Полагаю, генерал Николаки доволен, что вы возвращаетесь? — спросил Марк. Ференц кивнул.
— Признаться, я тоже, — сказал он. — Я-то рассчитывал на спокойный отпуск, ученые беседы на конференции, отдых у моря, рыбалку… — Он замолчал, собираясь с мыслями. — Все, что произошло в Майердоле, придется хранить в тайне даже в беседах с близкими друзьями.
— Да о чем там рассказывать, — равнодушно пожал плечами Марк. — Ничего ведь не было, — и, весело подмигнув бывшему студенту, кивком указал на Джарвиса, который, пожав руку Геренту, первым скрылся за дверью.
— Дядя не любит долгих прощаний, — сказал Ференц. — И я его понимаю.
За Джарвисом последовала Юлия, на прощание обернувшись к Андрэ.
— Прощайте, господин Малло, — сказал Пауль, подойдя к профессору и Ференцу. — Надеюсь, ваше пребывание в Аркадии было приятным и полезным.
— Весьма, господин Герент. Кстати, на вашем месте я бы в ближайшее время проконсультировался с каким-нибудь толковым магом.
— Зачем? — Пауль удивленно поднял бровь. — Ведь последствия визита в Майердол нейтрализованы?
— О, речь идет вовсе не о проклятии барона, — ехидно улыбнулся эксперт.
— Пора, — окликнул его Карел. Ференц кивнул ему и снова повернулся к Геренту.
— Вокруг вас формируются чары Защитника. Я вижу явные признаки. Прощайте, господин Герент. — С этими словами Ференц слегка поклонился и поспешил за дядей и сестрой.
Пауль несколько секунд смотрел ему вслед, затем повернулся к Марку.
— А что же профессор Дейтмар не пришел вас проводить? — спросил он.
— Дейтмар не любит провожать друзей, — пожал плечами маг.
— Я тоже, — сказал Пауль. — А посему до свидания, господин Довилас, — это он произнес на ольтенском. Профессор удивленно поднял брови.
— Не «прощайте»? — переспросил он, пожимая протянутую руку. Герент улыбнулся.
— Что-то мне подсказывает, профессор, что мы еще встретимся.
— И уже начали готовиться? — засмеялся Марк.
— С десяток фраз я и так знал, — Герент снова перешел на родной язык. — Особенности проживания в Аркадии. Но теперь займусь всерьез.
— В любом случае, от изучения языков сплошная польза, — согласился Довилас. — Тогда — до свидания.
Карел Малло вышел последним, дверь за ним закрылась, и Пауль с Андрэ остались вдвоем.
— Господин Бенар, — сказал Герент, прищурившись, — вы, случайно, не знаете, что такое Защитник?
— Что-то магическое, слышал краем уха, но вряд ли смогу нормально объяснить. Господин Ференц Малло как раз должен был выступать с докладом по этой теме на конференции по вопросам магии две недели назад.
— Благодарю за подсказку, — склонил голову собеседник. — Где с этим докладом можно ознакомиться?
— В библиотеке Академии наверняка есть экземпляр, и опубликовать тоже должны.
Пауль кивнул каким-то своим мыслям.
— Кстати, о конференции, — сказал он. — Она ежегодная?
— Насколько мне известно, да.
Пауль несколько секунд созерцал пейзаж за окном.
— И всегда проходит в Аркадии?
— Именно.
— Жаль, — совершенно искренне сказал Пауль. — Мне кажется, гораздо лучшим местом её проведения стал бы Эрдвац.
— Возможно, ученый совет тоже согласился бы с вами, — с заметной усмешкой в голосе отозвался Андрэ. — Кстати, господин Герент, вернется к вопросу о вашем интервью?
КОНЕЦ