— Ну-ка, пойдём, — подхватив окоченевшего Дерека за руку, потащил он его в недалёкий кабак.
Там их, как и везде, приняли с подобострастным вниманием и охотно выделили отдельный кабинетик. Было очевидно, что в Аньтье к Райтэну относятся с каким-то особым уважением — даже критика его идей по поводу лёгких судов была обычно весьма осторожна — но Дерек никогда не спрашивал, с чем это связано. Ему казалось невежливым лезть не в своё дело.
— Пей! — сунул Райтэн Дереку чарку с принесённым хозяином вином.
Тот посмотрел на угощение с недоумением.
— На тебе лица нет! — возмутился Райтэн.
С тяжёлым вздохом Дерек признал его правоту и выпил. Не то чтобы сильно помогло, но хотя бы он отмер.
— Я никогда не спрашивал, — сложил руки на груди Райтэн, хмуро глядя на собеседника, — но, возможно, есть какие-то вещи, которые мне стоило бы знать?
Дерек отвёл глаза. Отпираться было глупо — да и явно во вред себе. Но признаваться было страшно: а ну как его сочтут слишком проблемным и опасным типом?
В итоге как раз мысль о том, что Райтэн может счесть общение с ним опасным, и привела его к необходимости открыть часть информации, чтобы тот мог сам сделать выводы и решить.
— Мне... — тихо начал он, помотал рукой в воздухе нерешительно и сформулировал: — Мне нежелательно встречаться с ньонскими купцами.
Почти каждого из них он знавал лично, и сегодня-то впал в такой ступор именно от того, что увидел на припортовой площади знакомого. Тот, к счастью, был полностью занят разгрузкой, поэтому не успел заметить Дерека.
— Нежелательно? — с глубоким скепсисом уточнил Райтэн, соотнося информацию со степенью испуга. — И насколько же?
Дерек криво усмехнулся и признал:
— Вообще.
Райтэн вежливо приподнял брови и сделал свой самый любимый вывод:
— Нет, Дер, мозгов у тебя всё же нет.
Тот отреагировал взглядом возмущённым и укоряющим. Он, конечно, привык к этой присказке, которой Райтэн потчевал всех на свете в любой непонятной ситуации, но всё же порой она изрядна раздражала.
Выразительно закатив глаза, Райтэн изволил расшифровать, на основании чего высказал такое соображение:
— Тебе нельзя пересекаться с ньонскими купцами — и ты решил засесть в том порту Анджелии, где они шныряют чуть ли ни круглый год, за исключением разве что зимы?
Дерек покраснел.
Дело было не в том, чтобы он об этом не подумал; дело было в трудности особого рода, в которой признаваться хотелось ещё меньше, чем в своих отношениях с ньонскими купцами. Однако честность побудила его и тут признаться прямо:
— У меня нет документов.
Райтэн удивлённо заморгал. В Анджелии, признаться, отсутствие документов было делом неслыханным. Тут у каждого непременно имелись бумаги, удостоверяющие личность, и они играли большую роль в жизни каждого анжельца. Без них нельзя было, например, купить дом. Или въехать в крупный город. Или устроиться на административную службу.
По правде сказать, эти бумаги обычно проверяли и при приёме на работу; но Райтэн, как и всегда, пренебрёг бытовыми мелочами, поэтому даже не подозревал, что документов у его приятеля может попросту не быть.
— О! — глубокомысленно изрёк он, но быстро отмер и в своей живой манере сделал вывод: — Тогда в порт больше — ни ногой. — И, подумав, хмуро добавил: — Да и по улицам ходи с опаской. Мало ли.
Дерек нерешительно дёрнул плечом, соглашаясь.
Ему было крайне неловко признаваться в такого рода вещах, и он был, во всяком случае, благодарен Райтэну за то, что тот обошёлся без своих обычных язвительных комментариев, да и вообще не стал приставать с вопросами.
В некоторых ситуациях он всё-таки умудрялся быть довольно-таки тактичным.
Видимо, воспитание порой всё же брало верх над характером.
2. Когда анжельцы говорят о солнце?
Дом, в котором обитал и работал правитель Аньтье, был небольшим. Двухэтажный особняк на центральной улице, неподалёку от порта, не столько богатый, сколько удобный. Вокруг, правда, высилась внушительная ограда и даже выставлена была охрана — мало ли, какие проходимцы из порта прошвыриваются.
Официальный приём обращений, впрочем, шёл в ратуше — которую в Аньтье упорно называли дворцом, хотя никаких причин к тому не было, — и собственно домой к правителю заходили только знакомые, и то по приглашению.
Райтэна, как можно догадаться, такие мелочи, как отсутствие приглашения, не смутили. Хотя... нет, всё-таки, это было что угодно другое, но не смущение. Он полчаса стоял в тени неподалёку от этого дома, сложив руки на груди и мрачно глядя куда-то в пустоту. Лицо его выглядело растерянным и отражало — вполне отчётливо — сомнения в правильности принимаемого решения, что так-то было ему несвойственно. Обычно, решив что-то, он сразу и действовал, и с него сталось бы взять штурмом тот дом, который он полагал нужным посетить. Стоять и молча раздумывать... было для него нехарактерно.
Но, опять же, даже в этих минутах сомнения едва ли было виновато именно отсутствия приглашения. Во всяком случае, ни стражники у ворот, ни дворецкий у него этого приглашения не потребовали, и вскоре Райтэн решительно вступил в рабочий кабинет правителя Аньтье.
Тот, кажется, был весьма удивлён этим явлением, и даже встал, глядя на нежданного визитёра скорее с тревогой. Уголок губ Райтэна дёрнулся в горькой усмешке.
С минуту длилась немая сцена. Правитель молчал, разглядывая гостя, а тот усмехался всё явственнее. Наконец, Райтэн первым нарушил тишину, с непередаваемой степенью язвительности в голосе возгласив:
— Ликуй и торжествуй! Я пришёл просителем.
Брови правителя поползли вверх, но он тут же овладел собой, со вздохом сел на своё место, приглашающе махнул на стул для посетителей и устало побудил продолжать:
— Я слушаю.
На секунду скривив губы, Райтэн в три больших шага преодолел расстояние до предложенного стула, сел, нервно постучал по столу пальцами, тяжело нахмурился, прикусил губу, резко спрятал руки под стол и, задирая подбородок, высказал цель визита:
— Мне нужно... одному хорошему человеку документы справить.
Удивление на лице правителя сменилось пониманием; покивав сам себе, он потянулся за чистым листом и неспешно принялся писать.
— Имя? — безразлично уточнил он, дойдя до соответствующей фразы.
— Деркэн Анодар, — холодно ответил Райтэн, упорно глядя куда-то на карниз окна.
Продолжая выписывать свои строчки, правитель время от времени искоса бросал взгляды на визитёра, едва слышно хмыкая попыткам последнего разглядывать одну точку.
Закончив с аккуратными записями, правитель так же неторопливо поставил подпись и печать, придвинул листок Райтэну и отметил:
— Во дворце знаешь к кому?
— Да, — отмахнулся тот, вчитываясь в распоряжение выдать Деркэну Анодару анжельский паспорт.
Найдя бумагу составленной по всем правилам, Райтэн почему-то нахмурился, бросил на собеседника острый взгляд и с вызовом уточнил:
— Я полагаю, он беглый ньонский раб.
Правитель вежливо приподнял брови, опёрся локтями на стол, положил подбородок на переплетённые пальцы и невинно уточнил:
— А, и тут я должен ужаснуться, видимо?
Райтэн скривил физиономию, которую можно было расшифровать как «ну как бы да, именно это и предполагалось!»
Правитель не менее выразительно ответил физиономией «ну прости, не оправдал твоих ожиданий», после чего вербализировал своё видение ситуации:
— Я рад, Тэн, что, по крайней мере, у тебя появился человек, который тебе дороже твоей фанаберии [1]
Фыркнув, тот подобрал бумагу, встал и направился на выход. В дверях его догнало продолжение реплики:
— Я боялся, что ты так и не научишься дружить.
Райтэн резко развернулся; он весь пылал гневом и оскорблённостью, но, встретив прямой грустный взгляд в ответ, подавился резкой фразой. Овладевая собой, сделал пару глубоких вдохов.
— А! — резюмирующим тоном показал он, что принял к сведению и, неожиданно для самого себя, уведомил: — Я уезжаю.
Лицо правителя почти не изменилось, по нему лишь скользнула лёгкая тень, когда с совершенно райтэновской интонацией он уточнил:
— Полагаю, спрашивать куда и надолго ли, бессмысленно?
Прищурившись на секунду, Райтэн снова в пару быстрых шагов вернулся к столу, сел, положил полученную бумагу на стол, ткнул в имя Дерека и пояснил:
— Ему здесь опасно оставаться. На Северном поспокойнее будет, туда ньонцы не доходят.
Правитель машинально повернул голову влево — там висела большая карта.
— В Брейлин? — предположил он.
— Туда, — кивнул Райтэн.
— А твои...
— Верт управится. Да и я буду приезжать.
Минуту они помолчали, не глядя друг на друга.
— Что ж! — вздохнул правитель. — Не буду оскорблять тебя предложением рекомендательных писем...
Сперва Райтэн усмехнулся лишь краешком губ, но в итоге не выдержал и не смог удержаться от смеха.
Когда оба они отсмеялись, правитель подался ближе и весело предложил:
— Но как насчёт обмена? Ты выполнишь одну мою несложную просьбу, а я похлопочу перед Данзэсом... не за тебя! — предвидя возражения, замахал он руками. — За господина... Анодара, — подглядел во всё ещё лежащую на столе бумагу.
Вопреки его опасениям, Райтэн не оскорбился, а с большим ответным весельем отметил:
— Так ведь и господин Анодар, знаешь ли, ненавидит покровительство.
Возведя глаза к потолку, правитель посетовал:
— Вот кто бы сомневался, что ты найдёшь приятеля с таким же складом ума!
Очевидно, это простое замечание о его сходстве с Дереком произвело на Райтэна столь благоприятное впечатление, что он, вальяжно закинув нога на ногу и откинувшись на спинку кресла, тоном верховного правителя всех анжельских земель заявил:
— Что у тебя там за просьба? Валяй, выполню.
— С чего бы такая честь? — картинно удивился правитель.
Райтэн приподнял бровь и выразительно кивнул на полученную бумагу:
— Не люблю ходить в должниках.
Довод был засчитан, и ответ был сказан уже вполне деловым тоном:
— Кайтэнь нужно доставить в Кармидер.
В Кармидере обитала старшая сестра правителя — дама уже изрядно пожилая, к тому же, подверженная всяким хворям, из которых самой неприятной была ипохондрия.
Оценив ситуацию, Райтэн быстро поинтересовался:
— Как здоровье тётушки?
— Сегодня солнечный день? — удивился правитель, бросая взгляд теперь уже вправо — в сторону окна. Не то чтобы вопросы о здоровье родственников были в чести у этого чрезмерно независимого господина.
— Вполне, — довольно холодно согласился Райтэн, имея в виду, разумеется, не погоду, а собственное расположение духа.
Правитель встал:
— Ну, раз уж на улице жарит, ты мог бы остаться на обед, полагаю?
Райтэн тоже встал:
— Полагаю, да, — с тонкой усмешкой явно над самим собой согласился он.
— Ани здорова, — вернулся к вопросу правитель, шествуя на выход. — Но Тэнь непременно хочет её навестить...
— Я отвезу, — пообещал Райтэн.
— Но... откуда? — с восторгом спросил Дерек, разглядывая свеженькие бумаги, которые официально обозначали его как полноправного гражданина Анджелии.
— Выменял, — безразлично дёрнул плечом Райтэн.
Дерек поднял на него вопрошающий взгляд. Ему было трудно представить, на что же можно выменять такую милость.
Неопределённо повертев ладонью в воздухе, Райтэн расшифровал:
— Отвезём одну девчонку в Кармидер.
Дело стало казаться ещё более запутанным, но Дереку пришлось промолчать, потому что он так и не выбрал, что ему хочется уточнить сильнее: что это за «отвезём», какая ещё девчонка и где этот Кармидер. Пока он мучился этим выбором, Райтэн принялся заходить издалека.
— Тебе не стоит оставаться в Аньтье, — небрежно заметил он.
Так-то, внутри себя, он уже всё ультимативно решил. Но в памяти его всё же отложилась та мысль, что Дерек не любит, когда решают за него, и поэтому сейчас он изо всех сил старался быть максимально любезным и не обрушивать на него идею «валим в Брейлин!» разом, а подвести его к ней как-то легонько, тонко, и вроде как бы чтобы это было его собственное решение.
— А! — Дерек, разумеется, понял его далёкие заходы неправильно, увидев в них желание отделаться от потенциально проблемного типа. — Да, конечно, — постаралась кивнуть он весьма бодро, пряча за этой бодростью огорчение. — Ты прав, мне стоит уехать! Спасибо за помощь! — покивал он и засуетился, что-то бессмысленно перекладывая на рабочем столе — дело происходило в их кабинете на лесопилке.
Райтэн поморгал, досадливо ощущая, что его попытка быть максимально корректным привела его куда-то не туда. Он был довольно чуток, и сейчас по нервным движениям Дерека понимал, что тот, кажется, сильно огорчён, или даже задет, но, хоть убей, не мог осознать, что в этот раз сделал не так.
Дипломатические размышления никогда не были его сильной стороной, поэтому он решил вернуться к той стратегии, к которой привык. Перехватив суетящегося Дерека, который зачем-то переставлял чернильницы со стола на станок и обратно, он в своей обычной властной манере заявил:
— Мы перебираемся в Брейлин.
Теперь уж пришёл черед Дерека недоуменно моргать.
Пытаясь, тем не менее, смягчить свою категоричность, Райтэн надумал объясниться:
— Там на границе с Джотандой есть месторождения меди. Чего её сюда через пол-страны гонять? Там и протестируем, будет ли коррозия.
— Мы едем в Брейлин? — прослушав объяснения, переспросил поразившую его информацию Дерек, выделяя голосом это «мы».
Райтэн возвёл глаза к потолку.
— Мы едем в Брейлин! — подтвердил он, тоже выделяя голосом «мы» и на явную растерянность собеседника ворчливо добавил: — Мозги, Дер. Не теряй мозги.
Тот весь просиял от тёплого удивительного чувства, которое согрело его в этот момент изнутри. И тут до него, кажется, стало доходить, на чём базируются эти проклятые разговоры о погоде.
— Тёплый сегодня денёк, правда? — весело поинтересовался он.
Райтэн удивлённо приподнял брови и отметил:
— Смотрите-ка! Вот уж не знал, что получение анжельского паспорта так резко проясняет понимание анжельского!
Кайтэнь:
3. О чём мечтает Кайтэнь Тогнар?
— Но, батюшка, я не хочу ехать в карете, — Тэнь выглядела очень жалобно. — У меня от неё... морская болезнь, — краснея, пожаловалась она.
Краснела она не от смущения, а от того, что беззастенчиво лгала. Тэнь не любила врать, тем более — отцу, но...
Ей нечасто доводилось пообщаться со старшим братом, которого она очень любила. Разница в возрасте у них составляла лет десять, и Тэнь была ещё совсем малышкой, когда любимый братец надумал строить свою судьбу своими силами. Так что она мучительно дорожила любой возможностью повидаться с ним.
Однако ж, если ехать в карете — а Райтэн наверняка будет верхом! — она почти и не увидит его! Если же и самой ехать верхом — это ведь целые две недели с ним! Бок о бок, каждый день!
От таких заманчивых перспектив сердце Тэнь пело, поэтому она, решительно, была готова на всё, лишь бы откреститься от кареты.
— Но... — попытался было возразить отец, который справедливо полагал, что двухнедельное путешествие верхом — не самая приятная перспектива, и его хрупкой дочурке не стоит ввязываться в такое дело.
— В конце концов, — предвидя его возражения, перебила Тэнь, — ежели что, мы всегда сможем нанять карету в пути, правда же?
Она посмотрела на отца большими-большими и трогательными глазами — и дело было решено.
Там их, как и везде, приняли с подобострастным вниманием и охотно выделили отдельный кабинетик. Было очевидно, что в Аньтье к Райтэну относятся с каким-то особым уважением — даже критика его идей по поводу лёгких судов была обычно весьма осторожна — но Дерек никогда не спрашивал, с чем это связано. Ему казалось невежливым лезть не в своё дело.
— Пей! — сунул Райтэн Дереку чарку с принесённым хозяином вином.
Тот посмотрел на угощение с недоумением.
— На тебе лица нет! — возмутился Райтэн.
С тяжёлым вздохом Дерек признал его правоту и выпил. Не то чтобы сильно помогло, но хотя бы он отмер.
— Я никогда не спрашивал, — сложил руки на груди Райтэн, хмуро глядя на собеседника, — но, возможно, есть какие-то вещи, которые мне стоило бы знать?
Дерек отвёл глаза. Отпираться было глупо — да и явно во вред себе. Но признаваться было страшно: а ну как его сочтут слишком проблемным и опасным типом?
В итоге как раз мысль о том, что Райтэн может счесть общение с ним опасным, и привела его к необходимости открыть часть информации, чтобы тот мог сам сделать выводы и решить.
— Мне... — тихо начал он, помотал рукой в воздухе нерешительно и сформулировал: — Мне нежелательно встречаться с ньонскими купцами.
Почти каждого из них он знавал лично, и сегодня-то впал в такой ступор именно от того, что увидел на припортовой площади знакомого. Тот, к счастью, был полностью занят разгрузкой, поэтому не успел заметить Дерека.
— Нежелательно? — с глубоким скепсисом уточнил Райтэн, соотнося информацию со степенью испуга. — И насколько же?
Дерек криво усмехнулся и признал:
— Вообще.
Райтэн вежливо приподнял брови и сделал свой самый любимый вывод:
— Нет, Дер, мозгов у тебя всё же нет.
Тот отреагировал взглядом возмущённым и укоряющим. Он, конечно, привык к этой присказке, которой Райтэн потчевал всех на свете в любой непонятной ситуации, но всё же порой она изрядна раздражала.
Выразительно закатив глаза, Райтэн изволил расшифровать, на основании чего высказал такое соображение:
— Тебе нельзя пересекаться с ньонскими купцами — и ты решил засесть в том порту Анджелии, где они шныряют чуть ли ни круглый год, за исключением разве что зимы?
Дерек покраснел.
Дело было не в том, чтобы он об этом не подумал; дело было в трудности особого рода, в которой признаваться хотелось ещё меньше, чем в своих отношениях с ньонскими купцами. Однако честность побудила его и тут признаться прямо:
— У меня нет документов.
Райтэн удивлённо заморгал. В Анджелии, признаться, отсутствие документов было делом неслыханным. Тут у каждого непременно имелись бумаги, удостоверяющие личность, и они играли большую роль в жизни каждого анжельца. Без них нельзя было, например, купить дом. Или въехать в крупный город. Или устроиться на административную службу.
По правде сказать, эти бумаги обычно проверяли и при приёме на работу; но Райтэн, как и всегда, пренебрёг бытовыми мелочами, поэтому даже не подозревал, что документов у его приятеля может попросту не быть.
— О! — глубокомысленно изрёк он, но быстро отмер и в своей живой манере сделал вывод: — Тогда в порт больше — ни ногой. — И, подумав, хмуро добавил: — Да и по улицам ходи с опаской. Мало ли.
Дерек нерешительно дёрнул плечом, соглашаясь.
Ему было крайне неловко признаваться в такого рода вещах, и он был, во всяком случае, благодарен Райтэну за то, что тот обошёлся без своих обычных язвительных комментариев, да и вообще не стал приставать с вопросами.
В некоторых ситуациях он всё-таки умудрялся быть довольно-таки тактичным.
Видимо, воспитание порой всё же брало верх над характером.
Глава вторая
2. Когда анжельцы говорят о солнце?
Дом, в котором обитал и работал правитель Аньтье, был небольшим. Двухэтажный особняк на центральной улице, неподалёку от порта, не столько богатый, сколько удобный. Вокруг, правда, высилась внушительная ограда и даже выставлена была охрана — мало ли, какие проходимцы из порта прошвыриваются.
Официальный приём обращений, впрочем, шёл в ратуше — которую в Аньтье упорно называли дворцом, хотя никаких причин к тому не было, — и собственно домой к правителю заходили только знакомые, и то по приглашению.
Райтэна, как можно догадаться, такие мелочи, как отсутствие приглашения, не смутили. Хотя... нет, всё-таки, это было что угодно другое, но не смущение. Он полчаса стоял в тени неподалёку от этого дома, сложив руки на груди и мрачно глядя куда-то в пустоту. Лицо его выглядело растерянным и отражало — вполне отчётливо — сомнения в правильности принимаемого решения, что так-то было ему несвойственно. Обычно, решив что-то, он сразу и действовал, и с него сталось бы взять штурмом тот дом, который он полагал нужным посетить. Стоять и молча раздумывать... было для него нехарактерно.
Но, опять же, даже в этих минутах сомнения едва ли было виновато именно отсутствия приглашения. Во всяком случае, ни стражники у ворот, ни дворецкий у него этого приглашения не потребовали, и вскоре Райтэн решительно вступил в рабочий кабинет правителя Аньтье.
Тот, кажется, был весьма удивлён этим явлением, и даже встал, глядя на нежданного визитёра скорее с тревогой. Уголок губ Райтэна дёрнулся в горькой усмешке.
С минуту длилась немая сцена. Правитель молчал, разглядывая гостя, а тот усмехался всё явственнее. Наконец, Райтэн первым нарушил тишину, с непередаваемой степенью язвительности в голосе возгласив:
— Ликуй и торжествуй! Я пришёл просителем.
Брови правителя поползли вверх, но он тут же овладел собой, со вздохом сел на своё место, приглашающе махнул на стул для посетителей и устало побудил продолжать:
— Я слушаю.
На секунду скривив губы, Райтэн в три больших шага преодолел расстояние до предложенного стула, сел, нервно постучал по столу пальцами, тяжело нахмурился, прикусил губу, резко спрятал руки под стол и, задирая подбородок, высказал цель визита:
— Мне нужно... одному хорошему человеку документы справить.
Удивление на лице правителя сменилось пониманием; покивав сам себе, он потянулся за чистым листом и неспешно принялся писать.
— Имя? — безразлично уточнил он, дойдя до соответствующей фразы.
— Деркэн Анодар, — холодно ответил Райтэн, упорно глядя куда-то на карниз окна.
Продолжая выписывать свои строчки, правитель время от времени искоса бросал взгляды на визитёра, едва слышно хмыкая попыткам последнего разглядывать одну точку.
Закончив с аккуратными записями, правитель так же неторопливо поставил подпись и печать, придвинул листок Райтэну и отметил:
— Во дворце знаешь к кому?
— Да, — отмахнулся тот, вчитываясь в распоряжение выдать Деркэну Анодару анжельский паспорт.
Найдя бумагу составленной по всем правилам, Райтэн почему-то нахмурился, бросил на собеседника острый взгляд и с вызовом уточнил:
— Я полагаю, он беглый ньонский раб.
Правитель вежливо приподнял брови, опёрся локтями на стол, положил подбородок на переплетённые пальцы и невинно уточнил:
— А, и тут я должен ужаснуться, видимо?
Райтэн скривил физиономию, которую можно было расшифровать как «ну как бы да, именно это и предполагалось!»
Правитель не менее выразительно ответил физиономией «ну прости, не оправдал твоих ожиданий», после чего вербализировал своё видение ситуации:
— Я рад, Тэн, что, по крайней мере, у тебя появился человек, который тебе дороже твоей фанаберии [1]
Закрыть
.неуместная гордость
Фыркнув, тот подобрал бумагу, встал и направился на выход. В дверях его догнало продолжение реплики:
— Я боялся, что ты так и не научишься дружить.
Райтэн резко развернулся; он весь пылал гневом и оскорблённостью, но, встретив прямой грустный взгляд в ответ, подавился резкой фразой. Овладевая собой, сделал пару глубоких вдохов.
— А! — резюмирующим тоном показал он, что принял к сведению и, неожиданно для самого себя, уведомил: — Я уезжаю.
Лицо правителя почти не изменилось, по нему лишь скользнула лёгкая тень, когда с совершенно райтэновской интонацией он уточнил:
— Полагаю, спрашивать куда и надолго ли, бессмысленно?
Прищурившись на секунду, Райтэн снова в пару быстрых шагов вернулся к столу, сел, положил полученную бумагу на стол, ткнул в имя Дерека и пояснил:
— Ему здесь опасно оставаться. На Северном поспокойнее будет, туда ньонцы не доходят.
Правитель машинально повернул голову влево — там висела большая карта.
— В Брейлин? — предположил он.
— Туда, — кивнул Райтэн.
— А твои...
— Верт управится. Да и я буду приезжать.
Минуту они помолчали, не глядя друг на друга.
— Что ж! — вздохнул правитель. — Не буду оскорблять тебя предложением рекомендательных писем...
Сперва Райтэн усмехнулся лишь краешком губ, но в итоге не выдержал и не смог удержаться от смеха.
Когда оба они отсмеялись, правитель подался ближе и весело предложил:
— Но как насчёт обмена? Ты выполнишь одну мою несложную просьбу, а я похлопочу перед Данзэсом... не за тебя! — предвидя возражения, замахал он руками. — За господина... Анодара, — подглядел во всё ещё лежащую на столе бумагу.
Вопреки его опасениям, Райтэн не оскорбился, а с большим ответным весельем отметил:
— Так ведь и господин Анодар, знаешь ли, ненавидит покровительство.
Возведя глаза к потолку, правитель посетовал:
— Вот кто бы сомневался, что ты найдёшь приятеля с таким же складом ума!
Очевидно, это простое замечание о его сходстве с Дереком произвело на Райтэна столь благоприятное впечатление, что он, вальяжно закинув нога на ногу и откинувшись на спинку кресла, тоном верховного правителя всех анжельских земель заявил:
— Что у тебя там за просьба? Валяй, выполню.
— С чего бы такая честь? — картинно удивился правитель.
Райтэн приподнял бровь и выразительно кивнул на полученную бумагу:
— Не люблю ходить в должниках.
Довод был засчитан, и ответ был сказан уже вполне деловым тоном:
— Кайтэнь нужно доставить в Кармидер.
В Кармидере обитала старшая сестра правителя — дама уже изрядно пожилая, к тому же, подверженная всяким хворям, из которых самой неприятной была ипохондрия.
Оценив ситуацию, Райтэн быстро поинтересовался:
— Как здоровье тётушки?
— Сегодня солнечный день? — удивился правитель, бросая взгляд теперь уже вправо — в сторону окна. Не то чтобы вопросы о здоровье родственников были в чести у этого чрезмерно независимого господина.
— Вполне, — довольно холодно согласился Райтэн, имея в виду, разумеется, не погоду, а собственное расположение духа.
Правитель встал:
— Ну, раз уж на улице жарит, ты мог бы остаться на обед, полагаю?
Райтэн тоже встал:
— Полагаю, да, — с тонкой усмешкой явно над самим собой согласился он.
— Ани здорова, — вернулся к вопросу правитель, шествуя на выход. — Но Тэнь непременно хочет её навестить...
— Я отвезу, — пообещал Райтэн.
***
— Но... откуда? — с восторгом спросил Дерек, разглядывая свеженькие бумаги, которые официально обозначали его как полноправного гражданина Анджелии.
— Выменял, — безразлично дёрнул плечом Райтэн.
Дерек поднял на него вопрошающий взгляд. Ему было трудно представить, на что же можно выменять такую милость.
Неопределённо повертев ладонью в воздухе, Райтэн расшифровал:
— Отвезём одну девчонку в Кармидер.
Дело стало казаться ещё более запутанным, но Дереку пришлось промолчать, потому что он так и не выбрал, что ему хочется уточнить сильнее: что это за «отвезём», какая ещё девчонка и где этот Кармидер. Пока он мучился этим выбором, Райтэн принялся заходить издалека.
— Тебе не стоит оставаться в Аньтье, — небрежно заметил он.
Так-то, внутри себя, он уже всё ультимативно решил. Но в памяти его всё же отложилась та мысль, что Дерек не любит, когда решают за него, и поэтому сейчас он изо всех сил старался быть максимально любезным и не обрушивать на него идею «валим в Брейлин!» разом, а подвести его к ней как-то легонько, тонко, и вроде как бы чтобы это было его собственное решение.
— А! — Дерек, разумеется, понял его далёкие заходы неправильно, увидев в них желание отделаться от потенциально проблемного типа. — Да, конечно, — постаралась кивнуть он весьма бодро, пряча за этой бодростью огорчение. — Ты прав, мне стоит уехать! Спасибо за помощь! — покивал он и засуетился, что-то бессмысленно перекладывая на рабочем столе — дело происходило в их кабинете на лесопилке.
Райтэн поморгал, досадливо ощущая, что его попытка быть максимально корректным привела его куда-то не туда. Он был довольно чуток, и сейчас по нервным движениям Дерека понимал, что тот, кажется, сильно огорчён, или даже задет, но, хоть убей, не мог осознать, что в этот раз сделал не так.
Дипломатические размышления никогда не были его сильной стороной, поэтому он решил вернуться к той стратегии, к которой привык. Перехватив суетящегося Дерека, который зачем-то переставлял чернильницы со стола на станок и обратно, он в своей обычной властной манере заявил:
— Мы перебираемся в Брейлин.
Теперь уж пришёл черед Дерека недоуменно моргать.
Пытаясь, тем не менее, смягчить свою категоричность, Райтэн надумал объясниться:
— Там на границе с Джотандой есть месторождения меди. Чего её сюда через пол-страны гонять? Там и протестируем, будет ли коррозия.
— Мы едем в Брейлин? — прослушав объяснения, переспросил поразившую его информацию Дерек, выделяя голосом это «мы».
Райтэн возвёл глаза к потолку.
— Мы едем в Брейлин! — подтвердил он, тоже выделяя голосом «мы» и на явную растерянность собеседника ворчливо добавил: — Мозги, Дер. Не теряй мозги.
Тот весь просиял от тёплого удивительного чувства, которое согрело его в этот момент изнутри. И тут до него, кажется, стало доходить, на чём базируются эти проклятые разговоры о погоде.
— Тёплый сегодня денёк, правда? — весело поинтересовался он.
Райтэн удивлённо приподнял брови и отметил:
— Смотрите-ка! Вот уж не знал, что получение анжельского паспорта так резко проясняет понимание анжельского!
Кайтэнь:
Глава третья
3. О чём мечтает Кайтэнь Тогнар?
— Но, батюшка, я не хочу ехать в карете, — Тэнь выглядела очень жалобно. — У меня от неё... морская болезнь, — краснея, пожаловалась она.
Краснела она не от смущения, а от того, что беззастенчиво лгала. Тэнь не любила врать, тем более — отцу, но...
Ей нечасто доводилось пообщаться со старшим братом, которого она очень любила. Разница в возрасте у них составляла лет десять, и Тэнь была ещё совсем малышкой, когда любимый братец надумал строить свою судьбу своими силами. Так что она мучительно дорожила любой возможностью повидаться с ним.
Однако ж, если ехать в карете — а Райтэн наверняка будет верхом! — она почти и не увидит его! Если же и самой ехать верхом — это ведь целые две недели с ним! Бок о бок, каждый день!
От таких заманчивых перспектив сердце Тэнь пело, поэтому она, решительно, была готова на всё, лишь бы откреститься от кареты.
— Но... — попытался было возразить отец, который справедливо полагал, что двухнедельное путешествие верхом — не самая приятная перспектива, и его хрупкой дочурке не стоит ввязываться в такое дело.
— В конце концов, — предвидя его возражения, перебила Тэнь, — ежели что, мы всегда сможем нанять карету в пути, правда же?
Она посмотрела на отца большими-большими и трогательными глазами — и дело было решено.