Более того, она полностью отзеркалила его позу — что в исполнении изящной женской фигуры смотрелось несколько забавно — и, приподняв бровь, невозмутимо парировала, демонстративно отказавшись от официального тона:
— О чём ты говоришь, сын мой? Я не понимаю твоего гнева.
Эсна в недоумении перевела взгляд с одной на другого. Она впервые заметила, что глаза Грэхард унаследовал от матери; сейчас, когда они смотрели друг на друга с одинаково надменным видом, это проступало более чем очевидно.
— Оставьте эти игры, княгиня, — размеренно, сдерживая гнев, отклонил фамильярный переход владыка. — Я требую ваших объяснений.
Она несколько секунд мерила его взглядом из этой набычившийся позы со сложенными на груди руками, потом возвела глаза к потолку, плавно перетекла в ближайшее кресло, оперла чело на длань и томно вздохнула:
— Как у меня болит голова от этих твоих гневных взглядов! — ещё раз вздохнув, перешла в атаку: — Грэхард, чем ты недоволен? Избранное общество, важный общественный проект, пока ты занят своими государственными делами, твоя мать и твоя супруга по мере сил поддерживают твои просветительские начинания...
От её напора Грэхард даже ненадолго замер — видимо, соображая, где это он успел прославиться своими просветительскими начинаниями.
То, что Милдар за его спиной потихоньку обсуждал их законодательные проекты с княгиней, ему, конечно, и в голову не пришло.
В этот момент в разговор вмешалась Эсна. Она уже догадалась, что княгиня сильно приукрасила действительность, уверяя её, что такие собрания являются обыденном делом для двора, и что владыка крайне разгневан таким самоуправством. Ей хотелось как-то притушить его гнев, и она использовала для этого вполне обыденный жест. Положив ладошку ему на плечо, она мягко заметила:
— Грэхард, в самом деле...
Если она и планировала сказать что-то ещё, то не успела, поскольку он перевёл взгляд с матери на неё, и под этим взглядом она замерла и онемела.
Он смотрела на неё с совершенно нечитаемым тяжёлым выражением, в котором отголоски не на неё направленного гнева смешивались с усталой обречённостью.
— А! — с некоторым укором произнёс он. — Вот я и сделался, неожиданно, Грэхардом?
В смятении Эсна вся покраснела и опустила взгляд; она совсем не заметила, что обратилась к нему по имени. Это вырвалось из неё непроизвольно, из желания смягчить его, и теперь ей стало неловко, что она как будто бы использовала его имя, чтобы заставить его перестать гневаться.
Она бессильно разжала ту руку, которой взялась за него; ей ладонь скользнула вниз, но он перехватил её, взяв в свою руку.
Княгиня, понятливо улыбнувшись, выскользнула из кабинета так тихо и незаметно, как будто была невесомой тенью. Закрыв за собой тихонько двери, она улыбнулась тревожно маячившим снаружи Дереку и Милдару:
— Ну, даст Небесный, прорвёмся.
Дерек сути интриги не знал, поэтому только перевёл удивлённый взгляд с княгини на анжельца.
— Хвала Великому Пламени! — тихо провозгласил последний. — И благослови ваши боги солнечную! — добавил он.
...оставшийся наедине со смущённой супругой Грэхард осторожно сжал её руку. На неё он не гневался — знакомый с повадками матери, был уверен, что та использовала невестку вслепую. Опять же, гневаться на Эсну у него и вообще не очень-то получалось, а уж гневаться на ту Эсну, которую он увидел сегодня — сияющую и яркую — и вовсе, кажется, было за пределами его сил.
— Я... — попыталась что-то сказать в своё оправдание она, не смея поднять на него глаза.
Свободной рукой он нежно провёл по её скуле, приподнял за подбородок, после чего увлёк в долгий поцелуй.
Затем огорчённо пробормотал:
— Ты из меня верёвки вьёшь, солнечная.
Она заморгала в смятении, пытаясь сообразить, что ответить на слова, которые показались ей обвинением.
С лёгкой улыбкой он потёрся носом о её щеку, щекоча ей своей бородой и усами. Затем прошептал:
— Мне обязательно устраивать всякий раз гневные сцены для того, чтобы услышать, как ты называешь меня по имени?
Она ужасно смутилась, спрятала лицо в его бороде и оттуда пробормотала:
— Я стесняюсь.
Он мягко рассмеялся и уточнил:
— Это значит — да, обязательно?
В смятении она прижалась к нему покрепче, словно ища у него защиты от собственного смущения, после чего слегка отстранилась, оставив ладошки на его груди, посмотрела на него немного робко и возразила:
— Я постараюсь научиться... Грэхард.
Он довольно ухмыльнулся и привлёк её к себе. До спальни они в этот раз не добрались.
Интермедия
Княгиня, Милдар и его благолепие провели вечер более чем продуктивно.
Расположившись в библиотеке, они с головой закопались в сегодняшние записи, сортируя их и вполголоса обсуждая нюансы.
— Это для будущего университета, — мечтательно выписывал Милдар, медленно кивая каждой любовно выводимой букве.
— Если бы женщинам разрешили преподавать! — не менее мечтательно вторила ему княгиня, весьма умозрительно представляя себе женские учебные заведения с преподавателями-дамами.
Его благолепие лишь тихо вздыхал. Его золотой мечтой был проект общего обязательного образования, но о столь амбициозных мыслях он не смел говорить даже в этом узком просвещенном кругу.
Выписывая свои заметки, Милдар поинтересовался у княгини:
— Что, ты думаешь, как завербовать солнечную?
Та тихо и мудро улыбнулась:
— А её нужно вербовать? По мне, так она уже наша! — потрясла она исписанными листочками.
— Главное, что у неё есть влияние на Грэхарда, — тихо отметил его благолепие, поглаживая бороду. — Но не хватили ли мы через край сегодня? — выразил он некоторое беспокойство.
Его сообщники помрачнели.
Княгиня слегка нахмурилась:
— Я не ожидала, право, что он придёт. Но, думаю, это удастся уладить!
Милдар весело фыркнул. В способностях матёрой интриганки он ни секунды не сомневался.
— Даст Небесный, — вздохнул его благолепие.
— И Богиня, — вторила ему княгиня.
— И Великое Пламя! — наставительно поднял палец анжелец, привычно глядя расфокусированным взглядом куда-то в заоблачные дали своих грандиозных проектов.
Хотя Эсна на время и отвлекла владыку от гневных мыслей, надолго её благотворного влияния не хватило. Уже с утра Грэхард был полон решимостью пойти к матери и высказать ей всё, что он думает о крайней недопустимости подобных мероприятий. Поскольку ждать до вечера, чтобы прояснить этот вопрос, он не собирался, то запланировал свой поход ещё до завтрака.
Однако приходить совсем уж рано и выдёргивать мать из постели всё же казалось ему не слишком здравой идеей, поэтому ему оставалось только срывать раздражение тем, чтобы мерить шагами свои покои. Ну и, конечно, основной удар его возмущённых стенаний принял на себя сонный Дерек.
Пока владыка расхаживал взад и вперёд, сетуя на коварных женщин, которые устраивают столь масштабные заговоры прямо у него под носом, Дерек подпирал спиной косяк двери, приняв самую закрытую из возможных позу — скрестив и руки, и ноги. Поскольку он, будучи даркийцем по рождению, совершенно не понимал ньонской привычки держать женщин взаперти подальше от любых мужчин, то стенания владыки, определённо, не нашли в нём никакого отклика.
Устав в третий раз выслушивать длинную тираду про коварство небесной княгини, Дерек, наконец, выпрямился в более открытую позицию и заметил:
— Грэхард, ты же прогрессивный правитель. А у прогрессивного правителя должна быть королева ему под стать. Ты что же, предпочёл бы, чтобы солнечная госпожа не вылезала из своих покоев и занималась только детьми?
— Да! — сердито повернулся к нему Грэхард, но тут же осёкся и глубоко нахмурился.
Невольно ему вспомнилась вчерашняя Эсна — яркая, живая, сияющая.
В душе его возникло противоречие. Он хотел бы, чтобы она всегда была такой, но чтобы она была такой только для него, в их покоях. Логика подсказывала, что эти желания несовместимы, и что для жены возможность проявить себя в общественной деятельности значит слишком многое.
Возведя глаза к потолку, Дерек проворчал:
— Тогда ты женился не на той женщине, друг мой. Солнечная не из тех покорных красоток, которые боятся нос высунуть из своей норы. Ты, конечно, можешь запереть её, — развёл он руками, признавая власть своего повелителя надо всеми, — но будет ли она тогда так сиять? Сомневаюсь.
Судя по всему, вчерашний золотой выход Эсны произвёл впечатление не только на владыку.
Поскольку Дерек высказал то, что Грэхард и сам уже понял, оставалось только поскрежетать зубами и согласиться.
Впрочем, это не отменило планов владыки на посещение княгини. Подобное самоуправство по-прежнему казалось ему просто вопиющей дерзостью, так что незадолго до завтрака он пожаловал в Нижний дворец.
— Арди! — ласково протянула ему руки для поцелуя княгиня.
— Матушка, — хмуро согласился Грэхард, всё-таки принимая руки и целуя их, впрочем, всем своим суровым выражением лица обозначая, что в этот раз не позволит задурить себе голову.
Княгиня правильно оценила решимость сына, поэтому резко сменила тактику и сразу же начала с сетований:
— Ах, Арди, эти анжельские веяния так ужасны, ты не находишь? — из таинственных недр платья был извлечён изящный веер, которым княгиня, устроившись на софе, тут же принялась обмахиваться. — Мне кажется, этот Милдар совсем задурил вам с солнечной головы! Подумать только! Устраивать подобные сборища! — она чопорно подобрала губы, сетуя на распущенность молодёжи. — Нет, я могу ещё понять Эсну — отец здорово задурил ей голову, да и Веймар явно потакал её капризам. Но ты, Арди!
По мере этой тирады Грэхард хмурился всё отчётливее, пытаясь понять, что, собственно, происходит, и почему виноватым вдруг стал он сам.
— Нет-нет, — сама с собой сдержанно покачала головой княгиня. — Ты, решительно, должен с нею поговорить и запретить. Да-да, как повелитель и как мужчина! — важно подняла она палец свободной руки. — Решительно запретить, Арди, решительно! Она будет плакать, разумеется, но ты должен проявить твёрдость!
Грэхард, наконец, сообразил, в какие игры играет мать, и, наклонив голову набок, насмешливо и нежно улыбнулся.
— Решительно запретить, значит, — со смешком кивнул он. — Как бездушный деспот... ах, нет, конечно же — как повелитель! — весело поправился он. — Несмотря на слёзы бедняжки, естественно!
— Ты так хорошо меня понимаешь, Арди! — растрогано согласилась княгиня, решительно складывая веер и снова пряча его не пойми куда.
С минуту они поулыбались друг другу, обмениваясь лукавыми взглядами.
— Ты провела меня, как мальчишку, и радуешься теперь, — наконец, пожаловался Грэхард.
— Ничего не знаю! — открестилась княгиня, благочестиво возведя глаза к небу. — Видит Небесный, я лишь исполняю долг хорошей свекрови, которая должна заботиться о том, чтобы невестка была при деле и не занималась вредной ерундой.
С усмешкой, в которой ощутимо сквозила нежность, Грэхард согласился:
— Видит Небесный, Эсне не меньше повезло со свекровью, чем мне — с матерью!
Довольная княгиня польщёно улыбнулась и, наконец, выпроводила сына заниматься государственными делами.
Впрочем, на этом её дипломатические задачи не закончились. Лишь на несколько минут разминувшись с Грэхардом, к ней пожаловала Эсна.
Она была весьма недовольна тем, что невольно вызвала гнев супруга, доверившись советам княгини, и теперь хотела разобраться, зачем та втравила её в эту историю. Правда, как приступить к такому разговору, было решительно непонятно: Эсна совершенно не умела нападать или обвинять, обычно в подобных ситуациях за неё это делала Ална. Однако здесь и сейчас сестры рядом не было, помочь она ничем не могла, поэтому нужно решаться что-то делать и говорить самой...
Княгиня, впрочем, не стала дожидаться, пока гостья соберётся с мыслями, а вместо того сразу развила своё наступление:
— Вчера был важный день в истории Ньона, дорогая. Мы положили начало новой прекрасной традиции, и, даст Богиня, впредь нам будет проще принимать участие в общественной жизни.
Как и Грэхард ранее, Эсна поняла, что её весьма талантливо провели. Но в ней это соображение вызвало очередную волну восхищения: интриги княгини казались ей недостижимой степенью мастерства, коим она и сама мечтала овладеть.
— Вы полагаете, грозный владыка нам позволит?.. — уточнила она то, что тревожило её более всего.
Заговорщицки улыбнувшись и наклонившись к ней, княгиня шёпотом отметила:
— Полагаю, он настолько влюблён, что роль запрещающего тирана ему крайне не по душе сейчас.
Эсна смущённо зарделась. Она всё ещё не свыклась с мыслью, что Грэхард вовсе даже не притворяется влюблённым с неясными ей целями, а любит её взаправду.
Вчерашний приём безмерно её воодушевил, и ей очень хотелось, чтобы он не остался единственным. Замкнутый образ жизни, который считался приличным для ньонских женщин, казался теперь ей клеткой; выглянув наружу этой клетки, возвращаться внутрь было бы слишком тоскливо.
Эсне казалось, что она неплохо справилась вчера, и не совершила ничего предосудительного, что могло бы вызвать недовольство Грэхарда. Однако после завтрака она решила уточнить эти выводы у надёжного источника, близкого к супругу: Дерек как раз сегодня должен был рассказать ей о ходе своего расследования.
Выслушав тревоги Эсны по поводу вчерашнего прецедента, он облокотился подбородком на ладонь, задумался, прищурился от пробивающихся из окон лучей и выдал свой авторитетный комментарий:
— Полагаю, солнечная, Грэхард будет склонен идти тебе навстречу в вопросах такого рода. — И вернулся к своему делу, коротко введя её в курс.
— Значит, князь нам солгал, — удивлённо повторила Эсна, стуча пальцем по губам. — Но зачем ему это?
Призадумавшись, Дерек выдал свою версию:
— Мне кажется, он недоволен тем, что это дело вообще всплыло. Кажется, ему не нравился Веймар.
— Не нравился, да, ну и что? — разумно принялась рассуждать Эсна. — Какое ему дело до наших расследований? Его это никак не касается.
— Если только... — прищурился Дерек, но тут же отмёл собственное невысказанное соображение: — Нет, это глупости. — Под горящим заинтересованным взглядом он всё же сознался: — Может ли такое быть, солнечная... что он как-то поспособствовал гибели твоего мужа?
Брови Эсны удивлённо поползли вверх. До этого ей и в голову не приходили мысли такого рода, но теперь, когда Дерек это произнёс вслух, это показалось очень логичной версией.
Она тут же припомнила уже придуманные ею ревнивые мотивы, подкреплённые, к тому же, соображением по поводу политических разногласий. Минуты не прошло, как воображение Эсны дорисовало ужасную и вполне логичную историю, где князь на почве ревности решил устранить соперника, вместо подкрепления отправив к нему тайных убийц.
То, что для ньонских разборок этот план выглядит слишком запутанным и не очевидным, она не заметила, поскольку преступления подобного рода она чаще встречала в романах, чем в реальной жизни.
Восторг открытия, впрочем, быстро схлынул, потому что она вдруг сообразила, что именно они только что предположили.
— Дерек... — беспомощно задрожали её губы. — Как же так? Ты правда думаешь, что его могли... убить?
С одной стороны, Веймар так и так был уже давно и прочно мёртв, поэтому, вроде, не находилось существенной разницы в том, как и почему он умер. С другой, версия с тем, что его убили интриги своих же, а не марианские войска, почему-то казалась крайне ужасной.
— О чём ты говоришь, сын мой? Я не понимаю твоего гнева.
Эсна в недоумении перевела взгляд с одной на другого. Она впервые заметила, что глаза Грэхард унаследовал от матери; сейчас, когда они смотрели друг на друга с одинаково надменным видом, это проступало более чем очевидно.
— Оставьте эти игры, княгиня, — размеренно, сдерживая гнев, отклонил фамильярный переход владыка. — Я требую ваших объяснений.
Она несколько секунд мерила его взглядом из этой набычившийся позы со сложенными на груди руками, потом возвела глаза к потолку, плавно перетекла в ближайшее кресло, оперла чело на длань и томно вздохнула:
— Как у меня болит голова от этих твоих гневных взглядов! — ещё раз вздохнув, перешла в атаку: — Грэхард, чем ты недоволен? Избранное общество, важный общественный проект, пока ты занят своими государственными делами, твоя мать и твоя супруга по мере сил поддерживают твои просветительские начинания...
От её напора Грэхард даже ненадолго замер — видимо, соображая, где это он успел прославиться своими просветительскими начинаниями.
То, что Милдар за его спиной потихоньку обсуждал их законодательные проекты с княгиней, ему, конечно, и в голову не пришло.
В этот момент в разговор вмешалась Эсна. Она уже догадалась, что княгиня сильно приукрасила действительность, уверяя её, что такие собрания являются обыденном делом для двора, и что владыка крайне разгневан таким самоуправством. Ей хотелось как-то притушить его гнев, и она использовала для этого вполне обыденный жест. Положив ладошку ему на плечо, она мягко заметила:
— Грэхард, в самом деле...
Если она и планировала сказать что-то ещё, то не успела, поскольку он перевёл взгляд с матери на неё, и под этим взглядом она замерла и онемела.
Он смотрела на неё с совершенно нечитаемым тяжёлым выражением, в котором отголоски не на неё направленного гнева смешивались с усталой обречённостью.
— А! — с некоторым укором произнёс он. — Вот я и сделался, неожиданно, Грэхардом?
В смятении Эсна вся покраснела и опустила взгляд; она совсем не заметила, что обратилась к нему по имени. Это вырвалось из неё непроизвольно, из желания смягчить его, и теперь ей стало неловко, что она как будто бы использовала его имя, чтобы заставить его перестать гневаться.
Она бессильно разжала ту руку, которой взялась за него; ей ладонь скользнула вниз, но он перехватил её, взяв в свою руку.
Княгиня, понятливо улыбнувшись, выскользнула из кабинета так тихо и незаметно, как будто была невесомой тенью. Закрыв за собой тихонько двери, она улыбнулась тревожно маячившим снаружи Дереку и Милдару:
— Ну, даст Небесный, прорвёмся.
Дерек сути интриги не знал, поэтому только перевёл удивлённый взгляд с княгини на анжельца.
— Хвала Великому Пламени! — тихо провозгласил последний. — И благослови ваши боги солнечную! — добавил он.
...оставшийся наедине со смущённой супругой Грэхард осторожно сжал её руку. На неё он не гневался — знакомый с повадками матери, был уверен, что та использовала невестку вслепую. Опять же, гневаться на Эсну у него и вообще не очень-то получалось, а уж гневаться на ту Эсну, которую он увидел сегодня — сияющую и яркую — и вовсе, кажется, было за пределами его сил.
— Я... — попыталась что-то сказать в своё оправдание она, не смея поднять на него глаза.
Свободной рукой он нежно провёл по её скуле, приподнял за подбородок, после чего увлёк в долгий поцелуй.
Затем огорчённо пробормотал:
— Ты из меня верёвки вьёшь, солнечная.
Она заморгала в смятении, пытаясь сообразить, что ответить на слова, которые показались ей обвинением.
С лёгкой улыбкой он потёрся носом о её щеку, щекоча ей своей бородой и усами. Затем прошептал:
— Мне обязательно устраивать всякий раз гневные сцены для того, чтобы услышать, как ты называешь меня по имени?
Она ужасно смутилась, спрятала лицо в его бороде и оттуда пробормотала:
— Я стесняюсь.
Он мягко рассмеялся и уточнил:
— Это значит — да, обязательно?
В смятении она прижалась к нему покрепче, словно ища у него защиты от собственного смущения, после чего слегка отстранилась, оставив ладошки на его груди, посмотрела на него немного робко и возразила:
— Я постараюсь научиться... Грэхард.
Он довольно ухмыльнулся и привлёк её к себе. До спальни они в этот раз не добрались.
Интермедия
Княгиня, Милдар и его благолепие провели вечер более чем продуктивно.
Расположившись в библиотеке, они с головой закопались в сегодняшние записи, сортируя их и вполголоса обсуждая нюансы.
— Это для будущего университета, — мечтательно выписывал Милдар, медленно кивая каждой любовно выводимой букве.
— Если бы женщинам разрешили преподавать! — не менее мечтательно вторила ему княгиня, весьма умозрительно представляя себе женские учебные заведения с преподавателями-дамами.
Его благолепие лишь тихо вздыхал. Его золотой мечтой был проект общего обязательного образования, но о столь амбициозных мыслях он не смел говорить даже в этом узком просвещенном кругу.
Выписывая свои заметки, Милдар поинтересовался у княгини:
— Что, ты думаешь, как завербовать солнечную?
Та тихо и мудро улыбнулась:
— А её нужно вербовать? По мне, так она уже наша! — потрясла она исписанными листочками.
— Главное, что у неё есть влияние на Грэхарда, — тихо отметил его благолепие, поглаживая бороду. — Но не хватили ли мы через край сегодня? — выразил он некоторое беспокойство.
Его сообщники помрачнели.
Княгиня слегка нахмурилась:
— Я не ожидала, право, что он придёт. Но, думаю, это удастся уладить!
Милдар весело фыркнул. В способностях матёрой интриганки он ни секунды не сомневался.
— Даст Небесный, — вздохнул его благолепие.
— И Богиня, — вторила ему княгиня.
— И Великое Пламя! — наставительно поднял палец анжелец, привычно глядя расфокусированным взглядом куда-то в заоблачные дали своих грандиозных проектов.
Глава одиннадцатая
Хотя Эсна на время и отвлекла владыку от гневных мыслей, надолго её благотворного влияния не хватило. Уже с утра Грэхард был полон решимостью пойти к матери и высказать ей всё, что он думает о крайней недопустимости подобных мероприятий. Поскольку ждать до вечера, чтобы прояснить этот вопрос, он не собирался, то запланировал свой поход ещё до завтрака.
Однако приходить совсем уж рано и выдёргивать мать из постели всё же казалось ему не слишком здравой идеей, поэтому ему оставалось только срывать раздражение тем, чтобы мерить шагами свои покои. Ну и, конечно, основной удар его возмущённых стенаний принял на себя сонный Дерек.
Пока владыка расхаживал взад и вперёд, сетуя на коварных женщин, которые устраивают столь масштабные заговоры прямо у него под носом, Дерек подпирал спиной косяк двери, приняв самую закрытую из возможных позу — скрестив и руки, и ноги. Поскольку он, будучи даркийцем по рождению, совершенно не понимал ньонской привычки держать женщин взаперти подальше от любых мужчин, то стенания владыки, определённо, не нашли в нём никакого отклика.
Устав в третий раз выслушивать длинную тираду про коварство небесной княгини, Дерек, наконец, выпрямился в более открытую позицию и заметил:
— Грэхард, ты же прогрессивный правитель. А у прогрессивного правителя должна быть королева ему под стать. Ты что же, предпочёл бы, чтобы солнечная госпожа не вылезала из своих покоев и занималась только детьми?
— Да! — сердито повернулся к нему Грэхард, но тут же осёкся и глубоко нахмурился.
Невольно ему вспомнилась вчерашняя Эсна — яркая, живая, сияющая.
В душе его возникло противоречие. Он хотел бы, чтобы она всегда была такой, но чтобы она была такой только для него, в их покоях. Логика подсказывала, что эти желания несовместимы, и что для жены возможность проявить себя в общественной деятельности значит слишком многое.
Возведя глаза к потолку, Дерек проворчал:
— Тогда ты женился не на той женщине, друг мой. Солнечная не из тех покорных красоток, которые боятся нос высунуть из своей норы. Ты, конечно, можешь запереть её, — развёл он руками, признавая власть своего повелителя надо всеми, — но будет ли она тогда так сиять? Сомневаюсь.
Судя по всему, вчерашний золотой выход Эсны произвёл впечатление не только на владыку.
Поскольку Дерек высказал то, что Грэхард и сам уже понял, оставалось только поскрежетать зубами и согласиться.
Впрочем, это не отменило планов владыки на посещение княгини. Подобное самоуправство по-прежнему казалось ему просто вопиющей дерзостью, так что незадолго до завтрака он пожаловал в Нижний дворец.
— Арди! — ласково протянула ему руки для поцелуя княгиня.
— Матушка, — хмуро согласился Грэхард, всё-таки принимая руки и целуя их, впрочем, всем своим суровым выражением лица обозначая, что в этот раз не позволит задурить себе голову.
Княгиня правильно оценила решимость сына, поэтому резко сменила тактику и сразу же начала с сетований:
— Ах, Арди, эти анжельские веяния так ужасны, ты не находишь? — из таинственных недр платья был извлечён изящный веер, которым княгиня, устроившись на софе, тут же принялась обмахиваться. — Мне кажется, этот Милдар совсем задурил вам с солнечной головы! Подумать только! Устраивать подобные сборища! — она чопорно подобрала губы, сетуя на распущенность молодёжи. — Нет, я могу ещё понять Эсну — отец здорово задурил ей голову, да и Веймар явно потакал её капризам. Но ты, Арди!
По мере этой тирады Грэхард хмурился всё отчётливее, пытаясь понять, что, собственно, происходит, и почему виноватым вдруг стал он сам.
— Нет-нет, — сама с собой сдержанно покачала головой княгиня. — Ты, решительно, должен с нею поговорить и запретить. Да-да, как повелитель и как мужчина! — важно подняла она палец свободной руки. — Решительно запретить, Арди, решительно! Она будет плакать, разумеется, но ты должен проявить твёрдость!
Грэхард, наконец, сообразил, в какие игры играет мать, и, наклонив голову набок, насмешливо и нежно улыбнулся.
— Решительно запретить, значит, — со смешком кивнул он. — Как бездушный деспот... ах, нет, конечно же — как повелитель! — весело поправился он. — Несмотря на слёзы бедняжки, естественно!
— Ты так хорошо меня понимаешь, Арди! — растрогано согласилась княгиня, решительно складывая веер и снова пряча его не пойми куда.
С минуту они поулыбались друг другу, обмениваясь лукавыми взглядами.
— Ты провела меня, как мальчишку, и радуешься теперь, — наконец, пожаловался Грэхард.
— Ничего не знаю! — открестилась княгиня, благочестиво возведя глаза к небу. — Видит Небесный, я лишь исполняю долг хорошей свекрови, которая должна заботиться о том, чтобы невестка была при деле и не занималась вредной ерундой.
С усмешкой, в которой ощутимо сквозила нежность, Грэхард согласился:
— Видит Небесный, Эсне не меньше повезло со свекровью, чем мне — с матерью!
Довольная княгиня польщёно улыбнулась и, наконец, выпроводила сына заниматься государственными делами.
Впрочем, на этом её дипломатические задачи не закончились. Лишь на несколько минут разминувшись с Грэхардом, к ней пожаловала Эсна.
Она была весьма недовольна тем, что невольно вызвала гнев супруга, доверившись советам княгини, и теперь хотела разобраться, зачем та втравила её в эту историю. Правда, как приступить к такому разговору, было решительно непонятно: Эсна совершенно не умела нападать или обвинять, обычно в подобных ситуациях за неё это делала Ална. Однако здесь и сейчас сестры рядом не было, помочь она ничем не могла, поэтому нужно решаться что-то делать и говорить самой...
Княгиня, впрочем, не стала дожидаться, пока гостья соберётся с мыслями, а вместо того сразу развила своё наступление:
— Вчера был важный день в истории Ньона, дорогая. Мы положили начало новой прекрасной традиции, и, даст Богиня, впредь нам будет проще принимать участие в общественной жизни.
Как и Грэхард ранее, Эсна поняла, что её весьма талантливо провели. Но в ней это соображение вызвало очередную волну восхищения: интриги княгини казались ей недостижимой степенью мастерства, коим она и сама мечтала овладеть.
— Вы полагаете, грозный владыка нам позволит?.. — уточнила она то, что тревожило её более всего.
Заговорщицки улыбнувшись и наклонившись к ней, княгиня шёпотом отметила:
— Полагаю, он настолько влюблён, что роль запрещающего тирана ему крайне не по душе сейчас.
Эсна смущённо зарделась. Она всё ещё не свыклась с мыслью, что Грэхард вовсе даже не притворяется влюблённым с неясными ей целями, а любит её взаправду.
Вчерашний приём безмерно её воодушевил, и ей очень хотелось, чтобы он не остался единственным. Замкнутый образ жизни, который считался приличным для ньонских женщин, казался теперь ей клеткой; выглянув наружу этой клетки, возвращаться внутрь было бы слишком тоскливо.
Эсне казалось, что она неплохо справилась вчера, и не совершила ничего предосудительного, что могло бы вызвать недовольство Грэхарда. Однако после завтрака она решила уточнить эти выводы у надёжного источника, близкого к супругу: Дерек как раз сегодня должен был рассказать ей о ходе своего расследования.
Выслушав тревоги Эсны по поводу вчерашнего прецедента, он облокотился подбородком на ладонь, задумался, прищурился от пробивающихся из окон лучей и выдал свой авторитетный комментарий:
— Полагаю, солнечная, Грэхард будет склонен идти тебе навстречу в вопросах такого рода. — И вернулся к своему делу, коротко введя её в курс.
— Значит, князь нам солгал, — удивлённо повторила Эсна, стуча пальцем по губам. — Но зачем ему это?
Призадумавшись, Дерек выдал свою версию:
— Мне кажется, он недоволен тем, что это дело вообще всплыло. Кажется, ему не нравился Веймар.
— Не нравился, да, ну и что? — разумно принялась рассуждать Эсна. — Какое ему дело до наших расследований? Его это никак не касается.
— Если только... — прищурился Дерек, но тут же отмёл собственное невысказанное соображение: — Нет, это глупости. — Под горящим заинтересованным взглядом он всё же сознался: — Может ли такое быть, солнечная... что он как-то поспособствовал гибели твоего мужа?
Брови Эсны удивлённо поползли вверх. До этого ей и в голову не приходили мысли такого рода, но теперь, когда Дерек это произнёс вслух, это показалось очень логичной версией.
Она тут же припомнила уже придуманные ею ревнивые мотивы, подкреплённые, к тому же, соображением по поводу политических разногласий. Минуты не прошло, как воображение Эсны дорисовало ужасную и вполне логичную историю, где князь на почве ревности решил устранить соперника, вместо подкрепления отправив к нему тайных убийц.
То, что для ньонских разборок этот план выглядит слишком запутанным и не очевидным, она не заметила, поскольку преступления подобного рода она чаще встречала в романах, чем в реальной жизни.
Восторг открытия, впрочем, быстро схлынул, потому что она вдруг сообразила, что именно они только что предположили.
— Дерек... — беспомощно задрожали её губы. — Как же так? Ты правда думаешь, что его могли... убить?
С одной стороны, Веймар так и так был уже давно и прочно мёртв, поэтому, вроде, не находилось существенной разницы в том, как и почему он умер. С другой, версия с тем, что его убили интриги своих же, а не марианские войска, почему-то казалась крайне ужасной.