— Могу, — согласился он. — Но тогда исчезнет эта грань между спасителем и спасённым, между преданным слугой и его благородной госпожой.
— Говоришь как влюблённый мальчишка.
— Даже если и так, мадам, я понимаю, что между нами не может быть ничего, кроме моего преданного служения вам. Я знаю своё место, — нахохлившись, ответил Людвиг.
— Прости. Но мы с самого начала знали, что так и будет.
Я грустно улыбнулась. Если бы я могла просто быть счастливой, если бы я могла себе это позволить, то я бы сама сделала Людвигу предложение. Он слишком хороший парень, чтобы не позаботиться о его благополучии. Но ему нужна нормальная девушка, а не я. Надо будет найти время и отправить его на свидание.
— Мадам, я вас обременяю? — взволнованно спросил Людвиг.
— Нет. Я просто вспомнила, как мы познакомились. Ты тогда дал показания о происшествии на фабрике Лайбертов, и мы смогли поставить жирную точку в этом вопросе.
— Да, — грустно ответил Людвиг.
— Прости, ты же знаешь, что если бы я могла, я бы вернула твоего отца…
— Знаю, мадам. Вы вернули мне нечто гораздо более ценное: вы дали мне смысл жизни. Я с вами не из-за денег, а за идею. Я не хочу, чтобы кто-то ещё погиб так, как мой отец. Из-за безответственности нанимателей происходит столько несчастных случаев.
— Мы станем примером для всех. Нужно немного времени. И влияния. Кровь Великого Рода даст мне это. Уже наши внуки будут жить совсем в другом мире, и император мне в этом поможет.
— Вы так уверены в этом, мадам? — взволнованно спросил Людвиг.
— Ты так переживаешь об этом? Зря. Он уже увидел эффективность нашей системы, а значит, ему нужно только развязать руки. Людвиг, мы справимся.
— Я надеюсь, мадам.
— Хизи, зови меня по имени, когда мы наедине, — с робкой надеждой попросила я.
— Нет, мадам. Вы всегда будете для меня недостижимым идеалом. Пожалуйста, постройте мир, о котором вы мечтаете, а я помогу.
Мне оставалось только вздохнуть. Наивный прекрасный птенец. Я, наверное, тоже люблю его. Не могу определиться: как сына или всё-таки как мужчину, но я однозначно считаю Людвига частью семьи. К сожалению, всё, что я могу сделать для него сейчас, — дать стабильную работу. Возможно, когда-нибудь это изменится. Хотелось бы, чтобы у меня получилось, чтобы город вокруг преобразился.
— Закажи мне какое-нибудь платье. У тебя хороший вкус, Людвиг.
— Я? — удивлённо спросил поверенный.
— Да, ты. Я хочу побыть эти дни в тишине. После заключения помолвки не будет ни одной спокойной минуты. Ты же понимаешь, что Горрот захочет меня убить.
— Вам не страшно?
— Честно? — спросила я и посмотрела в его голубые глаза. — Страшно. Но пути назад нет. Я должна получить то, что мне нужно. И я сделаю это. Он не сможет добиться своего. Я доведу его до отчаяния и выброшу на обочину жизни, можешь мне поверить.
Дом встретил меня тёплым светом из окон. Дом… скоро мы расстанемся с ним. Интересно, вернусь ли я когда-нибудь хозяйкой в эти стены или опасения Людвига всё-таки станут реальностью?
Поднимаясь по ступеням, я провела кончиками пальцев по металлическим перилам. В детстве я пыталась на них кататься, но быстро поняла, что они слишком короткие для того, чтобы этот риск стоил мимолётного веселья. Вообще интересно, как я не убилась со своими непоседливым характером и вечной жаждой исследований.
— Ты дома, — сказал отец, обнимая меня и прижимая к широкой груди.
Он всё ещё был в неплохой форме, хотя и порядком располнел. Жёсткие усы пощекотали щёку, из-за уха выбилась седая прядь и проскользила по моей щеке. Тёмно-синие глаза смотрели изучающе, проверяя, всё ли в порядке или нужно помогать. Под его взором я всегда превращаюсь в маленькую хрупкую девочку, которая может протянуть руки и попросить поднять её и спрятать от всего этого мира.
И от этого чувства защищённости я ухожу в неизвестность. Именно так поступают сильные личности. Именно так должна поступить любящая дочь рода Лиоро.
— Да, па, — прошептала я, устраивая голову у него на плече.
Ради этого пришлось встать на цыпочки. И это с моим-то немаленьким ростом. Отец у меня настоящий великан. Великан-медведь, за спиной которого можно спрятаться от любых проблем. Можно, но не нужно. Теперь всё будет иначе.
— Пойдём, ужин готов.
— Спокойной ночи, мадам, — сказал Людвиг.
— Ты тоже оставайся. Сколько ты уже с нами?
— Семь лет, господин, — чуть поклонившись, ответил Людвиг.
— Вот видишь. Уже часть семьи. Даже комната у тебя тут есть. Кто ещё присмотрит за моей девочкой лучше, чем ты?
— Благодарю, господин.
— Балгор. Зови меня по имени. Я так устал от этого подхалимажа.
— Вот я ему тоже говорю звать себя по имени, но как об стенку горох.
— Мадам, я слишком многим вам обязан, — снова скрылся за чопорной вежливостью Людвиг.
Проклятье! Это так больно, но в то же время я понимаю, что сейчас я веду себя как маленькая девочка. Это глупо.
— У нас сегодня на ужин твои любимые куриные ножки в кляре! — попытался приободрить меня папа.
— Забудь. С сегодняшнего дня у меня нет ничего любимого. Эта сволочь будет искать любую слабость, чтобы надавить на неё.
— Вот и наешься сегодня от пуза, раз папа приготовил, не выбрасывать же? — с улыбкой сказал отец и подмигнул мне.
Он всегда будет на моей стороне. Даже если я проиграю и приползу, полуживая, под дверь родного дома, он примет меня и поможет встать на ноги. Но я не должна вернуться побитой шавкой, я вернусь королевой, чего бы мне это ни стоило.
Стол был накрыт привычно скромно, но всё выглядело очень вкусным. Еды ровно столько, сколько мы съедим. Людвиг и папа тут же пододвинули ко мне салатник с куриными ножками с видом, что это не обсуждается. Я прикрыла глаза, выражая свою благодарность.
— Они хотят приданое, — сказала я, расправившись с первой ножкой.
— Неудивительно. Я уже подготовил, — хмыкнул отец. — Хотя одно твоё тело стоит целое состояние.
Я грустно улыбнулась.
— И это так и останется нашим секретом. Кстати, ты закончил работать над артефактами для Людвига?
— Для… меня? — удивлённо спросил поверенный.
— Да. Неужели ты думаешь, что в этот гадюшник я пойду без верного… — мне так и хотелось сказать “пса”, но это оскорбление. — Без верного помощника, которому я могу доверить всё, включая свою жизнь.
— Конечно нет, мадам. Я пойду за вами даже в демонический мир, если потребуется.
Я нервно усмехнулась.
— Думаю, поездка в мир демонов покажется нам райским курортом по сравнению с домом фон Риотов.
— Но вы же убрали оттуда всю их прислугу.
— Пока ещё не убрала. И не факт, что они не притащат новых подставных людей. Поэтому нам нужно будет действовать крайне осторожно.
Отец погладил пальцами подбородок.
— Ты же знаешь, что всегда сможешь сбежать, если потребуется.
— Слишком высока цена. Но я помню. Так ты сделал всё, что нужно, для Людвига?
— Я всё подготовил, но нужно его согласие.
— Месье, господин Балгор, я согласен на всё, если это поможет нашей госпоже.
— В первую очередь это поможет тебе, — усмехнулся в усы отец. — Несколько артефактов, которые не дадут тебе какое-то время задохнуться, восстановят сердечный ритм, примут на себя удар магии или впитают яд. Я научу тебя всем этим пользоваться, а пока… Хизи, тут осталась ещё одна ножка, — сказал папа и уверенно вложил еду в мою руку. — Просто побудь собой. Маска может и полежать в стороне.
В результате я осталась без поверенного на неделю. Как оказалось, Людвиг действительно был моими руками и ногами. Конечно, спешно привлечённый секретарь пытался мне помочь, но человек, который знает все мои вкусы и привычки, угадывает, что мне нужно, с полуслова, незаменим.
Но ради его безопасности я должна преодолеть эти мелкие неурядицы самостоятельно. К тому же я всё ещё чувствовала его невероятную заботу. Эскиз платья с вариантами цветовой палитры. Заполненный ежедневник и скрупулёзно расставленные напоминания в планшете: одиночные, если Людвиг был уверен, что я точно не забуду, и повторяющиеся, если знал, что могу попытаться отлынивать.
Я чувствовала себя удавом, над которым внезапно нависла тень зубастого кролика. Впервые я готовилась вступить в игру, из которой я могу не только не выйти победительницей, а и вовсе вылететь в деревянном ящике.
Приём в честь помолвки вышел весьма скромным. Я, мой отец, Горрот фон Риот, Габриэль фон Риот, его императорское величество Шеллок Корронтский и притащенный фон Риотами адвокат.
Я остро почувствовала себя ещё более неловко без Людвига. Я даже не запомнила имя этого молодого адвоката, а подсказка мне могла бы пригодиться в любой момент. Людвиг бы справился, Людвиг бы запомнил.
Во главе стола сидел отец, по правую руку от него расположился император, моё место было по левую руку. Ровно напротив отца расположился наш главный гость — Габриэль, усадив справа Горрота, а слева не поднимающего от планшета головы адвокатишку.
— Благодарю, что почтили визитом наш дом, ваше императорское величество, — завёл беседу за столом отец.
Император стрельнул в него зелёными глазами и расправил плечи. Я прекрасно понимала, что этим двоим скучно. Обычно они обращаются друг к другу на ты, но при фон Риотах нужно держать маску.
И вот мы сидели все очень чопорные и смотрели друг на друга, ожидая ответа его императорского величества.
— Брак наследника Великого Рода — важное событие, особенно когда его избранница не дворянского происхождения, — строго заметил Шеллок и внимательно посмотрел на меня.
Это был мой последний шанс отказаться. Я упрямо посмотрела императору между бровей, чтобы ненароком не струсить, потом перевела взгляд на светлые волосы, по цвету напоминающие спелую пшеницу.
Нет, ваше императорское величество. Я не отступлю. Мы же договорились, что я буду мечом, который покарает этого зарвавшегося юнца.
— Посмотрите, как они влюблены, — нервно заметил Габриэль. — Разве это не повод поддержать их чувства?
О, если бы Горрот мог убивать взглядом, один из моих артефактов уже бы вышел из строя. Но всё, что он мог, — это быть ничтожеством, которое когда-то нашло мага крови.
— Ваше императорское величество, благословите нас. Об этом союзе будет говорить вся Империя, — попросила я.
— Конечно. Я здесь как раз для этого. И даже принёс подарок, — с улыбкой произнёс император, поднимаясь.
Я тут же последовала его примеру, и только Горрот, пронзив меня ледяным взглядом, немного задержался.
Пытается отсрочить уже решённое? Глупо. Если император задумал сделать нас парой парой, то мы будем. Даже если я перестану желать этого, нас поженят.
— Ну же, подойдите друг к другу, не стесняйтесь.
Я сделала шаг в сторону Горрота, и он едва ли не отшатнулся. С момента нашей последней встречи он изменился. Зелёные глаза смотрят на мир не властно, а озлобленно, вместо куцего хвостика сейчас — коротко стриженные светлые волосы. Что ж… за такие не ухватиться, чтобы потаскать, но и так сойдёт.
Сделав ещё один шаг, уверенно взяла моего будущего мужа за руку. Почувствовала, как он в отместку попытался незаметно раздробить мои кости. О, мой милый, нет, так дело не пойдёт. Я усилила давление, давая понять, что я хоть и выгляжу хрупкой девушкой, но это совершенно не значит, что на мне можно применять силовые приёмы.
— Властью, данной мне, благословляю вас, Горрот фон Риот и Хиззерин Лиоро, на брак. Соблюдайте договорённости. Уважайте друг друга. Почитайте друг друга превыше других. Помните о вашем долге перед Империей, — сказал император и достал заранее подготовленный футляр.
Не успела я охнуть, как на наших запястьях засияли браслеты из зелёного металла. У меня на правой руке, у Горрота — на левой, они связывали нас в единое целое.
— Ваше величество, такая честь! — прошептала я, не ожидавшая подобного подарка.
Горрот моего восторга не разделял. Ещё бы: благословлённые браслеты. Пока они на наших руках, мы верны принесённым клятвам, но как только нарушим их, браслеты упадут. И это будет позором.
— Благодарю за оказанную милость, ваше императорское величество. Я могу украсть у вас мою невесту на несколько минут? — спросил Горрот.
По моей спине тут же пробежали холодные мурашки нехорошего предчувствия. Это первые слова, которые он сказал мне со времён обучения в академии. Даже не знаю, почему это я не доверяю ему.
— Конечно, дети мои. Сходите прогуляйтесь, а старики тут отметят такое радостное событие, — сказал император и сделал повелительный взмах рукой, показывая, что нас он видеть более не желает.
— Господин, мне тоже вас покинуть? — подал голос адвокат.
Как его там? Даэрро! Точно, Даэрро! Я вспомнила. Ай да я, ай да молодец! Имя необычное такое, южное. Хм… нетипично для нашей местности. Ладно, потом об этом подумаю.
— Нет, останься. Нам нужно урегулировать некоторые вопросы, и твои компетенции будут полезны.
— Да, господин.
— Горрот, сходите развейтесь, — велел Габриэль и строго посмотрел на сына.
Да, старик, держи в узде свою паршивую овцу, если хочешь, чтобы он пожил ещё немного. Да.
Горрот галантно подал мне руку, и мы вышли из обеденного зала. Всё такими же нарочито манерными движениями мой жених помог мне одеться, и мы отправились на улицу. К моему удивлению, там уже ждал экипаж с гербом семьи фон Риот. Шестёрка гнедых лошадей — слишком много для того, чтобы рассекать по столице. Что он задумал?
Впрочем, я и не подумала возвращаться в дом. Если этот гадёныш решит что-то устроить, то лучше поставить поганую псину на место сразу, не отходя далеко от будки.
Внутри кареты было темно и тепло. Горрот зажёг небольшой фонарик, я услышала свист хлыста, и мы покатились.
— Не страшно? — спросил он, откидываясь на спинку диванчика со своей стороны.
Я посмотрела в окно и улыбнулась.
— Нет. Что ты мне можешь сделать? — хмыкнула я и бросила на Горрота колючий взгляд.
— Убить? — предположил он.
— После того, как наш брак благословил император? Ты, конечно, идиот, но не настолько. Скорее всего, ты захочешь меня запугать.
В следующий миг мою щёку обожгло пощёчиной. А ещё через секунду я сидела сверху на Горроте, прижимая к его горлу стилет.
— Надеюсь, твой кучер умеет ездить ровно. А то, знаешь ли, у меня может соскользнуть рука, — с широкой улыбкой заметила я.
— Думаешь, можешь просто так ломать чужую жизнь? — хрипло спросил Горрот.
— У меня прекрасный вдохновитель, — продолжая скалиться, заметила я. — Ты.
— Так я всё-таки прав, ты решила сломать мою жизнь из-за этой дурочки и ошибки моей молодости? — с нервным смехом уточнил Горрот.
— Мой дорогой, Эллирия никогда не была дурочкой. Если она отвергла тебя, это не повод пытаться завоевать её расположение… странными незаконными способами.
— Я всё-таки прав, — повторил он.
— Нет. Всё гораздо проще. Я хочу лучшего будущего для моей семьи. А объединить твой род с нашим капиталом — это хорошая идея. Но ты ведь у нас слишком гордый, чтобы просто так посмотреть на простолюдинку, так что пришлось действовать иначе.
— Я не буду консумировать этот брак, — строго сказал Горрот.
— Да-да, чего-то подобного я и ожидала. Мой дорогой, тебе придётся. Ты же читал контракт внимательно, да? Или ты подписал не глядя?
Судя по забегавшим глазам Горрота, он просто доверился своему юристу. Разве кого-то смутит обязательство исполнять супружеский долг не реже одного раза в неделю при отсутствии беременности? Да никого! Нормальная практика.
— Говоришь как влюблённый мальчишка.
— Даже если и так, мадам, я понимаю, что между нами не может быть ничего, кроме моего преданного служения вам. Я знаю своё место, — нахохлившись, ответил Людвиг.
— Прости. Но мы с самого начала знали, что так и будет.
Я грустно улыбнулась. Если бы я могла просто быть счастливой, если бы я могла себе это позволить, то я бы сама сделала Людвигу предложение. Он слишком хороший парень, чтобы не позаботиться о его благополучии. Но ему нужна нормальная девушка, а не я. Надо будет найти время и отправить его на свидание.
— Мадам, я вас обременяю? — взволнованно спросил Людвиг.
— Нет. Я просто вспомнила, как мы познакомились. Ты тогда дал показания о происшествии на фабрике Лайбертов, и мы смогли поставить жирную точку в этом вопросе.
— Да, — грустно ответил Людвиг.
— Прости, ты же знаешь, что если бы я могла, я бы вернула твоего отца…
— Знаю, мадам. Вы вернули мне нечто гораздо более ценное: вы дали мне смысл жизни. Я с вами не из-за денег, а за идею. Я не хочу, чтобы кто-то ещё погиб так, как мой отец. Из-за безответственности нанимателей происходит столько несчастных случаев.
— Мы станем примером для всех. Нужно немного времени. И влияния. Кровь Великого Рода даст мне это. Уже наши внуки будут жить совсем в другом мире, и император мне в этом поможет.
— Вы так уверены в этом, мадам? — взволнованно спросил Людвиг.
— Ты так переживаешь об этом? Зря. Он уже увидел эффективность нашей системы, а значит, ему нужно только развязать руки. Людвиг, мы справимся.
— Я надеюсь, мадам.
— Хизи, зови меня по имени, когда мы наедине, — с робкой надеждой попросила я.
— Нет, мадам. Вы всегда будете для меня недостижимым идеалом. Пожалуйста, постройте мир, о котором вы мечтаете, а я помогу.
Мне оставалось только вздохнуть. Наивный прекрасный птенец. Я, наверное, тоже люблю его. Не могу определиться: как сына или всё-таки как мужчину, но я однозначно считаю Людвига частью семьи. К сожалению, всё, что я могу сделать для него сейчас, — дать стабильную работу. Возможно, когда-нибудь это изменится. Хотелось бы, чтобы у меня получилось, чтобы город вокруг преобразился.
— Закажи мне какое-нибудь платье. У тебя хороший вкус, Людвиг.
— Я? — удивлённо спросил поверенный.
— Да, ты. Я хочу побыть эти дни в тишине. После заключения помолвки не будет ни одной спокойной минуты. Ты же понимаешь, что Горрот захочет меня убить.
— Вам не страшно?
— Честно? — спросила я и посмотрела в его голубые глаза. — Страшно. Но пути назад нет. Я должна получить то, что мне нужно. И я сделаю это. Он не сможет добиться своего. Я доведу его до отчаяния и выброшу на обочину жизни, можешь мне поверить.
ГЛАВА 8
Дом встретил меня тёплым светом из окон. Дом… скоро мы расстанемся с ним. Интересно, вернусь ли я когда-нибудь хозяйкой в эти стены или опасения Людвига всё-таки станут реальностью?
Поднимаясь по ступеням, я провела кончиками пальцев по металлическим перилам. В детстве я пыталась на них кататься, но быстро поняла, что они слишком короткие для того, чтобы этот риск стоил мимолётного веселья. Вообще интересно, как я не убилась со своими непоседливым характером и вечной жаждой исследований.
— Ты дома, — сказал отец, обнимая меня и прижимая к широкой груди.
Он всё ещё был в неплохой форме, хотя и порядком располнел. Жёсткие усы пощекотали щёку, из-за уха выбилась седая прядь и проскользила по моей щеке. Тёмно-синие глаза смотрели изучающе, проверяя, всё ли в порядке или нужно помогать. Под его взором я всегда превращаюсь в маленькую хрупкую девочку, которая может протянуть руки и попросить поднять её и спрятать от всего этого мира.
И от этого чувства защищённости я ухожу в неизвестность. Именно так поступают сильные личности. Именно так должна поступить любящая дочь рода Лиоро.
— Да, па, — прошептала я, устраивая голову у него на плече.
Ради этого пришлось встать на цыпочки. И это с моим-то немаленьким ростом. Отец у меня настоящий великан. Великан-медведь, за спиной которого можно спрятаться от любых проблем. Можно, но не нужно. Теперь всё будет иначе.
— Пойдём, ужин готов.
— Спокойной ночи, мадам, — сказал Людвиг.
— Ты тоже оставайся. Сколько ты уже с нами?
— Семь лет, господин, — чуть поклонившись, ответил Людвиг.
— Вот видишь. Уже часть семьи. Даже комната у тебя тут есть. Кто ещё присмотрит за моей девочкой лучше, чем ты?
— Благодарю, господин.
— Балгор. Зови меня по имени. Я так устал от этого подхалимажа.
— Вот я ему тоже говорю звать себя по имени, но как об стенку горох.
— Мадам, я слишком многим вам обязан, — снова скрылся за чопорной вежливостью Людвиг.
Проклятье! Это так больно, но в то же время я понимаю, что сейчас я веду себя как маленькая девочка. Это глупо.
— У нас сегодня на ужин твои любимые куриные ножки в кляре! — попытался приободрить меня папа.
— Забудь. С сегодняшнего дня у меня нет ничего любимого. Эта сволочь будет искать любую слабость, чтобы надавить на неё.
— Вот и наешься сегодня от пуза, раз папа приготовил, не выбрасывать же? — с улыбкой сказал отец и подмигнул мне.
Он всегда будет на моей стороне. Даже если я проиграю и приползу, полуживая, под дверь родного дома, он примет меня и поможет встать на ноги. Но я не должна вернуться побитой шавкой, я вернусь королевой, чего бы мне это ни стоило.
Стол был накрыт привычно скромно, но всё выглядело очень вкусным. Еды ровно столько, сколько мы съедим. Людвиг и папа тут же пододвинули ко мне салатник с куриными ножками с видом, что это не обсуждается. Я прикрыла глаза, выражая свою благодарность.
— Они хотят приданое, — сказала я, расправившись с первой ножкой.
— Неудивительно. Я уже подготовил, — хмыкнул отец. — Хотя одно твоё тело стоит целое состояние.
Я грустно улыбнулась.
— И это так и останется нашим секретом. Кстати, ты закончил работать над артефактами для Людвига?
— Для… меня? — удивлённо спросил поверенный.
— Да. Неужели ты думаешь, что в этот гадюшник я пойду без верного… — мне так и хотелось сказать “пса”, но это оскорбление. — Без верного помощника, которому я могу доверить всё, включая свою жизнь.
— Конечно нет, мадам. Я пойду за вами даже в демонический мир, если потребуется.
Я нервно усмехнулась.
— Думаю, поездка в мир демонов покажется нам райским курортом по сравнению с домом фон Риотов.
— Но вы же убрали оттуда всю их прислугу.
— Пока ещё не убрала. И не факт, что они не притащат новых подставных людей. Поэтому нам нужно будет действовать крайне осторожно.
Отец погладил пальцами подбородок.
— Ты же знаешь, что всегда сможешь сбежать, если потребуется.
— Слишком высока цена. Но я помню. Так ты сделал всё, что нужно, для Людвига?
— Я всё подготовил, но нужно его согласие.
— Месье, господин Балгор, я согласен на всё, если это поможет нашей госпоже.
— В первую очередь это поможет тебе, — усмехнулся в усы отец. — Несколько артефактов, которые не дадут тебе какое-то время задохнуться, восстановят сердечный ритм, примут на себя удар магии или впитают яд. Я научу тебя всем этим пользоваться, а пока… Хизи, тут осталась ещё одна ножка, — сказал папа и уверенно вложил еду в мою руку. — Просто побудь собой. Маска может и полежать в стороне.
ГЛАВА 9
В результате я осталась без поверенного на неделю. Как оказалось, Людвиг действительно был моими руками и ногами. Конечно, спешно привлечённый секретарь пытался мне помочь, но человек, который знает все мои вкусы и привычки, угадывает, что мне нужно, с полуслова, незаменим.
Но ради его безопасности я должна преодолеть эти мелкие неурядицы самостоятельно. К тому же я всё ещё чувствовала его невероятную заботу. Эскиз платья с вариантами цветовой палитры. Заполненный ежедневник и скрупулёзно расставленные напоминания в планшете: одиночные, если Людвиг был уверен, что я точно не забуду, и повторяющиеся, если знал, что могу попытаться отлынивать.
Я чувствовала себя удавом, над которым внезапно нависла тень зубастого кролика. Впервые я готовилась вступить в игру, из которой я могу не только не выйти победительницей, а и вовсе вылететь в деревянном ящике.
Приём в честь помолвки вышел весьма скромным. Я, мой отец, Горрот фон Риот, Габриэль фон Риот, его императорское величество Шеллок Корронтский и притащенный фон Риотами адвокат.
Я остро почувствовала себя ещё более неловко без Людвига. Я даже не запомнила имя этого молодого адвоката, а подсказка мне могла бы пригодиться в любой момент. Людвиг бы справился, Людвиг бы запомнил.
Во главе стола сидел отец, по правую руку от него расположился император, моё место было по левую руку. Ровно напротив отца расположился наш главный гость — Габриэль, усадив справа Горрота, а слева не поднимающего от планшета головы адвокатишку.
— Благодарю, что почтили визитом наш дом, ваше императорское величество, — завёл беседу за столом отец.
Император стрельнул в него зелёными глазами и расправил плечи. Я прекрасно понимала, что этим двоим скучно. Обычно они обращаются друг к другу на ты, но при фон Риотах нужно держать маску.
И вот мы сидели все очень чопорные и смотрели друг на друга, ожидая ответа его императорского величества.
— Брак наследника Великого Рода — важное событие, особенно когда его избранница не дворянского происхождения, — строго заметил Шеллок и внимательно посмотрел на меня.
Это был мой последний шанс отказаться. Я упрямо посмотрела императору между бровей, чтобы ненароком не струсить, потом перевела взгляд на светлые волосы, по цвету напоминающие спелую пшеницу.
Нет, ваше императорское величество. Я не отступлю. Мы же договорились, что я буду мечом, который покарает этого зарвавшегося юнца.
— Посмотрите, как они влюблены, — нервно заметил Габриэль. — Разве это не повод поддержать их чувства?
О, если бы Горрот мог убивать взглядом, один из моих артефактов уже бы вышел из строя. Но всё, что он мог, — это быть ничтожеством, которое когда-то нашло мага крови.
— Ваше императорское величество, благословите нас. Об этом союзе будет говорить вся Империя, — попросила я.
— Конечно. Я здесь как раз для этого. И даже принёс подарок, — с улыбкой произнёс император, поднимаясь.
Я тут же последовала его примеру, и только Горрот, пронзив меня ледяным взглядом, немного задержался.
Пытается отсрочить уже решённое? Глупо. Если император задумал сделать нас парой парой, то мы будем. Даже если я перестану желать этого, нас поженят.
— Ну же, подойдите друг к другу, не стесняйтесь.
Я сделала шаг в сторону Горрота, и он едва ли не отшатнулся. С момента нашей последней встречи он изменился. Зелёные глаза смотрят на мир не властно, а озлобленно, вместо куцего хвостика сейчас — коротко стриженные светлые волосы. Что ж… за такие не ухватиться, чтобы потаскать, но и так сойдёт.
Сделав ещё один шаг, уверенно взяла моего будущего мужа за руку. Почувствовала, как он в отместку попытался незаметно раздробить мои кости. О, мой милый, нет, так дело не пойдёт. Я усилила давление, давая понять, что я хоть и выгляжу хрупкой девушкой, но это совершенно не значит, что на мне можно применять силовые приёмы.
— Властью, данной мне, благословляю вас, Горрот фон Риот и Хиззерин Лиоро, на брак. Соблюдайте договорённости. Уважайте друг друга. Почитайте друг друга превыше других. Помните о вашем долге перед Империей, — сказал император и достал заранее подготовленный футляр.
Не успела я охнуть, как на наших запястьях засияли браслеты из зелёного металла. У меня на правой руке, у Горрота — на левой, они связывали нас в единое целое.
— Ваше величество, такая честь! — прошептала я, не ожидавшая подобного подарка.
Горрот моего восторга не разделял. Ещё бы: благословлённые браслеты. Пока они на наших руках, мы верны принесённым клятвам, но как только нарушим их, браслеты упадут. И это будет позором.
ГЛАВА 10
— Благодарю за оказанную милость, ваше императорское величество. Я могу украсть у вас мою невесту на несколько минут? — спросил Горрот.
По моей спине тут же пробежали холодные мурашки нехорошего предчувствия. Это первые слова, которые он сказал мне со времён обучения в академии. Даже не знаю, почему это я не доверяю ему.
— Конечно, дети мои. Сходите прогуляйтесь, а старики тут отметят такое радостное событие, — сказал император и сделал повелительный взмах рукой, показывая, что нас он видеть более не желает.
— Господин, мне тоже вас покинуть? — подал голос адвокат.
Как его там? Даэрро! Точно, Даэрро! Я вспомнила. Ай да я, ай да молодец! Имя необычное такое, южное. Хм… нетипично для нашей местности. Ладно, потом об этом подумаю.
— Нет, останься. Нам нужно урегулировать некоторые вопросы, и твои компетенции будут полезны.
— Да, господин.
— Горрот, сходите развейтесь, — велел Габриэль и строго посмотрел на сына.
Да, старик, держи в узде свою паршивую овцу, если хочешь, чтобы он пожил ещё немного. Да.
Горрот галантно подал мне руку, и мы вышли из обеденного зала. Всё такими же нарочито манерными движениями мой жених помог мне одеться, и мы отправились на улицу. К моему удивлению, там уже ждал экипаж с гербом семьи фон Риот. Шестёрка гнедых лошадей — слишком много для того, чтобы рассекать по столице. Что он задумал?
Впрочем, я и не подумала возвращаться в дом. Если этот гадёныш решит что-то устроить, то лучше поставить поганую псину на место сразу, не отходя далеко от будки.
Внутри кареты было темно и тепло. Горрот зажёг небольшой фонарик, я услышала свист хлыста, и мы покатились.
— Не страшно? — спросил он, откидываясь на спинку диванчика со своей стороны.
Я посмотрела в окно и улыбнулась.
— Нет. Что ты мне можешь сделать? — хмыкнула я и бросила на Горрота колючий взгляд.
— Убить? — предположил он.
— После того, как наш брак благословил император? Ты, конечно, идиот, но не настолько. Скорее всего, ты захочешь меня запугать.
В следующий миг мою щёку обожгло пощёчиной. А ещё через секунду я сидела сверху на Горроте, прижимая к его горлу стилет.
— Надеюсь, твой кучер умеет ездить ровно. А то, знаешь ли, у меня может соскользнуть рука, — с широкой улыбкой заметила я.
— Думаешь, можешь просто так ломать чужую жизнь? — хрипло спросил Горрот.
— У меня прекрасный вдохновитель, — продолжая скалиться, заметила я. — Ты.
— Так я всё-таки прав, ты решила сломать мою жизнь из-за этой дурочки и ошибки моей молодости? — с нервным смехом уточнил Горрот.
— Мой дорогой, Эллирия никогда не была дурочкой. Если она отвергла тебя, это не повод пытаться завоевать её расположение… странными незаконными способами.
— Я всё-таки прав, — повторил он.
— Нет. Всё гораздо проще. Я хочу лучшего будущего для моей семьи. А объединить твой род с нашим капиталом — это хорошая идея. Но ты ведь у нас слишком гордый, чтобы просто так посмотреть на простолюдинку, так что пришлось действовать иначе.
— Я не буду консумировать этот брак, — строго сказал Горрот.
— Да-да, чего-то подобного я и ожидала. Мой дорогой, тебе придётся. Ты же читал контракт внимательно, да? Или ты подписал не глядя?
Судя по забегавшим глазам Горрота, он просто доверился своему юристу. Разве кого-то смутит обязательство исполнять супружеский долг не реже одного раза в неделю при отсутствии беременности? Да никого! Нормальная практика.