– Мистер Карсон, проходите сюда! – заискивающе лепетал Рик, мой менеджер. Обычно он называл меня по имени, но сейчас панически пытался загладить свою вину. – Здесь вам должно быть удобно! – продолжал он, распахивая передо мной дверь маленького отеля. Впрочем, о том, что сие одноэтажное приземистое здание носит гордое название «отель», можно было узнать только из вывески. Первым в открытую дверь шагнул мой гориллоподобного вида телохранитель Джеймс. Он огляделся и, обернувшись, кивнул мне, что означало: все спокойно, можно заходить. Немногословность Джеймса мне импонировала. В отличие от болтливости моего менеджера, назойливой мухой вклинивающегося в мои мысли.
– Рик, заткнись, хватит оправдываться! – рявкнул я. Рик захлопнулся одновременно с хозяином отеля, в этот момент вышедшего встречать дорогих гостей и едва открывшего рот. В мои планы не входило огорчать человека, неповинного в моем плохом настроении, а потому я тут же растянул рот в широчайшей улыбке и включил на полную мощность свое обаяние. Держу пари, после такого хозяин подумает, что мое рычание ему почудилось.
Среднего роста, лысоватый, с пивным брюшком, хозяин вновь засиял, глядя на меня снизу вверх:
– Мистер Карсон, мы так рады приветствовать вас в нашем поселке.
Поселке! Это он называет так свой отель и многие мили пустыни вокруг? Ах да, по пути нам, кажется, попались почта и автозаправка. Владелец отеля продолжал мягко басить:
– Мы были наслышаны, что вы снимаетесь в нашей местности…
Я мысленно поморщился, впрочем, никак не показывая своего неудовольствия. Меня узнают везде, даже в этом богом забытом месте на краю света. Гребаная популярность!
– … но даже и предположить не могли, что ваш путь проляжет через наш скромный отель.
«И не пролег бы!» – мысленно пробурчал я.
Если бы не этот олух Рик. Ну, если быть справедливым, Рик не виноват, что дорогу перекрыли из-за угрозы торнадо. И он не виноват, что я вчера напился, отмечая окончание съемок. Но он виноват, что мы не выехали раньше, вместе со всеми, потому что он, видите ли, не мог меня растолкать! Виноват, что он не узнал прогноз погоды, и что мы вынуждены были искать хоть какой-то кров поблизости, а не приличный отель. Рик должен был все это предусмотреть. Продумать. Предугадать. Зря, что ли, я ему плачу?
А владелец отеля продолжал:
– Меня зовут Джон Смит, и я полностью к вашим услугам. Наверное, вы устали и проголодались с дороги? Я сейчас покажу вам вашу комнату – самую лучшую в нашем отеле…
«Представляю!» – фыркнул мысленно я.
– … а моя жена пока приготовит вам ужин. Прошу вас.
Я поплелся за Джоном Смитом (ха-ха) по узкому темному коридору. Джеймс двинулся за мной, Рик замыкал шествие. Хьюго, наш водитель, еще более молчаливый, чем Джеймс, остался в холле.
– Сейчас не сезон, и у нас нет посетителей. Но возможно, это порадует вас, потому что никто не будет вам мешать, – вдохновенно продолжал Джон Смит. Интересно, он не задумывался на тем, чтобы поменять имя? – В отеле только мы с женой, больше никого. Двое наших сыновей сейчас в городе у родственников. В сезон мы нанимаем людей, чтобы помогали готовить и убирать, но сейчас…
Да-да-да, все это очень мило, но я хочу уже скинуть с себя одежду и смыть пыль. Я устал, вспотел и был зол.
– Ванну принять можно? – не особенно вежливо перебил я.
– Ванну? – растерялся владелец отеля. – У нас есть душ, но сейчас нет воды, потому что постояльцев не было, и я взялся чинить трубы…
– Отлично! – отозвался я и зыркнул на Рика. Тот спрятался за спину милейшего Джона.
Наконец все оставили меня в покое. Джон Смит сказал, что пришлет свою жену за мной, когда ужин будет готов, и довольный непонятно чем, ушел. Последним ретировался Джеймс, напоследок окинув подозрительным взглядом комнату.
– Расслабься, Джеймс, – бросил я ему. – Здесь нет никого на многие мили вокруг. Мне ничего не угрожает.
Он коротко кивнул и вышел.
Я скинул куртку и завалился прямо в обуви на кровать. Хотелось спать, но есть хотелось не меньше. Ну и где там эта миссис Смит?
Наверное, я все-таки задремал, потому что не сразу услышал нерешительный стук в дверь.
– Войдите! – крикнул я.
Дверь, скрипнув, медленно отошла в сторону, и я увидел женщину, стоящую в проеме. В тот момент внутри меня что-то оборвалось, ухнуло вниз, располосовав по ходу всю грудную клетку, проделав дыру в животе и щупальцами перехватив горло.
– Лара? – сжатые голосовые связки выдали тонкое щенячье повизгивание. Я откашлялся.
– Вы ошиблись, – произнесла женщина низким, чуть хрипловатым голосом. – Меня зовут Джейн, для вас – миссис Смит. Если вы готовы идти, я провожу вас в столовую. Остальные уже там и ждут вас. Или вы предпочитаете, чтобы ужин вам принесли в комнату?
Внешне она была похожа на мою Лару, но голос я не узнавал... Мою Лару, которая никогда не была моей. Девушку, которую я поклялся забыть и которую долгие годы ненавидел. Единственную девушку, которую я любил.
– Мистер Карсон? – терпеливо повторила женщина.
– А? А, нет. Я поем вместе со всеми, – ответил я.
– Идемте, – сказала женщина и повернулась ко мне спиной.
Я шел за ней, разглядывая ее силуэт. Она или нет? Судя по ответу, это действительно была другая женщина. Но такое сходство! Нет, она не была идентична моим юношеским воспоминаниям о стройной светловолосой девушке. Конечно же, она изменилась, она и должна была измениться, все-таки столько лет прошло. Если это она, то годы, скажем прямо, не пошли ей на пользу: она пополнела, подурнела. Но когда она вошла в комнату, первое, что я увидел, – ее взгляд. Он не изменился, был таким же пронзительно безмятежным, словно она прятала свой цепкий ум и сильный характер за внешней легкомысленностью. Под лениво полуприкрытыми веками блестели внимательные глаза. И только потом я разглядел прямой нос, аккуратно очерченные губы и тонкие вразлет брови, которые могли бы быть близнецами, если бы одна не была чуть ниже другой, словно не успевала приподняться за сестрой. Могла ли природа так пошутить, создав двух неимоверно похожих женщин? А может, они не так уж и похожи, просто я выдаю желаемое за действительное? Но с чего бы? Я давно не вспоминал о Ларе.
А еще меня смутила ее некоторая настороженность и даже агрессивность. «Для вас – миссис Смит». Я еще ничего не натворил, чтобы вызвать ее неудовольствие. Хотя, возможно, она просто относится к лагерю моих антифанатов и терпеть меня не может.
Я догнал ее и пошел рядом. Мне показалось, что она немного отодвинулась от меня, чтобы ненароком не задеть в узком коридоре. Хотя, возможно, это всего лишь мое воображение играло со мной, или же моя провожатая посторонилась, освобождая мне место в узком коридоре.
– Извините, что мы так не вовремя свалились вам на голову. Всему виной погода. Из-за угрозы смерча перекрыли дороги. При благоприятном стечении обстоятельств мы бы уже сидели в самолете и летели домой.
– Как печально для вас, что погода оказалась не вашей поклонницей, – вежливо отозвалась женщина.
Точно: она меня ненавидит.
– Скорее для вас! Это же вам придется терпеть мое общество! А я всем доволен, особенно такой приятной компанией в вашем лице.
Женщина фыркнула. Но ее губ коснулась легкая усмешка, которую она сразу усилием воли подавила. Хотя, возможно, мне это показалось.
– Прошу вас, мистер Карсон, – безучастно проговорила женщина, впуская меня в столовую. Ее муж устремился мне навстречу:
– Вот, пожалуйста, сюда, мистер Карсон! – сказал он, указывая мне на стул. За столом уже сидел Рик, опасливо поглядывая на меня, а также Джеймс и Хьюго.
– О, к чему эта официальность. Для вас – просто Энтони, – сыграл я душу-парня. Ну, посмотрим, как миссис Смит начнет меня называть по имени.
– Спасибо! Это такая честь для нас! – расплылся в улыбке хозяин отеля. – Зовите и вы меня просто Джон. А мою жену зовут Джейн.
Его жена после слов мужа дернула высокой бровью, но ничего не сказала.
Все-таки Джейн. Не Лара.
Джейн (или Лара?) невозмутимо обратилась ко мне:
– Мистер Карсон, давайте я положу вам рагу.
– Джейн, пожалуйста, называйте меня Энтони.
Она стрельнула в меня глазами, но ничего не сказала, накладывая рагу мне на тарелку.
Женщина наклонилась надо мной, я чувствовал ее аромат и не мог понять, узнаю я его или нет. Все перемешалось в голове. От усталости и напряжения в висках стучало, а живот судорогами пытался затянуть нанесенную ею рану.
Я смотрел, как хозяйка отеля предлагает угощение другим, и пытался вызвать воспоминания, сравнить ее движения. Но я никогда не видел Лару, которая готовила бы или угощала кого-то. Кулинария – это не то, что ее когда-либо интересовало.
Миссис Смит села на свое место, пододвинула тарелку, склонилась над ней, упорно продолжая избегать моего взгляда. Я разозлился. Да какая разница? Если это Лара, я давно уже перестал думать о ней. Моя жизнь налажена. Я добился всего, чего хотел. У меня есть Кэролайн. Я счастлив, доволен, и никакие воспоминания о юношеской безответной любви меня не беспокоят. Если это неизвестная Джейн, странным образом похожая на мою давнюю знакомую, тем более нужно оставить ее в покое.
– Мы сможем завтра днем выехать отсюда? – задал я давно волновавший меня вопрос, главным образом обращаясь к Рику. – Как будем выбираться?
Рик растерялся. Ему нечего было сказать. Он попытался обратиться за помощью к владельцу отеля.
– Не знаю, – пожал плечами Джон. – Будем слушать сводки погоды. Неизвестно, когда возникнет торнадо и куда будет двигаться. К сожалению, мобильная связь здесь не работает. Есть проводной телефон, но он тоже часто ломается. Может быть, вам придется задержаться здесь на несколько дней, пока угроза смерча не пройдет, и дороги не откроют.
В это время Джейн пила и после слов мужа с силой поставила стакан на стол. Я невольно обратил на нее внимание.
Она начала есть, не отрывая взгляда от тарелки, будто там показывали последнюю часть «Игры престолов». Прядь волос упала на ее лицо, скрывая его от меня. Я видел только аккуратное ухо и напряженную линию шеи. Почему она так злится? Она так ненавидит меня, что несколько предполагаемых дней, проведенных в моем обществе, ее бесят? Я перевел взгляд на ее пальцы, сжимающие вилку, на побелевшие костяшки, и произнес практически на автомате:
– Мы могли бы пойти пешком, раз дороги перекрыты, и на машине не проехать.
Хозяин начал бурно протестовать, Рик ахнул так, что я подумал, что он сейчас не сдержится и покрутит пальцем у виска, но я добился того, чего хотел. Джейн подняла голову и посмотрела на меня в упор:
– Странно. До этой фразы вы не производили впечатление идиота.
Лара внимательно посмотрела на меня и засмеялась:
– Тони! Ты в своем уме? Ты всерьез думаешь, что я когда-нибудь – хоть когда-нибудь! – могла бы стать твоей девушкой?
– Почему нет? – угрюмо спросил я. Счастливое будущее, которое я уже успел нарисовать в своей голове, тускнело и стиралось под напором ее звонкого голоса.
– Почему? – Лара снова расхохоталась. – А ты не понимаешь, что ли? Странно. Раньше ты не производил впечатление идиота!
– И все же? – сжав зубы, выдавил я. – Потому что я младше?
– Конечно. Кристина меня просто засмеёт, если услышит, что я хотя бы мгновение рассматривала такую возможность. Ее младший брат, малыш Тони встречается со мной! – в ее голосе и выражении лица было столько сарказма, что мне захотелось кулаком впечатать всю ее высокую самооценку ей в красивое лицо. Но ведь это Лара! Девушка, которую я люблю! Как мне может хотеться ее ударить?
– Я выше тебя на голову! – сжимая кулаки, прошипел я.
– О, только в физическом смысле, – легкомысленно отмахнулась Лара. – Во всех остальных смыслах ты до меня не дотягиваешь!
Она вдруг ласково положила мне на плечо ладошку, и меня затрясло от противоречивых чувств: захотелось благоговейно прижаться губами к ее руке и одновременно хотелось, схватив за запястье, переломать ее тонкие пальцы.
Не знаю, каким усилием воли я сдержался, не сделав ни того, ни другого, а она, понизив голос, произнесла:
– Тони, ты хороший парень! Но ты слишком мал для меня. Ты еще не закончил школу, а я уже поступила в академию искусств. Меня ждет большое будущее. И ты… в него совсем не вписываешься. Не обижайся… Ты сам знаешь, как ты учишься. Звезд с неба ты не хватаешь. Ты безалаберный. Ты даже не определился, чему хотел бы учиться. Ты неловкий и стеснительный. Ты… Ну, в общем, мне нужен не такой мужчина.
– Я смогу стать таким мужчиной, который тебе подошел бы! – не сдавался я.
– Да? – скептически подняла Лара бровь, ту самую, которая и так была выше ее сестры-близняшки. – Ну, хорошо! Когда ты станешь лучшим в своем деле (заметь, я даже не указываю конкретно, в каком), когда в банке на твоем счету появится первый миллион, когда женщины будут складываться в штабеля у твоих ног – милости просим. Можешь тогда повторить свое предложение, и обещаю, что я его всерьез рассмотрю.
Она улыбнулась и, приподнявшись, поцеловала меня в щеку.
– Без обид. Я тебе не подхожу. Тебе нужна такая девушка, которая будет сидеть дома, растить детей и обеспечивать домашний уют. Готовить тебе обеды, приносить тебе тапочки и подавать газету.
Я промолчал, потому что меня трясло от еле сдерживаемой ярости. Тапочки!
Кажется, Лару все-таки что-то смутило, потому что она несколько неуверенно вдруг произнесла:
– Я ничего не буду говорить Кристине, не хочу, чтобы она начала подшучивать над тобой по этому поводу.
– Спасибо! – саркастически произнес я. – Ты необыкновенно великодушна!
– Тони… – начала было Лара, а потом махнула рукой. – Что бы я ни сказала, ты все равно не поверишь сейчас. Но со временем ты поймешь, что я была права. Мы не подходим друг другу, и ты будешь гораздо счастливее без меня.
– Тогда и я тебе кое-что скажу. Когда я стану лучшим в своей профессии, когда на моем счету будут миллионы, и женщины будут готовы на все, лишь бы я бросил благосклонный взгляд в их сторону, ты приползешь ко мне и будешь на коленях умолять меня, чтобы я взял тебя. И вот тогда, может быть, я рассмотрю т в о е предложение!
Лара долго смотрела на меня своим пронзительным взглядом из-под тяжелых век, и я впервые не понимал выражения ее глаз.
– Что ж, пусть будет так! – наконец тихо произнесла она.
– Джейн! – шокировано воскликнул ее муж и тут же обратился ко мне: – Простите ее, Энтони. Она сама не своя последнее время. Известия о смерчах доконали ее.
– Что вы, не стоит извинений! – отмахнулся я. – Прямолинейность – прекрасное качество!
И включив свое обаяние, улыбнулся, глядя на Джейн.
– Наверное, я действительно произвожу впечатление идиота. Не так ли, Джейн?
– Просите меня, мистер Карсон! – через силу выдавила она. – Сыновья в городе, и я переживаю, что торнадо пойдет в их сторону. Я просто очень нервничаю.
– Джейн, право, не нужно извиняться. И прошу вас, называйте меня Энтони, – мягко и тихо произнес я.
Она кивнула, так и не назвав меня по имени.
Сыновья. У нее есть сыновья. Я попытался представить, как они могут выглядеть. Младший почему ты рисовался худеньким, белобрысым, с прямым носом, бровями вразлет и не по-детски внимательным взглядом из-под обманчиво лениво полуприкрытых век. Старший был худым, долговязым, с лохматыми каштановыми волосами и румянцем во всю щеку.
– Рик, заткнись, хватит оправдываться! – рявкнул я. Рик захлопнулся одновременно с хозяином отеля, в этот момент вышедшего встречать дорогих гостей и едва открывшего рот. В мои планы не входило огорчать человека, неповинного в моем плохом настроении, а потому я тут же растянул рот в широчайшей улыбке и включил на полную мощность свое обаяние. Держу пари, после такого хозяин подумает, что мое рычание ему почудилось.
Среднего роста, лысоватый, с пивным брюшком, хозяин вновь засиял, глядя на меня снизу вверх:
– Мистер Карсон, мы так рады приветствовать вас в нашем поселке.
Поселке! Это он называет так свой отель и многие мили пустыни вокруг? Ах да, по пути нам, кажется, попались почта и автозаправка. Владелец отеля продолжал мягко басить:
– Мы были наслышаны, что вы снимаетесь в нашей местности…
Я мысленно поморщился, впрочем, никак не показывая своего неудовольствия. Меня узнают везде, даже в этом богом забытом месте на краю света. Гребаная популярность!
– … но даже и предположить не могли, что ваш путь проляжет через наш скромный отель.
«И не пролег бы!» – мысленно пробурчал я.
Если бы не этот олух Рик. Ну, если быть справедливым, Рик не виноват, что дорогу перекрыли из-за угрозы торнадо. И он не виноват, что я вчера напился, отмечая окончание съемок. Но он виноват, что мы не выехали раньше, вместе со всеми, потому что он, видите ли, не мог меня растолкать! Виноват, что он не узнал прогноз погоды, и что мы вынуждены были искать хоть какой-то кров поблизости, а не приличный отель. Рик должен был все это предусмотреть. Продумать. Предугадать. Зря, что ли, я ему плачу?
А владелец отеля продолжал:
– Меня зовут Джон Смит, и я полностью к вашим услугам. Наверное, вы устали и проголодались с дороги? Я сейчас покажу вам вашу комнату – самую лучшую в нашем отеле…
«Представляю!» – фыркнул мысленно я.
– … а моя жена пока приготовит вам ужин. Прошу вас.
Я поплелся за Джоном Смитом (ха-ха) по узкому темному коридору. Джеймс двинулся за мной, Рик замыкал шествие. Хьюго, наш водитель, еще более молчаливый, чем Джеймс, остался в холле.
– Сейчас не сезон, и у нас нет посетителей. Но возможно, это порадует вас, потому что никто не будет вам мешать, – вдохновенно продолжал Джон Смит. Интересно, он не задумывался на тем, чтобы поменять имя? – В отеле только мы с женой, больше никого. Двое наших сыновей сейчас в городе у родственников. В сезон мы нанимаем людей, чтобы помогали готовить и убирать, но сейчас…
Да-да-да, все это очень мило, но я хочу уже скинуть с себя одежду и смыть пыль. Я устал, вспотел и был зол.
– Ванну принять можно? – не особенно вежливо перебил я.
– Ванну? – растерялся владелец отеля. – У нас есть душ, но сейчас нет воды, потому что постояльцев не было, и я взялся чинить трубы…
– Отлично! – отозвался я и зыркнул на Рика. Тот спрятался за спину милейшего Джона.
Наконец все оставили меня в покое. Джон Смит сказал, что пришлет свою жену за мной, когда ужин будет готов, и довольный непонятно чем, ушел. Последним ретировался Джеймс, напоследок окинув подозрительным взглядом комнату.
– Расслабься, Джеймс, – бросил я ему. – Здесь нет никого на многие мили вокруг. Мне ничего не угрожает.
Он коротко кивнул и вышел.
Я скинул куртку и завалился прямо в обуви на кровать. Хотелось спать, но есть хотелось не меньше. Ну и где там эта миссис Смит?
Наверное, я все-таки задремал, потому что не сразу услышал нерешительный стук в дверь.
– Войдите! – крикнул я.
Дверь, скрипнув, медленно отошла в сторону, и я увидел женщину, стоящую в проеме. В тот момент внутри меня что-то оборвалось, ухнуло вниз, располосовав по ходу всю грудную клетку, проделав дыру в животе и щупальцами перехватив горло.
– Лара? – сжатые голосовые связки выдали тонкое щенячье повизгивание. Я откашлялся.
– Вы ошиблись, – произнесла женщина низким, чуть хрипловатым голосом. – Меня зовут Джейн, для вас – миссис Смит. Если вы готовы идти, я провожу вас в столовую. Остальные уже там и ждут вас. Или вы предпочитаете, чтобы ужин вам принесли в комнату?
Внешне она была похожа на мою Лару, но голос я не узнавал... Мою Лару, которая никогда не была моей. Девушку, которую я поклялся забыть и которую долгие годы ненавидел. Единственную девушку, которую я любил.
– Мистер Карсон? – терпеливо повторила женщина.
– А? А, нет. Я поем вместе со всеми, – ответил я.
– Идемте, – сказала женщина и повернулась ко мне спиной.
Я шел за ней, разглядывая ее силуэт. Она или нет? Судя по ответу, это действительно была другая женщина. Но такое сходство! Нет, она не была идентична моим юношеским воспоминаниям о стройной светловолосой девушке. Конечно же, она изменилась, она и должна была измениться, все-таки столько лет прошло. Если это она, то годы, скажем прямо, не пошли ей на пользу: она пополнела, подурнела. Но когда она вошла в комнату, первое, что я увидел, – ее взгляд. Он не изменился, был таким же пронзительно безмятежным, словно она прятала свой цепкий ум и сильный характер за внешней легкомысленностью. Под лениво полуприкрытыми веками блестели внимательные глаза. И только потом я разглядел прямой нос, аккуратно очерченные губы и тонкие вразлет брови, которые могли бы быть близнецами, если бы одна не была чуть ниже другой, словно не успевала приподняться за сестрой. Могла ли природа так пошутить, создав двух неимоверно похожих женщин? А может, они не так уж и похожи, просто я выдаю желаемое за действительное? Но с чего бы? Я давно не вспоминал о Ларе.
А еще меня смутила ее некоторая настороженность и даже агрессивность. «Для вас – миссис Смит». Я еще ничего не натворил, чтобы вызвать ее неудовольствие. Хотя, возможно, она просто относится к лагерю моих антифанатов и терпеть меня не может.
Я догнал ее и пошел рядом. Мне показалось, что она немного отодвинулась от меня, чтобы ненароком не задеть в узком коридоре. Хотя, возможно, это всего лишь мое воображение играло со мной, или же моя провожатая посторонилась, освобождая мне место в узком коридоре.
– Извините, что мы так не вовремя свалились вам на голову. Всему виной погода. Из-за угрозы смерча перекрыли дороги. При благоприятном стечении обстоятельств мы бы уже сидели в самолете и летели домой.
– Как печально для вас, что погода оказалась не вашей поклонницей, – вежливо отозвалась женщина.
Точно: она меня ненавидит.
– Скорее для вас! Это же вам придется терпеть мое общество! А я всем доволен, особенно такой приятной компанией в вашем лице.
Женщина фыркнула. Но ее губ коснулась легкая усмешка, которую она сразу усилием воли подавила. Хотя, возможно, мне это показалось.
– Прошу вас, мистер Карсон, – безучастно проговорила женщина, впуская меня в столовую. Ее муж устремился мне навстречу:
– Вот, пожалуйста, сюда, мистер Карсон! – сказал он, указывая мне на стул. За столом уже сидел Рик, опасливо поглядывая на меня, а также Джеймс и Хьюго.
– О, к чему эта официальность. Для вас – просто Энтони, – сыграл я душу-парня. Ну, посмотрим, как миссис Смит начнет меня называть по имени.
– Спасибо! Это такая честь для нас! – расплылся в улыбке хозяин отеля. – Зовите и вы меня просто Джон. А мою жену зовут Джейн.
Его жена после слов мужа дернула высокой бровью, но ничего не сказала.
Все-таки Джейн. Не Лара.
Джейн (или Лара?) невозмутимо обратилась ко мне:
– Мистер Карсон, давайте я положу вам рагу.
– Джейн, пожалуйста, называйте меня Энтони.
Она стрельнула в меня глазами, но ничего не сказала, накладывая рагу мне на тарелку.
Женщина наклонилась надо мной, я чувствовал ее аромат и не мог понять, узнаю я его или нет. Все перемешалось в голове. От усталости и напряжения в висках стучало, а живот судорогами пытался затянуть нанесенную ею рану.
Я смотрел, как хозяйка отеля предлагает угощение другим, и пытался вызвать воспоминания, сравнить ее движения. Но я никогда не видел Лару, которая готовила бы или угощала кого-то. Кулинария – это не то, что ее когда-либо интересовало.
Миссис Смит села на свое место, пододвинула тарелку, склонилась над ней, упорно продолжая избегать моего взгляда. Я разозлился. Да какая разница? Если это Лара, я давно уже перестал думать о ней. Моя жизнь налажена. Я добился всего, чего хотел. У меня есть Кэролайн. Я счастлив, доволен, и никакие воспоминания о юношеской безответной любви меня не беспокоят. Если это неизвестная Джейн, странным образом похожая на мою давнюю знакомую, тем более нужно оставить ее в покое.
– Мы сможем завтра днем выехать отсюда? – задал я давно волновавший меня вопрос, главным образом обращаясь к Рику. – Как будем выбираться?
Рик растерялся. Ему нечего было сказать. Он попытался обратиться за помощью к владельцу отеля.
– Не знаю, – пожал плечами Джон. – Будем слушать сводки погоды. Неизвестно, когда возникнет торнадо и куда будет двигаться. К сожалению, мобильная связь здесь не работает. Есть проводной телефон, но он тоже часто ломается. Может быть, вам придется задержаться здесь на несколько дней, пока угроза смерча не пройдет, и дороги не откроют.
В это время Джейн пила и после слов мужа с силой поставила стакан на стол. Я невольно обратил на нее внимание.
Она начала есть, не отрывая взгляда от тарелки, будто там показывали последнюю часть «Игры престолов». Прядь волос упала на ее лицо, скрывая его от меня. Я видел только аккуратное ухо и напряженную линию шеи. Почему она так злится? Она так ненавидит меня, что несколько предполагаемых дней, проведенных в моем обществе, ее бесят? Я перевел взгляд на ее пальцы, сжимающие вилку, на побелевшие костяшки, и произнес практически на автомате:
– Мы могли бы пойти пешком, раз дороги перекрыты, и на машине не проехать.
Хозяин начал бурно протестовать, Рик ахнул так, что я подумал, что он сейчас не сдержится и покрутит пальцем у виска, но я добился того, чего хотел. Джейн подняла голову и посмотрела на меня в упор:
– Странно. До этой фразы вы не производили впечатление идиота.
Лара внимательно посмотрела на меня и засмеялась:
– Тони! Ты в своем уме? Ты всерьез думаешь, что я когда-нибудь – хоть когда-нибудь! – могла бы стать твоей девушкой?
– Почему нет? – угрюмо спросил я. Счастливое будущее, которое я уже успел нарисовать в своей голове, тускнело и стиралось под напором ее звонкого голоса.
– Почему? – Лара снова расхохоталась. – А ты не понимаешь, что ли? Странно. Раньше ты не производил впечатление идиота!
– И все же? – сжав зубы, выдавил я. – Потому что я младше?
– Конечно. Кристина меня просто засмеёт, если услышит, что я хотя бы мгновение рассматривала такую возможность. Ее младший брат, малыш Тони встречается со мной! – в ее голосе и выражении лица было столько сарказма, что мне захотелось кулаком впечатать всю ее высокую самооценку ей в красивое лицо. Но ведь это Лара! Девушка, которую я люблю! Как мне может хотеться ее ударить?
– Я выше тебя на голову! – сжимая кулаки, прошипел я.
– О, только в физическом смысле, – легкомысленно отмахнулась Лара. – Во всех остальных смыслах ты до меня не дотягиваешь!
Она вдруг ласково положила мне на плечо ладошку, и меня затрясло от противоречивых чувств: захотелось благоговейно прижаться губами к ее руке и одновременно хотелось, схватив за запястье, переломать ее тонкие пальцы.
Не знаю, каким усилием воли я сдержался, не сделав ни того, ни другого, а она, понизив голос, произнесла:
– Тони, ты хороший парень! Но ты слишком мал для меня. Ты еще не закончил школу, а я уже поступила в академию искусств. Меня ждет большое будущее. И ты… в него совсем не вписываешься. Не обижайся… Ты сам знаешь, как ты учишься. Звезд с неба ты не хватаешь. Ты безалаберный. Ты даже не определился, чему хотел бы учиться. Ты неловкий и стеснительный. Ты… Ну, в общем, мне нужен не такой мужчина.
– Я смогу стать таким мужчиной, который тебе подошел бы! – не сдавался я.
– Да? – скептически подняла Лара бровь, ту самую, которая и так была выше ее сестры-близняшки. – Ну, хорошо! Когда ты станешь лучшим в своем деле (заметь, я даже не указываю конкретно, в каком), когда в банке на твоем счету появится первый миллион, когда женщины будут складываться в штабеля у твоих ног – милости просим. Можешь тогда повторить свое предложение, и обещаю, что я его всерьез рассмотрю.
Она улыбнулась и, приподнявшись, поцеловала меня в щеку.
– Без обид. Я тебе не подхожу. Тебе нужна такая девушка, которая будет сидеть дома, растить детей и обеспечивать домашний уют. Готовить тебе обеды, приносить тебе тапочки и подавать газету.
Я промолчал, потому что меня трясло от еле сдерживаемой ярости. Тапочки!
Кажется, Лару все-таки что-то смутило, потому что она несколько неуверенно вдруг произнесла:
– Я ничего не буду говорить Кристине, не хочу, чтобы она начала подшучивать над тобой по этому поводу.
– Спасибо! – саркастически произнес я. – Ты необыкновенно великодушна!
– Тони… – начала было Лара, а потом махнула рукой. – Что бы я ни сказала, ты все равно не поверишь сейчас. Но со временем ты поймешь, что я была права. Мы не подходим друг другу, и ты будешь гораздо счастливее без меня.
– Тогда и я тебе кое-что скажу. Когда я стану лучшим в своей профессии, когда на моем счету будут миллионы, и женщины будут готовы на все, лишь бы я бросил благосклонный взгляд в их сторону, ты приползешь ко мне и будешь на коленях умолять меня, чтобы я взял тебя. И вот тогда, может быть, я рассмотрю т в о е предложение!
Лара долго смотрела на меня своим пронзительным взглядом из-под тяжелых век, и я впервые не понимал выражения ее глаз.
– Что ж, пусть будет так! – наконец тихо произнесла она.
– Джейн! – шокировано воскликнул ее муж и тут же обратился ко мне: – Простите ее, Энтони. Она сама не своя последнее время. Известия о смерчах доконали ее.
– Что вы, не стоит извинений! – отмахнулся я. – Прямолинейность – прекрасное качество!
И включив свое обаяние, улыбнулся, глядя на Джейн.
– Наверное, я действительно произвожу впечатление идиота. Не так ли, Джейн?
– Просите меня, мистер Карсон! – через силу выдавила она. – Сыновья в городе, и я переживаю, что торнадо пойдет в их сторону. Я просто очень нервничаю.
– Джейн, право, не нужно извиняться. И прошу вас, называйте меня Энтони, – мягко и тихо произнес я.
Она кивнула, так и не назвав меня по имени.
Сыновья. У нее есть сыновья. Я попытался представить, как они могут выглядеть. Младший почему ты рисовался худеньким, белобрысым, с прямым носом, бровями вразлет и не по-детски внимательным взглядом из-под обманчиво лениво полуприкрытых век. Старший был худым, долговязым, с лохматыми каштановыми волосами и румянцем во всю щеку.