Алиса в Котократии, или Как я спасла мир от бюрократии

11.04.2025, 19:46 Автор: Анна Морозова

Закрыть настройки

Показано 1 из 2 страниц

1 2


## Глава 1: Зеркало, свидание и хомяк в бандане – ну, такое себе комбо, если честно ##
       
       Алиса опаздывала на свидание, как и полагается барышням с огоньком в рыжих кудрях – эффектно, с ветерком и легким хаосом вокруг. Нет, она не строила глазки зеркалу, томно вздыхая. Проблема была в шевелюре. Рыжая грива жила своей жизнью, плевала на фены, лаки и увещевания. "Да чтоб вас леший запутал!" – мысленно рявкнула Алиса, орудуя расческой, словно берсерк с мечом. После отчаянной пятиминутки борьбы, она выдохнула: "А, гори оно все синим пламенем!" Решила, что и так сойдет. В конце концов, это всего лишь свидание вслепую с каким-то "перспективным айтишником", а не прием у королевы, чтоб тут выпендриваться. Натянула любимые, видавшие виды кеды, джинсы с художественными дырами (для вида "свой парень в доску"), футболку с наглым котом в очках (намек на интеллект, ага, как будто кто-то заметит) и сверху косуху – а вдруг программист окажется тайным рокером? Мечтать, как говорится, не вредно, вредно не мечтать.
       
       "Главное, чтоб этот "перспективный" не оказался городским сумасшедшим", – пронеслось в голове у Алисы, и тут же всплыли в памяти прошлые "романтические подвиги". Один, помнится, кормил ее исключительно проростками пшеницы, вещая про чакры и карму, другой коллекционировал бабочек и смотрел на Алису так, будто она редкий экспонат, типа бабочки-альбиноса, которую вот-вот в рамочку и под стекло. Бррр.
       
       Свидания вслепую – это как русская рулетка, только вместо револьвера – приложение для знакомств. Подруга, вечная сваха и генератор идей "как срочно осчастливить Алису мужиком", уверяла, что ей "кровь из носу нужен нормальный парень". Алиса же считала, что ей срочно нужен билет на Мальдивы, неделя тишины и чтобы никто не трогал. Но спорить с подругой – это как коту лекцию читать о вреде валерьянки, бесполезно и даже опасно для психики.
       
       Ресторанчик "У кота Бегемота" встретил Алису дизайном в стиле "здравствуй, девяностые, я тебя не ждал" с закосом под Версаль. Красные плюшевые диваны выглядели так, будто на них пролили все липкие коктейли мира, плакаты с котами в стиле "рюсский модерн" и шансон из саксофона создавали атмосферу "романтики" уровня "свадьба в Малиновке". Запах был под стать – что-то среднее между нафталином и дешевым освежителем воздуха "морской бриз". Алиса опоздала ровно на семь минут. "Имею право, я почти королева, ну или хотя бы герцогиня опаздывающих", – решила она, окидывая взглядом зал в поисках своего "принца".
       
       Он сидел в самом темном углу, уткнувшись в телефон, как в последнюю надежду на спасение. Высокий, худой, в рубашке в клетку, застегнутой на все пуговицы, и очках в роговой оправе – ну просто ходячий стереотип "айтишник обыкновенный", словно сбежал с плаката "Программисты тоже люди, не кусаются". Поднял глаза, кивнул так, будто делал одолжение, и снова нырнул в экран. Алиса подумала, что он, наверное, курс крипты мониторит или у него там майнинговая ферма на балконе полыхнула.
       
       "Привет, я Алиса", – сказала она, стараясь изобразить на лице что-то похожее на радость. Надо же начинать этот цирк с конями.
       
       "Дмитрий", – буркнул он, не отрываясь от телефона. – "Сейчас, погоди, тут про блокчейн для хомячков дочитываю… там, кажется, революция намечается, прикинь?"
       
       Алиса села напротив, чувствуя, как ее и без того невеликий оптимизм испаряется, как утренний туман. Дмитрий оказался именно таким, каким она и боялась – ходячий гаджет, запрограммированный на "техно-бла-бла" и, кажется, напрочь лишенный чувства юмора. Он говорил только о коде, серверах, квантовых скачках и прочей айтишной абракадабре, причем с таким видом, будто открывал ей великую истину, доступную лишь избранным. На робкие попытки Алисы сменить тему, он отвечал односложно, как робот, и снова погружался в свой телефонный омут.
       
       "А ты чем вообще занимаешься?" – спросил он наконец, словно делая ей царский подарок.
       
       "Я веб-дизайнер", – ответила Алиса, надеясь хоть на искру интереса в его глазах.
       
       "Веб-дизайнер? Хм… А ты в курсе, что CSS – это уже каменный век? Надо срочно на WebAssembly переходить! Вот это – будущее, понимаешь?" Он посмотрел на нее так, будто она только что призналась, что до сих пор пользуется дискетами.
       
       Алиса закатила глаза так, что чуть не вывихнула их. "Я больше по "красивенько", а не "высокотехнологично", – сказала она, сохраняя остатки вежливости. Хотя в душе уже зрело желание запустить в него чем-нибудь тяжелым, например, томиком "Войны и мира" в твердом переплете.
       
       Дальше – хуже. Дмитрий разразился получасовой лекцией о WebAssembly, сыпал терминами, как из рога изобилия, и смотрел на Алису как на дикарку, впервые увидевшую колесо. Она чувствовала себя полным нулем в мире технологий, словно ее закинули на экзамен по квантовой физике без учебника и даже без шпаргалки. Разговор не клеился, раздражение росло в геометрической прогрессии, и хотелось сбежать в ближайший бар и утопить тоску в паре-тройке текил.
       
       "Извини, мне нужно отойти, в дамскую комнату", – сказала она, вставая из-за стола. "И, возможно, в другую реальность, где мужчины умеют говорить не только про блокчейн", – подумала она, унося ноги от этого техно-кошмара.
       
       По пути в уборную, Алиса заметила в углу ресторана старинное зеркало. Оно прямо манило к себе, как магнит. Мутное, с какими-то разводами, словно в нем застряли призраки прошлых селфи и чужих несбывшихся надежд. Алиса подошла ближе, словно завороженная. Вдруг в зеркале вспыхнул яркий свет, и Алису, как пылесосом, затянуло внутрь. "Вот это влипла!" – только и успела подумать она, прежде чем мир вокруг перевернулся с ног на голову.
       
       В следующий миг она оказалась в каком-то бредовом месте, где здравый смысл, видимо, отменили за ненадобностью. Хаос и абсурд царили повсюду. Бегали, кричали, толкались говорящие коты в деловых костюмах, при галстуках и с папками под мышкой. Орали, ругались, роняли бумаги, в общем, офисный ад в миниатюре, только с шерстью и усами. В воздухе висел густой запах протухшей рыбы, клея и безысходности, как в понедельник утром.
       
       Алиса в панике крутила головой, пытаясь понять, что вообще происходит. "Где я? Что за кошачий апокалипсис, мать его?"
       
       Вдруг из-под ближайшего стола выскочил маленький хомяк. Не простой, а продвинутый – в кожаном жилете, лихо заломленной бандане и с помятой мордочкой, будто он только что вышел из запоя. Подбежал к Алисе, затараторил, как пулемет: "Ну наконец-то! Я уж думал, ты там навеки застрянешь на этих своих свиданиях! Здрасьте, я Борис, твой фамильяр, если можно так выразиться! И да, ты – потомственная волшебница, вот такой вот поворот сюжета! Сюрприз, блин!"
       
       Алиса уставилась на говорящего хомяка, как на привидение. "Чего-чего? Фамильяр? Волшебница? Ты это сейчас серьезно или у тебя белочка в бандане?"
       
       "Белочка? Это моя работа, между прочим!" – огрызнулся Борис, явно обидевшись. – "Слушай, у нас тут кото-армагеддон на носу, а ты в обморок собралась падать! Твои свидания, понимаешь ли, – это источник магии! Чем хуже свидание, тем сильнее заклинание получается! Но ты это дело не контролируешь, вот все и летит к котам, в прямом и переносном смысле!"
       
       Алиса пыталась переварить этот поток сознания. Говорящий хомяк-алкоголик, магия, коты-бюрократы… Сюрреализм какой-то, да еще и в особо извращенной форме.
       
       "Сейчас не время для философских размышлений!" – завопил Борис, цепляясь за штанину Алисы своими крошечными лапками. – "Нас тут в портал затягивает, как пылесосом! Держись крепче, а то еще выплюнет в мир розовых пони, вот тогда точно пропадем!"
       
       Их и правда засосало в светящийся туннель, как в центрифугу. Алиса зажмурилась от страха и неожиданности.
       
       "Вот это я вляпалась по самые уши…" – успела подумать Алиса, прежде чем провалиться в полную, кромешную темноту.
       
        ## Глава 2: Котократия, эльфийский сантехник и кофе с магией – полный фарш, короче говоря ##
       
       Алиса очнулась посреди какого-то столпотворения, пытаясь привести в чувство свой бедный, перегруженный мозг. Вокруг громоздились горы бумаг, кажется, до самого потолка, если он вообще был виден за этими бумажными Эверестами. Коты в галстуках носились туда-сюда, выкрикивая что-то на птичьем бюрократическом языке и штампуя какие-то бесконечные формуляры. Кото-хаос во всей красе. Алиса почувствовала себя песчинкой в этом бумажном урагане, маленькой и совершенно беспомощной.
       
       "Что… это?" – пролепетала она, оглядываясь по сторонам, как потерявшийся ребенок в толпе. Запах, кстати, стал еще хуже – к протухшей рыбе и клею добавился отчетливый аромат пыли и дешевой кошачьей мяты.
       
       Рядом стоял Борис, как ни в чем не бывало, невозмутимо почесывая за ухом. "Добро пожаловать в Котократию!" – провозгласил он, как экскурсовод, и тут же отхлебнул из какой-то мятой пивной кружки, непонятно откуда взявшейся. – "Мир котов-бюрократов, где бумажная волокита – это религия, культ и смысл жизни в одном флаконе. И теперь, детка, это и твоя проблема, добро пожаловать в клуб!"
       
       "Моя? Почему это вдруг?" – Алиса почувствовала, как паника начинает подкатывать к горлу.
       
       Борис закатил глаза, словно Алиса спросила какую-то совсем уж очевидную глупость. "Ты, как потомок волшебников в энной степени, несешь полную ответственность за порталы, которые открываются из-за твоих, прости господи, неудачных свиданий. Этот мир, понимаешь ли, проблемный. Тут бюрократия цветет махровым цветом, коты поклоняются Excel как божеству, а их главный бог – Архив, чтоб ему икалось. И только твоя, мать ее, магия может их спасти от полного бумажного помешательства."
       
       "Моя магия? Да я отродясь ничего такого не умела!" – воскликнула Алиса, чувствуя себя полной идиоткой.
       
       "Научишься, куда ты денешься", – отмахнулся Борис, как от назойливой мухи. – "Сосредоточься давай и представь себе, что ты хочешь изменить. Ну, чтоб вся эта бумажная хрень, например, взяла и исчезла, как страшный сон."
       
       Алиса закрыла глаза, пытаясь хоть как-то сосредоточиться. Вспомнила свое последнее свидание – этого скучного менеджера по продажам, который говорил только о работе, акциях и как "важно быть на позитиве". "Да чтоб твои акции обвалились в тартарары!" – мысленно пожелала она, со всей злостью, на какую была способна.
       
       "Ну же, давай, не тормози!" – подгонял Борис, дергая ее за джинсы. – "Представь себе что-нибудь приятное, а то опять наколдуешь черт знает что! Море, солнце, пляж… или хотя бы нормальных, адекватных котиков, в конце концов!"
       
       Алиса попыталась представить что-нибудь приятное, но в голову, как назло, лезли только лица ее бывших бойфрендов, один другого краше. От отчаяния она не выдержала и выкрикнула, как в бреду: "Да чтоб все эти коты превратились в клубки шерсти, да чтоб им икалось до скончания веков!"
       
       И тут началось такое, что в цирке бы обзавидовались. Бумаги вдруг взметнулись в воздух, как стая испуганных птиц. Коты начали истошно мяукать, дергаться и на глазах уменьшаться в размерах, превращаясь в самые настоящие, пушистые клубки шерсти. Порталы открывались прямо в воздухе, как грибы после дождя, ведущие, кажется, вообще непонятно куда. Полный комплект "куда-попало" и "заберите меня отсюда".
       
       Алиса в ужасе наблюдала за этим хаосом, чувствуя себя виновницей вселенской катастрофы. "Что ж я натворила-то, а?!"
       
       Внезапно из одного из порталов, прямо ей под ноги, вывалился… сантехник. Ну, по крайней мере, по рабочей униформе и разводному ключу в руках, он очень походил на сантехника. Только вот сантехник был какой-то необычный – высокий эльф с длинными, как шелк, светлыми волосами и глазами цвета летнего неба. На униформе красовалась надпись, вышитая золотыми нитками: "Эльдар – сантехник высшей категории. Починим все, даже карму, если доплатите". Выражение лица у эльфа было крайне озадаченное, будто он попал не туда, куда планировал.
       
       Эльдар окинул взглядом царящий вокруг хаос, вздохнул с видом человека, привыкшего к бардаку, и достал из кармана какой-то прибор, похожий на помесь GPS-навигатора и волшебной палочки. Поковырялся в настройках, что-то покрутил, и через пару минут портал, из которого он вывалился, как ни в чем не бывало, закрылся.
       
       Алиса и Борис молча, как два истукана, наблюдали за этим представлением. Когда Эльдар закончил свои манипуляции, он повернулся к ним и произнес с легким эльфийским акцентом: "Проблемы с порталом. Устранены. Неправильная прокладка межмирового трубопровода. Стандартная ошибка новичков, знаете ли."
       
       "Эм… спасибо, что ли?" – пролепетала Алиса, все еще не до конца понимая, что происходит.
       
       Эльдар кивнул в ответ, как старому знакомому. "Порталов много. Миров еще больше. Проблем, соответственно, тоже хватает. Могу помочь, если что. Но сначала нужно выяснить, кто тут накосячил с межмировой сантехникой, чтоб ему икалось."
       
       Алиса посмотрела на него с искренней надеждой, как утопающий на спасательный круг. "Вы… вы можете это все исправить? Весь этот… кото-апокалипсис, клубки шерсти и прочий беспредел?"
       
       Эльдар пожал плечами, как будто речь шла о починке обычного крана. "Могу попробовать, почему нет. Но для начала мне нужен кофе. Крепкий, как эльфийская броня. И что-нибудь погорячее. Желательно, эльфийский самогон, для вдохновения, так сказать."
       
       Алиса готова была на все, лишь бы этот эльфийский сантехник спас ее от кошачьей напасти. "Хорошо! Кофе будет! И самогон, если надо, добудем! Только помогите остановить этот кошачий беспредел, умоляю!"
       
       Эльдар кивнул, оценивающе посмотрел на Алису и Бориса, и сказал: "Тогда пошли. У меня в фургоне есть кофемашина, портативная, на магическом топливе. И инструменты для устранения аномалий любой сложности. И, кажется, завалялась бутылочка огненной воды, как раз для таких случаев."
       
        ## Глава 3: Битва за Котократию, или Как веб-дизайнер уделала бюрократию – финал уже близко, держитесь! ##
       
       Алиса сидела за покосившимся столом, окруженная горой распечаток из интернета: "Магия для чайников", "Заклинания на каждый день", "Как приручить фамильяра (и не дать ему спиться)", и даже какой-то подозрительной книжкой в PDF с навязчивой рекламой онлайн-казино "Три топора". Борис, развалившись на стопке пустых банок из-под пива, лениво потягивал очередную. Эльдар колдовал в углу над какой-то странной конструкцией из водопроводных труб, светящихся кристаллов и старенького айфона, найденного, видимо, на помойке Котократии.
       
       – Так, – Алиса отложила "Магию для чайников", так и не найдя там ничего толкового. – По плану, значит, мы должны проникнуть в самое сердце здания кото-бюрократов, обезвредить их… и что дальше? В книжке как-то туманно написано, типа "дальше разберетесь по ситуации".
       
       – …И спасти мир от бюрократического беспредела! – пафосно провозгласил Борис, отрываясь от пива. – Не забывай про высокий слог и патетику! И меньше теории, больше практики! Вон, преврати соседа в тыкву, для тренировки!
       
       – Легко тебе говорить, – огрызнулась Алиса, захлопывая ноутбук с "Магией для чайников". – У тебя вся практика – это пиво и вредные советы. А сосед, между прочим, нормальный мужик, хоть и со своими тараканами. Стаса Михайлова, вот, любит. И тыквы, кстати, не в сезоне, если ты не в курсе.
       

Показано 1 из 2 страниц

1 2