Когда Магистр закончил отдавать распоряжения, и когда отстраненный мужчина выскочил из моей комнаты, у меня попросили прощения за причиненные неудобства и заверили, что подобное не повториться. При этом Магистр так выразительно посмотрел на горничную-охранницу, что та побледнела и пролепетала, что исполнит все, что пожелает её господин.
Через несколько дней Магистр изъявил желание поужинать в моей компании. В моей комнате накрывали стол с изысканными яствами и винами. Я очень удивилась, ведь до этого меня кормили простой едой, хоть и качественной. Горничная принесла красивое нарядное платье, отделанное на груди тонкими кружевами, заявив, что ко мне придет гость. Гостем оказался Магистр, переступивший порог комнаты с выражением довольства, когда увидел меня в новом наряде. Он сразу распорядился развязать меня и снять повязку со рта. Я удовлетворенно потирала затекшие запястья и разминала губы, вытягивая их и гримасничая, чем насмешила мужчину. Сегодня он был явно в хорошем настроении. Но охранник так же остался за моей спиной, никуда не уходя. Я ощущала его близкое дыхание на своих оголенных плечах. Но не это нервировало меня больше всего, а заинтересованный взгляд Магистра, опять оглядывающий мою фигуру. Я просто физически чувствовала, как будто не глаза скользили по мне, а руки мага ощупывали мое лицо, шею, прошлись по груди, обхватили талию, опустились на бедра и провели по ногам. Я невольно вздрогнула, передернула плечами. Это он пользуется магией? Мне стало страшно.
- Не бойтесь, милая лэра. Я не причиню вам вреда. Но мне бы хотелось побеседовать с вами в непринужденной обстановке. И я надеюсь на ваше благоразумие. Ведь вы не скажите ничего необдуманного?
- Нет, - тихо пролепетала я, усиленно соображая, о чем хочет поговорить маг.
- Вот и хорошо, что мы понимаем друг друга. Давайте присядем и насладимся этими блюдами и вином. У меня искусный повар. Вам понравится, как он готовит. Я специально закал для этого ужина что-то изысканное.
Мы присели друг напротив друга. Подскочивший слуга начал открывать блюда, до этого закрытые крышками. По комнате разлился аромат еды. Нам налили по бокалу вина, в котором играли отсветы заходящего вечернего светила.
- Виорика, давайте выпьем за наше дальнейшее сотрудничество.
- Давайте, - опять тихо произнесла я, думая, что понадобилось от меня еще Магистру.
Вино оказалось необыкновенно приятным, отдавало ягодами и цветами, пахло жаркой погодой, раскаленным летом.
- И как вам напиток? Он должен нравиться драконам. Ведь он доставлен из драконьей страны. Не всякие купцы отваживаются плавать туда и торговать. Но у меня есть один смелый капитан, который уже озолотился на поставках этого вина для меня. Так что скажете?
- О чем? – не поняла я.
- О вине, конечно, - усмехнулся мужчина. – Пока мы не говорили ни о чем другом.
- Вино и правда замечательное, - подтвердила я мнение о напитке.
- Почему вы не едите? – спохватился магистр, увидев, что я убрала руки со стола, положив их на колени. – Порадуйте повара, попробуйте этого мяса. Оно в вишневом соусе.
Мы какое-то время просто молча ели, поглядывая друг на друга. Я не могла не наблюдать за своим врагом, а мага это рассмешило опять, и разозлило меня. Резкая смена отношения ко мне беспокоила. Когда мы насытились, а блюда и правда были восхитительны и просто таяли во рту, слуги унесли все со стола, оставив вино и фрукты. Магистр отослал даже охранника, стоящего за моей спиной, махнув ему рукой. То, что он ушел, я поняла по шагам и закрывающейся дверью в соседние покои.
- Вот мы и остались одни. Теперь можем говорить свободно, без оглядки на посторонних. Так не расскажите мне, лэра Виорика, как дар богини оказался у драконов? – задал вопрос Магистр тоном, не терпящем отказа. Как быстро сменил маг манеру общения.
- Не знаю, - просто ответила я. – На то воля богини, а не моя.
- Ты ведь знаешь о пророчестве?
- Знаю, - не стала я скрывать это.
- А значит должна знать, что голосовик передаст свой дар, чтобы он опять распространился по этому миру, - проговорил мужчина и подождал, пока я подтвержу это кивком, а потом продолжил. – Вот я придумал два способа этой передачи. Мне.
Тут он опять замолчал, а я удивленно подняла на него глаза. Ему? Нет, этого не будет. Хотя надо послушать, что он придумал.
- Первый способ, это ты своим желанием и силой передаешь мне часть своего дара, а лучше весь дар, мне. Своей магией. Просто прикажешь и вложишь силу. Думаю, такое можно попробовать. Если дар перейдет ко мне полностью, я даже отпущу тебя к твоим драконам. Лети куда захочешь.
- А если не получиться этим способом? – спросила я.
- Тогда испробуем второй. Он более продолжительный, менее для меня полезный, но тоже заслуживает внимания, - Магистр проникновенно посмотрел мне в глаза, и я поняла, что это за второй метод. Но тут же решила, что лучше он пусть озвучит его сам. Маг продолжил, удовлетворившись моим замешательством, видимо и он понял, что я догадалась об этом методе. – Мы женимся, и ты родишь мне детей, которым передастся твой дар. Хоть один из них, но станет голосовиком. Ведь пророчество обещает передачу дара. Мой род станет самым могущественным на этой земле.
Магистр выжидательно смотрел на меня, а я не знала что сказать. Не хотела я передавать дар этому старому магу никаким способом. Ни первым, и тем более, вторым. Еще чего захотел! Рожать ему детей, чтобы он использовал и их в своих целях! Никогда! Он же старик! Какие дети? Видимо все это отразилось на моем лице, Магистр нахмурился, его лицо опять приобрело надменное жесткое выражение, и он проговорил, как отрубил:
- Выбор за тобой. Подумай. Даю тебе два дня. После этого мы используем один из методов, или ты умрешь. И не смотри так! Разве ты забыла, что вернула мне здоровье?! Как ты сказала? Чтобы все органы работали с прежней силой! Вот я и проверил. Все работает, и дети у нас будут, если мы дойдем до второго способа. И еще! В Совете Ордена ходят предложения использовать твой дар на благо всех. Что они под этим подразумевают, мне не понятно, но знаю только одно – если их будет большинство, я не смогу тебя защитить. А они не смогут договориться между собой, поэтому просто предпочтут избавиться от тебя.
После всего сказанного магистр ушел, а я продолжала сидеть в ступоре, даже не пошевелилась, когда мне снова одели повязку на рот, переодели и связали руки. Нельзя сказать, что я тоже не думала о способах передачи дара богини. И эти два, предложенные магом, тоже были в моем списке. Но почему-то объектом был всегда Дарайд. Только ему мне хотелось подарить часть своей магии, только его детей я представляла рядом с собой в своих мечтах и сладких снах. Жив ли мой дракон? Ищет ли меня? Слезы стекали из глаз по щекам и впитывались в повязку, попадая в рот, соленые и горькие. Да лучше я умру, чем сделаю так, как требует Магистр! Пусть богиня ищет еще кого для исполнения пророчества, а я не буду отдавать дар недостойному человеку.
А утром случилось непредвиденное, даже мной.
Лэрда Эделина сидела в кресле у окна, выходящего в парк заднего двора их особняка, и смотрела на своих сыновей, выполняющих упражнения по фехтованию со своим учителем. Мальчишки не слушались, отвлекались на споры друг с другом, за что получили по удару плашмя по ягодицам от преподавателя. За ними было забавно наблюдать, даже смешно, но на глазах их матери стояли слезы. Богиня! Она могла их потерять! Лишиться своих сыновей, самого дорого, что есть у неё. Она-то считала, что самое дорогое храниться в сейфе её мужа, а оказалось, что – дети для матери дороже даже её собственной жизни, которую она согласна была отдать, не раздумывая, когда поломанные и едва живые тела Гекторда и Геральда принесли ночью в их дом.
Паника накрыла лэрду Эделину после того, как Дарайд с девчонкой и близнецы не вернулись к ужину с прогулки. Слава богине, Дарайд сказал, куда они отправились. Муж успокаивал её, говоря, что ничего страшного не может случиться с тремя драконами и магом голоса. Но они не вернулись и после ужина. Начинало темнеть. Вот тогда забеспокоился и лэрд Синард. Срочно были оповещены и собраны соседи. Поиски решили проводить в виде драконов, так как звериный глаз лучше видит в темноте, а звериный нюх лучше распознает запахи. Наказания никто не боялся, ведь на карте была судьба детей, так редко появляющихся в драконьих семьях. Весть о пропаже быстро облетела их городок. Часть добровольцев отправилась конными по другим маршрутам, ведь навернувшиеся могли поехать и не в горы, изменив намерения.
Синард успокаивал жену перед отлетом, что ничего не случится, ведь его брат сильный воин и ответственный мужчина. Для Эделины потянули бесконечно длинные часы ожидания. Она металась по комнатам, заламывая руки, периодически выскакивая на порог дома, прислушиваясь к тишине уже ночного города. И вот послышались взмахи больших крыльев, драконы приземлялись прямо на мощеную улицу вблизи их дома. С ними была ноша, вернее три свертка, которые бережно опустили на землю, а потом, обернувшись в людей, подхватили и понесли в дом. Вот тогда подкосились ноги матери.
- Эделина, дорогая, не пугайся. Они живы, правда, сильно покалечены. Случился обвал в ущелье, их побило камнями и засыпало. Ты же знаешь, наша регенерация и мастерство лекарей поднимут их на ноги без последствий. Целители уже вызваны. Будь мужественна. Сейчас как никогда, нашим сыновьям нужна поддержка. Дарайду тоже, - уговаривал жену лэрд Синард.
- А эта девушка? Она погибла? – спросила женщина.
- Её пока не нашли. Там остались друзья Дара, они продолжают разбирать завал и искать Виорику. Хотя надежды на то, что она жива, мало. Она же человек, хоть и с долей драконьей крови. На все воля богини.
Дарайду и близнецам досталось не мало. Их тела почти расплющило под грудами валунов и камней. Лекари колдовали над ними несколько часов, останавливая магией внутренние кровотечения и сращивая кости. Потом их погрузили в лечебный сон для эффективности регенерации. Сейчас все зависело уже от силы самих пролеченных, целители делали вполне утешительные прогнозы на полное выздоровление в течение недели, максимум двух.
Все были заняты состоянием пострадавших драконов, что на время забыли о девушке. И только утром, когда рассвело, прилетели Миролайд и Киралион. Они больше никого не нашли, хотя разобрали весь завал и осмотрели всю дорогу до горного водопада и обратно. Но они заметили нечто необычное в обвале, а именно присутствие отголосков чужой магии и наличие вокруг обвала контура, прятавшего запахи и следы. Как будто кто-то заметал следы. Тут же возникли версии, что Виорика подстроила обвал, а затем скрылась, заметая содеянное. На место обвала поехали уже дознаватели, чтобы подтвердить или опровергнуть версию о преднамеренном нападении на драконов. Девушка стала первой подозреваемой. Драконы объявили её в розыск, передав сведения о ней людской страже. Не верил в это только лэрд Синард, но о том, что маг голоса априори не может никому причинить вред, он не озвучил, скрывая тайну появления нового голосовика.
Только через три дня пострадавшие очнулись от лечебного сна. К ним возвращались силы и здоровье. И первый вопрос Дарайда был о девушке. Не о племянниках! Это задело лэрду Эделину, заставило злиться и вылить кучу обвинений в адрес Дарайда, начиная с того, что он привел в их дом неизвестную девицу, которая их чуть не погубила, и, заканчивая тем, что сам Дарайд, взяв с собой её сыновей, должен был защищать мальчиков. Дарайд бледнел и краснел, но в ответ молчал. Его поразило то, что на месте трагедии Виорика не была найдена ни живой, ни мертвой.
...
- Успокойся, дорогая, - обратился к жене Синард, заходя в комнату и обнаружив на её лице следы пролитых слез. Они еще несколько минут смотрели на упражнения мальчишек на площадке для фехтования, пока занятия не закончились, и учитель не погнал близнецов мыться перед обедом.
- У них далеко не плохо получается, - проговорил отец, оставшийся довольным увиденным из окна. – Они уже полностью восстановились, и тебе не следует беспокоиться. Твои нервы не в порядке. Я прикажу позвать лекаря, пусть пропишет успокоительные капли. Твоя плаксивость пугает детей. Ты начинаешь плакать всякий раз, как их видишь.
- Я просто всякий раз представляю себе, что было бы, если мы их потеряли. Но я постараюсь сдерживаться.
- Надо не сдерживаться, а просто полечить нервы, тем более нам скоро предстоит переезд. Это будет ужасно трудно и хлопотно. Придется почти все оставить. Мы решили зафрахтовать корабль для перевозки наиболее ценного имущества, но ты же знаешь, уверенности, что он доплывет до земли драконов, нет. Продать дома заранее, не выдав наши намерения покинуть человеческие государства, не получится. А когда мы уедем, цены на жилье упадут, или их просто захватят. Мы будем далеко, но придется понадеяться на поверенных по недвижимости.
- Дарайд все еще злится на меня? – спросила Эделина мужа. – Он все время отсутствует, как будто не хочет находиться с нами.
- Нет. Он не обижается на твои упреки и понимает, что ты высказала их в порыве страха за детей. Он и сам винит себя за то, что не смог уберечь племянников и девушку. Но он совсем забросил дела по переезду, а ведь он является хозяином земель, которые мы решились назвать новым домом. В совете уже давно его ждут, я устал кормить старейшин обещаниями, что он посетит их. Он с друзьями занят поисками Виорики, считает, что она жива, раз не нашли её труп.
- И что он беспокоится? Раз ушла с места трагедии, значит, жива и здорова. Хоть ты и уверен в её невиновности, но я не верю. Может не сама, но косвенно, она могла быть замешана в этом нападении, - продолжала обвинять женщина Виорику.
- Ты не справедлива, дорогая. Мне показалось, прочем, нет, я уверен, что Виорика неравнодушна к Дарайду. Не могла она навредить ни ему, ни детям. Дарайд же сказал, когда очнулся, что обвал стал неожиданностью и для неё. Он верит ей и продолжает поиски. Он тоже неравнодушен к ней.
- Кто к кому неравнодушен? – раздался от двери вопрос. В комнату вошел Дарайд. Он был почти таким же, как и прежде, только глаза выдавали усталость и тоску.
- Синард уверен, что ты неравнодушен к девушке, поэтому не бросишь поиски, - произнесла Эделина и стала ждать ответ.
- Он прав, - коротко подтвердил мужчина. – Она моя пара. Истинная. Узор на спине подсказал мне. Не ошибешься, если только рядом с ней проходит жжение и зуд.
- О, ужас! Её малая доля драконьей крови не могла сделать привязку! – воскликнула Эделина. – Такого не может быть.
- Да, брат, расскажи. Когда такое произошло, и знает ли об этом Виорика? – задал вопрос Синард.
- Сам не поверил. А произошло еще несколько месяцев назад в столице при нашей первой встрече с Виорикой. Помог невзрачной девчонке в пропыленной походной одежде, которой не хотел заплатить за выступление хозяин таверны.
- Боже, так она еще и в тавернах перед всякой пьянью пела?!– перебила Дарайда лэрда Эделина. Её аристократическое воспитание не выдерживало подобных сведений об избранной для родственника.
- Пела, - спокойно ответил Дарайд. – Как я понял, часть её жизни прошла под девизом «Иду и пою».
Через несколько дней Магистр изъявил желание поужинать в моей компании. В моей комнате накрывали стол с изысканными яствами и винами. Я очень удивилась, ведь до этого меня кормили простой едой, хоть и качественной. Горничная принесла красивое нарядное платье, отделанное на груди тонкими кружевами, заявив, что ко мне придет гость. Гостем оказался Магистр, переступивший порог комнаты с выражением довольства, когда увидел меня в новом наряде. Он сразу распорядился развязать меня и снять повязку со рта. Я удовлетворенно потирала затекшие запястья и разминала губы, вытягивая их и гримасничая, чем насмешила мужчину. Сегодня он был явно в хорошем настроении. Но охранник так же остался за моей спиной, никуда не уходя. Я ощущала его близкое дыхание на своих оголенных плечах. Но не это нервировало меня больше всего, а заинтересованный взгляд Магистра, опять оглядывающий мою фигуру. Я просто физически чувствовала, как будто не глаза скользили по мне, а руки мага ощупывали мое лицо, шею, прошлись по груди, обхватили талию, опустились на бедра и провели по ногам. Я невольно вздрогнула, передернула плечами. Это он пользуется магией? Мне стало страшно.
- Не бойтесь, милая лэра. Я не причиню вам вреда. Но мне бы хотелось побеседовать с вами в непринужденной обстановке. И я надеюсь на ваше благоразумие. Ведь вы не скажите ничего необдуманного?
- Нет, - тихо пролепетала я, усиленно соображая, о чем хочет поговорить маг.
- Вот и хорошо, что мы понимаем друг друга. Давайте присядем и насладимся этими блюдами и вином. У меня искусный повар. Вам понравится, как он готовит. Я специально закал для этого ужина что-то изысканное.
Мы присели друг напротив друга. Подскочивший слуга начал открывать блюда, до этого закрытые крышками. По комнате разлился аромат еды. Нам налили по бокалу вина, в котором играли отсветы заходящего вечернего светила.
- Виорика, давайте выпьем за наше дальнейшее сотрудничество.
- Давайте, - опять тихо произнесла я, думая, что понадобилось от меня еще Магистру.
Вино оказалось необыкновенно приятным, отдавало ягодами и цветами, пахло жаркой погодой, раскаленным летом.
- И как вам напиток? Он должен нравиться драконам. Ведь он доставлен из драконьей страны. Не всякие купцы отваживаются плавать туда и торговать. Но у меня есть один смелый капитан, который уже озолотился на поставках этого вина для меня. Так что скажете?
- О чем? – не поняла я.
- О вине, конечно, - усмехнулся мужчина. – Пока мы не говорили ни о чем другом.
- Вино и правда замечательное, - подтвердила я мнение о напитке.
- Почему вы не едите? – спохватился магистр, увидев, что я убрала руки со стола, положив их на колени. – Порадуйте повара, попробуйте этого мяса. Оно в вишневом соусе.
Мы какое-то время просто молча ели, поглядывая друг на друга. Я не могла не наблюдать за своим врагом, а мага это рассмешило опять, и разозлило меня. Резкая смена отношения ко мне беспокоила. Когда мы насытились, а блюда и правда были восхитительны и просто таяли во рту, слуги унесли все со стола, оставив вино и фрукты. Магистр отослал даже охранника, стоящего за моей спиной, махнув ему рукой. То, что он ушел, я поняла по шагам и закрывающейся дверью в соседние покои.
- Вот мы и остались одни. Теперь можем говорить свободно, без оглядки на посторонних. Так не расскажите мне, лэра Виорика, как дар богини оказался у драконов? – задал вопрос Магистр тоном, не терпящем отказа. Как быстро сменил маг манеру общения.
- Не знаю, - просто ответила я. – На то воля богини, а не моя.
- Ты ведь знаешь о пророчестве?
- Знаю, - не стала я скрывать это.
- А значит должна знать, что голосовик передаст свой дар, чтобы он опять распространился по этому миру, - проговорил мужчина и подождал, пока я подтвержу это кивком, а потом продолжил. – Вот я придумал два способа этой передачи. Мне.
Тут он опять замолчал, а я удивленно подняла на него глаза. Ему? Нет, этого не будет. Хотя надо послушать, что он придумал.
- Первый способ, это ты своим желанием и силой передаешь мне часть своего дара, а лучше весь дар, мне. Своей магией. Просто прикажешь и вложишь силу. Думаю, такое можно попробовать. Если дар перейдет ко мне полностью, я даже отпущу тебя к твоим драконам. Лети куда захочешь.
- А если не получиться этим способом? – спросила я.
- Тогда испробуем второй. Он более продолжительный, менее для меня полезный, но тоже заслуживает внимания, - Магистр проникновенно посмотрел мне в глаза, и я поняла, что это за второй метод. Но тут же решила, что лучше он пусть озвучит его сам. Маг продолжил, удовлетворившись моим замешательством, видимо и он понял, что я догадалась об этом методе. – Мы женимся, и ты родишь мне детей, которым передастся твой дар. Хоть один из них, но станет голосовиком. Ведь пророчество обещает передачу дара. Мой род станет самым могущественным на этой земле.
Магистр выжидательно смотрел на меня, а я не знала что сказать. Не хотела я передавать дар этому старому магу никаким способом. Ни первым, и тем более, вторым. Еще чего захотел! Рожать ему детей, чтобы он использовал и их в своих целях! Никогда! Он же старик! Какие дети? Видимо все это отразилось на моем лице, Магистр нахмурился, его лицо опять приобрело надменное жесткое выражение, и он проговорил, как отрубил:
- Выбор за тобой. Подумай. Даю тебе два дня. После этого мы используем один из методов, или ты умрешь. И не смотри так! Разве ты забыла, что вернула мне здоровье?! Как ты сказала? Чтобы все органы работали с прежней силой! Вот я и проверил. Все работает, и дети у нас будут, если мы дойдем до второго способа. И еще! В Совете Ордена ходят предложения использовать твой дар на благо всех. Что они под этим подразумевают, мне не понятно, но знаю только одно – если их будет большинство, я не смогу тебя защитить. А они не смогут договориться между собой, поэтому просто предпочтут избавиться от тебя.
После всего сказанного магистр ушел, а я продолжала сидеть в ступоре, даже не пошевелилась, когда мне снова одели повязку на рот, переодели и связали руки. Нельзя сказать, что я тоже не думала о способах передачи дара богини. И эти два, предложенные магом, тоже были в моем списке. Но почему-то объектом был всегда Дарайд. Только ему мне хотелось подарить часть своей магии, только его детей я представляла рядом с собой в своих мечтах и сладких снах. Жив ли мой дракон? Ищет ли меня? Слезы стекали из глаз по щекам и впитывались в повязку, попадая в рот, соленые и горькие. Да лучше я умру, чем сделаю так, как требует Магистр! Пусть богиня ищет еще кого для исполнения пророчества, а я не буду отдавать дар недостойному человеку.
А утром случилось непредвиденное, даже мной.
Глава 13.
Лэрда Эделина сидела в кресле у окна, выходящего в парк заднего двора их особняка, и смотрела на своих сыновей, выполняющих упражнения по фехтованию со своим учителем. Мальчишки не слушались, отвлекались на споры друг с другом, за что получили по удару плашмя по ягодицам от преподавателя. За ними было забавно наблюдать, даже смешно, но на глазах их матери стояли слезы. Богиня! Она могла их потерять! Лишиться своих сыновей, самого дорого, что есть у неё. Она-то считала, что самое дорогое храниться в сейфе её мужа, а оказалось, что – дети для матери дороже даже её собственной жизни, которую она согласна была отдать, не раздумывая, когда поломанные и едва живые тела Гекторда и Геральда принесли ночью в их дом.
Паника накрыла лэрду Эделину после того, как Дарайд с девчонкой и близнецы не вернулись к ужину с прогулки. Слава богине, Дарайд сказал, куда они отправились. Муж успокаивал её, говоря, что ничего страшного не может случиться с тремя драконами и магом голоса. Но они не вернулись и после ужина. Начинало темнеть. Вот тогда забеспокоился и лэрд Синард. Срочно были оповещены и собраны соседи. Поиски решили проводить в виде драконов, так как звериный глаз лучше видит в темноте, а звериный нюх лучше распознает запахи. Наказания никто не боялся, ведь на карте была судьба детей, так редко появляющихся в драконьих семьях. Весть о пропаже быстро облетела их городок. Часть добровольцев отправилась конными по другим маршрутам, ведь навернувшиеся могли поехать и не в горы, изменив намерения.
Синард успокаивал жену перед отлетом, что ничего не случится, ведь его брат сильный воин и ответственный мужчина. Для Эделины потянули бесконечно длинные часы ожидания. Она металась по комнатам, заламывая руки, периодически выскакивая на порог дома, прислушиваясь к тишине уже ночного города. И вот послышались взмахи больших крыльев, драконы приземлялись прямо на мощеную улицу вблизи их дома. С ними была ноша, вернее три свертка, которые бережно опустили на землю, а потом, обернувшись в людей, подхватили и понесли в дом. Вот тогда подкосились ноги матери.
- Эделина, дорогая, не пугайся. Они живы, правда, сильно покалечены. Случился обвал в ущелье, их побило камнями и засыпало. Ты же знаешь, наша регенерация и мастерство лекарей поднимут их на ноги без последствий. Целители уже вызваны. Будь мужественна. Сейчас как никогда, нашим сыновьям нужна поддержка. Дарайду тоже, - уговаривал жену лэрд Синард.
- А эта девушка? Она погибла? – спросила женщина.
- Её пока не нашли. Там остались друзья Дара, они продолжают разбирать завал и искать Виорику. Хотя надежды на то, что она жива, мало. Она же человек, хоть и с долей драконьей крови. На все воля богини.
Дарайду и близнецам досталось не мало. Их тела почти расплющило под грудами валунов и камней. Лекари колдовали над ними несколько часов, останавливая магией внутренние кровотечения и сращивая кости. Потом их погрузили в лечебный сон для эффективности регенерации. Сейчас все зависело уже от силы самих пролеченных, целители делали вполне утешительные прогнозы на полное выздоровление в течение недели, максимум двух.
Все были заняты состоянием пострадавших драконов, что на время забыли о девушке. И только утром, когда рассвело, прилетели Миролайд и Киралион. Они больше никого не нашли, хотя разобрали весь завал и осмотрели всю дорогу до горного водопада и обратно. Но они заметили нечто необычное в обвале, а именно присутствие отголосков чужой магии и наличие вокруг обвала контура, прятавшего запахи и следы. Как будто кто-то заметал следы. Тут же возникли версии, что Виорика подстроила обвал, а затем скрылась, заметая содеянное. На место обвала поехали уже дознаватели, чтобы подтвердить или опровергнуть версию о преднамеренном нападении на драконов. Девушка стала первой подозреваемой. Драконы объявили её в розыск, передав сведения о ней людской страже. Не верил в это только лэрд Синард, но о том, что маг голоса априори не может никому причинить вред, он не озвучил, скрывая тайну появления нового голосовика.
Только через три дня пострадавшие очнулись от лечебного сна. К ним возвращались силы и здоровье. И первый вопрос Дарайда был о девушке. Не о племянниках! Это задело лэрду Эделину, заставило злиться и вылить кучу обвинений в адрес Дарайда, начиная с того, что он привел в их дом неизвестную девицу, которая их чуть не погубила, и, заканчивая тем, что сам Дарайд, взяв с собой её сыновей, должен был защищать мальчиков. Дарайд бледнел и краснел, но в ответ молчал. Его поразило то, что на месте трагедии Виорика не была найдена ни живой, ни мертвой.
...
- Успокойся, дорогая, - обратился к жене Синард, заходя в комнату и обнаружив на её лице следы пролитых слез. Они еще несколько минут смотрели на упражнения мальчишек на площадке для фехтования, пока занятия не закончились, и учитель не погнал близнецов мыться перед обедом.
- У них далеко не плохо получается, - проговорил отец, оставшийся довольным увиденным из окна. – Они уже полностью восстановились, и тебе не следует беспокоиться. Твои нервы не в порядке. Я прикажу позвать лекаря, пусть пропишет успокоительные капли. Твоя плаксивость пугает детей. Ты начинаешь плакать всякий раз, как их видишь.
- Я просто всякий раз представляю себе, что было бы, если мы их потеряли. Но я постараюсь сдерживаться.
- Надо не сдерживаться, а просто полечить нервы, тем более нам скоро предстоит переезд. Это будет ужасно трудно и хлопотно. Придется почти все оставить. Мы решили зафрахтовать корабль для перевозки наиболее ценного имущества, но ты же знаешь, уверенности, что он доплывет до земли драконов, нет. Продать дома заранее, не выдав наши намерения покинуть человеческие государства, не получится. А когда мы уедем, цены на жилье упадут, или их просто захватят. Мы будем далеко, но придется понадеяться на поверенных по недвижимости.
- Дарайд все еще злится на меня? – спросила Эделина мужа. – Он все время отсутствует, как будто не хочет находиться с нами.
- Нет. Он не обижается на твои упреки и понимает, что ты высказала их в порыве страха за детей. Он и сам винит себя за то, что не смог уберечь племянников и девушку. Но он совсем забросил дела по переезду, а ведь он является хозяином земель, которые мы решились назвать новым домом. В совете уже давно его ждут, я устал кормить старейшин обещаниями, что он посетит их. Он с друзьями занят поисками Виорики, считает, что она жива, раз не нашли её труп.
- И что он беспокоится? Раз ушла с места трагедии, значит, жива и здорова. Хоть ты и уверен в её невиновности, но я не верю. Может не сама, но косвенно, она могла быть замешана в этом нападении, - продолжала обвинять женщина Виорику.
- Ты не справедлива, дорогая. Мне показалось, прочем, нет, я уверен, что Виорика неравнодушна к Дарайду. Не могла она навредить ни ему, ни детям. Дарайд же сказал, когда очнулся, что обвал стал неожиданностью и для неё. Он верит ей и продолжает поиски. Он тоже неравнодушен к ней.
- Кто к кому неравнодушен? – раздался от двери вопрос. В комнату вошел Дарайд. Он был почти таким же, как и прежде, только глаза выдавали усталость и тоску.
- Синард уверен, что ты неравнодушен к девушке, поэтому не бросишь поиски, - произнесла Эделина и стала ждать ответ.
- Он прав, - коротко подтвердил мужчина. – Она моя пара. Истинная. Узор на спине подсказал мне. Не ошибешься, если только рядом с ней проходит жжение и зуд.
- О, ужас! Её малая доля драконьей крови не могла сделать привязку! – воскликнула Эделина. – Такого не может быть.
- Да, брат, расскажи. Когда такое произошло, и знает ли об этом Виорика? – задал вопрос Синард.
- Сам не поверил. А произошло еще несколько месяцев назад в столице при нашей первой встрече с Виорикой. Помог невзрачной девчонке в пропыленной походной одежде, которой не хотел заплатить за выступление хозяин таверны.
- Боже, так она еще и в тавернах перед всякой пьянью пела?!– перебила Дарайда лэрда Эделина. Её аристократическое воспитание не выдерживало подобных сведений об избранной для родственника.
- Пела, - спокойно ответил Дарайд. – Как я понял, часть её жизни прошла под девизом «Иду и пою».