Притяжение для двоих

22.01.2019, 14:54 Автор: свобода55 (Наумова)

Закрыть настройки

Показано 28 из 28 страниц

1 2 ... 26 27 28


Леди Линетта поздравила только сына, в её вестнике не было ни одного слова обо мне, словно ребенок появился у Арманта из воздуха, или он родил его сам. Зато нас закидали подарками от местной аристократии, видимо, у них тут так было принято. Свекор подтвердил, что при известии, что у кого-то из соседей ждут прибавления в семействе, все дружно начинают готовить «приданное» ребенку. Вяжутся шапочки и носочки, плетутся кружева, вышиваются пеленки. Это занятие для благородных девиц, которые таким образом демонстрируют потенциальным женихам свои умения. Традиция старинная, но поддерживается до сих пор. Поэтому с посыльными нам передавали свертки с вещицами для дочки. А мне и Арманту приходилось посылать в ответ благодарственные открытки и ответные подарки.
       Сейчас, в кругу людей, которые меня любят, даже жизнь в провинции казалась мне превосходной. В столицу нисколько не тянуло. Так прошел месяц. Поиски отца продолжались. Армант запросил в Департаменте точный список всех рудников, которые пользуются работой наказанных. На карте мы отмечали проверенные места, но их было не больше половины. Стало ясно, что искать мы можем еще очень долго, если не счастливый случай. Это Армант и лорд Дарамис знали отца в лицо, а другие как могут узнать? Как сейчас выглядит лорд Ридгор?
        Месяц пролетел молниеносно. Я вживалась в роль мамы прелестной малышки. Как и положено, ребенка нужно было представить в храм Всех Богов и дать имя, записав его в списки. До одного месяца детей не регистрировали, так как считалось, что умершие в первые дни, и не рождались вовсе. Только в хронике рода свекор записал, что Нелитта Дастгор, жена Арманта Дастгора, такого-то числа произвела на свет дочь.
       Сейчас краснота с личика младенца сошла, кожа стала белоснежной, словно прозрачной, карие, как у отца глаза смотрели уже более осмысленно, и она оборачивалась на звук моего голоса. Армант со страхом брал на руки ребенка, словно боялся раздавить, такой маленькой и хрупкой она казалась.
       Имя придумывали всей семьей не один вечер. Предлагались Сюзетта, Жанетта, Мариетта, Ниветта и так далее, но мне понравилось только одно – Лизетта, Лизи. Оно так подходило моей беляночке, что на другое я просто не соглашалась, хотя со мной больше спорили матушка и свекор, но главное слово сказал муж:
       - Как моей жене хочется, так и будет. Пусть первая дочь носит имя Лизетта.
       И хитро посмотрел на меня, подмигивая, мол, не отвертишься одной дочерью. А я вспыхнула краской щек, так как представила, как муж будет стараться осчастливить меня еще одним ребенком.
       


       Глава 34


       Известие, что возможно, отец нашелся, пришло как раз тогда, когда мы все вернулись из храма после обряда именования младенца. На этот обряд приглашались родственники и близкие друзья, поэтому в храме было много народу. Гости приехала с нами в замок на званый обед. Из столицы даже прибыл «брат» Даринет Максгор, которого мы, действительно, встретили как брата, так он стал близок нам за последний год. Я была ему безмерно благодарна за участие и помощь. Оказывается, он помогал и в поисках отца.
       Я неимоверно устала, хотелось остаться одной и скинуть платье. Тело, привыкшее к свободной одежде, сейчас просто ныло от корсета, стягивающего талию. Кстати, былые формы вернулись, но изгибы тела стали плавными, женственными. Муж смотрел на меня, словно готов был съесть.
       Вестник об отце прилетел как раз после того, как мы проводили последнего гостя, и я облегченно вздохнула. Сигналка из кабинета лорда Дарамиса сообщила о послании, а уже через полчаса Армант рассказал мне, что на одном из рудников на юге королевства нашли человека, который, после того как услышал, что герцог Ридгор оправдан, признался, что им и является. Встал вопрос, а действительно, ли это мой отец? Как проверить? Решено было - свекор поедет и все подтвердит или опровергнет. Мне тоже хотелось поехать, даже понестись вперед свекра, но я понимала, что меня никто не отпустит, да и я сама не отлучусь от ребенка.
       Мы разработали план действий, если нашелся лорд Ридгор. Вряд ли прошедшие годы не отразились на папе. Его надлежало оздоровить, привести в порядок, и только потом говорить о нем леди Вилетте. Я, готовая разрыдаться от счастья, сдерживала себя мыслью – а вдруг это не он?
       Видя моё беспокойство, лорд Дарамис решил выехать на следующий день, и через неделю ждать от него вестника. Эти дни были самыми долгими, если не считать те, когда я изнывала неизвестностью о Арманте.
       Весна вступила в свои права. Холмы вокруг замка покрылись разноцветием первых цветов, даже начали порхать бабочки, и мы впервые вынесли дочку на прогулку. Она щурилась от лучиков солнца, морщила свой крохотный носик, а моё сердце таяло от нежности.
       Свекор подтвердил – мой отец найден. Боги, хвала вам! Но, как поняла, увидим мы его не скоро. Осмотревший лорда Ридгора лекарь, хотя и не нашел хронических заболеваний, зато установил крайнюю степень истощения и утомления, и посоветовал не менее трех месяцев провести на берегу моря или на горячих источниках. Отец рвался ехать к нам, но лорд Дарамис с трудом уговорил его не появляться перед светлыми очами жены, дочери и сына в столь плачевном состоянии. Тем более, леди Вилетту еще нужно подготовить к появлению «ожившего» супруга.
       Я под впечатлением этого счастливого события хотела написать письмо отцу, рассказать о нашей жизни без него, и что мы пережили, но только плакала, роняя слезы на листок магической бумаги. О чем писать? Расстраивать отца своими бывшими проблемами? Так и ему самому не сладко жилось эти годы. Просто написала, что мы его любим и ждем, пообещала подготовить маму и Юргаса к встрече с ним.
       Отец решил поехать на горячие источники. Это и к столице ближе, и к нам. Свекор проводил его и вернулся в столицу. Сейчас папа присылал вестников мне почти каждый день, уверяя, что здоровье возвращается к нему семимильными шагами, что ему так хочется всех нас увидеть и обнять. А я не знала, как начать разговор с мамой. Помог Армант:
       - Леди Вилетта, а как вы смотрите на то, что мы выдадим вас замуж?
       - Что? Замуж? – мама была изумлена до предела и возмутилась. – Я вам так мешаю, что вы присмотрели мне мужа?! Не ожидала такого от вас!
       - Мама, а если бы был жив папа, ты бы обрадовалась? – спросила я, игнорируя её возмущение.
       - Конечно! Что за вопросы у вас, дети? Да я бы бегом побежала к нему, если бы узнала, что он жив.
       - Мама, ты только не волнуйся, но что если наш отец живой? Ведь мертвым мы его не видели, - заговорила я. – Мы его не хоронили. Вполне возможно, что папа жив, только ему приходится скрываться. Пришло письмо от короля, где он пишет, что казнь была отложена, и так и не состоялась.
       Пока я говорила, краски покидали лицо матушки. Она сидела бледная, смотря уже невидящими глазами перед собой. Я даже начала бояться, что она опять впала в состояние исступленности, но когда я замолчала, мама произнесла:
       - Ты говоришь правду? Не обманываешь? А как мы его найдем?
       - Его ищут, мама. Лорд Дарамис для этого и уехал в столицу.
       Я побоялась сказать маме, что отец уже найден, так как стало понятно, что она тут же ринется к нему.
       Только к середине лета я призналась, что отец нашелся и находится на источниках. Пришлось рассказать, что все эти годы лорд Ридгор провел на каторге. Матушка долго плакала, но было видно, что она рада. Юргас более легко перенес известие о том, что папа жив, видимо, детская психика более гибкая. К концу лета мы собирались вернуться в столицу, туда же прибудет и отец.
       Мы жили в нетерпении этой встречи. И она состоялась. Объятия, слезы радости и горечи одновременно, переплетенные руки, которые, казалось, нельзя разжать, взгляды, полные любви и неверия в происходящее. Отец очень изменился. Он постарел, седина почти охватила все волосы, плечи, чуть сутулые, делали его ниже, чем я помнила прежде, только блеск остался тем же за лучиками морщин в уголках глаз. Мама повисла на нем, тихо плача, я вцепилась руками в его руку, боясь, что он исчезнет как призрак, если я разожму пальцы, а Юргас скакал рядом, периодически обнимая папу со спины, так как спереди стояла матушка. Лорд Винсент Ридгор гладил жену по волосам и что-то ласковое шептал ей на ушко.
       Казалось, слезами мы затопим всю гостиную в доме Дастгоров, куда мы приехали все вместе. А потом мы всю ночь проговорили. Под вопросами отца, все же пришлось рассказать, как мы жили, правда, не все. Мне самой не хотелось вспоминать некоторые моменты. Сейчас казалось, что они произошли не с нами, а были кошмарным сном, который хочется стряхнуть.
       Лорд Ридгор, конечно, знал от свекра о нашей свадьбе, но не сразу смог поверить в то, как мы встретились и начали наши отношения (об этом пришлось несколько поведать иначе, чем было на самом деле, чтобы никого не шокировать). И внучке он был безумно рад.
       - Я так счастлив, что по счастливой случайности и благодаря королевскому магу я выжил. Трудно было свыкнуться с мыслью, что невиновного человека приговорили к смерти, а потом бросили на рудники, да еще и под чужим именем, - рассказывал папа. – Я даже жалел, что меня не казнили, видя, как каждый день кто-то умирал рядом в душных катакомбах рудников. Их не хоронили, а тут же забрасывали камнями, и такая же участь ждала меня. Но я все же верил, что рано или поздно правда откроется, и решил выжить вопреки всему. Это придало сил. Когда меня вызвали к человеку, который мною заинтересовался и хочет поговорить, я не поверил. Никогда никого не вызывали на беседы в кабинет начальника. Мужчина заявил, что выполняет поручение лорда Дастгора, ищет Ридгора, и я подхожу под эту кандидатуру, я воспрял духом. А когда он сказал, что Винсент Ридгор оправдан, я сознался, что это я. Меня сразу же освободили и перевели в гостиницу, где я неделю ждал приезда друга. Не мог поверить в свою удачу. Каждый день просыпался и сомневался, приснилось ли мне моё освобождение. И я рад, что с вами, моей семьей, ничего непоправимого не случилось. Даже моя семья стала больше.
       Хотя в глазах лорда Ридгора стояли слезы, он улыбался, не стесняясь своих эмоций. И мы не прятали своих.
       Родители решили, что начнут приводить в порядок свой дом, а пока лорд Дарамис гостеприимно предложил им жить у нас. Армант обрадовался, что сможет спокойно снять с себя обязанности по управлению имуществом Ридгоров, правда, заявил, что от Юргаса не отстанет и будет и дальше обучать его премудростям магии.
       Когда, уставшие и довольные, мы расходились по комнатам, направляясь в свое крыло дома, на лестнице я заметила стоящую леди Линетту. Она смотрела на нас с грустью, без злобы. Её никто не видел, а я улыбнулась ей. Не хочу враждовать с кем бы то ни было! Не хочу, чтобы в семье моего мужа были косые взгляды и недопонимание. Ведь я знаю, что Армант переживает за мать, хоть и не подает вида. Надо налаживать отношения, и я готова сделать первый шаг к этому. У нас все будет хорошо!
       


       Эпилог


       - Дети, не наседайте на маму. Сколько можно повторять, - Армант пытался говорить строго, но улыбался, поэтому ничего из этой строгости не выходило. Девчонки по-прежнему лезли ко мне на колени в желании получить свой утренний поцелуй. А дочерей у нас двое – старшей Лизи уже пошел шестой год, а младшей Сони, Сонитте, только исполнилось три года. Я была бы не против посадить их каждую на своё колено, но живот мешал. Да, я ждала рождения третьего ребенка. Армант был настойчив в желании заполучить сына.
       Так в замке Дастгоров я оказалась третий раз. Может нам вообще отсюда не уезжать?
       
       Конец
       22.01.2019
       

Показано 28 из 28 страниц

1 2 ... 26 27 28