Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны

13.07.2022, 13:50 Автор: Татьяна Бердникова

Закрыть настройки

Показано 20 из 45 страниц

1 2 ... 18 19 20 21 ... 44 45


- Все будет в порядке, скоро он придет в себя. Держись, друг мой, чтобы справится с такой раной твоему телу может потребоваться немного больше времени, чем обычно, но уже через несколько часов она, думаю, затянется. Что произошло? – он быстро скользнул взглядом от раненого к его спутнику, и немного сдвинул брови, - Луи?
       Молодой маг, все еще поддерживающий дядю и изо всех сил старающийся не выставлять на показ собственную рану, обреченно вздохнул.
       - Ничего особенного, дядя, честное слово. Просто Ричард захотел узнать, сбываются ли твои пророчества и убедил меня переместить нас к дому Чеслава. Ну, а там… - он пожал плечами, не выпуская оборотня, - Пророчество сбылось.
       - Какое пророчество? – Татьяна, не выдержав, немного подалась вперед, ошарашено переводя взгляд с одного из собеседников на другого, - Если ты про… то самое… но это же невозможно!
       Людовик повернул голову, взирая на девушку в упор. Лицо его помрачнело; голос зазвучал тише.
       - Я видел его, Татьяна. Видел так, как сейчас вижу тебя, даже еще ближе… Я говорил с ним, обращался к нему, слышал его голос, он… в конце концов, ранил меня!
       - О ком идет речь? – Роман, совершенно ничего не понимающий, нахмурился, переводя взгляд с брата на девушку, а затем подозрительно взирая на Альберта, - Что ты еще им напророчил? Кого вы встретили, с кем говорили?!
       - Вик… - Ричард, с трудом упершись обеими ладонями в стол, кое-как выпрямился, поднимая голову, - Виктор де Нормонд… собственной персоной.
       На несколько мгновений в холле воцарилось молчание. Присутствующие здесь люди недоверчиво переглядывались, пытаясь понять, верить ли словам несчастного оборотня, верить ли словам молодого мага, только что, судя по всему, выдержавших непростую битву, или же все-таки подвергнуть их сомнению.
       - Но ведь… - Эрик осторожно кашлянул, - Но Виктор мертв! Мы… - он быстро оглянулся на друзей, некогда свершивших с ним путешествие по памяти баронета Ренарда, - Мы же сами видели, как он погиб!..
       - В том-то и дело! – Лэрд, сделав над собою почти нечеловеческое усилие, высвободился из рук племянников и, пошатнувшись, ухватился за стол, - Я видел, как он погиб, видел это дважды! Я хотел отомстить за его смерть, хотел… убедиться, что пророчество Альберта не может сбыться… Но увидел его. Он… помолодел, он элегантен, красив, ухожен и за что-то ненавидит меня…
       - Это он швырнул в дядю этот кинжал, - Луи, вновь осторожно поддерживая шатающегося оборотня, тяжело вздохнул, - Обвинял его в каких-то невнятных грехах, сам не знает, по-моему, в чем, называл Чеса «учителем»… Сумасшедший тип. И, главное, совершенно непонятно, как он выжил.
       - Так! – хранитель памяти, понимая, что с каждым мигом понимает все меньше и меньше, решительно хлопнул в ладоши, прерывая рассказчиков и, сдвинув брови, предпочел высказаться сам, - Ричарда надо отвести хотя бы в гостиную. Серебряный кинжал почти в сердце – это не шутки, ему нужно дать прийти в себя. Тебе, Луи, надо перевязать руку – я вижу, призрак Виктора и тебя успел задеть… Заодно оба познакомитесь с моими итальянскими друзьями, а потом объясните всем нам, с какой радости вы вообще решили отправиться к Чеславу и что, в конце концов, там произошло. Вперед! Роман, Эрик, помогите им.
       Граф де Нормонд, торопливо кивнув, выпустил супругу, шагая вперед, сам толком не зная, кому именно следует помогать – дяде или брату, особенно учитывая, что последний на ногах стоял довольно крепко и в помощи, похоже, особенно не нуждался, еще и сам поддерживая Ричарда. Он же не преминул и отметить это.
       - Мне помощь не нужна, а дядю мы с Романом и вдвоем до гостиной довести сумеем. Под ногами, главное, не путайтесь – и проблем не возникнет, пинать никого не придется, - он быстро улыбнулся и, кивнув виконту, перехватил дядю покрепче, помогая ему идти.
       Оборотня шатало. Рана, и в самом деле уже начинающая затягиваться – регенерацией Ричард всегда отличался отменной – все еще причиняла ему боль, а серебро, оставив свои частицы внутри нее, разъедало изнутри. Он знал, что вскоре все это закончится, что даже вредный металл покинет его организм, знал… Но, тем не менее, хотел убедиться в этом дополнительно.
       - Где… где Дэйв? – слетел с его губ хриплый вопрос и ведущие его племянники переглянулись. Дэйва, хранителя памяти баронета, никто не видел уже несколько дней как, и все полагали, будто бы сам его хозяин и лучший друг прекрасно осведомлен о месте пребывания парня. Теперь же выяснялось, что этого не знает и он, а значит, возникал повод насторожиться.
       Винсент, как обычно, разбирающийся в проблемах «коллег», мимолетно поморщился, очень явственно не желая сознаваться в чем-то и, вместе с тем, понимая необходимость этого.
       - Ближайшую неделю Дэйва, скорее всего, не будет в замке… - он ненадолго сжал губы и, покачав головой, закусил нижнюю, - Я не понял сразу, сообразил только, когда Анри сказал, что Ночь Большой луны близится. Я объясню… но сначала нужно более или менее удобно расположить Рика. В гостиную!
       …В гостиной появление едва переставляющего ноги Ричарда с окровавленной щекой, и Людовика с царапиной на плече произвело настоящий фурор.
       Чарли и Влад, переговаривающиеся с двумя итальянцами и обеспокоенно косящиеся в сторону гостиной, увидев их, повскакали со стульев; гости, до сей поры улыбающиеся, тоже поспешно встали, обеспокоенно переглядываясь.
       - Что случилось? – старший из них, хмурясь, устремил взгляд к Винсенту, как к единственному хорошо знакомому здесь человеку. Говорил он с заметным итальянским акцентом, но на ясность его речей это, по счастью, не влияло.
       - Серебряный кинжал почти в сердце, - быстро проговорил хранитель памяти и, обогнав кое-как шагающего мужчину, поддерживаемого двумя племянниками, отодвинул один из стульев. Затем подумал и, покосившись на кресло, неуверенно глянул на, как правило, занимающего его графа.
       - Эрик, а ничего, если…
       - Конечно, - дополнительных объяснений молодому человеку не требовалось. К дяде он был привязан нежно и искренне, и заботу о его здоровье полагал чем-то самим собой разумеющимся.
       - Где Анри? – девушка обеспокоенно огляделась. Демонстрировать сыну раненого Ричарда ей как-то совсем не хотелось, чтобы не травмировать детскую психику.
       - Показывает Андре замок, не волнуйся, - Роман, пытаясь поудобнее перехватить дядю, едва не уронил его и недовольно выдохнул, - Уф, ну и тяжелый же ты! Откормили на свою голову… Да, так вот, Анри под опекой твоего брата, ходит вдали отсюда – не мог же я позволить ему общаться с этими подозрительными личностями!
       - Сейчас кто-то получит в лоб, - младший из «подозрительных личностей» - высокий молодой человек, черноволосый, сероглазый и несколько бледный для итальянца, недовольно скрестил руки на груди. Его товарищ мягко сжал его плечо.
       - Марко, держи себя в руках. Мы, в конце концов, находимся в гостях, и повод для нашего появления здесь, как вижу, серьезный… - он быстро оглядел всех присутствующих и, дождавшись, когда Ричард, наконец, будет усажен в кресло, немного расправил плечи, - И, коль скоро все заинтересованные, наконец, прибыли, я бы просил тебя, Винченцо, представить нас. Впрочем, кое-кого я знаю, - взгляд его остановился на Альберте, и мужчина склонился в его сторону в неглубоком поклоне, - Мастер…
       - Паоло, - великий маг широко улыбнулся, отвечая на поклон приветливым кивком, - Впервые вижу вас воочию, друг мой, но весьма наслышан. И рад… что вы живы.
       - Не твоими стараниями! – Марко, судя по всему, уважения к мастеру не питающий, гневно нахмурился, - По твоему приказу тогда… я никогда не забуду…
       Паоло вновь сжал его плечо, успокаивая. Это был рослый мужчина, отнюдь не старый, но кажущийся определенно старше своего спутника, широкоплечий, смуглый и уверенный в себе. Лицо у него было приятным, располагающим; улыбка на нем – мягкой и спокойной и, в целом, человек этот внушал доверие.
       - Я не отдавал подобных приказов, - Альберт немного приподнял подбородок, - Мне известно, что Чеслав нередко действовал без моего ведома и, судя по всему, даже в моем мире у него были исключительно свои планы… Только что же я узнал, что, по-видимому, какие-то свои планы он не привел в исполнение еще с давних времен, а значит, нам может грозить неожиданное их исполнение. Ричард… - он опустил взгляд, взирая с нескрываемым сочувствием на тяжело дышащего в глубоком кресле оборотня, - Ты в состоянии рассказать нам более подробно, что случилось?
       - Кроме него здесь есть еще я, - Людовик, только, было, присевший на стул рядом с Чарли, тотчас же принявшимся изучать его рану, поднялся на ноги, слегка разводя руки в стороны, - И я в состоянии куда как большем, чем дядя, и могу рассказать обо всем предельно подробно. А Чарли пока… ты же забинтуешь мне чем-нибудь руку?
       - Чем? – доктор насмешливо хмыкнул и, откинувшись на спинку своего стула, скрестил руки на груди, - Напоминает случай на судне. Тогда ты тоже просил меня перевязать тебе руку неизвестно чем…
       Альберт устало поморщился и, действуя спокойно, с той уверенностью, что свойственна лишь человеку сильному, человеку, абсолютно убежденному в своих действиях и не единожды уже их повторявшему, неожиданно протянул замковому лекарю бинт, вероятно, созданный только что.
       - А говорил, что слабый, - не удержался Роман и, проводив взглядом передачу бинта из одних рук в другие, подпер щеку кулаком, приготавливаясь слушать.
       …Людовик рассказывал довольно живо, образно, отчаянно жестикулируя и почти не пытаясь скрыть владеющего им возмущения. Несколько раз он, взмахивая рукой, вырывался из пальцев бинтующего его рану Чарли, на что тот реагировал пиратскими проклятиями; один раз легонько задел опрометчиво подошедшего излишне близко Влада, но, в общем и целом, сумел объяснить все случившееся довольно емко.
       Эрик, быстро переглянувшись с Альбертом, покосился на Ричарда и, хмурясь, плотно сжал губы. Чуткий от природы, граф де Нормонд понимал, как тяжело его родному дяде далась эта встреча, сознавал, какой сумбур должен царить сейчас в его душе, да и сам, по правде говоря, пребывал в некотором смятении.
       Встретиться с Виктором де Нормондом мечтал, наверное, каждый из его потомков, принимающий титул графа, каждый полагал его образцом добродетели и благородства, каждый желал услышать от него слова напутствия, советы и наставления… Эрик исключением не был.
       И вот теперь, слыша о человеке, о котором заочно составил самое хорошее мнение, нечто столь ужасное и нелицеприятное, молодой граф просто не знал, что и думать. Ему не хотелось верить этим словам, ему хотелось, чтобы они оказались ложью, но… Кому-кому, а брату он доверял, так же, как и не сомневался в искренности Ричарда, и от этого испытывал еще большее смятение.
       - Но как он мог выжить?.. – Татьяна, поверившая значительно быстрее, да и не испытывающая тех же чувств, что и муж, ошарашенно покрутила головой. Память вновь услужливо подсунула ей сцену гибели Виктора, виденную в памяти Ренарда, и девушка даже поежилась.
       - После такого… - она вздохнула, - Он был весь изранен, когда ушел под воду, без сознания! Он не мог выжить, да и потом… - она неуверенно окинула взглядом внимающих ей друзей, - Говорили же, что тело его нашли, выловили из пруда…
       - А он утверждает, что моя сестра знала, что он жив, - Ричард, за время рассказа немного пришедший в себя, хмуро провел пальцами по столешнице, - Знала и помогала ему скрываться!
       - Подождите, - Роман, чье мышление, как, впрочем, бывало нередко, отличалось от мышления друзей и родственников, решительно поднялся на ноги, привлекая к себе внимание, - Ваши сомнения и обсуждения, безусловно, чрезвычайно интересны, ребята, но я предлагаю для начала выслушать всю новую информацию. Винс, что ты хотел сообщить нам о Дэйве? И, в конце концов, кто твои итальянские друзья и с какими целями они пожаловали к нам?
       Хранитель памяти, неспешно поднявшись на ноги, обстоятельно стряхнул с джинсов несуществующие крошки и принял на себя вид довольно важный и напыщенный. Чувствовалось, что роль оратора ему привычна и приятна.
       - С Марко ты познакомился еще в мире, созданном моим правнуком, - начал он отвечать с конца, - Он тогда был очень расстроен гибелью своего названного отца, мага Паоло, но, не взирая на это, сумел указать нам путь к домику Тьери. Припоминаешь?
       Виконт не слишком уверенно кивнул, и хранитель памяти воодушевленно продолжил:
       - Ну, а его товарищ, как ты можешь догадаться… да и не только ты, и есть, собственно, тот самый маг Паоло. Некогда именно он создал Марко, как хранителя памяти, и обладает достаточным объемом знаний, чтобы оказать нам помощь в борьбе против Чеслава. Кое-что он мне уже подсказал. Что же касается Дэйва… - мужчина потянул носом воздух и, на несколько секунд закусив губу, шумно выдохнул, - Это уже можно назвать особенностью, свойственной исключительно ему. Наверное, ни для кого не секрет, что полнолуние влияет на живые организмы, влияет на людей и животных… Ночь Большой луны – это не просто полнолуние, это нечто гораздо, гораздо большее и влияние луны усиливается в этот период многократно! Дэйв же, как, впрочем, и я, и Марко, представляет собою одновременно и человека, и животное, и этому явлению очень подвержен… - Винс еще раз вздохнул, - Когда он был привязан к Ричарду, постоянно находился рядом с ним, он, в силу того, что некогда поделился с хозяином силой, переносил это время несколько более стойко, но сейчас… - мужчина сжал губы и покачал головой, - Сейчас он, я думаю, носится где-то по лесам в облике пантеры, надеясь только не наделать глупостей. Сейчас он, боюсь, переживает, что не может находиться рядом со своим лучшим другом, чтобы при случае оказать ему помощь… Но, увы. Дэйву тоже бывает плохо, он такое же живое существо, как и все мы, и есть моменты, когда его просто надо оставить в покое. Боюсь, с Чеславом нам придется справляться без него.
       - Может, оно и к лучшему… - Ричард тихонько перевел дыхание и поморщился, - В прошлый раз Чеслав излишне злился на него, я бы не хотел, чтобы Дэйв снова был ранен.
       Роман досадливо махнул рукой, прерывая дядю и, подперев ладонью щеку, повернулся вполоборота к доктору, только недавно завершившему бинтовать руку раненого Людовика.
       - Ну, а теперь страшная история Чарли, столь внезапно оказавшегося сыном мага. Каким образом это случилось, ты не мог бы объяснить нам, друг мой?
       - Маги тоже люди, - экс-пират легко развел руки в стороны, - Мой отец – француз, маг, как я узнал только в шестнадцать лет, тогда как моя мама – англичанка… Я как-то никогда не интересовался историей их знакомства, знаю лишь, что маме никогда не нравилась Франция, а папа предпочитал жить здесь, да еще и в деревушке. К тому моменту, как я узнал, что он владеет магией, мама уже практически приняла решение забрать меня и уехать. Ну, а когда я узнал про отца, сам попросил ее об этом… Вот так все и вышло, - он устало вздохнул, опуская плечи, - А теперь вот выясняется, что я не зря злился на отца – его кровь сделала меня наследником этого Рейнира, которого убил мой бывший старший помощник, и который перед смертью предрек, что лишь я сумею одолеть его убийцу. Теперь выходит, что мне надлежит как-то справиться с парнем, сумевшем убить одного из самых сильных магов

Показано 20 из 45 страниц

1 2 ... 18 19 20 21 ... 44 45