- Что нам делать дальше, будут распоряжения? – спросила настоятельница. – Мне надо возвращаться.
- Спасибо, что нашли возможность лично рассказать о побеге. Возвращайтесь в Монастырь и если будут какие-нибудь сведения, то сразу шлите мне вестник. Его Светлость сейчас для вестников недоступен.
Матушка отбыла восвояси, а Анрион отправился с новостями к Ее Величеству.
Вдовствующая императрица новостям удивилась не сильно.
- Почему0-то у меня было такое чувство, что про графиню мы еще услышим, - сказала она. – И что Вы думаете делать, граф? Оставлять ее без присмотра не стоит.
- Да вот не знаю пока. Есть надежда, но слабая, что она свернет себе в лесу шею, но поскольку брачная вязь на месте, с графиней пока все благополучно.
- У таких, как графиня, девять жизней, как у кошек. Ее надо искать, пока она еще чего-нибудь не выкинула.
- Завтра подберу людей и отправлю их прочесать все окрестности Монастыря. Настоятельница сказала, что деревенские осматривали лес, но маги с этим справятся лучше.
- Хорошо. Держите меня в курсе, - попросила императрица. – От герцога не было ничего нового?
- Нет, давно ни одного голубя не прилетало. Надеюсь, просто погибли или потерялись птицы, а не проблемы у Его Светлости.
- Ваше Величество, - просунул голову в двери слуга. - К Его Сиятельству графу де Соммери прибыли торговцы из Восточных Земель. Просят принять, говорят, что привезли письмо от Его Светлости герцога дель Риво.
Полетт открыла глаза, и первое время не могла понять. Где она? Потолок бревенчатый, значит, не Монастырь. А вдруг ее просто заперли в каком-нибудь сарае?
Графиня попыталась сесть и упала обратно - закружилась голова. Подождала, когда перед глазами перестанет мельтешить и осторожно стала осматриваться. Небольшая комната, стены и потолок бревенчатые, постель мягкая, похоже, из шкур. Шкурой же она и накрыта. Нет, это не Монастырь. А где же она тогда? Вспышкой пришло воспоминание, как она убежала, как два дня и две ночи пряталась в мокром лесу и шла… Куда она шла? А, в Выселки.
Графиня тихонько подтянулась и приподнялась на постели. Голова по-прежнему кружилась, но уже не так стремительно.
- А, очнулась уже, милая? – вошла в комнату низенькая старушка. – Не скачи, не скачи, тебе еще лежать надо. Сильно простыла ты, думала, не выкарабкаешься.
- Я где? – прохрипела графиня.
- А куда шла, там и очутилась, - пропела старушка. – Зинея я.
- Это Выселки? – уточнила Полетт.
- Выселки, - кивнула старушка. – Ты у дома Риселлы упала, стали раздевать, чтобы в сухое переодеть, и бумажку увидели, так ко мне и принесли.
- Сколько я здесь?
- Семь дней уже. Ты лежи, лежи, сейчас я тебе бульончика дам и отвару, тебе надо кушать и спать, тогда скорее выздоровеешь.
« Семь дней, - размышляла графиня. – Это значит, что меня не нашли и теперь уж точно здесь не отыщут. Если погоня была, то она пошла дальше. Искать меня в такой близи от Монастыря никто не догадается».
Ей по-прежнему везет! Она будет выполнять все указания Зинеи и уйдет, когда полностью окрепнет и ее перестанут искать. Скоро ляжет снег, она подождет до весны.
Письмо, переданное герцогом, прочитать не получалось. Арам крутил его и так и этак, смотрел на просвет – никак. Можно было сломать печать и просто вскрыть, но братья не решились. Кто их знает, этих вельмож, может быть за повреждение печати их в тюрьму бросят или еще как-нибудь накажут? Рисковать не хотелось, и так оба влипли дальше некуда.
Всю оставшуюся до конца Горячих Песков дорогу, они вырабатывали стратегию, как им выманить графиню и наличие мужа многое осложняло. Так и не придя к единому решению, решили, что действовать будут, смотря по обстоятельствам.
Все рано или поздно приходит к концу, вот завершился и путь братьев через пустыню.
Время поджимало, поэтому, как только они пересекли границу, за которой работали порталы, абары прихватили самое ценное и перешли сразу в столицу. После почти месяца песков, пришлось сначала тщательно вымыться, потом переодеться и только потом они готовы были к посещению дворца.
Конечно, никто их поначалу пускать не собирался, но имена дель Риво и де Соммери произвели волшебное действие и уже через какой-то час оба брата склонились в глубоком поклоне перед регентом.
- Где письмо? – отрывисто спросил Анри.
- Вот, - передал Арам бумагу в руки одного из слуг.
Тот передал другому, и только третий слуга донес письмо до регента.
- Расскажи, где встретились с Его Светлостью, на словах он что-нибудь передавал?
- Мы пересеклись в одном оазисе, остановились там на дневку. И караван герцога тоже там остановился, - ответил Арам. – На словах нам ничего не велели передавать.
Анрион кивнул слуге, и тот поднес торговцам мешочек с золотом.
- Возьмите за труды.
- Премного благодарны, Ваше Сиятельство!
- Вы надолго в Империю? Где остановились?
- Ненадолго, недели на три. У нас свои дела тут и мы сразу уедем, как сделаем их, - ответил Арам. – А остановились на подворье нашего земляка и родственника у Северной Башни.
- Ладно, можете быть свободны, - отпустил их Анри.
Братья переглянулись, и Арам выступил чуть вперед:
- Можем ли мы, ничтожные, преподнести Вашей дражайшей супруге в знак нашего глубокого уважения это дивное украшение, изготовленное лучшим мастером-ювелиром из Восточных Земель?- и протянул футляр.
Анрион удивленно взглянул на абаров:
- Моей супруге? Разве вы с ней знакомы?
- О, нет, Ваше Сиятельство! В нашей стране есть обычай, в знак почтения одаривать жен уважаемых людей. Женщине приятно получать знаки внимания, а украшения любят они все. Это просто подарок от чистого сердца, он ни к чему Вас не обязывает.
Анрион слушал соловьиные песни абаров и размышлял:
«Не взять подарок - удивятся, почему не хочу порадовать жену. Взять подарок – тоже нехорошо. Что же решить? Видимо, придется брать»
- Я благодарю от лица моей супруги за великолепный подарок и, в свою очередь, приготовлю к нашей следующей встрече отдарок от нас, - ответил граф. – Перед тем, как отправится в обратный путь, посетите дворец еще раз. Охрана будет предупреждена.
Полчаса спустя Арам с Раимом шли по дорожке от парадного входа во дворец, и вяло переругивались.
- Вот чего мы добились? Ничего! Где живет графиня не узнали, а время идет!
- Давай посидим вон там, в сторонке, подождем, когда граф поедет домой? А мы за ним, так и узнаем, где ее дом.
- Очень разумно – торчать здесь у всех на виду. А потом ехать за Его Сиятельством – двух абаров на улицах Империи никто же не заметит и внимания на них не обратит! Здесь же абары табунами ходят, аж в глазах от них рябит!
- И что ты предлагаешь? – осведомился Раим.
- Проследить за графом – хорошая идея, только это надо не нам делать.
- А кому?
- Надо какого-нибудь мальчишку найти, который хочет заработать и поручить ему.
- А ну как сдаст нас дознавателям? Мол, следим за Его Светлостью, вдруг чего-то худое замышляем?
- Да, ты прав, это не выход. Можно еще сильнее вляпаться и тогда мы точно покойники.
- Есть такая идея, - немного подумав, сказал Раим. – Надо купить, например, конфет или цветов, а лучше и конфет и цветов и велеть отнести их в дом графини.
- Да, это неплохая мысль, но как мы объясним продавцам цветов и конфет, почему абары шлют графине подарки? У меня лучше идея – пойдем к нашим и попросим помочь найти кого-то, кто сможет вместо нас посетить дорогую цветочную лавку и кондитерскую. Это обязательно должен быть житель Империи, чтобы выглядел как местный и говорил как местный. Мы его оденем, как аристократа, наймем коляску и вперед. А за разносчиками, которые поедут доставлять заказы, проследят сыновья Джуры.
Молодой человек, согласившийся сыграть роль аристократа, нашелся быстро. Им оказался племянник одного из хороших знакомых, Николас. После того, как его приодели, Николас внешне ничем от молодых вельмож не отличался. Следуя полученным инструкциям, он заехал в кондитерскую, где выбрал конфеты, велел их красиво упаковать, оплатил и приказал доставить в особняк де Соммери для графини. Аналогично он поступил и в лучшей цветочной лавке столицы, после чего вернулся к братьям, получил деньги и всю одежду, которую ему купили для спектакля и донельзя довольный отправился восвояси.
Через пару часов прибежали сыновья мастера Джуры и назвали адрес, по которому были доставлены цветы и сладости.
Братья довольно потирали руки. Однако по искомому адресу их ждало разочарование – графини не было дома и когда она там появится слуги не знали. Более того, ее не было дома уже не один месяц.
- Ну и что нам теперь делать? – паниковал Раим. – Обратиться к графу?
- И что ты ему скажешь – где Ваша жена, нам ее срочно надо в Восточные Земли доставить?
- Нет, не так. Не знаю, как спросить, но он точно знает, где его супруга. Придумай что-нибудь.
- Что тут придумаешь? Я уже узнавал – граф безвылазно живет во дворце, а графиню никто после бракосочетания не видел.
- Слушай, куда девают ненужных жен в Империи?
- В каком смысле – не нужных?
- В прямом. У нас проще – есть гарем, есть наложницы, есть рабыни. Ненужная жена может тихо жить на женской половине, ее никто, кроме мужа все равно не видит, а муж время проводит, с кем захочет. Здесь все иначе, жена одна, ее все видят, и если муж проводит время с другой, жена взбунтуется, да и общество осудит. Так куда здесь девают надоевших жен?
- Знаешь, а ты подал хорошую мысль. Надо спросить у Николаса, он местный и должен все знать.
Сказано – и через час братья уже сидели в доме Николаса.
- Скажи, вот например, муж не любит жену, но он еще молодой и ему жить, как вдовец не хочется. Завести подружку нельзя, жена не позволит, но можно жену куда-нибудь спровадить же?
- Наверное, - с недоумением ответил Николас. – К чему вы такие речи ведете, не пойму?
- Мы с братом задумались, куда в Империи мужья девают нелюбимых жен? В смысле, не любит он жену, не нужна она ему, мешает, раздражает, невозможно жить в одном доме. И тогда муж?
- Тогда муж отсылает ее в дальнее поместье или замок и запрещает возвращаться назад.
- И жена не ослушается и не вернется? Ваши жены довольно своенравны.
- Если своенравная и непослушная, тогда, наверное, в Монастырь.
- Куда? Где это? – в унисон спросили Раим и Абар.
- Это не то, чтобы очень далеко, но добираться туда очень сложно. Через горы, через реки, дорога по диким местам идет. Поселений там мало, город вообще всего один. Проше порталом, но портал в Монастырь достать практически невозможно.
- Спасибо, Николас, ты нам помог!
- В чем помог-то? – удивился парень.
- Да мы с братом поспорили, и я выиграл! – пнул под столом Раима в ногу Абар.
- Да, поспорили, и я проиграл, – послушно поддержал Раим.
- Да о чем спор-то был?
- Как о чем? Куда мужья в Империи девают нелюбимых жен. Раим говорил, что селят в отдельные покои в доме и больше не призывают на ложе, а я – что отправляют куда-нибудь с глаз подальше.
- А! Ну вы и нашли тему для спора, - рассмеялся Николас.
Вернувшись в дом родственника, торговцы продолжили обсуждение. По всему выходило, что, скорее всего граф отправил жену именно в Монастырь, так как оттуда она точно не могла бы сбежать. Но добираться туда сложно и не быстро, а время, отпущенное им повелителем, стремительно заканчивалась.
- Надо слать повелителю вестник, – решил Арам.
Раим принес все необходимое, Арам написал и отправил послание. Пока ждут ответ, решили поесть, но только разломили лепешку, как прилетел вестник.
Повелитель похвалил за находчивость и сообщил, что маг увеличил им время на выполнение задания еще на месяц.
Сборы были недолгими, раздобыть портал не получилось, и уже через день абары отправились в Монастырь своим ходом.
Восстанавливалась беглянка быстро и уже через две седмицы чувствовала себя преотлично. День графини проходил в небольшой помощи по дому, но в большинстве случаев она просто отдыхала или сидела, глядя в окошко. На улицу беглянка старалась выходить как можно реже, объяснив это хозяйке, что боится. Мол, убежала из Монастыря, куда ее упрятал злой муж и где настоятельница ее со свету сживала. И если добрая Зинея не будет против, то она, Фредерика, поживет у нее до весны, а как снег сойдет, уйдет и она. Зинея молчала, временами графиня ловила на себе ее взгляд, но о чем размышляет знахарка, Полетт догадаться не могла. Она думала, что так и пройдет вся зима – за неторопливым шитьем и молчаливыми вечерами, но однажды Зинея позвала графиню в светелку:
- Иди-ка сюда, милая, нам надо поговорить.
- Что-то случилось?
- Пока нет, но может. Сядь, в ногах правды нет. В Монастырь приехали маги и со дня на день начнут тебя искать по энергетическому следу.
- Разве он за такое время сохранился? – испугалась Полетт.
- Не знаю, я не очень в этом разбираюсь, но раз приехали, значит, уверены, что могут увидеть этот след.
- Что же мне делать?
- Уходить тебе надобно.
Графиня с ужасом посмотрела на Зинею:
- Но мне некуда идти! И уже холодно, я просто замерзну, проще тогда дождаться здесь магов и пусть забирают.
- Я дам тебе пони, еды и одежду, но оставаться тебе нельзя! Я давно хотела сказать, что если бы не просьба племянника, то выставила бы тебя из дома еще две недели назад.
- Но почему? – расстроилась графиня, поняв, что ее планы насчет безопасной зимовки накрылись. – Я не нищая, у меня есть деньги и как только я до них доберусь – сразу отправлю тебе щедрое вознаграждение!
- Дело не в деньгах, - покачала головой Зинея. – Душа у тебя нехорошая, зло идет за тобой.
- Какое зло?
- Что-то очень плохое ты сделала, и расплата за содеянное не за горами. Куда ты идешь - она за тобой следом. Я не хочу заодно пострадать, поэтому прошу завтра уехать, - и женщина встала, давая понять, что разговор окончен.
Весь день, разбирая отобранную в дорогу одежду, графиня размышляла.
« Ну, что я кому могла сделать плохого? Герцогиню к торговцам отправила, так она заслужила это, моего жениха увела! И, потом, я за этот проступок уже сполна расплатилась – в темнице сколько просидела, да в Монастыре батрачила. А больше и нет за мной никаких прегрешений, не за что меня наказывать! Врет Зинея, просто избавиться от меня хочет скорее, лишний рот в зиму не нужен».
Утром графиня взгромоздилась на лохматого пони, сухо попрощалась с хозяйкой и бодрой трусцой отправилась по дороге. Ехать она решила до ближайшего поселения, а там напросится к кому-нибудь в попутчики до Города. В столицу графиня возвращаться не желала, понимая, что там мигом угодит в лапы мужа или герцога и те отправят ее теперь туда, откуда она точно никогда не вернется. Значит, надо было срочно покинуть Империю, и графиня выбрала своей целью Ингредиум. Если ей повезет, то она доберется до него за пару недель. Единственно, если ехать короткой дорогой, то почти два дня ей придется пройти по Свободным Землям, а там, как она слышала, временами шалят разбойники. Но другая дорога, без проезда через опасные территории, удлиняла поездку почти на неделю.
Немного подумав, графиня решила, что ей надо как можно быстрее покинуть Империю, где власть герцога безгранична, поэтому ей придется рискнуть и поехать по короткому пути.
- Спасибо, что нашли возможность лично рассказать о побеге. Возвращайтесь в Монастырь и если будут какие-нибудь сведения, то сразу шлите мне вестник. Его Светлость сейчас для вестников недоступен.
Матушка отбыла восвояси, а Анрион отправился с новостями к Ее Величеству.
Вдовствующая императрица новостям удивилась не сильно.
- Почему0-то у меня было такое чувство, что про графиню мы еще услышим, - сказала она. – И что Вы думаете делать, граф? Оставлять ее без присмотра не стоит.
- Да вот не знаю пока. Есть надежда, но слабая, что она свернет себе в лесу шею, но поскольку брачная вязь на месте, с графиней пока все благополучно.
- У таких, как графиня, девять жизней, как у кошек. Ее надо искать, пока она еще чего-нибудь не выкинула.
- Завтра подберу людей и отправлю их прочесать все окрестности Монастыря. Настоятельница сказала, что деревенские осматривали лес, но маги с этим справятся лучше.
- Хорошо. Держите меня в курсе, - попросила императрица. – От герцога не было ничего нового?
- Нет, давно ни одного голубя не прилетало. Надеюсь, просто погибли или потерялись птицы, а не проблемы у Его Светлости.
- Ваше Величество, - просунул голову в двери слуга. - К Его Сиятельству графу де Соммери прибыли торговцы из Восточных Земель. Просят принять, говорят, что привезли письмо от Его Светлости герцога дель Риво.
Глава 36
Полетт открыла глаза, и первое время не могла понять. Где она? Потолок бревенчатый, значит, не Монастырь. А вдруг ее просто заперли в каком-нибудь сарае?
Графиня попыталась сесть и упала обратно - закружилась голова. Подождала, когда перед глазами перестанет мельтешить и осторожно стала осматриваться. Небольшая комната, стены и потолок бревенчатые, постель мягкая, похоже, из шкур. Шкурой же она и накрыта. Нет, это не Монастырь. А где же она тогда? Вспышкой пришло воспоминание, как она убежала, как два дня и две ночи пряталась в мокром лесу и шла… Куда она шла? А, в Выселки.
Графиня тихонько подтянулась и приподнялась на постели. Голова по-прежнему кружилась, но уже не так стремительно.
- А, очнулась уже, милая? – вошла в комнату низенькая старушка. – Не скачи, не скачи, тебе еще лежать надо. Сильно простыла ты, думала, не выкарабкаешься.
- Я где? – прохрипела графиня.
- А куда шла, там и очутилась, - пропела старушка. – Зинея я.
- Это Выселки? – уточнила Полетт.
- Выселки, - кивнула старушка. – Ты у дома Риселлы упала, стали раздевать, чтобы в сухое переодеть, и бумажку увидели, так ко мне и принесли.
- Сколько я здесь?
- Семь дней уже. Ты лежи, лежи, сейчас я тебе бульончика дам и отвару, тебе надо кушать и спать, тогда скорее выздоровеешь.
« Семь дней, - размышляла графиня. – Это значит, что меня не нашли и теперь уж точно здесь не отыщут. Если погоня была, то она пошла дальше. Искать меня в такой близи от Монастыря никто не догадается».
Ей по-прежнему везет! Она будет выполнять все указания Зинеи и уйдет, когда полностью окрепнет и ее перестанут искать. Скоро ляжет снег, она подождет до весны.
***
Письмо, переданное герцогом, прочитать не получалось. Арам крутил его и так и этак, смотрел на просвет – никак. Можно было сломать печать и просто вскрыть, но братья не решились. Кто их знает, этих вельмож, может быть за повреждение печати их в тюрьму бросят или еще как-нибудь накажут? Рисковать не хотелось, и так оба влипли дальше некуда.
Всю оставшуюся до конца Горячих Песков дорогу, они вырабатывали стратегию, как им выманить графиню и наличие мужа многое осложняло. Так и не придя к единому решению, решили, что действовать будут, смотря по обстоятельствам.
Все рано или поздно приходит к концу, вот завершился и путь братьев через пустыню.
Время поджимало, поэтому, как только они пересекли границу, за которой работали порталы, абары прихватили самое ценное и перешли сразу в столицу. После почти месяца песков, пришлось сначала тщательно вымыться, потом переодеться и только потом они готовы были к посещению дворца.
Конечно, никто их поначалу пускать не собирался, но имена дель Риво и де Соммери произвели волшебное действие и уже через какой-то час оба брата склонились в глубоком поклоне перед регентом.
- Где письмо? – отрывисто спросил Анри.
- Вот, - передал Арам бумагу в руки одного из слуг.
Тот передал другому, и только третий слуга донес письмо до регента.
- Расскажи, где встретились с Его Светлостью, на словах он что-нибудь передавал?
- Мы пересеклись в одном оазисе, остановились там на дневку. И караван герцога тоже там остановился, - ответил Арам. – На словах нам ничего не велели передавать.
Анрион кивнул слуге, и тот поднес торговцам мешочек с золотом.
- Возьмите за труды.
- Премного благодарны, Ваше Сиятельство!
- Вы надолго в Империю? Где остановились?
- Ненадолго, недели на три. У нас свои дела тут и мы сразу уедем, как сделаем их, - ответил Арам. – А остановились на подворье нашего земляка и родственника у Северной Башни.
- Ладно, можете быть свободны, - отпустил их Анри.
Братья переглянулись, и Арам выступил чуть вперед:
- Можем ли мы, ничтожные, преподнести Вашей дражайшей супруге в знак нашего глубокого уважения это дивное украшение, изготовленное лучшим мастером-ювелиром из Восточных Земель?- и протянул футляр.
Анрион удивленно взглянул на абаров:
- Моей супруге? Разве вы с ней знакомы?
- О, нет, Ваше Сиятельство! В нашей стране есть обычай, в знак почтения одаривать жен уважаемых людей. Женщине приятно получать знаки внимания, а украшения любят они все. Это просто подарок от чистого сердца, он ни к чему Вас не обязывает.
Анрион слушал соловьиные песни абаров и размышлял:
«Не взять подарок - удивятся, почему не хочу порадовать жену. Взять подарок – тоже нехорошо. Что же решить? Видимо, придется брать»
- Я благодарю от лица моей супруги за великолепный подарок и, в свою очередь, приготовлю к нашей следующей встрече отдарок от нас, - ответил граф. – Перед тем, как отправится в обратный путь, посетите дворец еще раз. Охрана будет предупреждена.
Полчаса спустя Арам с Раимом шли по дорожке от парадного входа во дворец, и вяло переругивались.
- Вот чего мы добились? Ничего! Где живет графиня не узнали, а время идет!
- Давай посидим вон там, в сторонке, подождем, когда граф поедет домой? А мы за ним, так и узнаем, где ее дом.
- Очень разумно – торчать здесь у всех на виду. А потом ехать за Его Сиятельством – двух абаров на улицах Империи никто же не заметит и внимания на них не обратит! Здесь же абары табунами ходят, аж в глазах от них рябит!
- И что ты предлагаешь? – осведомился Раим.
- Проследить за графом – хорошая идея, только это надо не нам делать.
- А кому?
- Надо какого-нибудь мальчишку найти, который хочет заработать и поручить ему.
- А ну как сдаст нас дознавателям? Мол, следим за Его Светлостью, вдруг чего-то худое замышляем?
- Да, ты прав, это не выход. Можно еще сильнее вляпаться и тогда мы точно покойники.
- Есть такая идея, - немного подумав, сказал Раим. – Надо купить, например, конфет или цветов, а лучше и конфет и цветов и велеть отнести их в дом графини.
- Да, это неплохая мысль, но как мы объясним продавцам цветов и конфет, почему абары шлют графине подарки? У меня лучше идея – пойдем к нашим и попросим помочь найти кого-то, кто сможет вместо нас посетить дорогую цветочную лавку и кондитерскую. Это обязательно должен быть житель Империи, чтобы выглядел как местный и говорил как местный. Мы его оденем, как аристократа, наймем коляску и вперед. А за разносчиками, которые поедут доставлять заказы, проследят сыновья Джуры.
Молодой человек, согласившийся сыграть роль аристократа, нашелся быстро. Им оказался племянник одного из хороших знакомых, Николас. После того, как его приодели, Николас внешне ничем от молодых вельмож не отличался. Следуя полученным инструкциям, он заехал в кондитерскую, где выбрал конфеты, велел их красиво упаковать, оплатил и приказал доставить в особняк де Соммери для графини. Аналогично он поступил и в лучшей цветочной лавке столицы, после чего вернулся к братьям, получил деньги и всю одежду, которую ему купили для спектакля и донельзя довольный отправился восвояси.
Через пару часов прибежали сыновья мастера Джуры и назвали адрес, по которому были доставлены цветы и сладости.
Братья довольно потирали руки. Однако по искомому адресу их ждало разочарование – графини не было дома и когда она там появится слуги не знали. Более того, ее не было дома уже не один месяц.
- Ну и что нам теперь делать? – паниковал Раим. – Обратиться к графу?
- И что ты ему скажешь – где Ваша жена, нам ее срочно надо в Восточные Земли доставить?
- Нет, не так. Не знаю, как спросить, но он точно знает, где его супруга. Придумай что-нибудь.
- Что тут придумаешь? Я уже узнавал – граф безвылазно живет во дворце, а графиню никто после бракосочетания не видел.
- Слушай, куда девают ненужных жен в Империи?
- В каком смысле – не нужных?
- В прямом. У нас проще – есть гарем, есть наложницы, есть рабыни. Ненужная жена может тихо жить на женской половине, ее никто, кроме мужа все равно не видит, а муж время проводит, с кем захочет. Здесь все иначе, жена одна, ее все видят, и если муж проводит время с другой, жена взбунтуется, да и общество осудит. Так куда здесь девают надоевших жен?
- Знаешь, а ты подал хорошую мысль. Надо спросить у Николаса, он местный и должен все знать.
Сказано – и через час братья уже сидели в доме Николаса.
- Скажи, вот например, муж не любит жену, но он еще молодой и ему жить, как вдовец не хочется. Завести подружку нельзя, жена не позволит, но можно жену куда-нибудь спровадить же?
- Наверное, - с недоумением ответил Николас. – К чему вы такие речи ведете, не пойму?
- Мы с братом задумались, куда в Империи мужья девают нелюбимых жен? В смысле, не любит он жену, не нужна она ему, мешает, раздражает, невозможно жить в одном доме. И тогда муж?
- Тогда муж отсылает ее в дальнее поместье или замок и запрещает возвращаться назад.
- И жена не ослушается и не вернется? Ваши жены довольно своенравны.
- Если своенравная и непослушная, тогда, наверное, в Монастырь.
- Куда? Где это? – в унисон спросили Раим и Абар.
- Это не то, чтобы очень далеко, но добираться туда очень сложно. Через горы, через реки, дорога по диким местам идет. Поселений там мало, город вообще всего один. Проше порталом, но портал в Монастырь достать практически невозможно.
- Спасибо, Николас, ты нам помог!
- В чем помог-то? – удивился парень.
- Да мы с братом поспорили, и я выиграл! – пнул под столом Раима в ногу Абар.
- Да, поспорили, и я проиграл, – послушно поддержал Раим.
- Да о чем спор-то был?
- Как о чем? Куда мужья в Империи девают нелюбимых жен. Раим говорил, что селят в отдельные покои в доме и больше не призывают на ложе, а я – что отправляют куда-нибудь с глаз подальше.
- А! Ну вы и нашли тему для спора, - рассмеялся Николас.
Вернувшись в дом родственника, торговцы продолжили обсуждение. По всему выходило, что, скорее всего граф отправил жену именно в Монастырь, так как оттуда она точно не могла бы сбежать. Но добираться туда сложно и не быстро, а время, отпущенное им повелителем, стремительно заканчивалась.
- Надо слать повелителю вестник, – решил Арам.
Раим принес все необходимое, Арам написал и отправил послание. Пока ждут ответ, решили поесть, но только разломили лепешку, как прилетел вестник.
Повелитель похвалил за находчивость и сообщил, что маг увеличил им время на выполнение задания еще на месяц.
Сборы были недолгими, раздобыть портал не получилось, и уже через день абары отправились в Монастырь своим ходом.
Глава 37
Восстанавливалась беглянка быстро и уже через две седмицы чувствовала себя преотлично. День графини проходил в небольшой помощи по дому, но в большинстве случаев она просто отдыхала или сидела, глядя в окошко. На улицу беглянка старалась выходить как можно реже, объяснив это хозяйке, что боится. Мол, убежала из Монастыря, куда ее упрятал злой муж и где настоятельница ее со свету сживала. И если добрая Зинея не будет против, то она, Фредерика, поживет у нее до весны, а как снег сойдет, уйдет и она. Зинея молчала, временами графиня ловила на себе ее взгляд, но о чем размышляет знахарка, Полетт догадаться не могла. Она думала, что так и пройдет вся зима – за неторопливым шитьем и молчаливыми вечерами, но однажды Зинея позвала графиню в светелку:
- Иди-ка сюда, милая, нам надо поговорить.
- Что-то случилось?
- Пока нет, но может. Сядь, в ногах правды нет. В Монастырь приехали маги и со дня на день начнут тебя искать по энергетическому следу.
- Разве он за такое время сохранился? – испугалась Полетт.
- Не знаю, я не очень в этом разбираюсь, но раз приехали, значит, уверены, что могут увидеть этот след.
- Что же мне делать?
- Уходить тебе надобно.
Графиня с ужасом посмотрела на Зинею:
- Но мне некуда идти! И уже холодно, я просто замерзну, проще тогда дождаться здесь магов и пусть забирают.
- Я дам тебе пони, еды и одежду, но оставаться тебе нельзя! Я давно хотела сказать, что если бы не просьба племянника, то выставила бы тебя из дома еще две недели назад.
- Но почему? – расстроилась графиня, поняв, что ее планы насчет безопасной зимовки накрылись. – Я не нищая, у меня есть деньги и как только я до них доберусь – сразу отправлю тебе щедрое вознаграждение!
- Дело не в деньгах, - покачала головой Зинея. – Душа у тебя нехорошая, зло идет за тобой.
- Какое зло?
- Что-то очень плохое ты сделала, и расплата за содеянное не за горами. Куда ты идешь - она за тобой следом. Я не хочу заодно пострадать, поэтому прошу завтра уехать, - и женщина встала, давая понять, что разговор окончен.
Весь день, разбирая отобранную в дорогу одежду, графиня размышляла.
« Ну, что я кому могла сделать плохого? Герцогиню к торговцам отправила, так она заслужила это, моего жениха увела! И, потом, я за этот проступок уже сполна расплатилась – в темнице сколько просидела, да в Монастыре батрачила. А больше и нет за мной никаких прегрешений, не за что меня наказывать! Врет Зинея, просто избавиться от меня хочет скорее, лишний рот в зиму не нужен».
Утром графиня взгромоздилась на лохматого пони, сухо попрощалась с хозяйкой и бодрой трусцой отправилась по дороге. Ехать она решила до ближайшего поселения, а там напросится к кому-нибудь в попутчики до Города. В столицу графиня возвращаться не желала, понимая, что там мигом угодит в лапы мужа или герцога и те отправят ее теперь туда, откуда она точно никогда не вернется. Значит, надо было срочно покинуть Империю, и графиня выбрала своей целью Ингредиум. Если ей повезет, то она доберется до него за пару недель. Единственно, если ехать короткой дорогой, то почти два дня ей придется пройти по Свободным Землям, а там, как она слышала, временами шалят разбойники. Но другая дорога, без проезда через опасные территории, удлиняла поездку почти на неделю.
Немного подумав, графиня решила, что ей надо как можно быстрее покинуть Империю, где власть герцога безгранична, поэтому ей придется рискнуть и поехать по короткому пути.