– Да, все именно так. Дар есть в нас, но его можно не использовать. Проблемы здесь нет.
– Сейчас я задам тебе вопрос. Важный вопрос. Один из тех вопросов, что определят твою дальнейшую судьбу. Можешь ответить на него честно? – произнес Атис.
– Да, – твердо ответил Эвис.
– Хорошо. Ты кого-нибудь убил или покалечил при помощи своих способностей?
– Нет, – уверенно ответил юноша. – Приходилось красть, но я это делал для выживания и не для чего иного.
Отвечая, ему не пришлось врать, так как вопрос Атис сформулировал не совсем так, как нужно – он спросил только про него самого. Эвис же воспользовался промашкой Городничего и не стал говорить лишнего.
Хас, Ремай и Атис пристально смотрели на юношу. Эвис чувствовал, что они ему поверили.
– Ты считаешь свой дар опасным? – спросил Ремай.
– Да, так как не понимаю его полностью. Но держать его под контролем вовсе несложно, – честно ответил Эвис.
– Если бы мы позволили тебе остаться, ты бы смог никогда его не использовать? – задал вопрос Хас.
– Да, конечно. Как я уже сказал, ни я, ни Эльда не использовали его здесь ни разу до сегодняшнего дня. Мы можем жить и без него.
– А теперь ответь мне на очень важный вопрос как можно честнее, – попросил Атис. – Это правда, что Зверь пришел в эти места из-за тебя?
Уверенность Эвиса исчезла. Нельзя сказать, что он не ожидал услышать этот вопрос. Просто он по какой-то непонятной причине надеялся, что об этом речь не зайдет. Надеялся наивно и даже по-детски. Взглянув еще раз на допрашивающих его людей, Эвис вдруг понял, что они только притворялись доброжелательными – на самом же деле они хотели понять, что будет лучше для них, а не для него.
– Думаю, что Арнир не соврал, – твердо ответил юноша.
– То есть если бы тебя здесь не было, то никто бы из наших земляков не погиб!? – уже со злобой проговорил Ремай.
– Я не могу этого точно знать.
Присутствовавшие замолчали. Эвис заметил, что Атис старается не глядеть на него. Обычно спокойный Городничий явно нервничал. Возможно, сказывалась усталость. Все они за последние сутки пережили слишком многое.
– Что ты можешь сказать по поводу последних слов Арнира? Слов о том, что за эту тварь придут мстить подобные ему? – спросил Атис.
– Мне известно не больше твоего. Думаю, что это просто слова. Если ты помнишь, Арнир хотел забрать меня с собой. Возможно, он так сжигал мосты, лишая меня шанса остаться здесь.
– Ты ведь понимаешь, что если подобное уже случилось один раз, то может случиться и вновь. Звук, который издала эта тварь перед смертью, действительно походил на зов. Эвис, если я прикажу… если я попрошу, ты уйдешь?
Молодой человек понял, к чему шел весь этот разговор. Ему стало невыносимо тоскливо. Сбывалось все то, чего он так долго пытался избежать.
– Атис, ты разве не помнишь, какие обещания мне давал? Ты говорил, что я нашел свой дом. Я поверил в это…
– Ты утаил от меня слишком много. Спасибо, Эвис, я услышал от тебя все, что хотел услышать. Твою судьбу будем решать именно мы. Здесь и сейчас. Мы не станем ничего скрывать, а обсудим все прямо на месте. Я действительно слишком много тебе обещал…
– Ты имеешь право отозвать все свои обещания, – прервал его Ремай. – Он навлек на нас беду.
– Он должен уйти немедленно! – потребовал Хас. – Решать это не только тебе.
– Вы же понимаете, что это лишь дети, которые не знают, что с ними происходит. Вы всерьез предлагаете выгнать их, лишив дома? – твердил Городничий.
– Атис, ты не думаешь о месте, в котором живешь и которым правишь! – заявил Ремай.
– Как ты моешь такое утверждать? Город – это все для меня.
– Я не хотел касаться этого вопроса, но вижу, что иначе до тебя ничего не донести.
– О каком вопросе речь? – спросил Городничий.
– Ты можешь сказать честно, для чего ты назначил меня своим заместителем?
– Ты справился с обязанностями. Многие с этим согласятся. Какая здесь проблема?
– Да, справился, но ты ведь этого не ожидал. Не так ли?
– Да, не ожидал, – признался Атис после небольшого раздумья.
– Хорошо. Ответ честный, – продолжал Ремай. – А скажи, где ты был столько времени?
– Ты знаешь. Я ездил на могилу жены и сына. Я каждый год…
– Каждый год ты покидаешь нас на десять дней. Сейчас же ты отсутствовал недели. Можешь сказать честно, что это значит?
Атис не отвечал.
– Этот юнец спросил меня, знаю ли я, зачем ты на самом деле оставил меня вместо себя, – сказал Ремай, указывая рукой на Эвиса. – Я долго думал и нашел единственное объяснение всему этому.
– И какое же? – спросил Атис.
– Ты решил самому себе доказать, что город тебе не нужен. Ты устал от него. Наверняка, ты уже давно думаешь, как уйти отсюда. Для чего ты назначил меня Главой города? Чтобы проверить, действительно ли тебе наплевать на всех вокруг. Понять, будет ли тебя беспокоить то, что у власти кто-то совершенно неподходящий. Эвис, я прав?
– Да, прав, – ответил Эвис.
– Как раз в твое отсутствие и случилась беда. Я не могу утверждать, что ты в этом виноват, так как здесь ты на самом деле не при чем. Однако можешь воспринимать это как знак. Скажи же мне, Атис, сейчас тебе уже вновь есть дело до города или ты все так же мечтаешь отречься от него?
Атиса трясло. Стало понятно, что Ремай попал в самую суть. Он понял все то, что таилось в душе Городничего. Возможно, и то, что Атис сам не осознавал, скрывал от самого себя.
– После того, что произошло, я не отрекусь от города никогда. Без меня его не будет. Все прежние помыслы являются ошибкой, – произнес он, а потом добавил. – Эвис, ты и твоя сестра покидаете поселение. Я не могу больше рисковать. Да, я нарушаю свое слово, но иначе не получится. Если сумеешь, то прости. На этом все.
3
Ремай настаивал на том, чтобы Эвис и Эльда ушли до полудня. Атис распорядился, чтобы они покинули поселение на следующее утро на рассвете. Городничий также велел проводить их. Ремай вызвался исполнить поручение, но Атис заявил, что с учетом его враждебного отношения к Эвису он не может полностью доверять ему. Решили, что сопровождающих будет двое – Хас и Ремай. Глава охотников не стал возражать, так как понимал, что Атис слишком нужен в городе, а привлекать кого-то, непосвященного во все обстоятельства, не стоило.
Атис распорядился выдать Эвису и его сестре теплые вещи и еду. Лично от себя он пообещал передать деньги или золото.
Юноша не пытался оправдаться. Он не умолял и не уговаривал, на все предложения учтиво кивал. На вопрос о том, куда ему лучше пойти, он не смог ответить. Приняли решение сопроводить его до деревни под названием Долгий луг. Идти нужно было не более трех дней. На их пути располагались сразу две охотничьи избушки. Атис велел ночевать в каждой из них.
Эльда, конечно же, не спала в ночь, когда убили Зверя. После ухода брата она сидела за столом в темноте без движения. Погрузившись в мысли, она смогла успокоиться. Девочка вспоминала сказки, которые рассказывал Эвис, думала о том, как он вернется, о том, что она скажет ему при встрече.
Когда поверженный Зверь издал свой последний рев, Эльда услышала его. Девочка упала на пол и забилась в судорогах. Она затыкала уши, но это не помогало. Рев Зверя воспринимался вовсе не органами слуха, он будто задевал что-то внутри нее.
Эльду охватил ужас. На мгновение ей показалось, что мир изменился в размерах, стал не больше ее дома, а все населявшие его создания оказались в одном закрытом помещении. Она почувствовала чей-то взгляд. Кто-то старательно и с любопытством изучал ее. Это походило на то, как ребенок изучает жука, бегущего по земле. Изучает, а также решает важный для себя вопрос – раздавить или нет?
Когда все закончилось, Эльда долго приходила в себя. Судя по шуму за окном, страшный звук услышала не только она. Горожане забеспокоились и стали выходить на улицу. Что именно происходило за стенами дома, она не понимала.
Через какое-то время в дверь постучал кто-то и сказал, что Зверь мертв. Также он передал, что Эвис жив, не ранен и вернется домой позже. Это не избавило Эльду от тревоги, так как она не могла понять, почему брат не пришел к ней сразу после возвращения из леса.
Эвис вернулся спустя час после рассвета. Эльде не требовалось ничего объяснять – она и так поняла, что все плохо.
– Нас убьют? – спросила девочка.
– Нет, нам дадут возможность спокойно уйти, – ответил брат.
– Хорошо. Помнишь, я обещала больше не плакать? Так и будет. Сколько у нас времени?
– До завтрашнего рассвета.
– Этого достаточно, чтобы попрощаться с домом.
Эльда обняла брата. Эвис рассказал ей обо всем, что произошло до встречи со Зверем, во время битвы, а также о том, как проходил разговор с Атисом, Хасом и Ремаем. Эльда не перебивала.
– Тебе нужно поспать, – сказала она. – Соберем вещи позже.
Эвис лег на лежанку прямо в одежде. Сестра провела рукой по его волосам. Юноша уснул практически сразу.
– Есть горы, которые настолько велики, что их можно увидеть за тысячи шагов, – произнесла девочка. – Есть моря, которые нельзя переплыть за год даже на самых быстрых кораблях. Есть птицы, что не садятся на землю. Есть поля, на которых растет не пшеница, а деревья с плодами, похожими на солнце. Есть земля, над которой не проплывают облака. Есть ты и я, которые увидят все это.
Эльда прилегла рядом с братом и тоже уснула.
Проснулись они практически одновременно уже поздним вечером. Эвис открыл глаза и увидел перед собой улыбающуюся сестру. Она заявила, что пора прощаться с домом.
– Как ты думаешь, кто будет здесь жить дальше? – спросила девочка.
Эвис пожал плечами. Ему было сложно представить, как кто-то вселяется сюда после них. Наверняка, подробности о случившемся в лесу рано или поздно расползутся повсюду. Юноша подумал, что этот дом будут обходить стороной в ближайшие годы.
Эльда взяла краски, приготовленные Эвисом.
– Что ты хочешь сделать? – спросил брат.
– Хочу украсить его. Ты мне запрещал это делать, а мне очень хотелось. Ты ведь сейчас не станешь возражать? Это не для вреда. Мне лишь хочется оставить здесь какой-то след. Пусть дом будет лучше и красивее.
Эвис согласился.
Эльда рисовала на стенах и полу, пока не закончились краски. Рисовала зверей, птиц, людей. На потолке она изобразила солнце. Также она рисовала узоры из переплетающихся линий и кругов.
В дверь постучали. Это был Хас. Он принес вещи и дорожные мешки, запасы еды. Также он передал небольшой мешочек от Атиса с монетами и золотом. Глава охотников поинтересовался, все ли хорошо. Эвис ответил, что проблем нет, и принял все, что было принесено.
– Как ты думаешь, Атис придет попрощаться? – спросила Эльда.
– Нет, он не придет, – твердо ответил юноша.
Он разложил полученные вещи. В свертках находились сапоги разных размеров, теплые куртки, а также иная одежда. Выбор оказался большим. Подошли две трети вещей. Ненужное они оставили у входной двери.
Эвис понял, что он не ел со вчерашнего вечера. Эльда также не принимала пищи после прощания с братом. Они затопили печь, согрели воду, заварили травяной напиток и перекусили принесенной едой.
В голове Эвиса водоворот мыслей сменила абсолютная пустота. Тревогу и волнение заменило равнодушие. Вместо страха он ощущал тоску. При этом возникло также некое облегчение. Облегчение, связанное с тем, что больше не нужно переживать за потерю всего хорошего, что было в жизни: дома, мира, дела. Все было утрачено. Вновь во всем мире существовал только он сам и Эльда. Будущее было не определено, а прошлое оставалось позади. От этого возникло какое-то неописуемое чувство свободы. Внезапно Эвис понял, что теряя этот дом, он обретает самого себя. Случившееся на поляне раскрыло его дар. Он стал лучше понимать свои способности. Атис и Арнир предали его, но это уже не казалось бедой. Наоборот, это переключило его сознание и дало новую установку. Установку на то, что люди и в самом деле никогда не примут его таким, какой он есть, а это означает то, что он больше не обязан подстраиваться под них. От этих мыслей Эвис ощутил душевный подъем. Он осознал, что от дара не стоит отрекаться. Так или иначе, он с ним останется навсегда. Научиться им пользоваться полноценно – это означало стать выше и сильнее всех вокруг.
Он хотел высказать свои мысли Эльде, но вдруг понял, что в этом нет никакой необходимости, так как девочка понимала его без слов. Эвис давно пришел к выводу, что сестра так часто чувствует себя плохо в первую очередь именно из-за того, что ей приходится отрекаться от части себя – от своего необычного дара. Все запреты исходили именно от него – от Эвиса, который до последнего верил окружающим его людям, а также в возможность быть одним из них. Сейчас же его иллюзии исчезали. Он будто перерождался. Нет, он вовсе не становился злее. Просто он отбрасывал прежние убеждения. Убеждения, которые только мешали ему жить так, как он жить мог.
Они разговаривали как ни в чем не бывало. Эвис, понимая, что ждет их обоих впереди, хотел запомнить сестру такой, какой она была в этот момент. Беззаботной и веселой, отреченной от происходящего вокруг. Молодые люди не обсуждали никаких проблем и забот, а говорили на сторонние темы. Они смеялись и баловались, совсем как дети.
– Я вдруг подумала, что ты давно не пел мне, – сказала Эльда.
– Ты уже не маленькая и можешь заснуть без этого, – произнес Эвис.
– Да, но это не значит, что я не хочу слушать твои песни.
– Ты знаешь, что певец из меня плохой. Я много пел тебе, так как должен был это делать. Я хотел, чтобы ты слышала музыку. Детям…
– Не имеет значения, хорошо ты пел или плохо, – прервала его Эльда. – Важно, что ты пел для меня. Ты делал то, что мог и как мог. Это лучшее, что ты мог дать мне. Спасибо тебе за это.
Им много раз приходилось переходить с места на место. Ранее это давалось с трудом, но тогда они были младше и неопытнее. За время нахождения в поселении они сильно изменились. Такого рода передышка помогла собраться с силами, прийти в себя. Сейчас Эвис понимал, как не допустить тех ошибок, которые чуть не погубили их в прошлом.
Его предал Арнир. Это терпимо. Да, он мог быть полезен, но полного доверия он никогда не вызывал. Эвис счел такое предательство допустимым. К тому же он предлагал исправить ситуацию, уйдя вместе.
Предательство Атиса. Об этом юноша не хотел думать вообще. Он доверял мужчине. Все обещания, которые давал Городничий после своего возвращения, оказались пустым звуком. Да, без вины Эвиса не обошлось. Конечно же, недопустимым являлось прийти и рассказать о том, кем являешься на самом деле. Юноша действовал правильно с самого начала. Правда открылась – очевидный результат получен. Эвис осознавал то, что в действительности Атис поступил с ним достойно – дал возможность мирно уйти, снарядив всем необходимым. Однако глубокая обида осталась. Обида и на Атиса, и на жизнь в целом.
Юноша размышлял о последних словах Арнира, а именно о том, что рев Зверя является сигналом для кого-то, связанного с даром. Если это действительно так, то он и Эльда обречены. Эвис решил остановиться на мысли, что все сказанное было пустыми словами, произнесенными только для того, чтобы он пошел с Арниром.
Приняв пищу, брат и сестра начали собирать вещи. Эльда много времени потратила на то, чтобы определить, какие игрушки необходимо взять с собой, а какие – оставить в доме.
– Сейчас я задам тебе вопрос. Важный вопрос. Один из тех вопросов, что определят твою дальнейшую судьбу. Можешь ответить на него честно? – произнес Атис.
– Да, – твердо ответил Эвис.
– Хорошо. Ты кого-нибудь убил или покалечил при помощи своих способностей?
– Нет, – уверенно ответил юноша. – Приходилось красть, но я это делал для выживания и не для чего иного.
Отвечая, ему не пришлось врать, так как вопрос Атис сформулировал не совсем так, как нужно – он спросил только про него самого. Эвис же воспользовался промашкой Городничего и не стал говорить лишнего.
Хас, Ремай и Атис пристально смотрели на юношу. Эвис чувствовал, что они ему поверили.
– Ты считаешь свой дар опасным? – спросил Ремай.
– Да, так как не понимаю его полностью. Но держать его под контролем вовсе несложно, – честно ответил Эвис.
– Если бы мы позволили тебе остаться, ты бы смог никогда его не использовать? – задал вопрос Хас.
– Да, конечно. Как я уже сказал, ни я, ни Эльда не использовали его здесь ни разу до сегодняшнего дня. Мы можем жить и без него.
– А теперь ответь мне на очень важный вопрос как можно честнее, – попросил Атис. – Это правда, что Зверь пришел в эти места из-за тебя?
Уверенность Эвиса исчезла. Нельзя сказать, что он не ожидал услышать этот вопрос. Просто он по какой-то непонятной причине надеялся, что об этом речь не зайдет. Надеялся наивно и даже по-детски. Взглянув еще раз на допрашивающих его людей, Эвис вдруг понял, что они только притворялись доброжелательными – на самом же деле они хотели понять, что будет лучше для них, а не для него.
– Думаю, что Арнир не соврал, – твердо ответил юноша.
– То есть если бы тебя здесь не было, то никто бы из наших земляков не погиб!? – уже со злобой проговорил Ремай.
– Я не могу этого точно знать.
Присутствовавшие замолчали. Эвис заметил, что Атис старается не глядеть на него. Обычно спокойный Городничий явно нервничал. Возможно, сказывалась усталость. Все они за последние сутки пережили слишком многое.
– Что ты можешь сказать по поводу последних слов Арнира? Слов о том, что за эту тварь придут мстить подобные ему? – спросил Атис.
– Мне известно не больше твоего. Думаю, что это просто слова. Если ты помнишь, Арнир хотел забрать меня с собой. Возможно, он так сжигал мосты, лишая меня шанса остаться здесь.
– Ты ведь понимаешь, что если подобное уже случилось один раз, то может случиться и вновь. Звук, который издала эта тварь перед смертью, действительно походил на зов. Эвис, если я прикажу… если я попрошу, ты уйдешь?
Молодой человек понял, к чему шел весь этот разговор. Ему стало невыносимо тоскливо. Сбывалось все то, чего он так долго пытался избежать.
– Атис, ты разве не помнишь, какие обещания мне давал? Ты говорил, что я нашел свой дом. Я поверил в это…
– Ты утаил от меня слишком много. Спасибо, Эвис, я услышал от тебя все, что хотел услышать. Твою судьбу будем решать именно мы. Здесь и сейчас. Мы не станем ничего скрывать, а обсудим все прямо на месте. Я действительно слишком много тебе обещал…
– Ты имеешь право отозвать все свои обещания, – прервал его Ремай. – Он навлек на нас беду.
– Он должен уйти немедленно! – потребовал Хас. – Решать это не только тебе.
– Вы же понимаете, что это лишь дети, которые не знают, что с ними происходит. Вы всерьез предлагаете выгнать их, лишив дома? – твердил Городничий.
– Атис, ты не думаешь о месте, в котором живешь и которым правишь! – заявил Ремай.
– Как ты моешь такое утверждать? Город – это все для меня.
– Я не хотел касаться этого вопроса, но вижу, что иначе до тебя ничего не донести.
– О каком вопросе речь? – спросил Городничий.
– Ты можешь сказать честно, для чего ты назначил меня своим заместителем?
– Ты справился с обязанностями. Многие с этим согласятся. Какая здесь проблема?
– Да, справился, но ты ведь этого не ожидал. Не так ли?
– Да, не ожидал, – признался Атис после небольшого раздумья.
– Хорошо. Ответ честный, – продолжал Ремай. – А скажи, где ты был столько времени?
– Ты знаешь. Я ездил на могилу жены и сына. Я каждый год…
– Каждый год ты покидаешь нас на десять дней. Сейчас же ты отсутствовал недели. Можешь сказать честно, что это значит?
Атис не отвечал.
– Этот юнец спросил меня, знаю ли я, зачем ты на самом деле оставил меня вместо себя, – сказал Ремай, указывая рукой на Эвиса. – Я долго думал и нашел единственное объяснение всему этому.
– И какое же? – спросил Атис.
– Ты решил самому себе доказать, что город тебе не нужен. Ты устал от него. Наверняка, ты уже давно думаешь, как уйти отсюда. Для чего ты назначил меня Главой города? Чтобы проверить, действительно ли тебе наплевать на всех вокруг. Понять, будет ли тебя беспокоить то, что у власти кто-то совершенно неподходящий. Эвис, я прав?
– Да, прав, – ответил Эвис.
– Как раз в твое отсутствие и случилась беда. Я не могу утверждать, что ты в этом виноват, так как здесь ты на самом деле не при чем. Однако можешь воспринимать это как знак. Скажи же мне, Атис, сейчас тебе уже вновь есть дело до города или ты все так же мечтаешь отречься от него?
Атиса трясло. Стало понятно, что Ремай попал в самую суть. Он понял все то, что таилось в душе Городничего. Возможно, и то, что Атис сам не осознавал, скрывал от самого себя.
– После того, что произошло, я не отрекусь от города никогда. Без меня его не будет. Все прежние помыслы являются ошибкой, – произнес он, а потом добавил. – Эвис, ты и твоя сестра покидаете поселение. Я не могу больше рисковать. Да, я нарушаю свое слово, но иначе не получится. Если сумеешь, то прости. На этом все.
3
Ремай настаивал на том, чтобы Эвис и Эльда ушли до полудня. Атис распорядился, чтобы они покинули поселение на следующее утро на рассвете. Городничий также велел проводить их. Ремай вызвался исполнить поручение, но Атис заявил, что с учетом его враждебного отношения к Эвису он не может полностью доверять ему. Решили, что сопровождающих будет двое – Хас и Ремай. Глава охотников не стал возражать, так как понимал, что Атис слишком нужен в городе, а привлекать кого-то, непосвященного во все обстоятельства, не стоило.
Атис распорядился выдать Эвису и его сестре теплые вещи и еду. Лично от себя он пообещал передать деньги или золото.
Юноша не пытался оправдаться. Он не умолял и не уговаривал, на все предложения учтиво кивал. На вопрос о том, куда ему лучше пойти, он не смог ответить. Приняли решение сопроводить его до деревни под названием Долгий луг. Идти нужно было не более трех дней. На их пути располагались сразу две охотничьи избушки. Атис велел ночевать в каждой из них.
Эльда, конечно же, не спала в ночь, когда убили Зверя. После ухода брата она сидела за столом в темноте без движения. Погрузившись в мысли, она смогла успокоиться. Девочка вспоминала сказки, которые рассказывал Эвис, думала о том, как он вернется, о том, что она скажет ему при встрече.
Когда поверженный Зверь издал свой последний рев, Эльда услышала его. Девочка упала на пол и забилась в судорогах. Она затыкала уши, но это не помогало. Рев Зверя воспринимался вовсе не органами слуха, он будто задевал что-то внутри нее.
Эльду охватил ужас. На мгновение ей показалось, что мир изменился в размерах, стал не больше ее дома, а все населявшие его создания оказались в одном закрытом помещении. Она почувствовала чей-то взгляд. Кто-то старательно и с любопытством изучал ее. Это походило на то, как ребенок изучает жука, бегущего по земле. Изучает, а также решает важный для себя вопрос – раздавить или нет?
Когда все закончилось, Эльда долго приходила в себя. Судя по шуму за окном, страшный звук услышала не только она. Горожане забеспокоились и стали выходить на улицу. Что именно происходило за стенами дома, она не понимала.
Через какое-то время в дверь постучал кто-то и сказал, что Зверь мертв. Также он передал, что Эвис жив, не ранен и вернется домой позже. Это не избавило Эльду от тревоги, так как она не могла понять, почему брат не пришел к ней сразу после возвращения из леса.
Эвис вернулся спустя час после рассвета. Эльде не требовалось ничего объяснять – она и так поняла, что все плохо.
– Нас убьют? – спросила девочка.
– Нет, нам дадут возможность спокойно уйти, – ответил брат.
– Хорошо. Помнишь, я обещала больше не плакать? Так и будет. Сколько у нас времени?
– До завтрашнего рассвета.
– Этого достаточно, чтобы попрощаться с домом.
Эльда обняла брата. Эвис рассказал ей обо всем, что произошло до встречи со Зверем, во время битвы, а также о том, как проходил разговор с Атисом, Хасом и Ремаем. Эльда не перебивала.
– Тебе нужно поспать, – сказала она. – Соберем вещи позже.
Эвис лег на лежанку прямо в одежде. Сестра провела рукой по его волосам. Юноша уснул практически сразу.
– Есть горы, которые настолько велики, что их можно увидеть за тысячи шагов, – произнесла девочка. – Есть моря, которые нельзя переплыть за год даже на самых быстрых кораблях. Есть птицы, что не садятся на землю. Есть поля, на которых растет не пшеница, а деревья с плодами, похожими на солнце. Есть земля, над которой не проплывают облака. Есть ты и я, которые увидят все это.
Эльда прилегла рядом с братом и тоже уснула.
Проснулись они практически одновременно уже поздним вечером. Эвис открыл глаза и увидел перед собой улыбающуюся сестру. Она заявила, что пора прощаться с домом.
– Как ты думаешь, кто будет здесь жить дальше? – спросила девочка.
Эвис пожал плечами. Ему было сложно представить, как кто-то вселяется сюда после них. Наверняка, подробности о случившемся в лесу рано или поздно расползутся повсюду. Юноша подумал, что этот дом будут обходить стороной в ближайшие годы.
Эльда взяла краски, приготовленные Эвисом.
– Что ты хочешь сделать? – спросил брат.
– Хочу украсить его. Ты мне запрещал это делать, а мне очень хотелось. Ты ведь сейчас не станешь возражать? Это не для вреда. Мне лишь хочется оставить здесь какой-то след. Пусть дом будет лучше и красивее.
Эвис согласился.
Эльда рисовала на стенах и полу, пока не закончились краски. Рисовала зверей, птиц, людей. На потолке она изобразила солнце. Также она рисовала узоры из переплетающихся линий и кругов.
В дверь постучали. Это был Хас. Он принес вещи и дорожные мешки, запасы еды. Также он передал небольшой мешочек от Атиса с монетами и золотом. Глава охотников поинтересовался, все ли хорошо. Эвис ответил, что проблем нет, и принял все, что было принесено.
– Как ты думаешь, Атис придет попрощаться? – спросила Эльда.
– Нет, он не придет, – твердо ответил юноша.
Он разложил полученные вещи. В свертках находились сапоги разных размеров, теплые куртки, а также иная одежда. Выбор оказался большим. Подошли две трети вещей. Ненужное они оставили у входной двери.
Эвис понял, что он не ел со вчерашнего вечера. Эльда также не принимала пищи после прощания с братом. Они затопили печь, согрели воду, заварили травяной напиток и перекусили принесенной едой.
В голове Эвиса водоворот мыслей сменила абсолютная пустота. Тревогу и волнение заменило равнодушие. Вместо страха он ощущал тоску. При этом возникло также некое облегчение. Облегчение, связанное с тем, что больше не нужно переживать за потерю всего хорошего, что было в жизни: дома, мира, дела. Все было утрачено. Вновь во всем мире существовал только он сам и Эльда. Будущее было не определено, а прошлое оставалось позади. От этого возникло какое-то неописуемое чувство свободы. Внезапно Эвис понял, что теряя этот дом, он обретает самого себя. Случившееся на поляне раскрыло его дар. Он стал лучше понимать свои способности. Атис и Арнир предали его, но это уже не казалось бедой. Наоборот, это переключило его сознание и дало новую установку. Установку на то, что люди и в самом деле никогда не примут его таким, какой он есть, а это означает то, что он больше не обязан подстраиваться под них. От этих мыслей Эвис ощутил душевный подъем. Он осознал, что от дара не стоит отрекаться. Так или иначе, он с ним останется навсегда. Научиться им пользоваться полноценно – это означало стать выше и сильнее всех вокруг.
Он хотел высказать свои мысли Эльде, но вдруг понял, что в этом нет никакой необходимости, так как девочка понимала его без слов. Эвис давно пришел к выводу, что сестра так часто чувствует себя плохо в первую очередь именно из-за того, что ей приходится отрекаться от части себя – от своего необычного дара. Все запреты исходили именно от него – от Эвиса, который до последнего верил окружающим его людям, а также в возможность быть одним из них. Сейчас же его иллюзии исчезали. Он будто перерождался. Нет, он вовсе не становился злее. Просто он отбрасывал прежние убеждения. Убеждения, которые только мешали ему жить так, как он жить мог.
Они разговаривали как ни в чем не бывало. Эвис, понимая, что ждет их обоих впереди, хотел запомнить сестру такой, какой она была в этот момент. Беззаботной и веселой, отреченной от происходящего вокруг. Молодые люди не обсуждали никаких проблем и забот, а говорили на сторонние темы. Они смеялись и баловались, совсем как дети.
– Я вдруг подумала, что ты давно не пел мне, – сказала Эльда.
– Ты уже не маленькая и можешь заснуть без этого, – произнес Эвис.
– Да, но это не значит, что я не хочу слушать твои песни.
– Ты знаешь, что певец из меня плохой. Я много пел тебе, так как должен был это делать. Я хотел, чтобы ты слышала музыку. Детям…
– Не имеет значения, хорошо ты пел или плохо, – прервала его Эльда. – Важно, что ты пел для меня. Ты делал то, что мог и как мог. Это лучшее, что ты мог дать мне. Спасибо тебе за это.
Им много раз приходилось переходить с места на место. Ранее это давалось с трудом, но тогда они были младше и неопытнее. За время нахождения в поселении они сильно изменились. Такого рода передышка помогла собраться с силами, прийти в себя. Сейчас Эвис понимал, как не допустить тех ошибок, которые чуть не погубили их в прошлом.
Его предал Арнир. Это терпимо. Да, он мог быть полезен, но полного доверия он никогда не вызывал. Эвис счел такое предательство допустимым. К тому же он предлагал исправить ситуацию, уйдя вместе.
Предательство Атиса. Об этом юноша не хотел думать вообще. Он доверял мужчине. Все обещания, которые давал Городничий после своего возвращения, оказались пустым звуком. Да, без вины Эвиса не обошлось. Конечно же, недопустимым являлось прийти и рассказать о том, кем являешься на самом деле. Юноша действовал правильно с самого начала. Правда открылась – очевидный результат получен. Эвис осознавал то, что в действительности Атис поступил с ним достойно – дал возможность мирно уйти, снарядив всем необходимым. Однако глубокая обида осталась. Обида и на Атиса, и на жизнь в целом.
Юноша размышлял о последних словах Арнира, а именно о том, что рев Зверя является сигналом для кого-то, связанного с даром. Если это действительно так, то он и Эльда обречены. Эвис решил остановиться на мысли, что все сказанное было пустыми словами, произнесенными только для того, чтобы он пошел с Арниром.
Приняв пищу, брат и сестра начали собирать вещи. Эльда много времени потратила на то, чтобы определить, какие игрушки необходимо взять с собой, а какие – оставить в доме.