Вечером разбойники вернулись. Они подтвердили, что рядом и в самом деле находилось поселение. Тарин этому обрадовался. Вечером он собрал весь отряд и заявил, что пора отправляться на большое дело. Под ним он, конечно же, понимал нападение на поселенцев. Действовать предлагалось немедленно.
Разбойники одобрительно приняли заявления Атамана, обещавшего гору золота и еды. Началась подготовка к нападению. Люди действовали активно и быстро. Каждый из них уже давно мечтал хорошенько поразмяться после долгого и крайне скучного перехода, во время которого закончилась не только выпивка, но и нормальная еда.
Скворец все время находился в стороне и ни в чем не учувствовал. Ранее Тарин брал его на вылазки, но не как прямого участника, а как наблюдателя. Мальчик надеялся, что и на этот раз о нем забудут, но все оказалось иначе.
– Скворец! – кричал Тарин на весь лагерь. – Где ты, лентяй?
Нехотя мальчик поднялся на ноги и прошел к человеку, которого ненавидел всей душой.
– Отдыхаешь, пока все делом заняты? Нет, мерзавец, так не пойдет. То, что ты раньше видел, являлось мелочью. Похоже, что сегодня сами боги подкидывают нам отличную добычу. Не все же нам по болотам ползать и лягушек гонять. Тебя я беру с собой, будешь в первых рядах. Если не прольешь кровь – ухо отрежу.
Он протянул Скворцу небольшой меч.
– Держись рядом со мной, – приказал Тарин и потрепал парня по голове.
Скворец молча взял меч – легкий и красивый клинок.
- С ним будет удобнее, чем с тем обрубком, который у тебя сейчас, - сказал Тарин. – Видишь, как я забочусь о тебе? Цени это и не вздумай ослушаться во время вылазки. Сегодня ты в числе тех, кому я доверяю собственную жизнь.
Атаман отправился давать указания разбойникам. Идя по лагерю, он громко кричал и скверно, но без злобы ругался. Чувствовалось его воодушевление.
Отряд состоял из нескольких десятков человек. Сильные и жестокие мужики, не боящиеся ни убить, ни быть убитыми. Скворец знал, что они не способны на пощаду. Он разглядывал меч и думал о том, как убежать, но ничего хорошего на ум не приходило. Мальчик понимал, что разбойники являются отличными следопытами. Оставалось только слушаться и выполнять все, что требуют.
Как понял Скворец из обрывков разговора, план был разбиться на три отряда. Первый отряд, который состоял из трех человек, включая Тарина, должен был проникнуть в дом какого-то высокопоставленного человека и захватить его в заложники. Второй отряд, состоявший из пяти человек, включая Скворца, должен был находиться рядом и в случае неудачи первого прийти на помощь. Третий отряд должен был вступить в бой, в случае если захват заложника не удастся, и о разбойниках узнают горожане. В него входили практически все остальные разбойники.
Предполагалось, что захваченный человек прикажет горожанам сдаться. План был прост, но в то же самое время очень умен. По рассказам Скворец знал, что Тарин уже проделывал нечто подобное раньше. Атаман мог мыслить, когда это являлось необходимым. Единственное, чего не понимал Скворец, почему нельзя было просто прийти и купить все необходимое. Просить разъяснений он не стал.
Выдвигаться начали после полуночи. Шли быстро. Идти пришлось не более часа. Разбойники пребывали в приподнятом настроении и вовсе не выглядели настороженными и взволнованными. Им не терпелось приступить к долгожданному делу. Судьба дала им шанс поживиться практически без усилий. Дала его тогда, когда они не ждали от нее ничего хорошего.
Город стоял прямо у леса, никакая стена его не защищала. Две группы разбойников проникли в него. Они двигались по темным улицам, прижимаясь к стенам домов, находясь шагах в пятидесяти друг от друга. Первый отряд продвигался вперед и подавал сигнал второму. Второй отряд двигался следом. Третий отряд остался у леса.
Нужный дом оказался совсем рядом. Тарин и его люди выбили окно и через него проникли внутрь. Действовать слишком тихо никто и не пытался. Важнее была не скрытность, а четкость действий. Второй отряд подошел к дому, но вплотную приближаться не стал – разбойники заняли позицию, позволяющую увидеть, если кто-то будет приближаться к этому месту.
Из дома донеслась возня, раздался женский крик. Когда все стихло, внутри зажгли лампаду или свечу.
Скворец потерял счет времени. Для него все переплелось. Казалось, что он здесь уже вечно. Единственное, чем он мог отвлечь себя – обдумывание плана побега от своего же отряда. Правда, ничего подходящего на ум пока не приходило.
Внезапно на улице раздался шум.
– Идет кто-то, – прохрипел разбойник из отряда Скворца. – Много их.
Непонятно как, но нападающие выдали себя. Разбойник сложил ладони, поднес их ко рту и издал красивый звук, похожий на пение птицы.
К дому приближались люди. Их было не менее десяти.
– В дом! – прокричал разбойник.
Они побежали вперед. Один разбойник упал. Скворец заметил, что из его горла торчит арбалетный болт. Товарищи взглянули на него, но даже не подумали остановиться, чтобы помочь.
– Тарин, открывай дверь! – закричал один из разбойников.
Дверь открылась почти сразу. Скворец и три разбойника влетели внутрь здания.
Парень осмотрелся. На столе горели три свечи. На полу лицом вниз лежала женщина, из ее головы текла кровь.
На скамье сидел высокий темноволосый мужчина. Несмотря на явное волнение, он все равно выглядел достойно. Перед ним стоял Тарин. Рядом находился второй разбойник, он держал за горло мальчишку лет десяти. Еще один разбойник рылся в вещах хозяев дома, бесцеремонно разбрасывая их куда ни попадя.
– Ты же понимаешь, что это не шутки? – говорил Тарин мужчине. – Эта женщина пострадала не от моей руки, а от твоего упорства. Смотри на нее. С твоим сыном произойдет то же самое.
С улицы доносились крики. Скворец понял, что птичьим криком разбойник предупредил товарищей о необходимости принять бой. Третий отряд вошел в поселение. Разбойники с ором неслись по улицам, не страшась никого и ничего, будучи готовыми принять любой бой.
– Вели им сложить оружие! – крикнул Тарин и ударил мужчину по лицу кулаком.
Тот не отреагировал.
Тарин схватил сына горожанина за грудь и резко дернул. Мальчик упал. Мужчина вскочил, но тут же сел обратно, получив удар рукояткой меча в лоб.
– Далин… – прохрипел он. – Убирайтесь отсюда. Обещаю, что вам дадут уйти. Не троньте его.
– Нет уж, – насмешливо произнес Тарин, – мы здесь либо победим, либо умрем. Скворец, давай-ка тебя испытаем. Достань свой меч и проткни ногу мелкому ублюдку. Может быть, это сделает его папашу сговорчивее.
Скворец оцепенел.
– Действуй, собака! – потребовал Атаман. – Если не сделаешь, то я выпущу кишки тебе, а не ему!
Скворец подошел к лежащему на полу мальчишке и занес над ним меч. Жертва пристально смотрела на него мокрыми от слез глазами.
– Я все сделаю! – закричал мужчина. – Только не троньте его.
– Вот как хорошо, – сказал Тарин и повернулся к нему.
В этот момент произошло то, чего никто не ожидал. Скворец подскочил к Тарину и воткнул меч ему в грудь. Атаман захрипел и рухнул на пол. Он выпучил глаза и поднял брови. Лицо его исказилось, скорее, не от боли, а от удивления.
– Ремай… мерзавец… – прохрипел Тарин, задыхаясь кровью.
Скворец широко улыбнулся, наконец-то услышав свое настоящее имя. Он понимал, что действовать нужно быстро. К нему подскочил один из разбойников. Скворец ловко взмахнул мечом, и человек повалился на землю, прикрывая рукой кровоточащее горло.
Опомнившись, оставшиеся четыре разбойника бросились на него. В этот момент отец мальчика схватил топор Тарина и кинулся в бой. Одного из разбойников он ударил только что обретенным оружием по голове, второго – в живот. Еще один разбойник подскочил к Скворцу и со всей силы ударил его ногой в грудь.
– Чертов предатель, – произнес он, но тут же закричал от боли, так как в его спину вонзился топор мужчины.
Скворец лежал на полу, задыхаясь от полученного удара. Горожанин сражался с единственным оставшимся в живых разбойником один на один. Они кружили по комнате, обмениваясь ударами. За окном также шел бой.
Дверь, которую в спешке забыли закрыть, распахнулась, и в помещение ворвались вооруженные люди. Это были жители поселения. Разбойник, увидев их, только усмехнулся. Он поднял меч, но не кинулся в бой, а отскочил в сторону и вонзил оружие в грудь лежащего на полу мальчика. Хозяин дома тут же подскочил к нему и оглушил ударом обуха топора по голове. Потом он попытался поднять окровавленного ребенка, но тут же упал вместе с ним на пол, шепча что-то.
Ворвавшиеся в дом горожане подбежали к Скворцу. Один из них несколько раз ударил его кулаком в лицо. Из носа брызнула кровь и попала в глаза. Несмотря на это, Скворец, пока его вытаскивали на улицу, пристально смотрел, как плачет хозяин дома над телом своего умирающего сына.
2
Наступал рассвет. Эвис сидел в кабинете Атиса, привязанный к стулу, и раздумывал о случившемся ночью. Помещение освещала только луна. За дверью дежурили два стража, которым запретили заходить внутрь ни под каким предлогом. Голова раскалывалась. Очнулся он еще по пути из леса. Кто-то из охотников нес его на плече. Это был человек не из отряда, а из тех, кто пришел на помощь раненым.
Несмотря на поздний час, многие горожане находились на улице. Все суетились, пытаясь разобраться в том, что происходит.
– Волк убит! – раздавалось где-то за окном. – Волк убит.
При этом с улицы доносились не только радостные возгласы, но и плач. Как понял из обрывков разговоров Эвис, восемь человек не вернулись живыми.
Он дал Атису обещание сидеть на месте и ждать его возвращения. Городничий же в ответ пообещал сообщить Эльде, что с ее братом все хорошо.
Юноша мог бы без труда избавиться от сковавших его веревок, но не собирался этого делать. Теперь должна была решиться его судьба. Его и Эльды. Люди видели слишком много. Недопустимо много. Но вряд ли кто-то станет отрицать, что без него ничего бы не вышло. Зверь оказался слишком сильным для них. Слишком сильным и для Эвиса. Все, что ему удалось сделать, – отвлечь и задержать его. Находясь на поляне, юноша понимал свою неспособность победить.
Эвис пробовал представить, как Атис и Хас рассказывают горожанам о случившемся ночью, как описывают схватку со Зверем. Ему становилось страшно от мысли, что все вокруг узнают о том, какое участие он принял в бою. С другой стороны он мог утешить себя мыслью относительно того, что каждый член отряда знал о способностях Арнира, но не распустил о них сплетни. Да, это было вовсе не то, что выставил на обозрение на поляне Эвис, но все же выходило за пределы нормального. Поэтому юноша хоть немного, но все-таки верил в благополучный исход для себя самого.
За дверью началось какое-то движение. По доносящимся звукам Эвис понял, что Атис возвращается к нему. Городничий спросил у стражей о происшествиях, те отчитались, что ничего не случилось. Атис поблагодарил их за службу и отпустил. Дверь в кабинет открылась. Эвис сидел к ней спиной. По звукам он понял, что Городничий пришел не один.
Атис прошел к столу и зажег свечи. Прибывшие с ним также прошли вперед. Это были Ремай и Хас.
Все трое выглядели уставшими и напряженными. На одежде каждого из них виднелись следы крови. Хас подошел к Эвису и развязал все веревки. Юноша тихо поблагодарил Главу охотников и принялся разминать затекшие конечности.
– Не стоит благодарностей, – холодно произнес Хас.
Эвис теребил руки. Казалось, что он и вовсе не замечает трех сердитых мужчин, смотрящих на него в упор и явно требующих объяснений.
– Знаешь, Эвис, идя сюда, мы даже не догадались обсудить, как именно говорить с тобой. Что нам у тебя спрашивать? Обвинять или благодарить? – начал Атис. – Я давно не ощущал себя таким потерянным.
– Я ни для кого из горожан не являюсь злом, – произнес Эвис. – Арнир обманул меня. Он до последнего момента не говорил, как именно я должен учувствовать в травле Зверя... драться с ним. Как и вы, я думал, что исполняю только роль приманки – вот и все.
– Думаю, он и в самом деле тебя сильно подставил, парень, – мягко сказал Хас.
– Люди погибли, но они знали, на что шли, – проговорил Ремай. – Даже я признаю то, что Арнир не обманул нас, а сделал, по большому счету, все так, как и обещал. То есть появился в нужный момент и нанес один единственный удар. Да, он был честнее, чем я мог предположить, но не все так просто, ведь…
– Подожди, Ремай! – прервал его Атис. – Эвис, скажи, ты готов говорить предельно честно?
– Готов! – без колебаний ответил молодой человек. Сегодня он не намеревался что-либо скрывать.
– Хорошо. Тогда расскажи нам о представлении, устроенном тобой на поляне.
Эвис на некоторое время задумался, пытаясь подобрать слова. Невозможно объяснить некоторые вещи людям, не способным их ощутить. Арнир правильно говорил, что нельзя объяснить слепому, что такое красный цвет.
– Я никогда не встречал таких же, как я… – начал он. – Как я и Эльда. Возможно, таким же является Арнир. Он объяснил свое появление здесь… то есть то, что он лежал в лесу без чувств тем, что для убийства Зверя ему было необходимо на время отказаться от своего дара… это я называю это даром. Он же назвал это отблеском.
– Как это действует? – спросил Ремай. Он говорил мягче, чем обычно.
– Я и сам толком не понимаю. Я ощущаю какую-то связь между всеми предметами вокруг. Сложно объяснить словами, но как будто все они являются частью чего-то единого, чего-то целого. Действует оно по-разному. Когда я вступил в бой со Зверем, я не знал, что произойдет. Вообще странно, что хоть что-то получилось, ведь я раньше так не мог…
– Как именно ты все это сделал? – спросил Хас.
– Поставил перед собой задачу уничтожить его и действовал инстинктивно. В какой-то момент передо мной все исчезло, кроме Зверя и бесконечного количества листьев. Я повелел им окружить животное, а потом так же я поступил с корнями. Не имелось никакого плана. Поверьте, Арнир меня подставил. Я не ожидал, что вы все узнаете. Я не должен был участвовать в бою.
– Сделай сейчас что-то необычное, – предложил Атис.
Эвис осмотрелся. Он заметил, что на полу возле окна лежит книга.
– Смотрите на нее, – сказал юноша.
После этих слов он потряс рукой. Книга на мгновение совсем исчезла, а потом появилась в руке Эвиса. Не переплыла по воздуху, а именно исчезла из одного места и оказалась в другом.
– Думаю, вы не поймете меня, но попробую объяснить. Это произошло, так как я мысленно решил, будто ничего на самом деле вокруг нет. А это означает, что нет ни места, где лежит книга, ни моей руки, ни самой книги. Из этого же следует, что не имеет значения, лежит она на своем месте или в моей руке или…
– Это слишком запутано, – прервал его Хас.
– Да, я и сам не понимаю. Говорю, как чувствую. Поймите, мне и Эльде никогда никто ничего об этом не разъяснял. Мы получили свои особенности много лет назад, но до сих пор не можем понять, для чего они нам. Этому нет объяснений. Единственным правильным выходом для нас было отречься от них и жить так же, как живут все остальные люди.
– Значит, находясь здесь, вы могли творить чудеса и пользоваться ими себе во благо, но этого не делали только лишь потому, что сами себе запретили? – спросил Ремай.
Разбойники одобрительно приняли заявления Атамана, обещавшего гору золота и еды. Началась подготовка к нападению. Люди действовали активно и быстро. Каждый из них уже давно мечтал хорошенько поразмяться после долгого и крайне скучного перехода, во время которого закончилась не только выпивка, но и нормальная еда.
Скворец все время находился в стороне и ни в чем не учувствовал. Ранее Тарин брал его на вылазки, но не как прямого участника, а как наблюдателя. Мальчик надеялся, что и на этот раз о нем забудут, но все оказалось иначе.
– Скворец! – кричал Тарин на весь лагерь. – Где ты, лентяй?
Нехотя мальчик поднялся на ноги и прошел к человеку, которого ненавидел всей душой.
– Отдыхаешь, пока все делом заняты? Нет, мерзавец, так не пойдет. То, что ты раньше видел, являлось мелочью. Похоже, что сегодня сами боги подкидывают нам отличную добычу. Не все же нам по болотам ползать и лягушек гонять. Тебя я беру с собой, будешь в первых рядах. Если не прольешь кровь – ухо отрежу.
Он протянул Скворцу небольшой меч.
– Держись рядом со мной, – приказал Тарин и потрепал парня по голове.
Скворец молча взял меч – легкий и красивый клинок.
- С ним будет удобнее, чем с тем обрубком, который у тебя сейчас, - сказал Тарин. – Видишь, как я забочусь о тебе? Цени это и не вздумай ослушаться во время вылазки. Сегодня ты в числе тех, кому я доверяю собственную жизнь.
Атаман отправился давать указания разбойникам. Идя по лагерю, он громко кричал и скверно, но без злобы ругался. Чувствовалось его воодушевление.
Отряд состоял из нескольких десятков человек. Сильные и жестокие мужики, не боящиеся ни убить, ни быть убитыми. Скворец знал, что они не способны на пощаду. Он разглядывал меч и думал о том, как убежать, но ничего хорошего на ум не приходило. Мальчик понимал, что разбойники являются отличными следопытами. Оставалось только слушаться и выполнять все, что требуют.
Как понял Скворец из обрывков разговора, план был разбиться на три отряда. Первый отряд, который состоял из трех человек, включая Тарина, должен был проникнуть в дом какого-то высокопоставленного человека и захватить его в заложники. Второй отряд, состоявший из пяти человек, включая Скворца, должен был находиться рядом и в случае неудачи первого прийти на помощь. Третий отряд должен был вступить в бой, в случае если захват заложника не удастся, и о разбойниках узнают горожане. В него входили практически все остальные разбойники.
Предполагалось, что захваченный человек прикажет горожанам сдаться. План был прост, но в то же самое время очень умен. По рассказам Скворец знал, что Тарин уже проделывал нечто подобное раньше. Атаман мог мыслить, когда это являлось необходимым. Единственное, чего не понимал Скворец, почему нельзя было просто прийти и купить все необходимое. Просить разъяснений он не стал.
Выдвигаться начали после полуночи. Шли быстро. Идти пришлось не более часа. Разбойники пребывали в приподнятом настроении и вовсе не выглядели настороженными и взволнованными. Им не терпелось приступить к долгожданному делу. Судьба дала им шанс поживиться практически без усилий. Дала его тогда, когда они не ждали от нее ничего хорошего.
Город стоял прямо у леса, никакая стена его не защищала. Две группы разбойников проникли в него. Они двигались по темным улицам, прижимаясь к стенам домов, находясь шагах в пятидесяти друг от друга. Первый отряд продвигался вперед и подавал сигнал второму. Второй отряд двигался следом. Третий отряд остался у леса.
Нужный дом оказался совсем рядом. Тарин и его люди выбили окно и через него проникли внутрь. Действовать слишком тихо никто и не пытался. Важнее была не скрытность, а четкость действий. Второй отряд подошел к дому, но вплотную приближаться не стал – разбойники заняли позицию, позволяющую увидеть, если кто-то будет приближаться к этому месту.
Из дома донеслась возня, раздался женский крик. Когда все стихло, внутри зажгли лампаду или свечу.
Скворец потерял счет времени. Для него все переплелось. Казалось, что он здесь уже вечно. Единственное, чем он мог отвлечь себя – обдумывание плана побега от своего же отряда. Правда, ничего подходящего на ум пока не приходило.
Внезапно на улице раздался шум.
– Идет кто-то, – прохрипел разбойник из отряда Скворца. – Много их.
Непонятно как, но нападающие выдали себя. Разбойник сложил ладони, поднес их ко рту и издал красивый звук, похожий на пение птицы.
К дому приближались люди. Их было не менее десяти.
– В дом! – прокричал разбойник.
Они побежали вперед. Один разбойник упал. Скворец заметил, что из его горла торчит арбалетный болт. Товарищи взглянули на него, но даже не подумали остановиться, чтобы помочь.
– Тарин, открывай дверь! – закричал один из разбойников.
Дверь открылась почти сразу. Скворец и три разбойника влетели внутрь здания.
Парень осмотрелся. На столе горели три свечи. На полу лицом вниз лежала женщина, из ее головы текла кровь.
На скамье сидел высокий темноволосый мужчина. Несмотря на явное волнение, он все равно выглядел достойно. Перед ним стоял Тарин. Рядом находился второй разбойник, он держал за горло мальчишку лет десяти. Еще один разбойник рылся в вещах хозяев дома, бесцеремонно разбрасывая их куда ни попадя.
– Ты же понимаешь, что это не шутки? – говорил Тарин мужчине. – Эта женщина пострадала не от моей руки, а от твоего упорства. Смотри на нее. С твоим сыном произойдет то же самое.
С улицы доносились крики. Скворец понял, что птичьим криком разбойник предупредил товарищей о необходимости принять бой. Третий отряд вошел в поселение. Разбойники с ором неслись по улицам, не страшась никого и ничего, будучи готовыми принять любой бой.
– Вели им сложить оружие! – крикнул Тарин и ударил мужчину по лицу кулаком.
Тот не отреагировал.
Тарин схватил сына горожанина за грудь и резко дернул. Мальчик упал. Мужчина вскочил, но тут же сел обратно, получив удар рукояткой меча в лоб.
– Далин… – прохрипел он. – Убирайтесь отсюда. Обещаю, что вам дадут уйти. Не троньте его.
– Нет уж, – насмешливо произнес Тарин, – мы здесь либо победим, либо умрем. Скворец, давай-ка тебя испытаем. Достань свой меч и проткни ногу мелкому ублюдку. Может быть, это сделает его папашу сговорчивее.
Скворец оцепенел.
– Действуй, собака! – потребовал Атаман. – Если не сделаешь, то я выпущу кишки тебе, а не ему!
Скворец подошел к лежащему на полу мальчишке и занес над ним меч. Жертва пристально смотрела на него мокрыми от слез глазами.
– Я все сделаю! – закричал мужчина. – Только не троньте его.
– Вот как хорошо, – сказал Тарин и повернулся к нему.
В этот момент произошло то, чего никто не ожидал. Скворец подскочил к Тарину и воткнул меч ему в грудь. Атаман захрипел и рухнул на пол. Он выпучил глаза и поднял брови. Лицо его исказилось, скорее, не от боли, а от удивления.
– Ремай… мерзавец… – прохрипел Тарин, задыхаясь кровью.
Скворец широко улыбнулся, наконец-то услышав свое настоящее имя. Он понимал, что действовать нужно быстро. К нему подскочил один из разбойников. Скворец ловко взмахнул мечом, и человек повалился на землю, прикрывая рукой кровоточащее горло.
Опомнившись, оставшиеся четыре разбойника бросились на него. В этот момент отец мальчика схватил топор Тарина и кинулся в бой. Одного из разбойников он ударил только что обретенным оружием по голове, второго – в живот. Еще один разбойник подскочил к Скворцу и со всей силы ударил его ногой в грудь.
– Чертов предатель, – произнес он, но тут же закричал от боли, так как в его спину вонзился топор мужчины.
Скворец лежал на полу, задыхаясь от полученного удара. Горожанин сражался с единственным оставшимся в живых разбойником один на один. Они кружили по комнате, обмениваясь ударами. За окном также шел бой.
Дверь, которую в спешке забыли закрыть, распахнулась, и в помещение ворвались вооруженные люди. Это были жители поселения. Разбойник, увидев их, только усмехнулся. Он поднял меч, но не кинулся в бой, а отскочил в сторону и вонзил оружие в грудь лежащего на полу мальчика. Хозяин дома тут же подскочил к нему и оглушил ударом обуха топора по голове. Потом он попытался поднять окровавленного ребенка, но тут же упал вместе с ним на пол, шепча что-то.
Ворвавшиеся в дом горожане подбежали к Скворцу. Один из них несколько раз ударил его кулаком в лицо. Из носа брызнула кровь и попала в глаза. Несмотря на это, Скворец, пока его вытаскивали на улицу, пристально смотрел, как плачет хозяин дома над телом своего умирающего сына.
2
Наступал рассвет. Эвис сидел в кабинете Атиса, привязанный к стулу, и раздумывал о случившемся ночью. Помещение освещала только луна. За дверью дежурили два стража, которым запретили заходить внутрь ни под каким предлогом. Голова раскалывалась. Очнулся он еще по пути из леса. Кто-то из охотников нес его на плече. Это был человек не из отряда, а из тех, кто пришел на помощь раненым.
Несмотря на поздний час, многие горожане находились на улице. Все суетились, пытаясь разобраться в том, что происходит.
– Волк убит! – раздавалось где-то за окном. – Волк убит.
При этом с улицы доносились не только радостные возгласы, но и плач. Как понял из обрывков разговоров Эвис, восемь человек не вернулись живыми.
Он дал Атису обещание сидеть на месте и ждать его возвращения. Городничий же в ответ пообещал сообщить Эльде, что с ее братом все хорошо.
Юноша мог бы без труда избавиться от сковавших его веревок, но не собирался этого делать. Теперь должна была решиться его судьба. Его и Эльды. Люди видели слишком много. Недопустимо много. Но вряд ли кто-то станет отрицать, что без него ничего бы не вышло. Зверь оказался слишком сильным для них. Слишком сильным и для Эвиса. Все, что ему удалось сделать, – отвлечь и задержать его. Находясь на поляне, юноша понимал свою неспособность победить.
Эвис пробовал представить, как Атис и Хас рассказывают горожанам о случившемся ночью, как описывают схватку со Зверем. Ему становилось страшно от мысли, что все вокруг узнают о том, какое участие он принял в бою. С другой стороны он мог утешить себя мыслью относительно того, что каждый член отряда знал о способностях Арнира, но не распустил о них сплетни. Да, это было вовсе не то, что выставил на обозрение на поляне Эвис, но все же выходило за пределы нормального. Поэтому юноша хоть немного, но все-таки верил в благополучный исход для себя самого.
За дверью началось какое-то движение. По доносящимся звукам Эвис понял, что Атис возвращается к нему. Городничий спросил у стражей о происшествиях, те отчитались, что ничего не случилось. Атис поблагодарил их за службу и отпустил. Дверь в кабинет открылась. Эвис сидел к ней спиной. По звукам он понял, что Городничий пришел не один.
Атис прошел к столу и зажег свечи. Прибывшие с ним также прошли вперед. Это были Ремай и Хас.
Все трое выглядели уставшими и напряженными. На одежде каждого из них виднелись следы крови. Хас подошел к Эвису и развязал все веревки. Юноша тихо поблагодарил Главу охотников и принялся разминать затекшие конечности.
– Не стоит благодарностей, – холодно произнес Хас.
Эвис теребил руки. Казалось, что он и вовсе не замечает трех сердитых мужчин, смотрящих на него в упор и явно требующих объяснений.
– Знаешь, Эвис, идя сюда, мы даже не догадались обсудить, как именно говорить с тобой. Что нам у тебя спрашивать? Обвинять или благодарить? – начал Атис. – Я давно не ощущал себя таким потерянным.
– Я ни для кого из горожан не являюсь злом, – произнес Эвис. – Арнир обманул меня. Он до последнего момента не говорил, как именно я должен учувствовать в травле Зверя... драться с ним. Как и вы, я думал, что исполняю только роль приманки – вот и все.
– Думаю, он и в самом деле тебя сильно подставил, парень, – мягко сказал Хас.
– Люди погибли, но они знали, на что шли, – проговорил Ремай. – Даже я признаю то, что Арнир не обманул нас, а сделал, по большому счету, все так, как и обещал. То есть появился в нужный момент и нанес один единственный удар. Да, он был честнее, чем я мог предположить, но не все так просто, ведь…
– Подожди, Ремай! – прервал его Атис. – Эвис, скажи, ты готов говорить предельно честно?
– Готов! – без колебаний ответил молодой человек. Сегодня он не намеревался что-либо скрывать.
– Хорошо. Тогда расскажи нам о представлении, устроенном тобой на поляне.
Эвис на некоторое время задумался, пытаясь подобрать слова. Невозможно объяснить некоторые вещи людям, не способным их ощутить. Арнир правильно говорил, что нельзя объяснить слепому, что такое красный цвет.
– Я никогда не встречал таких же, как я… – начал он. – Как я и Эльда. Возможно, таким же является Арнир. Он объяснил свое появление здесь… то есть то, что он лежал в лесу без чувств тем, что для убийства Зверя ему было необходимо на время отказаться от своего дара… это я называю это даром. Он же назвал это отблеском.
– Как это действует? – спросил Ремай. Он говорил мягче, чем обычно.
– Я и сам толком не понимаю. Я ощущаю какую-то связь между всеми предметами вокруг. Сложно объяснить словами, но как будто все они являются частью чего-то единого, чего-то целого. Действует оно по-разному. Когда я вступил в бой со Зверем, я не знал, что произойдет. Вообще странно, что хоть что-то получилось, ведь я раньше так не мог…
– Как именно ты все это сделал? – спросил Хас.
– Поставил перед собой задачу уничтожить его и действовал инстинктивно. В какой-то момент передо мной все исчезло, кроме Зверя и бесконечного количества листьев. Я повелел им окружить животное, а потом так же я поступил с корнями. Не имелось никакого плана. Поверьте, Арнир меня подставил. Я не ожидал, что вы все узнаете. Я не должен был участвовать в бою.
– Сделай сейчас что-то необычное, – предложил Атис.
Эвис осмотрелся. Он заметил, что на полу возле окна лежит книга.
– Смотрите на нее, – сказал юноша.
После этих слов он потряс рукой. Книга на мгновение совсем исчезла, а потом появилась в руке Эвиса. Не переплыла по воздуху, а именно исчезла из одного места и оказалась в другом.
– Думаю, вы не поймете меня, но попробую объяснить. Это произошло, так как я мысленно решил, будто ничего на самом деле вокруг нет. А это означает, что нет ни места, где лежит книга, ни моей руки, ни самой книги. Из этого же следует, что не имеет значения, лежит она на своем месте или в моей руке или…
– Это слишком запутано, – прервал его Хас.
– Да, я и сам не понимаю. Говорю, как чувствую. Поймите, мне и Эльде никогда никто ничего об этом не разъяснял. Мы получили свои особенности много лет назад, но до сих пор не можем понять, для чего они нам. Этому нет объяснений. Единственным правильным выходом для нас было отречься от них и жить так же, как живут все остальные люди.
– Значит, находясь здесь, вы могли творить чудеса и пользоваться ими себе во благо, но этого не делали только лишь потому, что сами себе запретили? – спросил Ремай.