Но присутствие Виктора придавало уверенности, и я с гордо поднятой головой вошла в допросную камеру, после чего села на один из предложенных стульев. Грейвз разместился рядом и подцепил какую-то магическую ниточку над столом.
- Теперь нас никто не слышит, - с деловитым спокойствием сообщил мужчина.
- Не могу быть уверен, - улыбнулся Томас.
- Вы и сами понимаете, с какой целью установлен ограничитель, - неприязненно заметил детектив.
- Сильвия, я очень рад, что вы в порядке, - вдруг обратился ко мне инвестор. – И могу вас заверить, что не имею отношения к произошедшему.
- Не могу быть уверена, - ответила в тон ему и уловила усмешку сидящего рядом Виктора.
- И все же вы мне не доверяете, - понятливо кивнул Альбо.
- С чего бы?
- Слушайте. – Томас опустил руки на стол, скрещивая пальцы. – Я не отрицаю, более того, уверен в том, что Ритер совершил... а что, собственно, произошло?
- Продолжайте, - перебил его детектив. Альбо метнул на него острый взгляд:
- Я солгу, если скажу, что доверяю своему водителю… и то же самое – про нашу актрису. – Теперь я удивленно приподняла брови. – Иными словами, у меня были основания полагать, что эти двое знакомы - хотя и странно, что Сильвия не выдала себя с головой на допросах с такой-то чувствительностью к магии. Она не прошла ни единой из моих проверок.
- О чем вы? – спросил детектив.
- Я прощупывал Сильвию. Прощу прощения, моя дорогая, но это была вынужденная мера – применить свою эмпатию. Судя по тому, что вы даже не попытались выставить блок и совершенно не оскорбились, то даже не почувствовали мое влияние.
- В вашем досье нет ни слова о способности к внушению, - жёстко заметил Виктор. – Это преступление, Томас.
- Каюсь! – Альбо отклонился назад, поднимая ладони. – И даже готов понести за это ответственность, но… думаю, это не в ваших интересах.
Виктор повторил его движение, скрещивая руки на груди:
- Внимательно слушаю.
А я сидела и дырявила Томаса возмущенным взглядом. Хотелось сказать, мол, потом-то я обо всем догадалась – и все-таки предусмотрительно промолчала. Не стоило раскрывать свои секреты этой тёмной лошадке.
- Я точно не знаю, кому понадобился весь этот фарс с покушениями на актрис, - тем временем продолжал Альбо. – Но могу помочь в расследовании. Последние полгода кто-то всячески пытается навредить моему бизнесу – быть может, он собирается сделать это через банкротство «Сентимент»? Либо же моя эмпатия и связи помогут вам выйти на человека из элиты нашего общества.
- Какая вам выгода от этого сотрудничества? – спросила, скрещивая на себе два удивлённых взгляда. А затем Томас посмотрел на меня так пронзительно, что я невольно сжалась:
- Я не солгал, когда говорил о своих чувствах, Сильвия – но теперь вижу, что оказался прав насчёт детектива Грейвза. И, опять же… - Инвестор усмехнулся. - Этот преступник опасен для всех нас – и моего бизнеса в том числе. Поэтому я заинтересован в раскрытии дела как никто другой.
- И как же докажете свою искренность? – мрачно спросил детектив.
- Никак… вы можете мне только поверить и отпустить за неимением доказательств, - ответил инвестор, разводят руками. – А ещё я знаю, куда мог направиться Ритер Гарнер.
- Так говорите же, - процедил Виктор сквозь зубы.
- Только после обещания, что прозвучавшая здесь информация не выйдет за пределы комнаты, - по-кошачьи нагло улыбнулись ему.
Детектив тяжело вздохнул, сжимая пальцы. Я видела, что он еще не определился в степени его доверия к Томасу – а времени на раздумья было не так уж и много.
- Ладно, - наконец сказал Виктор. – Наше сотрудничество начинается прямо сейчас. Где Ритер?
Альбо выразительно опустил взгляд на свои часы – и в ту же секунду дверь камеры распахнулась, впуская младшего сотрудника, которого я часто видела с Натаниелем. Судя по всему, их держат в участке исключительно для распространения плохих новостей.
- Мы развеяли магическое поле вокруг утренней аварии! – опираясь на стену, выдохнул брюнет.
- Какой ещё?.. – Грейвз едва ли успел переключиться с одной проблемы на другую.
- В центре час назад разбилась машина, ближайшие кварталы замерли в пробках, - пояснил юноша, задыхаясь. – Дисбаланс магических потоков был вызван повреждением мощных артефактов… водителем оказался Ритер Гарнер.
События продолжали развиваться в бешеном темпе, и у меня не получалось реагировать на них с той же скоростью, что у Грейвза. Поэтому я послушной тенью скакала за ним по участку, в то время как моя голова кружилась от обилия информации.
Допрос Томаса Альбо условно завершился. Не сомневаясь, что его отпустят за неимением доказательств, инвестор отправился с нами на место аварии - в качестве работодателя Ритера и активного участника моего дела. И ему никто не препятствовал – как-то не до этого, знаете ли.
Поэтому вчетвером (куда ж без Натаниеля) мы на всей допустимой скорости мчали по проспекту Света. Движение еще не до конца восстановилось, и теперь-то были понятны причины утренней пробки.
Подскакивая на рытвинах, сидевший сзади Флокс то и дело вибрировал своим переговорным артефактом и периодически сообщал:
- Спецотряд занял позиции вокруг менталиста… пути отступления заблокированы… магический фон стабилен.
Уверенно лавируя среди гражданских машин, Виктор иногда бросал неприязненный взгляд на инвестора, спокойно расположившегося с Натаниелем. Ненадолго у меня получилось его перехватить – и досадливо кивнуть: при Томасе особо не поговоришь. И ведь из машины не выкинешь – жалко…
Но детектив помнил о своем обещании и спросил неопределённо, так, чтобы поняли только мы трое:
- Как же такое могло произойти?
Альбо лишь хмыкнул и почесал свои усы:
- Быть может, Ритер забыл, как следует обращаться с особо сложными артефактами?
Я похолодела: Томас практически признался в том, что убил Гарнера силой своего внушения. И сказал это настолько спокойно, будто бы шаловливый кот, столкнувший стакан со стола…
Встрепенувшись, я стала разворачиваться к нему – но мое плечо сразу перехватил Виктор, предупреждающе заглядывая в глаза. Как бы говоря: «не совершай импульсивных действий».
И я послушалась, вернулась на место, смотря строго перед собой. Хотелось бы верить, что детектив знает, что делает... и обязательно восстановит справедливость, если такое вообще возможно в мире, где вместо «чёрного» и «белого» только «серое».
Я задумчиво посмотрела на мужчину рядом с собой – он ведь и сам был серый, начиная растрепанными волосами и заканчивая бездной запыленных глаз. Как будто вся многогранность жизни сошлась в его облике.
Покачала головой: это стресс наводит на странные мысли. Надо бы побольше спать…
Но не сейчас, когда мы скользнули в магический заслон, окружавший черную машину – или же то, что от нее осталось. Полицейские, дежурившие на месте, нехотя расступились, увидев предъявленный значок.
Я с опаской выглянула в окно – и с облегчением не нашла окровавленных трупов. Вернее, только один… с переливающейся вуалью магии, плывущей по его очертаниям и по обломкам вокруг.
Судя по всему, после взрыва Гарнер въехал в ближайший столб, не совладав с управлением – и хотелось бы верить, что умер гораздо раньше. И хотя его застывшее тело лежало на руле, оно было не красным, а почти черным – как будто накрыло тенью в летний день. И это было невероятно жутко.
Очнувшись, поняла, что уже стою снаружи, а Виктор рассказывает мне то же самое, приобняв за плечо. Я лишь прижалась к нему сильнее в поисках защиты – хотя было бы от чего.
- Сильвия Хант, - вдруг обратился ко мне другой полицейский – и я сразу же узнала в нем мужчину, который вел допрос сегодня. Гарри, кажется. – Вы узнаете в нем водителя, который похитил вас?
Медленно кивнула:
- Он самый…
Гарри, кажется, хотел спросить что-то ещё, но замолчал – возможно, скорбел по регламенту, согласно которому я должна была дать показания ещё утром. Но сегодня абсолютно все шло не по плану.
Грейвз развернулся к коллеге, фиксирующей отпечаток Ритера:
- Какие артефакты были в машине?
- Самые разные. Мы уже отправили их на экспертизу,- ответила женщина через плечо. – Предположительно выброс произошёл из-за самодельного устройства. Плетение, настроенное на корректировку памяти, с ниточками универсального взаимодействия.
- То есть артефакт был предназначен для не-менталиста?
- Именно так. Впервые вижу такую схему, если честно…
Томас поцокал языком, осматривая свою бывшую машину:
- Так мы имеем дело с экспериментатором, получается.
Женщина с подозрением к нему обернулась:
- А вы что здесь делаете?
- Под мою ответственность, - вздохнул Виктор, небрежно махнув рукой. – Да-да, как обычно.
А я, заметив краем глаза какое-то мельтешение, обернулась – и поняла, что это Натаниель ходит из стороны в сторону, едва не врезаясь в окружающих:
- Менталиста взяли! – сообщил он, взлохмачивая свои волосы. – Личность установлена: это Колин Шаффер.
Прежде чем я приготовилась падать в очередной обморок, меня подхватил Грейвз – но земля продолжала уходить из-под ног. В голове стучала кровь… и мысль: нет, так не может быть!
- Это какая-то ошибка, - заявила, цепляясь за жилетку Виктора.
- Сильвия… - неуверенно ответил детектив.
- Говорю же!
Гарри захлопнул свой журнал перед моим носом:
- А вот это мы узнаем уже в участке. И наконец-то ваши, Сильвия, показания тоже зафиксируем! Когда-нибудь же это надо сделать, - недовольно заметил блюститель регламента. – И вы, Томас, подпишете соглашение о невыезде! А ты, Виктор, начнёшь координировать свои действия с начальством.
Детектив закатил глаза, чуть ухмыляясь:
- Когда-нибудь точно.
- Не потом, а сейчас, - буркнул Гарри, возвращаясь в свою машину. – Доротея, приберитесь здесь и сообщите родственникам.
- Сама знаю, - хмыкнула женщина, отходя от обломков. Похоже, она была солидарна с Виктором в отношении своего ответственного коллеги.
Когда посторонние отошли, я снова вцепилась в руку Виктора, доверительно заглядывая в его глаза:
- Ты ведь веришь мне? Что это не Колин был в театре.
Мужчина ласково сжал мои пальцы и тихо сказал:
- Сильвия, мы должны рассмотреть каждую из версий. Пока что я не могу делать никаких выводов. – Я поморщилась, признавал его правоту. И тогда мужчина коротко чмокнул меня в лоб и повел обратно к машине: - Но если Шаффер не причём, мы должны установить, каким образом маячок оказался у него.
- Подкинули? – спросила с робкой надеждой и сама себе не поверила.
- Тогда он был в контакте с менталистом, что существенно сужает круг наших поисков.
Мягкая речь Виктора успокаивала, и я позволила себе немного расслабиться – но для этого приходилось очень старательно отгонять мысли о Ритере Гарнере, который уже никогда не сможет рассказать всю правду.
- Как думаешь, для чего был самодельный артефакт? – спросила уже в магомобиле, оставшись с детективом наедине.
- Тебя не собирались убивать и даже стирать воспоминания, а значит, полиция очень скоро арестовала бы водителя. Скорее всего, менталист хотел себя обезопасить и дал сообщнику устройство для корректировки памяти, - задумчиво ответил мужчина, постукивая пальцами по моей коленке. – Но Альбо совершил внушение – и не прогадал.
- Значит, если бы подозрения Томаса оказались ложными… Гарнер не пострадал?
- Получается, что так.
Мы оба замолчали, смотря куда-то вдаль – я чувствовала это, даже не поворачиваясь к детективу. Отстраненно погладив его пальцы, ощутила взаимное тепло. И эта нежность казалась такой естественной, что я уже нисколько не сомневалась в своём решении открыться Виктору. Зря ведь столько от него бегала…
События этого дня не собирались прекращать своего темпа. В участке я наскоро дала Гарри показания, подробно рассказав обо всем, начиная с ужина в ресторане и заканчивая побегом из театра. Вместе мы установили, что это было заброшенное здание на окраине, которое формально принадлежит государству и поэтому не имеет хозяина. Средств на реконструкцию как всегда не хватает, покупателей почему-то тоже не находится. А вопрос охраны следует занять чиновнику, отвечающему за этот район Вилденбурга.
А потом менталиста привезли в отдел, и дружной компанией (за исключением Томаса, уехавшего на деловую встречу) мы потопали на очередной допрос.
За стеклом действительно сидел Колин, которого, как казалось, я знала очень хорошо. Юноша выглядел спокойным – и как актриса я прекрасно понимала, что это напускное. Голову моего коллеги украшал ограничитель, а за столом напротив сидели инспектор и несколько магических специалистов.
- В чем меня обвиняют? – спросил актер, перебивая Гарри на дежурном «вы имеете право..».
- Сегодня ночью была похищена Сильвия Хант, - сказал полицейский, и я заметила, как Шаффер подобрался, будто в ожидании удара. – Вы знаете эту девушку?
- Мы вместе работаем, - сдержанно ответил юноша. – Какое отношение я имею к этому делу?
- У нас есть основания полагать, что в ее похищении участвовали именно вы. Кажется, мое предыдущее заявление вас не удивило? – проницательно заметил Гарри.
- Сильвия знала, на что шла. Эта роль проклята.
- Даже так?
- И все-таки почему я? – В голосе Колина прозвучали отчаянные нотки. – И что здесь делают магологи?
- На вашей одежде был найден маячок. Ранее потерпевшей удалось прицепить его к своему похитителю, - спокойно ответил инспектор. Эмоции актёра его совершенно не трогали.
- Она работает на вас? – удивился Колин.
- Обстоятельства ее владения оборудованием не касаются дела, - оборвал подозреваемого полицейский. – Лучше расскажите нам, как же так получилось, что маячок оказался на вас.
- Никак! – Шаффер явно волновался. Потеряв самообладание, он сжал кулаки над столом. – Вчера я был дома – вы можете спросить мою девушку, мы разговаривали по телефону.
- Во сколько?
- Примерно в час.
Виктор, стоявший радом, бросил на меня вопросительный взгляд – я покачала головой: встреча с менталистом уже должна была состояться. От этого стало чуточку легче.
- Мы проверим эту информацию, - медленно кивнул Гарри. – Как зовут вашу девушку?
- Дороти Белл.
А теперь я удивленно округлила глаза – могла бы догадаться! Но если они заодно, то алиби Колина не стоит и медной монеты.
- Что было потом?
- Я пошёл спать.
- Вы были задержаны у себя дома. Никто не навещал вас за это время?
- Заказал доставку примерно… в шесть утра? – задумался Колин. – Не хотел опоздать на работу.
- Назовите ресторан и постарайтесь описать внешность вашего курьера.
- «Ароматы моря» - крупная франшиза, можете поверить. И нет, мужчина никак мне не запомнился.
- Хотя бы цвет волос? Возраст?
- Ничего не помню.
Грейвз покачал головой:
- Выглядит подозрительно, если не допускать, что это был сам менталист. Ты ведь помнишь, что он умеет маскироваться?
Я медленно кивнула – и внезапная догадка заставила потянуть детектива за рукав:
- Где был маячок?
Виктор встрепенулся и вырвал из рук Натаниеля отчёт. Перелистнув страничку, провел по ней пальцем:
- Правый рукав его толстовки.
- А должен быть на туфле!
Детектив коротко кивнул и наклонился к переговорному артефакту:
- Доставщик нацепил на Шаффера маячок.
- Теперь нас никто не слышит, - с деловитым спокойствием сообщил мужчина.
- Не могу быть уверен, - улыбнулся Томас.
- Вы и сами понимаете, с какой целью установлен ограничитель, - неприязненно заметил детектив.
- Сильвия, я очень рад, что вы в порядке, - вдруг обратился ко мне инвестор. – И могу вас заверить, что не имею отношения к произошедшему.
- Не могу быть уверена, - ответила в тон ему и уловила усмешку сидящего рядом Виктора.
- И все же вы мне не доверяете, - понятливо кивнул Альбо.
- С чего бы?
- Слушайте. – Томас опустил руки на стол, скрещивая пальцы. – Я не отрицаю, более того, уверен в том, что Ритер совершил... а что, собственно, произошло?
- Продолжайте, - перебил его детектив. Альбо метнул на него острый взгляд:
- Я солгу, если скажу, что доверяю своему водителю… и то же самое – про нашу актрису. – Теперь я удивленно приподняла брови. – Иными словами, у меня были основания полагать, что эти двое знакомы - хотя и странно, что Сильвия не выдала себя с головой на допросах с такой-то чувствительностью к магии. Она не прошла ни единой из моих проверок.
- О чем вы? – спросил детектив.
- Я прощупывал Сильвию. Прощу прощения, моя дорогая, но это была вынужденная мера – применить свою эмпатию. Судя по тому, что вы даже не попытались выставить блок и совершенно не оскорбились, то даже не почувствовали мое влияние.
- В вашем досье нет ни слова о способности к внушению, - жёстко заметил Виктор. – Это преступление, Томас.
- Каюсь! – Альбо отклонился назад, поднимая ладони. – И даже готов понести за это ответственность, но… думаю, это не в ваших интересах.
Виктор повторил его движение, скрещивая руки на груди:
- Внимательно слушаю.
А я сидела и дырявила Томаса возмущенным взглядом. Хотелось сказать, мол, потом-то я обо всем догадалась – и все-таки предусмотрительно промолчала. Не стоило раскрывать свои секреты этой тёмной лошадке.
- Я точно не знаю, кому понадобился весь этот фарс с покушениями на актрис, - тем временем продолжал Альбо. – Но могу помочь в расследовании. Последние полгода кто-то всячески пытается навредить моему бизнесу – быть может, он собирается сделать это через банкротство «Сентимент»? Либо же моя эмпатия и связи помогут вам выйти на человека из элиты нашего общества.
- Какая вам выгода от этого сотрудничества? – спросила, скрещивая на себе два удивлённых взгляда. А затем Томас посмотрел на меня так пронзительно, что я невольно сжалась:
- Я не солгал, когда говорил о своих чувствах, Сильвия – но теперь вижу, что оказался прав насчёт детектива Грейвза. И, опять же… - Инвестор усмехнулся. - Этот преступник опасен для всех нас – и моего бизнеса в том числе. Поэтому я заинтересован в раскрытии дела как никто другой.
- И как же докажете свою искренность? – мрачно спросил детектив.
- Никак… вы можете мне только поверить и отпустить за неимением доказательств, - ответил инвестор, разводят руками. – А ещё я знаю, куда мог направиться Ритер Гарнер.
- Так говорите же, - процедил Виктор сквозь зубы.
- Только после обещания, что прозвучавшая здесь информация не выйдет за пределы комнаты, - по-кошачьи нагло улыбнулись ему.
Детектив тяжело вздохнул, сжимая пальцы. Я видела, что он еще не определился в степени его доверия к Томасу – а времени на раздумья было не так уж и много.
- Ладно, - наконец сказал Виктор. – Наше сотрудничество начинается прямо сейчас. Где Ритер?
Альбо выразительно опустил взгляд на свои часы – и в ту же секунду дверь камеры распахнулась, впуская младшего сотрудника, которого я часто видела с Натаниелем. Судя по всему, их держат в участке исключительно для распространения плохих новостей.
- Мы развеяли магическое поле вокруг утренней аварии! – опираясь на стену, выдохнул брюнет.
- Какой ещё?.. – Грейвз едва ли успел переключиться с одной проблемы на другую.
- В центре час назад разбилась машина, ближайшие кварталы замерли в пробках, - пояснил юноша, задыхаясь. – Дисбаланс магических потоков был вызван повреждением мощных артефактов… водителем оказался Ритер Гарнер.
Прода от 15.06.2024, 10:23
Глава 16.
События продолжали развиваться в бешеном темпе, и у меня не получалось реагировать на них с той же скоростью, что у Грейвза. Поэтому я послушной тенью скакала за ним по участку, в то время как моя голова кружилась от обилия информации.
Допрос Томаса Альбо условно завершился. Не сомневаясь, что его отпустят за неимением доказательств, инвестор отправился с нами на место аварии - в качестве работодателя Ритера и активного участника моего дела. И ему никто не препятствовал – как-то не до этого, знаете ли.
Поэтому вчетвером (куда ж без Натаниеля) мы на всей допустимой скорости мчали по проспекту Света. Движение еще не до конца восстановилось, и теперь-то были понятны причины утренней пробки.
Подскакивая на рытвинах, сидевший сзади Флокс то и дело вибрировал своим переговорным артефактом и периодически сообщал:
- Спецотряд занял позиции вокруг менталиста… пути отступления заблокированы… магический фон стабилен.
Уверенно лавируя среди гражданских машин, Виктор иногда бросал неприязненный взгляд на инвестора, спокойно расположившегося с Натаниелем. Ненадолго у меня получилось его перехватить – и досадливо кивнуть: при Томасе особо не поговоришь. И ведь из машины не выкинешь – жалко…
Но детектив помнил о своем обещании и спросил неопределённо, так, чтобы поняли только мы трое:
- Как же такое могло произойти?
Альбо лишь хмыкнул и почесал свои усы:
- Быть может, Ритер забыл, как следует обращаться с особо сложными артефактами?
Я похолодела: Томас практически признался в том, что убил Гарнера силой своего внушения. И сказал это настолько спокойно, будто бы шаловливый кот, столкнувший стакан со стола…
Встрепенувшись, я стала разворачиваться к нему – но мое плечо сразу перехватил Виктор, предупреждающе заглядывая в глаза. Как бы говоря: «не совершай импульсивных действий».
И я послушалась, вернулась на место, смотря строго перед собой. Хотелось бы верить, что детектив знает, что делает... и обязательно восстановит справедливость, если такое вообще возможно в мире, где вместо «чёрного» и «белого» только «серое».
Я задумчиво посмотрела на мужчину рядом с собой – он ведь и сам был серый, начиная растрепанными волосами и заканчивая бездной запыленных глаз. Как будто вся многогранность жизни сошлась в его облике.
Покачала головой: это стресс наводит на странные мысли. Надо бы побольше спать…
Но не сейчас, когда мы скользнули в магический заслон, окружавший черную машину – или же то, что от нее осталось. Полицейские, дежурившие на месте, нехотя расступились, увидев предъявленный значок.
Я с опаской выглянула в окно – и с облегчением не нашла окровавленных трупов. Вернее, только один… с переливающейся вуалью магии, плывущей по его очертаниям и по обломкам вокруг.
Судя по всему, после взрыва Гарнер въехал в ближайший столб, не совладав с управлением – и хотелось бы верить, что умер гораздо раньше. И хотя его застывшее тело лежало на руле, оно было не красным, а почти черным – как будто накрыло тенью в летний день. И это было невероятно жутко.
Очнувшись, поняла, что уже стою снаружи, а Виктор рассказывает мне то же самое, приобняв за плечо. Я лишь прижалась к нему сильнее в поисках защиты – хотя было бы от чего.
- Сильвия Хант, - вдруг обратился ко мне другой полицейский – и я сразу же узнала в нем мужчину, который вел допрос сегодня. Гарри, кажется. – Вы узнаете в нем водителя, который похитил вас?
Медленно кивнула:
- Он самый…
Гарри, кажется, хотел спросить что-то ещё, но замолчал – возможно, скорбел по регламенту, согласно которому я должна была дать показания ещё утром. Но сегодня абсолютно все шло не по плану.
Грейвз развернулся к коллеге, фиксирующей отпечаток Ритера:
- Какие артефакты были в машине?
- Самые разные. Мы уже отправили их на экспертизу,- ответила женщина через плечо. – Предположительно выброс произошёл из-за самодельного устройства. Плетение, настроенное на корректировку памяти, с ниточками универсального взаимодействия.
- То есть артефакт был предназначен для не-менталиста?
- Именно так. Впервые вижу такую схему, если честно…
Томас поцокал языком, осматривая свою бывшую машину:
- Так мы имеем дело с экспериментатором, получается.
Женщина с подозрением к нему обернулась:
- А вы что здесь делаете?
- Под мою ответственность, - вздохнул Виктор, небрежно махнув рукой. – Да-да, как обычно.
А я, заметив краем глаза какое-то мельтешение, обернулась – и поняла, что это Натаниель ходит из стороны в сторону, едва не врезаясь в окружающих:
- Менталиста взяли! – сообщил он, взлохмачивая свои волосы. – Личность установлена: это Колин Шаффер.
Прежде чем я приготовилась падать в очередной обморок, меня подхватил Грейвз – но земля продолжала уходить из-под ног. В голове стучала кровь… и мысль: нет, так не может быть!
- Это какая-то ошибка, - заявила, цепляясь за жилетку Виктора.
- Сильвия… - неуверенно ответил детектив.
- Говорю же!
Гарри захлопнул свой журнал перед моим носом:
- А вот это мы узнаем уже в участке. И наконец-то ваши, Сильвия, показания тоже зафиксируем! Когда-нибудь же это надо сделать, - недовольно заметил блюститель регламента. – И вы, Томас, подпишете соглашение о невыезде! А ты, Виктор, начнёшь координировать свои действия с начальством.
Детектив закатил глаза, чуть ухмыляясь:
- Когда-нибудь точно.
- Не потом, а сейчас, - буркнул Гарри, возвращаясь в свою машину. – Доротея, приберитесь здесь и сообщите родственникам.
- Сама знаю, - хмыкнула женщина, отходя от обломков. Похоже, она была солидарна с Виктором в отношении своего ответственного коллеги.
Когда посторонние отошли, я снова вцепилась в руку Виктора, доверительно заглядывая в его глаза:
- Ты ведь веришь мне? Что это не Колин был в театре.
Мужчина ласково сжал мои пальцы и тихо сказал:
- Сильвия, мы должны рассмотреть каждую из версий. Пока что я не могу делать никаких выводов. – Я поморщилась, признавал его правоту. И тогда мужчина коротко чмокнул меня в лоб и повел обратно к машине: - Но если Шаффер не причём, мы должны установить, каким образом маячок оказался у него.
- Подкинули? – спросила с робкой надеждой и сама себе не поверила.
- Тогда он был в контакте с менталистом, что существенно сужает круг наших поисков.
Мягкая речь Виктора успокаивала, и я позволила себе немного расслабиться – но для этого приходилось очень старательно отгонять мысли о Ритере Гарнере, который уже никогда не сможет рассказать всю правду.
- Как думаешь, для чего был самодельный артефакт? – спросила уже в магомобиле, оставшись с детективом наедине.
- Тебя не собирались убивать и даже стирать воспоминания, а значит, полиция очень скоро арестовала бы водителя. Скорее всего, менталист хотел себя обезопасить и дал сообщнику устройство для корректировки памяти, - задумчиво ответил мужчина, постукивая пальцами по моей коленке. – Но Альбо совершил внушение – и не прогадал.
- Значит, если бы подозрения Томаса оказались ложными… Гарнер не пострадал?
- Получается, что так.
Мы оба замолчали, смотря куда-то вдаль – я чувствовала это, даже не поворачиваясь к детективу. Отстраненно погладив его пальцы, ощутила взаимное тепло. И эта нежность казалась такой естественной, что я уже нисколько не сомневалась в своём решении открыться Виктору. Зря ведь столько от него бегала…
***
События этого дня не собирались прекращать своего темпа. В участке я наскоро дала Гарри показания, подробно рассказав обо всем, начиная с ужина в ресторане и заканчивая побегом из театра. Вместе мы установили, что это было заброшенное здание на окраине, которое формально принадлежит государству и поэтому не имеет хозяина. Средств на реконструкцию как всегда не хватает, покупателей почему-то тоже не находится. А вопрос охраны следует занять чиновнику, отвечающему за этот район Вилденбурга.
А потом менталиста привезли в отдел, и дружной компанией (за исключением Томаса, уехавшего на деловую встречу) мы потопали на очередной допрос.
За стеклом действительно сидел Колин, которого, как казалось, я знала очень хорошо. Юноша выглядел спокойным – и как актриса я прекрасно понимала, что это напускное. Голову моего коллеги украшал ограничитель, а за столом напротив сидели инспектор и несколько магических специалистов.
- В чем меня обвиняют? – спросил актер, перебивая Гарри на дежурном «вы имеете право..».
- Сегодня ночью была похищена Сильвия Хант, - сказал полицейский, и я заметила, как Шаффер подобрался, будто в ожидании удара. – Вы знаете эту девушку?
- Мы вместе работаем, - сдержанно ответил юноша. – Какое отношение я имею к этому делу?
- У нас есть основания полагать, что в ее похищении участвовали именно вы. Кажется, мое предыдущее заявление вас не удивило? – проницательно заметил Гарри.
- Сильвия знала, на что шла. Эта роль проклята.
- Даже так?
- И все-таки почему я? – В голосе Колина прозвучали отчаянные нотки. – И что здесь делают магологи?
- На вашей одежде был найден маячок. Ранее потерпевшей удалось прицепить его к своему похитителю, - спокойно ответил инспектор. Эмоции актёра его совершенно не трогали.
- Она работает на вас? – удивился Колин.
- Обстоятельства ее владения оборудованием не касаются дела, - оборвал подозреваемого полицейский. – Лучше расскажите нам, как же так получилось, что маячок оказался на вас.
- Никак! – Шаффер явно волновался. Потеряв самообладание, он сжал кулаки над столом. – Вчера я был дома – вы можете спросить мою девушку, мы разговаривали по телефону.
- Во сколько?
- Примерно в час.
Виктор, стоявший радом, бросил на меня вопросительный взгляд – я покачала головой: встреча с менталистом уже должна была состояться. От этого стало чуточку легче.
- Мы проверим эту информацию, - медленно кивнул Гарри. – Как зовут вашу девушку?
- Дороти Белл.
А теперь я удивленно округлила глаза – могла бы догадаться! Но если они заодно, то алиби Колина не стоит и медной монеты.
- Что было потом?
- Я пошёл спать.
- Вы были задержаны у себя дома. Никто не навещал вас за это время?
- Заказал доставку примерно… в шесть утра? – задумался Колин. – Не хотел опоздать на работу.
- Назовите ресторан и постарайтесь описать внешность вашего курьера.
- «Ароматы моря» - крупная франшиза, можете поверить. И нет, мужчина никак мне не запомнился.
- Хотя бы цвет волос? Возраст?
- Ничего не помню.
Грейвз покачал головой:
- Выглядит подозрительно, если не допускать, что это был сам менталист. Ты ведь помнишь, что он умеет маскироваться?
Я медленно кивнула – и внезапная догадка заставила потянуть детектива за рукав:
- Где был маячок?
Виктор встрепенулся и вырвал из рук Натаниеля отчёт. Перелистнув страничку, провел по ней пальцем:
- Правый рукав его толстовки.
- А должен быть на туфле!
Детектив коротко кивнул и наклонился к переговорному артефакту:
- Доставщик нацепил на Шаффера маячок.