Она взглядом девочку обвила, очень удивилась.
«Похоже, для кого-то я неожиданно появилась.
Ты кто такая и почему в моём доме живёшь?».
«Я Руанна. А ты Элиза? Алесио на тебя похож».
«Алесио? Так вот кто в курсе всех событий здесь.
Я, что-то пропустила. Мне он не доносили весть,
Об изменениях на острове и что у нас гости.
Я бы приготовилась к гостям, а так не знала, прости.
А где мой брат? Хотелось от него мне всё узнать.
А впрочем, мне не говори. Пойду сама его искать».
Элиз ушла. Оставив Руанну в раздумьях о ней.
«Надменная? Строгая красота, так будет верней.
Что мне от сестры Алесио ожидать? Какая она.
Девочки всегда соперницы. Не разразилась бы война.
Вдруг Элиз будет меня к своему брату ревновать?
Ведь их двое в жизни. Решит, что я хочу его забрать.
Ведь он только сестру и отца любил, и также она.
Теперь он любит и меня. А в чём моя вина?
Что-то я боюсь. Не стала бы портить мне кровь.
И, ох! Иногда доставляет неприятность любовь.
И чего это я заранее разволновалась, придумала.
Ещё ничего не произошло. Она ничего не сделала.
Это её строгий вид так меня напугал, угнетает.
Как будто сама неприятность в воздухе витает».
Руанна стала нервничать, из угла в угол ходить.
Думать над тем, какие события станут происходить.
Изменится ли её жизнь, и в какую сторону точно.
Ожидание угнетало. Хотелось увидеть Алесио срочно.
111.
Элиза нашла брата в его личной пещере в делах.
«Ты явно готовишься к свиданию весь в заботах.
Я думала, что ты скучаешь один, к тебе прилетела.
А ты развлекаешься, и тебе до меня нет дела».
«Приветствую тебя сестра! Ты ко мне не торопилась.
И всё же меня посетила. Неужели ты по мне соскучилась?
Судя по твоим словам, ты в доме своём уже побывала.
Ты видела девочку, надеюсь, ты её ни чем не обидела».
Да видела. Почему я должна была её обижать?
Кто она? Почему в моём доме? Ты должен рассказать».
«Так ты ничего не знаешь? Странно. Отец не сказал?
Извини, что у тебя поселил. Когда ты прилетишь, не знал.
Ты не прилетала, не в пещере же было мне её селить.
Ей десять лет. Ты не против? Она тебя не потеснит».
И Алесио всё своей сестре о Руанне решил рассказать.
«Ты в неё не влюбился брат? Готов был её защищать.
Так она пленница отца. С людьми война. Они враги».
«Не мои враги. Будь на моей стороне. Мне помоги.
Ты сказала пленница, как будто хотела сказать рабыня.
Она хорошая девочка, герцогиня и гостья для меня».
«Хорошо брат, понимаю. Ты от одиночества устал.
Она твоя игрушка. Ты ничего, надеюсь, не рассказал».
«Нет, ничего, не беспокойся, я не глуп. Она не игрушка.
Руанна хорошая девочка, умная. Она моя подружка».
«Почему ты не поддерживаешь отца? От него отдалился.
Он не понимает в кого ты пошёл? Очень удивился».
«Элиза, а я не понимаю тебя. Наша мать человек.
Мы не унаследовали гены отца. У нас короткий век».
«К сожалению, меня так это задевает. Но быть может».
«Ненавидишь людей? Для нас другой исход невозможен.
И маму ненавидишь? Она умерла, давая нам жизнь.
Элиза ты за иллюзию, за слабую надежду не держись.
И я прошу сестра, девочку высокомерием не обижай.
Своё недовольство человечностью при себе оставляй».
«Хорошо, хорошо брат. Девочку твою хорошую не съем.
Может, мне и отсюда улететь. Похоже, я мешаю всем».
«Что случилось Элиз? Обидел своим характером отец?
Ты его любимица. Помиритесь, отношениям не конец».
«В последнее время отец совсем не сносен, зол.
Впечатление, что он способен на семейный произвол».
112.
Амелия всегда говорила мужу, что надо отдыхать.
Загруженность пагубна и позвала его в сад гулять.
«Азин, ведь ты король. Почему ты сына не остановил?
Почему при себе не оставил? Пойти ему не запретил».
«Да, я король Амелия. И как бы я выглядел при этом?
Мои дети принцы. Должны защищать страну, наш дом.
Я принцем воевал. В сражениях участие принимал.
И про меня никто не скажет, что я сыновей укрывал».
«Однако наследника Алита, ты далеко не отпускаешь.
А младшего отпустил, значит, меньше переживаешь».
«Да меньше, но не потому что меньше его люблю.
Тарий больше тренировался и покажет себя в бою.
Тарий всё-таки воин, хороший будет помощник брату.
Тарию я бы доверил судьбу сражения, а не Алиту».
«Ах, Азин ты только это в младшем сыне замечаешь?».
«Я вижу жена, что в младшем сыне ты души не чаешь».
«Обоих я люблю. Но младший, просто младший сын.
Он для меня ещё ребёнок. И Тарий не только воин.
Да трудолюбив, упрям, но не только воин отличный.
Он ласков, нежен, добр и очень романтичный».
«Ты женщина и мать. Такие черты могла в нём увидеть.
Такое отношение ко мне, отцу можешь представить?».
Азин рассмеялся, представив, чтобы сын к нему ласкался.
Нет, он бы предпочёл, чтобы сын мужчиною остался.
«И всё же я за Тария переживаю, маленький отряд.
Туда, куда они пошли в лесу бандиты зло творят».
«Амелия меньше думай о плохом, не притягивай зло.
Больше думай о хорошем, чтобы молодёжи повезло.
Ты пойми Амелия, не мог ему остаться повелеть.
Руанна племянница. Как в глаза сестре потом смотреть.
Королева Егильда осталась и нашей стране помогает.
Она держится, как кремень, а ведь больше всех страдает.
Вот вернётся сын героем, потом сама будешь гордиться.
Но, а пока сожалеть, о том, что сын ушёл не годиться.
Понимаю, материнское сердце переживает, болит.
С нами боги и правда! Человечество драконов победит!»
113.
Все кто не был занят, снова на совещание собрались.
В лесу дальше от дворца и линий врага притаились.
Всем было интересно, почему Егильда в вуали.
Но, глядя в строгие глаза спросить ведьму не смели.
Значит, так надо, захочет, расскажет сама обо всём.
Тайна, так или иначе, раскроется, не сейчас так потом.
Короли и королевы уже привыкли ведьме доверять.
Она ведьма, с богами связана, значит, должна знать.
Сегодня, тем было интересней, что с ними был Азар.
Всезнающий волхв местных лесов. Он был мудр и стар.
Собрание вёл хозяин король Азин, слово предоставлял.
«Мудрый волхв Азар поведай, что нового ты узнал?»
«Дух леса Адион мне тайну гор и леса рассказал.
С гор враги невидимые сети раскинули и где показал.
Над войсками, над городами, особенно над дворцом.
Если птица прикасается, её как молнией убивает потом.
И пока их присутствие, если не прикасаться, неопасно.
Но от них идёт напряжение. Их повесили не напрасно.
Птицы облетают, насекомых нет, и зверь от них сбежал.
Животные чувствуют беду. Я бы под ними не стоял».
Азин сказал: - «Сразу видно, что план у врага не плох.
Значит, войска надо убирать, чтоб не застал врасплох.
Хитёр, все люди собрались в городах и окрестностях.
Одним ударом хочет охватить и уничтожить всех.
Королева Егильда какие новости поведаете нам?
Есть у Вас план и вести? Чем мы ответим врагам?».
Егильда спокойная и уверенная всех взглядом обвела.
Что из себя сеть представляет, сейчас от волхва узнала.
«Сеть не новость. Теперь знаем, как будет убивать.
Чтобы себя не раскрывать, не надо паниковать.
Сделаем вид, что мы ничего о планах врага не знаем.
Всё как обычно, как будто в неведении прибываем.
Ведём наблюдения за врагом, войска не убирать.
В том смысла нет. Враг сети легко может переставлять.
Враг ничего не будет предпринимать, не волнуемся.
Пока молодёжь до врага не дойдёт. И мы готовимся.
Не переживайте. Постоянно связь с молодёжью держу.
У них всё в порядке. Хорошую новость вам расскажу.
Эла этой ночью видела Руанну. Даже возмущалась.
Что все переживают, а ей там жизнь хорошая досталась».
Егильда рассмеялась, чтобы снять напряжение.
Есения приблизилась к ведьме, не скрывая волнение.
«Где моя дочь, моя девочка? Что с ней? Расскажи».
«На красивом острове, средь моря живёт в тиши.
В великолепном доме и, кажется, у неё завёлся друг.
Мальчик красивый. Вместе играют, гуляют вокруг.
Руанна жизнерадостна, весела, для неё плен не бремя.
Эла рассказала, что Руанна хорошо проводит время.
Осталось только Руанну найти и с острова забрать.
Но это время не за горами. Вот где Миру искать?
Мира не с ней. Руанна опасности не подвергается.
Эла не видит, где Мира, врагом не подпускается.
А ещё я видела врага. И знаю, как выглядит он.
Красивый мужчина. Большим он ростом наделён.
Он либо не человек или не совсем человек.
Могущественен. Возможно, что живёт не один век».
Женщины, услышав такое, за детей испугались.
Мужчины задумались, но сдаваться не собирались.
И то хорошо, что врага уже знают в лицо.
Осталось узнать о нём и прийти к нему на крыльцо.
114.
Путники снова расположились на поляне на обед.
«Братья, вы без меня управляйтесь, меня нет».
С этими словами без объяснений Ларит убежал.
В лесу дальше от линии ушёл, Бальтазара позвал.
«Сейчас обед готовят, затем снова отправимся в путь.
Бальтазар сегодня ты научишь меня чему-нибудь?».
«Ты способный ученик, сила в тебе природная есть.
Магических знаний, конечно, на все случаи не счесть.
Но я думаю, даже уверен, что не стоит все передавать.
По той причине, чтобы счастья человеческого не лишать».
«Я тебя не понял. О чём ты Балтазар сейчас говоришь?
Знаний много не бывает. Что-то ты сейчас мудришь».
«Времени нет. Потом расскажу. Перед сном позови.
Расскажу о себе. Посидим за разговором до зари.
А сейчас свои руки ладонями вверх протяни ко мне.
Я магией поделюсь с тобой немного ото всех в тайне.
Свет от ладоней моих пошёл. Чувствуешь тепло?
Руки покалывает? Горячо? Скажи, чтобы не обожгло.
Ладони покраснели. Хватит. Теперь магию впитай.
Представь, как по венам бежит, по телу распространяй.
Чувствуешь Ларит, как тело магией наполняется.
Изменения увидел? Мускулатура силой наливается».
«О, да! Силу чувствую, держите меня семеро.
Врагов смету. Надеюсь эта сила во мне не временно».
«Эта сила магии в тебе. До физической сам взрослей.
Хотя, признаю, телом ты стал немного сильней.
Разочарован? Но сильнее же ты немного стал.
Ну, извини Ларит, что сразу пыл твой воинский унял».
Ларит расстроился, а Бальтазар от души смеялся.
«Лучше сразу предупредить, чтобы зря не надеялся.
За то, ты сможешь то, что не смогут другие, смотри».
Ладони к земле приложил, и потянулись травинки.
Трава за ладонями тянулась и росла в мгновение.
Ларита от увиденного зрелища охватило волнение.
«Бальтазар, неужели и я так смогу всё растить?
Мне прямо не терпится всех возможностями удивить».
Бальтазар кинул зёрнышко в землю и потянул.
Выросла роза красная и цветок лепестки распустил.
«Возьми зёрнышко в подарок, для девушки, дарю».
«Думаешь, пригодится? Когда-нибудь. Благодарю».
«А сейчас твой черёд растить. Ладони приложи.
Напитай землю теплом рук и магией внутрь тяни.
Поднимай из земли, тяни, как будто внутрь расти.
Получается, способный ученик. Смог знание обрести».
Ларит довольный улыбался, как волхв он удался.
Да и в глазах учителя, на ступень вверх поднялся.
«А теперь ещё смотри, запоминай. Важен настрой.
Не только цветок, можешь деревья вырастить в строй.
Я разозлился, очень захотел, готов врага смести.
Движение рук, ладони в сторону, ветки расти».
И из земли с метр деревца в ряд повырастали.
В мгновение все ровно стройные побеги стояли.
«Я не сильно разозлился, чуть. За мной повтори.
Посмотрю, как ты запомнил. Давай на раз, два, три.
Движение, ладони, расти. Маленькие, злости мало.
Но для первого раза хорошо. Деревьев на вырастало.
Хватит на сегодня. Хвалю. Ты достойный ученик.
Всё схватываешь на лету. Получается у тебя в миг.
Я в книгу возвращаюсь. Ты беги обедать, пора.
И навыками не хвастайся перед всеми, не детвора».
115.
Рина, оставив Лирею одну, за сочинением музыки,
Пошла к Есении, узнать после собрания новости.
Застав невестку одну и всю в слезах, она испугалась.
О том, что Есения просто переживает, не догадалась.
«Есения, дочка, что случилось, что произошло?
Неужели злым ветром весть злую нам принесло?
Даже трудно предполагать, что случилось и не хочу.
Надеюсь и каждую ночь молитву богине шепчу».
«Мама не пугайся. Я просто за всех сейчас переживаю.
Не возможность помочь угнетает и я от того страдаю.
Неведение порой усиливает боль. Я плачу, мне невмочь.
Хочу быть рядом с теми, кто мне дорог, хочу им помочь.
Эла видела Руанну, с ней всё хорошо, на острове живёт,
В достатке. Она там образ жизни не как пленница ведёт.
С ней мальчик. Они вместе играют, по острову гуляют.
Руанна весела. Все, что Руанна спаслась, предполагают.
И наши дети все, по-прежнему в пути и, что ещё.
К ним девушка-воин прибилась и с ними всё хорошо.
А так всё по-прежнему мама, хотя всех вестями не охвачу.
Тревожно мне за всех, душа болит, вот я и плачу.
Агат с Виратом ушли и ничего я о них, пока не знаю.
Нас подслушивают. Поэтому я здесь и не обсуждаю».
«Есения, ты мать моих внуков, как дочь, тебя я понимаю.
Одна у нас боль на двоих. И эту боль с тобой я разделяю.
Такая участь женская у нас, за мужей переживать.
Детей растить, а вырастут, на волю отпускать.
И снова наше сердце не спокойно, за детей болит.
Доля наша такая надеется, верить и ждать нам велит.
Сегодня всё хорошо, плохих вестей нет, успокойся.
На то, что и дальше всё будет хорошо, ты настройся.
Я вот за Лиреей младшенькой странность одну замечаю.
Задумчивая стала. Спросила её, говорит, что «мечтаю».
Больше стала музыкой заниматься, песни сочинять.
Маленькая ведь. Неужели и на неё весна может влиять».
«Ну, пусть хоть она в мечтаньях беззаботно живёт.
Пусть беды уйдут и для неё плохое время не придёт».
116.
Актавиан уставший, пришёл во дворец вечером поздно.
Встревоженная встретила мужа у порога комнаты Орна.
«Ты сегодня поздно пришёл ничего с тобой не случилось?
Я ждала тебя Актавиан. Ты так поздно, что я удивилась».
«Беженцы ото всюду к нам идут, что вызывает опасение.
Стекаются в столицу, как будто возле короля спасение.
Но так ли это Орна? Может, за крепостными стенами,
И можно, спастись, защищённые королевскими воинами.
Устал я Орна. Есть ли новости? Что слышно об Эле?
Всё время думаю о ней. Ходит, где-то дочь по земле».
«Всё хорошо. Дети в пути. Избегают они бед.
Нас здесь подслушивают муж. Плохих новостей нет».
Орна помогла мужу раздеться. Накрыла на стол.
Переживала о нём. Уставший он во дворец пришёл.
Но не только работа гнула и истязала его. Ночами,
Мысли о дочери держали его всё время в печали.
Случись беда, понимала, сердце не выдержит его.
С войной сразу навалилось на него много всего.
На беженцев насмотрелся. За всех переживает.
Внуки в опасности. Что с любимой дочерью не знает.
Он Есению очень любил. Берёг, чтобы не обидели.
А её, как будто отобрали, узнав кто её родители.
Он тогда такой опустошённый ходил, страдал.
Как будто расстался, в другую страну замуж отдал.
Когда Эла родилась, так счастлив был, расцвёл.
Теперь не отберут. Родную дочь он приобрёл.
«Похоже, для кого-то я неожиданно появилась.
Ты кто такая и почему в моём доме живёшь?».
«Я Руанна. А ты Элиза? Алесио на тебя похож».
«Алесио? Так вот кто в курсе всех событий здесь.
Я, что-то пропустила. Мне он не доносили весть,
Об изменениях на острове и что у нас гости.
Я бы приготовилась к гостям, а так не знала, прости.
А где мой брат? Хотелось от него мне всё узнать.
А впрочем, мне не говори. Пойду сама его искать».
Элиз ушла. Оставив Руанну в раздумьях о ней.
«Надменная? Строгая красота, так будет верней.
Что мне от сестры Алесио ожидать? Какая она.
Девочки всегда соперницы. Не разразилась бы война.
Вдруг Элиз будет меня к своему брату ревновать?
Ведь их двое в жизни. Решит, что я хочу его забрать.
Ведь он только сестру и отца любил, и также она.
Теперь он любит и меня. А в чём моя вина?
Что-то я боюсь. Не стала бы портить мне кровь.
И, ох! Иногда доставляет неприятность любовь.
И чего это я заранее разволновалась, придумала.
Ещё ничего не произошло. Она ничего не сделала.
Это её строгий вид так меня напугал, угнетает.
Как будто сама неприятность в воздухе витает».
Руанна стала нервничать, из угла в угол ходить.
Думать над тем, какие события станут происходить.
Изменится ли её жизнь, и в какую сторону точно.
Ожидание угнетало. Хотелось увидеть Алесио срочно.
111.
Элиза нашла брата в его личной пещере в делах.
«Ты явно готовишься к свиданию весь в заботах.
Я думала, что ты скучаешь один, к тебе прилетела.
А ты развлекаешься, и тебе до меня нет дела».
«Приветствую тебя сестра! Ты ко мне не торопилась.
И всё же меня посетила. Неужели ты по мне соскучилась?
Судя по твоим словам, ты в доме своём уже побывала.
Ты видела девочку, надеюсь, ты её ни чем не обидела».
Да видела. Почему я должна была её обижать?
Кто она? Почему в моём доме? Ты должен рассказать».
«Так ты ничего не знаешь? Странно. Отец не сказал?
Извини, что у тебя поселил. Когда ты прилетишь, не знал.
Ты не прилетала, не в пещере же было мне её селить.
Ей десять лет. Ты не против? Она тебя не потеснит».
И Алесио всё своей сестре о Руанне решил рассказать.
«Ты в неё не влюбился брат? Готов был её защищать.
Так она пленница отца. С людьми война. Они враги».
«Не мои враги. Будь на моей стороне. Мне помоги.
Ты сказала пленница, как будто хотела сказать рабыня.
Она хорошая девочка, герцогиня и гостья для меня».
«Хорошо брат, понимаю. Ты от одиночества устал.
Она твоя игрушка. Ты ничего, надеюсь, не рассказал».
«Нет, ничего, не беспокойся, я не глуп. Она не игрушка.
Руанна хорошая девочка, умная. Она моя подружка».
«Почему ты не поддерживаешь отца? От него отдалился.
Он не понимает в кого ты пошёл? Очень удивился».
«Элиза, а я не понимаю тебя. Наша мать человек.
Мы не унаследовали гены отца. У нас короткий век».
«К сожалению, меня так это задевает. Но быть может».
«Ненавидишь людей? Для нас другой исход невозможен.
И маму ненавидишь? Она умерла, давая нам жизнь.
Элиза ты за иллюзию, за слабую надежду не держись.
И я прошу сестра, девочку высокомерием не обижай.
Своё недовольство человечностью при себе оставляй».
«Хорошо, хорошо брат. Девочку твою хорошую не съем.
Может, мне и отсюда улететь. Похоже, я мешаю всем».
«Что случилось Элиз? Обидел своим характером отец?
Ты его любимица. Помиритесь, отношениям не конец».
«В последнее время отец совсем не сносен, зол.
Впечатление, что он способен на семейный произвол».
112.
Амелия всегда говорила мужу, что надо отдыхать.
Загруженность пагубна и позвала его в сад гулять.
«Азин, ведь ты король. Почему ты сына не остановил?
Почему при себе не оставил? Пойти ему не запретил».
«Да, я король Амелия. И как бы я выглядел при этом?
Мои дети принцы. Должны защищать страну, наш дом.
Я принцем воевал. В сражениях участие принимал.
И про меня никто не скажет, что я сыновей укрывал».
«Однако наследника Алита, ты далеко не отпускаешь.
А младшего отпустил, значит, меньше переживаешь».
«Да меньше, но не потому что меньше его люблю.
Тарий больше тренировался и покажет себя в бою.
Тарий всё-таки воин, хороший будет помощник брату.
Тарию я бы доверил судьбу сражения, а не Алиту».
«Ах, Азин ты только это в младшем сыне замечаешь?».
«Я вижу жена, что в младшем сыне ты души не чаешь».
«Обоих я люблю. Но младший, просто младший сын.
Он для меня ещё ребёнок. И Тарий не только воин.
Да трудолюбив, упрям, но не только воин отличный.
Он ласков, нежен, добр и очень романтичный».
«Ты женщина и мать. Такие черты могла в нём увидеть.
Такое отношение ко мне, отцу можешь представить?».
Азин рассмеялся, представив, чтобы сын к нему ласкался.
Нет, он бы предпочёл, чтобы сын мужчиною остался.
«И всё же я за Тария переживаю, маленький отряд.
Туда, куда они пошли в лесу бандиты зло творят».
«Амелия меньше думай о плохом, не притягивай зло.
Больше думай о хорошем, чтобы молодёжи повезло.
Ты пойми Амелия, не мог ему остаться повелеть.
Руанна племянница. Как в глаза сестре потом смотреть.
Королева Егильда осталась и нашей стране помогает.
Она держится, как кремень, а ведь больше всех страдает.
Вот вернётся сын героем, потом сама будешь гордиться.
Но, а пока сожалеть, о том, что сын ушёл не годиться.
Понимаю, материнское сердце переживает, болит.
С нами боги и правда! Человечество драконов победит!»
113.
Все кто не был занят, снова на совещание собрались.
В лесу дальше от дворца и линий врага притаились.
Всем было интересно, почему Егильда в вуали.
Но, глядя в строгие глаза спросить ведьму не смели.
Значит, так надо, захочет, расскажет сама обо всём.
Тайна, так или иначе, раскроется, не сейчас так потом.
Короли и королевы уже привыкли ведьме доверять.
Она ведьма, с богами связана, значит, должна знать.
Сегодня, тем было интересней, что с ними был Азар.
Всезнающий волхв местных лесов. Он был мудр и стар.
Собрание вёл хозяин король Азин, слово предоставлял.
«Мудрый волхв Азар поведай, что нового ты узнал?»
«Дух леса Адион мне тайну гор и леса рассказал.
С гор враги невидимые сети раскинули и где показал.
Над войсками, над городами, особенно над дворцом.
Если птица прикасается, её как молнией убивает потом.
И пока их присутствие, если не прикасаться, неопасно.
Но от них идёт напряжение. Их повесили не напрасно.
Птицы облетают, насекомых нет, и зверь от них сбежал.
Животные чувствуют беду. Я бы под ними не стоял».
Азин сказал: - «Сразу видно, что план у врага не плох.
Значит, войска надо убирать, чтоб не застал врасплох.
Хитёр, все люди собрались в городах и окрестностях.
Одним ударом хочет охватить и уничтожить всех.
Королева Егильда какие новости поведаете нам?
Есть у Вас план и вести? Чем мы ответим врагам?».
Егильда спокойная и уверенная всех взглядом обвела.
Что из себя сеть представляет, сейчас от волхва узнала.
«Сеть не новость. Теперь знаем, как будет убивать.
Чтобы себя не раскрывать, не надо паниковать.
Сделаем вид, что мы ничего о планах врага не знаем.
Всё как обычно, как будто в неведении прибываем.
Ведём наблюдения за врагом, войска не убирать.
В том смысла нет. Враг сети легко может переставлять.
Враг ничего не будет предпринимать, не волнуемся.
Пока молодёжь до врага не дойдёт. И мы готовимся.
Не переживайте. Постоянно связь с молодёжью держу.
У них всё в порядке. Хорошую новость вам расскажу.
Эла этой ночью видела Руанну. Даже возмущалась.
Что все переживают, а ей там жизнь хорошая досталась».
Егильда рассмеялась, чтобы снять напряжение.
Есения приблизилась к ведьме, не скрывая волнение.
«Где моя дочь, моя девочка? Что с ней? Расскажи».
«На красивом острове, средь моря живёт в тиши.
В великолепном доме и, кажется, у неё завёлся друг.
Мальчик красивый. Вместе играют, гуляют вокруг.
Руанна жизнерадостна, весела, для неё плен не бремя.
Эла рассказала, что Руанна хорошо проводит время.
Осталось только Руанну найти и с острова забрать.
Но это время не за горами. Вот где Миру искать?
Мира не с ней. Руанна опасности не подвергается.
Эла не видит, где Мира, врагом не подпускается.
А ещё я видела врага. И знаю, как выглядит он.
Красивый мужчина. Большим он ростом наделён.
Он либо не человек или не совсем человек.
Могущественен. Возможно, что живёт не один век».
Женщины, услышав такое, за детей испугались.
Мужчины задумались, но сдаваться не собирались.
И то хорошо, что врага уже знают в лицо.
Осталось узнать о нём и прийти к нему на крыльцо.
114.
Путники снова расположились на поляне на обед.
«Братья, вы без меня управляйтесь, меня нет».
С этими словами без объяснений Ларит убежал.
В лесу дальше от линии ушёл, Бальтазара позвал.
«Сейчас обед готовят, затем снова отправимся в путь.
Бальтазар сегодня ты научишь меня чему-нибудь?».
«Ты способный ученик, сила в тебе природная есть.
Магических знаний, конечно, на все случаи не счесть.
Но я думаю, даже уверен, что не стоит все передавать.
По той причине, чтобы счастья человеческого не лишать».
«Я тебя не понял. О чём ты Балтазар сейчас говоришь?
Знаний много не бывает. Что-то ты сейчас мудришь».
«Времени нет. Потом расскажу. Перед сном позови.
Расскажу о себе. Посидим за разговором до зари.
А сейчас свои руки ладонями вверх протяни ко мне.
Я магией поделюсь с тобой немного ото всех в тайне.
Свет от ладоней моих пошёл. Чувствуешь тепло?
Руки покалывает? Горячо? Скажи, чтобы не обожгло.
Ладони покраснели. Хватит. Теперь магию впитай.
Представь, как по венам бежит, по телу распространяй.
Чувствуешь Ларит, как тело магией наполняется.
Изменения увидел? Мускулатура силой наливается».
«О, да! Силу чувствую, держите меня семеро.
Врагов смету. Надеюсь эта сила во мне не временно».
«Эта сила магии в тебе. До физической сам взрослей.
Хотя, признаю, телом ты стал немного сильней.
Разочарован? Но сильнее же ты немного стал.
Ну, извини Ларит, что сразу пыл твой воинский унял».
Ларит расстроился, а Бальтазар от души смеялся.
«Лучше сразу предупредить, чтобы зря не надеялся.
За то, ты сможешь то, что не смогут другие, смотри».
Ладони к земле приложил, и потянулись травинки.
Трава за ладонями тянулась и росла в мгновение.
Ларита от увиденного зрелища охватило волнение.
«Бальтазар, неужели и я так смогу всё растить?
Мне прямо не терпится всех возможностями удивить».
Бальтазар кинул зёрнышко в землю и потянул.
Выросла роза красная и цветок лепестки распустил.
«Возьми зёрнышко в подарок, для девушки, дарю».
«Думаешь, пригодится? Когда-нибудь. Благодарю».
«А сейчас твой черёд растить. Ладони приложи.
Напитай землю теплом рук и магией внутрь тяни.
Поднимай из земли, тяни, как будто внутрь расти.
Получается, способный ученик. Смог знание обрести».
Ларит довольный улыбался, как волхв он удался.
Да и в глазах учителя, на ступень вверх поднялся.
«А теперь ещё смотри, запоминай. Важен настрой.
Не только цветок, можешь деревья вырастить в строй.
Я разозлился, очень захотел, готов врага смести.
Движение рук, ладони в сторону, ветки расти».
И из земли с метр деревца в ряд повырастали.
В мгновение все ровно стройные побеги стояли.
«Я не сильно разозлился, чуть. За мной повтори.
Посмотрю, как ты запомнил. Давай на раз, два, три.
Движение, ладони, расти. Маленькие, злости мало.
Но для первого раза хорошо. Деревьев на вырастало.
Хватит на сегодня. Хвалю. Ты достойный ученик.
Всё схватываешь на лету. Получается у тебя в миг.
Я в книгу возвращаюсь. Ты беги обедать, пора.
И навыками не хвастайся перед всеми, не детвора».
115.
Рина, оставив Лирею одну, за сочинением музыки,
Пошла к Есении, узнать после собрания новости.
Застав невестку одну и всю в слезах, она испугалась.
О том, что Есения просто переживает, не догадалась.
«Есения, дочка, что случилось, что произошло?
Неужели злым ветром весть злую нам принесло?
Даже трудно предполагать, что случилось и не хочу.
Надеюсь и каждую ночь молитву богине шепчу».
«Мама не пугайся. Я просто за всех сейчас переживаю.
Не возможность помочь угнетает и я от того страдаю.
Неведение порой усиливает боль. Я плачу, мне невмочь.
Хочу быть рядом с теми, кто мне дорог, хочу им помочь.
Эла видела Руанну, с ней всё хорошо, на острове живёт,
В достатке. Она там образ жизни не как пленница ведёт.
С ней мальчик. Они вместе играют, по острову гуляют.
Руанна весела. Все, что Руанна спаслась, предполагают.
И наши дети все, по-прежнему в пути и, что ещё.
К ним девушка-воин прибилась и с ними всё хорошо.
А так всё по-прежнему мама, хотя всех вестями не охвачу.
Тревожно мне за всех, душа болит, вот я и плачу.
Агат с Виратом ушли и ничего я о них, пока не знаю.
Нас подслушивают. Поэтому я здесь и не обсуждаю».
«Есения, ты мать моих внуков, как дочь, тебя я понимаю.
Одна у нас боль на двоих. И эту боль с тобой я разделяю.
Такая участь женская у нас, за мужей переживать.
Детей растить, а вырастут, на волю отпускать.
И снова наше сердце не спокойно, за детей болит.
Доля наша такая надеется, верить и ждать нам велит.
Сегодня всё хорошо, плохих вестей нет, успокойся.
На то, что и дальше всё будет хорошо, ты настройся.
Я вот за Лиреей младшенькой странность одну замечаю.
Задумчивая стала. Спросила её, говорит, что «мечтаю».
Больше стала музыкой заниматься, песни сочинять.
Маленькая ведь. Неужели и на неё весна может влиять».
«Ну, пусть хоть она в мечтаньях беззаботно живёт.
Пусть беды уйдут и для неё плохое время не придёт».
116.
Актавиан уставший, пришёл во дворец вечером поздно.
Встревоженная встретила мужа у порога комнаты Орна.
«Ты сегодня поздно пришёл ничего с тобой не случилось?
Я ждала тебя Актавиан. Ты так поздно, что я удивилась».
«Беженцы ото всюду к нам идут, что вызывает опасение.
Стекаются в столицу, как будто возле короля спасение.
Но так ли это Орна? Может, за крепостными стенами,
И можно, спастись, защищённые королевскими воинами.
Устал я Орна. Есть ли новости? Что слышно об Эле?
Всё время думаю о ней. Ходит, где-то дочь по земле».
«Всё хорошо. Дети в пути. Избегают они бед.
Нас здесь подслушивают муж. Плохих новостей нет».
Орна помогла мужу раздеться. Накрыла на стол.
Переживала о нём. Уставший он во дворец пришёл.
Но не только работа гнула и истязала его. Ночами,
Мысли о дочери держали его всё время в печали.
Случись беда, понимала, сердце не выдержит его.
С войной сразу навалилось на него много всего.
На беженцев насмотрелся. За всех переживает.
Внуки в опасности. Что с любимой дочерью не знает.
Он Есению очень любил. Берёг, чтобы не обидели.
А её, как будто отобрали, узнав кто её родители.
Он тогда такой опустошённый ходил, страдал.
Как будто расстался, в другую страну замуж отдал.
Когда Эла родилась, так счастлив был, расцвёл.
Теперь не отберут. Родную дочь он приобрёл.