- Что ты решила делать? Мои намерения в отношении Беатрис серьёзны. Я не передумаю, - в его взгляде пронеслись тревога, гнев, страх и любовь к девушке.
- Зацепила местная красотка тебя, - усмехнулась Лори. – Я могу лишь дать совет. Решать буду уже не я.
Лори была зла на Берта: - «Какой дурак, этот Берт. Ведёт себя, как маленький капризный ребёнок. Я хочу, мне нравится, я не отступлю. Его намерения серьёзны. И как он один с этим справляться собирается. А мы ведь все понимаем, что один он не справится. А он на это и рассчитывает бессовестный хитрец. Свалился он нам всем на голову. Сразу видно, что из богатой семьи, баловень судьбы. Всё-то ему доставалось легко. Проблемы решали за него. Какая огромная разница с Алексом. Вот он живёт реальной жизнью. Насколько симпатичен Алекс, настолько раздражает Берт. А девушки похожи подружились. Беды сближают людей. Одинаковые судьбы и одни и те же проблемы».
- Уже не плачете и то хорошо. И о чём вы договорились, пока меня не было, - спросила Лори.
- Я не хочу возвращаться в свой замок. Надеюсь, что лорд Эван примет меня и приютит временно, - решительно заявила Беатрис.
- Я поддерживаю леди Беатрис. И буду просить брата помочь влюблённым, - Литиция с участием посмотрела на Беатрис.
- Вот как? - удивилась Лори, сочтя их решение чистым безумием.
- Чем закончился ваш разговор с лордом Бертраном? – спросила Беатрис.
- Берт влюблён и полон решимости жениться на Вас леди Беатрис. Сейчас он на улице и ждёт охотников, чтобы поговорить с ними, - Лори увидела, как радость отразилась на лице Беатрис. И всё же решилась сказать. – Я понимаю ваши благородные стремления леди, но вы подумали о том, что столкнёте своих братьев лбами. Вы думаете о любви, и это прекрасно, но мужчины полны вражды. И они могут повторить судьбу своих отцов. Вы любите своих братьев? Вы готовы потерять ещё и их? Решать, конечно, будут мужчины. Но женщины всегда могут повлиять на их решения. Главное в этом вопросе не навредить. Вот, если вы сумеете сбалансировать на тонкой грани, то хорошо. Главное не спровоцировать конфликт.
- Ваши слова графиня Лориола не лишены здравого смысла. В стремлении помочь влюблённым я не подумала, что подвергаю брата опасности. Что же делать? – встревожилась Литиция.
- Думать девушки, думать. Я уже успела узнать герцога Эвана, а вот о Вашем брате ничего не знаю леди Беатрис. Какой он? Каков у него характер и на что он способен? Любит ли он Вас, как сестру? И какое у него имя? Что-то я не припомню, чтобы я его слышала, - продолжила решать чужие проблемы Лори.
- Моего брата зовут Дин. Характер у него вспыльчивый, но отходчивый. Он добрый, но решительный и не любит, когда с ним спорят. Упрямый, если что-то решил, то не переубедить. Отважный, сильный, ловкий. Меня брат очень любит. Ведь он вырастил меня. Я для него единственный родной человек. И выдавая меня замуж за графа Геаманта, он твёрдо верит, что так лучше для меня, - с гордостью за брата, описала его Беатрис.
- Вы любите своего брата леди Беатрис. Он хороший человек. А главное любит вас, свою младшую сестру. У меня вырисовывается план, как сделать лучше, не подвергая ваших братьев опасности. И кто знает, может, удастся их примирить со временем. У меня к вам предложение девушки. Давайте создадим комитет трёх. И устроим заговор против мужчин. У них есть сила и ловкость. А у нас ум и хитрость. А в дипломатии, как и в политике, сила не нужна. А вот наши женские качества очень пригодятся. Кстати любовь и красота играют не последнюю роль. Вы согласны, - спросила у девушек Лори.
- Я согласна, а вдруг это и мне поможет. Поможет мне Лори? – с надеждой спросила Литиция.
- И я согласна, лишь бы всё было хорошо, - согласилась Беатрис.
- Поможет мой план и Вам леди Литиция. Для начала давайте станем подругами и уберём официальность из общения. Отныне я для вас Лори, а вы просто Литиция и Беатрис. И ещё очень важно, чтобы план осуществился. Мужчины должны знать ровно столько, сколько им положено знать. А направлять их будем так, чтобы они были уверены, что решения принимают они самостоятельно. Они же мужчины. Не будем занижать их способности, и задевать мужское достоинство, - и Лори стала посвящать девушек в свой план, отводя каждому в этой игре свою роль.
Охотники вернулись довольные удачной охотой. А увидев возле замка Берта, вообще успокоились.
- Лорд Бертран почему Вас не было с нами на охоте? Мы волновались о Вас. Думали, что Вы заблудились в лесу, - но услышать ответ Эван не успел. Как только он сошёл с коня к нему подъехал королевский гонец. Офицер передал письмо и стал ждать ответ. Развернув письмо и прочитав его, Эван насторожился. – Дорогие гости я вынужден вас покинуть на время. Чувствуйте себя как дома. Меня вызывает король. Но утром я буду уже в замке.
Герцог Эван вскочил на коня и в сопровождении гонца отправился к королю. Парни с недоумением проводили его взглядом. Но делать нечего. Они сошли с коней и отправились в замок.
- Так почему тебя не было с нами Берт? – спросил Тони.
- Не хотел убивать несчастное животное, - ответил Берт.
- Странная отмазка герцог Бертран, - насмешливо заметил Тони, подчёркивая, что теперь он просто обязан жить по законам этого мира.
- Давайте зайдём в комнату, и я вам всё расскажу, - предложил Берт.
В коридоре их встретила Лори.
- Берт пройди в гостиную. С тобой хочет поговорить Беатрис. Как прошла охота? – спросила Лори.
- Как всегда. А кто эта Беатрис? Что здесь произошло, пока нас не было? – спросил Тони.
- Пойдём к вам в комнату, поговорим, - когда они зашли, то Лори рассказала обо всех событиях этого дня.
- Ох, как я зол, как я зол. Вот же Берт. Парень не подарок. Как хорошо, что ты ему уже устроила взбучку. И хорошо, что его здесь сейчас нет. А то бы я добавил. Алекс ты не устроишь, что-то подобное? – спросил Тони.
- И в мыслях не было, - успокоил Алекс Тони.
- У меня от этих проблем уже голова болит. Своих хватает. У меня предложение. Давайте уйдём. А, то у нас под ногами уже земля горит. Взрослые уже. Хватило ума за нами прыгнуть. Теперь пусть сами живут самостоятельно. Что вы все на меня так жалобно смотрите. У меня тоже сердце не ледяное. Жалко их всех. Особенно Эвана. Вот же свалились на его голову. Ну, вот нет нас. Что пропадут все? – Тони хотел остаться и помочь, но долг был превыше всего.
- Уходите, если так надо. Ты прав Тони. Будем жить, как сумеем. Немного трудно будет первое время, но за нами знания, справимся, - сказал Алекс.
- Хороший ты парень Алекс. Ты мне нравишься. Поступим так, - Тони вытащил из внутреннего кармана свою волшебную ручку и изобразил карту в воздухе. В одном из квадратов мелькала красная точка. Он внимательно изучил карту. – Мы сейчас здесь. Я отметил точку. Я применю магию. И время у вас будет течь медленней. Вы ничего не заметите. Для вас время будет проходить, как обычно. Утром мы уйдём, до приезда Эвана. Но через три дня, я во всяком случае, вернусь. У вас пройдёт три дня. Продержитесь? Эвану скажите, что мы пошли изучать окрестности. Не натворите ничего без меня, - предупредил Тони.
- Продержимся. За Бертом я присмотрю. Спасибо Тони. И всем вам спасибо, - поблагодарил Алекс.
Ужин прошёл в тишине. Говорить ни о чём не хотелось. Все многозначительно переглядывались, каждый думал о своём и все хотели, чтобы ужин скорей закончился. У всех были свои планы на вечер и ночь. Когда парни собрались в комнате Тони ещё раз, для Берта сказал, что утром они уходят. Выговаривать ничего ему не стал. Решил, что Лори итак всё сказала.
- Парни я дам вам каждому немного бриллиантов. Деньги в каждом мире свои. А драгоценности ценятся везде одинаково. Их мало, но это целое состояние. Вам на первое время хватит. Распорядитесь ими с умом. На этом пока всё, - Тони устал и очень хотел отдохнуть.
- Спасибо Тони. Ты настоящий друг, - поблагодарил Алекс.
В комнату, постучавшись, прошла служанка и вызвала Берта и Алекса. Они удивлённо переглянулись и ушли за девушкой. А Тони и Эль рады были остаться одни.
- Эль, что ты думаешь о Беатрис? – спросил Тони.
- Несчастная девушка. Каких много в этом времени. Милая, скромная, кроткая, хрупкая и беззащитная, мечтающая о счастье с любимым, - ответил Эль и увидел усмешку на лице Тони.
- У неё сильный характер. Она точно знает, чего хочет. Если видит цель, то будет добиваться своего. Она пойдёт напролом. Очень решительная и смелая. Умная и хитрая. Они с Бертом хорошая пара. Девушка встретила красивого парня. Он ей понравился. Тем более, что сам соблазнился её красотой. Он попал в её сети. Теперь она его не отпустит. Женит на себе. И не важно, что у него сейчас ничего нет. Она уверена в себе. И знает, как правильно жить. И если Берт будет её слушаться, а куда он денется, то они добьются всего. Она выведет его на большие вершины. Поэтому её не страшит его бедность. Она знает, что с ней это временно. Для неё главное, что парень красивый, и он ей нравится. С ней Берт не пропадёт, - дал характеристику девушке Тони. – Умей распознавать людей. В жизни пригодится. А теперь давай спать. Нам надо отдохнуть. Завтра нас ждут приключения. Это я тебе обещаю. Раньше мы шли наугад. Теперь я точно знаю, куда вас веду. Пора. Скучно тебе не будет. Всё будем спать. Меня вырубает. Устал.
Они легли на кровать и провалились в глубокий сон.
А Берт и Алекс всю ночь провели в общении своих девушек. Беатрис рада была лучше узнать своего будущего жениха. И, конечно же, уже начала представлять план Лори в действие. А Литиция была рада возможности побыть с милым наедине. И иметь возможность, не скрывая открыть свои чувства. Впереди у влюблённых была целая ночь.
Неожиданная очевидность.
Эван стоял перед дворцом. Мрачные серые стены говорили о крепости здания. В столице всё было серым: булыжные мостовые, двухэтажные каменные дома зажиточных горожан, лавки купцов на первом этаже и небольшие домики бедноты в конце города, где проживали ремесленники и кузнецы. Яркими в городе были только люди, снующие по своим делам. Аристократы любили выделяться из толпы одеждой из дорого материала. Женщины носили платья из бархата и щёлка расшитые золотой тесьмой или украшенные драгоценностями. На ногах красивые под тон платья остроносые туфли из парчи на меленьком тонком каблучке. Поверх причёски на голове надета элегантная маленькая шляпка, украшенная сбоку искусственным цветком. По цветку всегда можно было понять замужем ли молодая дама или в поисках претендента на её сердце. Лилия означала замужество и верность. Роза то, что сердце занято, но девушка ещё не замужем, фиалки говорили о скромности и послушании родительской воле. Ещё много было нюансов в цветах, которые понимали те, кому они предназначались. Не отставали от женщин и мужчины. Рыцари носили длинные сапоги и камзол. Поверх всегда накидывали плащ, часто из бархата. Зимой с подкладкой и мехом. Горожане предпочитали короткие штаны поверх шёлковых чулок и туфли с пряжкой, шёлковые батистовые рубашки и парчовые камзолы. В моду вошли широкополые шляпы. Чем беднее были горожане, тем беднее были цвета в одежде и скромней наряд. Эван, проехав столицу Реймену мысленно мечтал, что его любимая сестра, возможно, будет проживать здесь. Привязав коня у медных ворот, Эван прошёл по алее, где были высажены кусты роз, и прошёл по парадным ступеням. У двери стояли стражники по двое с каждой стороны.
- Король Амунд Отважный ждёт меня, - герцог подал письмо офицеру. Тот быстро пробежался по содержанию текста глазами и, вернув письмо, пропустил рыцаря внутрь.
Внутреннее убранство дворца говорило само за себя. Его хозяин любил роскошь. Стены украшали гобелены. С потолков свисали красивые золотые люстры. Окна, доходившие до пола, украшали бархатные шторы. Вдоль стен стояли резные скамьи. Эван много раз бывал во дворце, и ему всегда хотелось, чтобы его сестра была королевой. К нему подошёл лакей и учтиво проводил герцога до кабинета короля. Постучав в дверь, он зашёл и доложил о визите герцога Дортского. После чего пригасил герцога зайти.
- Примите моё глубокое почтение Ваше Величество, - Эван, откинув плащ в сторону, склонился в элегантном поклоне.
- Рад встречи лорд Эван Дортский, - король пожилой и тучный мужчина, поспешил к нему навстречу. – Давайте присядем герцог. У меня к Вам есть разговор. Надеюсь, что он будет приятен для нас обоих.
- Я с удовольствием выслушаю Вас Ваше Величество, - Эван подождал пока король сядет на высокий резной стул с подлокотниками, обшитым синим бархатом, и подложит под спину для удобства красные вышитые маленькие подушки с золотой тесьмой. И только после этого расположился на стуле напротив.
- Дорогой мой герцог Вы уже знаете о моём к Вам особом расположении, - начал король издалека. Его обтягивающий красный бархатный камзол так натянулся, что казалось, золотые пуговицы сейчас порвутся. Все знали, что Амунд любил много и вкусно поесть. Так же он обожал пиры и балы. И вообще ни в чём себе не отказывал. – Я всегда относился с уважением к вашей семье. Тем более, что мы ведём свою родословную от одного рода. Когда-то ваш род стал младшей ветвью достопочтенного короля Генфрида. Но это было так давно, что мы стали столь далёкими родственниками, что лишь связь к одному предку объединяет нас. Скоро бал. И Вы знаете, по какому случаю он назначен. Так положено. Я должен выбрать невесту. Не буду Вас долго томить загадками. Я уже выбрал невесту. И на балу хочу её представить всем. Это Литиция, - король внимательно смотрел на выражение лица гостя. Ему было интересно, какое впечатление произведёт его признание. Взгляд Эвана был удивлённым и радостным. И тогда король продолжил. – Я имел возможность любоваться Вашей сестрой на охоте и на балу. Она непревзойдённая красавица. Я отдаю ей пальму первенства. Я предлагаю руку и сердце Вашей сестре. Что Вы мне ответите герцог Эван?
- Это неожиданно и приятно. Не скрою, у меня были такие мысли, что быть может Ваш выбор падёт на мою сестру. Но мог ли я надеяться на такую честь? Я удивлён и растерян. И немного расстроен. Хоть я и всегда знал, что мне придётся расстаться с любимой сестрой, но понимаю, что в душе не готов к этому, - сердце Эвана ликовало от радости.
- Не в другую же страну переедет Ваша сестра. Вам не из-за чего огорчаться. Каждую девушку ждёт замужество. Литиции повезло. Она станет королевой. И хоть через сестру Ваша ветвь снова придёт к трону. Итак, я понимаю, что Вы согласны, - король одарил Эвана благостной улыбкой.
- Я должен сообщить об этом сестре, - смущённо и, не скрывая радости, сказал Эван.
- Конечно, сообщите и подготовите. Я для этого и позвал Вас сейчас. Чтобы обо всём договориться заранее. Итак, чтобы скрепить нашу договорённость прошу Вас герцог Эван за стол. Выпьем и обсудим наши дела, - король встал и жестом предложил пройти.
- Зацепила местная красотка тебя, - усмехнулась Лори. – Я могу лишь дать совет. Решать буду уже не я.
Лори была зла на Берта: - «Какой дурак, этот Берт. Ведёт себя, как маленький капризный ребёнок. Я хочу, мне нравится, я не отступлю. Его намерения серьёзны. И как он один с этим справляться собирается. А мы ведь все понимаем, что один он не справится. А он на это и рассчитывает бессовестный хитрец. Свалился он нам всем на голову. Сразу видно, что из богатой семьи, баловень судьбы. Всё-то ему доставалось легко. Проблемы решали за него. Какая огромная разница с Алексом. Вот он живёт реальной жизнью. Насколько симпатичен Алекс, настолько раздражает Берт. А девушки похожи подружились. Беды сближают людей. Одинаковые судьбы и одни и те же проблемы».
- Уже не плачете и то хорошо. И о чём вы договорились, пока меня не было, - спросила Лори.
- Я не хочу возвращаться в свой замок. Надеюсь, что лорд Эван примет меня и приютит временно, - решительно заявила Беатрис.
- Я поддерживаю леди Беатрис. И буду просить брата помочь влюблённым, - Литиция с участием посмотрела на Беатрис.
- Вот как? - удивилась Лори, сочтя их решение чистым безумием.
- Чем закончился ваш разговор с лордом Бертраном? – спросила Беатрис.
- Берт влюблён и полон решимости жениться на Вас леди Беатрис. Сейчас он на улице и ждёт охотников, чтобы поговорить с ними, - Лори увидела, как радость отразилась на лице Беатрис. И всё же решилась сказать. – Я понимаю ваши благородные стремления леди, но вы подумали о том, что столкнёте своих братьев лбами. Вы думаете о любви, и это прекрасно, но мужчины полны вражды. И они могут повторить судьбу своих отцов. Вы любите своих братьев? Вы готовы потерять ещё и их? Решать, конечно, будут мужчины. Но женщины всегда могут повлиять на их решения. Главное в этом вопросе не навредить. Вот, если вы сумеете сбалансировать на тонкой грани, то хорошо. Главное не спровоцировать конфликт.
- Ваши слова графиня Лориола не лишены здравого смысла. В стремлении помочь влюблённым я не подумала, что подвергаю брата опасности. Что же делать? – встревожилась Литиция.
- Думать девушки, думать. Я уже успела узнать герцога Эвана, а вот о Вашем брате ничего не знаю леди Беатрис. Какой он? Каков у него характер и на что он способен? Любит ли он Вас, как сестру? И какое у него имя? Что-то я не припомню, чтобы я его слышала, - продолжила решать чужие проблемы Лори.
- Моего брата зовут Дин. Характер у него вспыльчивый, но отходчивый. Он добрый, но решительный и не любит, когда с ним спорят. Упрямый, если что-то решил, то не переубедить. Отважный, сильный, ловкий. Меня брат очень любит. Ведь он вырастил меня. Я для него единственный родной человек. И выдавая меня замуж за графа Геаманта, он твёрдо верит, что так лучше для меня, - с гордостью за брата, описала его Беатрис.
- Вы любите своего брата леди Беатрис. Он хороший человек. А главное любит вас, свою младшую сестру. У меня вырисовывается план, как сделать лучше, не подвергая ваших братьев опасности. И кто знает, может, удастся их примирить со временем. У меня к вам предложение девушки. Давайте создадим комитет трёх. И устроим заговор против мужчин. У них есть сила и ловкость. А у нас ум и хитрость. А в дипломатии, как и в политике, сила не нужна. А вот наши женские качества очень пригодятся. Кстати любовь и красота играют не последнюю роль. Вы согласны, - спросила у девушек Лори.
- Я согласна, а вдруг это и мне поможет. Поможет мне Лори? – с надеждой спросила Литиция.
- И я согласна, лишь бы всё было хорошо, - согласилась Беатрис.
- Поможет мой план и Вам леди Литиция. Для начала давайте станем подругами и уберём официальность из общения. Отныне я для вас Лори, а вы просто Литиция и Беатрис. И ещё очень важно, чтобы план осуществился. Мужчины должны знать ровно столько, сколько им положено знать. А направлять их будем так, чтобы они были уверены, что решения принимают они самостоятельно. Они же мужчины. Не будем занижать их способности, и задевать мужское достоинство, - и Лори стала посвящать девушек в свой план, отводя каждому в этой игре свою роль.
Охотники вернулись довольные удачной охотой. А увидев возле замка Берта, вообще успокоились.
- Лорд Бертран почему Вас не было с нами на охоте? Мы волновались о Вас. Думали, что Вы заблудились в лесу, - но услышать ответ Эван не успел. Как только он сошёл с коня к нему подъехал королевский гонец. Офицер передал письмо и стал ждать ответ. Развернув письмо и прочитав его, Эван насторожился. – Дорогие гости я вынужден вас покинуть на время. Чувствуйте себя как дома. Меня вызывает король. Но утром я буду уже в замке.
Герцог Эван вскочил на коня и в сопровождении гонца отправился к королю. Парни с недоумением проводили его взглядом. Но делать нечего. Они сошли с коней и отправились в замок.
- Так почему тебя не было с нами Берт? – спросил Тони.
- Не хотел убивать несчастное животное, - ответил Берт.
- Странная отмазка герцог Бертран, - насмешливо заметил Тони, подчёркивая, что теперь он просто обязан жить по законам этого мира.
- Давайте зайдём в комнату, и я вам всё расскажу, - предложил Берт.
В коридоре их встретила Лори.
- Берт пройди в гостиную. С тобой хочет поговорить Беатрис. Как прошла охота? – спросила Лори.
- Как всегда. А кто эта Беатрис? Что здесь произошло, пока нас не было? – спросил Тони.
- Пойдём к вам в комнату, поговорим, - когда они зашли, то Лори рассказала обо всех событиях этого дня.
- Ох, как я зол, как я зол. Вот же Берт. Парень не подарок. Как хорошо, что ты ему уже устроила взбучку. И хорошо, что его здесь сейчас нет. А то бы я добавил. Алекс ты не устроишь, что-то подобное? – спросил Тони.
- И в мыслях не было, - успокоил Алекс Тони.
- У меня от этих проблем уже голова болит. Своих хватает. У меня предложение. Давайте уйдём. А, то у нас под ногами уже земля горит. Взрослые уже. Хватило ума за нами прыгнуть. Теперь пусть сами живут самостоятельно. Что вы все на меня так жалобно смотрите. У меня тоже сердце не ледяное. Жалко их всех. Особенно Эвана. Вот же свалились на его голову. Ну, вот нет нас. Что пропадут все? – Тони хотел остаться и помочь, но долг был превыше всего.
- Уходите, если так надо. Ты прав Тони. Будем жить, как сумеем. Немного трудно будет первое время, но за нами знания, справимся, - сказал Алекс.
- Хороший ты парень Алекс. Ты мне нравишься. Поступим так, - Тони вытащил из внутреннего кармана свою волшебную ручку и изобразил карту в воздухе. В одном из квадратов мелькала красная точка. Он внимательно изучил карту. – Мы сейчас здесь. Я отметил точку. Я применю магию. И время у вас будет течь медленней. Вы ничего не заметите. Для вас время будет проходить, как обычно. Утром мы уйдём, до приезда Эвана. Но через три дня, я во всяком случае, вернусь. У вас пройдёт три дня. Продержитесь? Эвану скажите, что мы пошли изучать окрестности. Не натворите ничего без меня, - предупредил Тони.
- Продержимся. За Бертом я присмотрю. Спасибо Тони. И всем вам спасибо, - поблагодарил Алекс.
Ужин прошёл в тишине. Говорить ни о чём не хотелось. Все многозначительно переглядывались, каждый думал о своём и все хотели, чтобы ужин скорей закончился. У всех были свои планы на вечер и ночь. Когда парни собрались в комнате Тони ещё раз, для Берта сказал, что утром они уходят. Выговаривать ничего ему не стал. Решил, что Лори итак всё сказала.
- Парни я дам вам каждому немного бриллиантов. Деньги в каждом мире свои. А драгоценности ценятся везде одинаково. Их мало, но это целое состояние. Вам на первое время хватит. Распорядитесь ими с умом. На этом пока всё, - Тони устал и очень хотел отдохнуть.
- Спасибо Тони. Ты настоящий друг, - поблагодарил Алекс.
В комнату, постучавшись, прошла служанка и вызвала Берта и Алекса. Они удивлённо переглянулись и ушли за девушкой. А Тони и Эль рады были остаться одни.
- Эль, что ты думаешь о Беатрис? – спросил Тони.
- Несчастная девушка. Каких много в этом времени. Милая, скромная, кроткая, хрупкая и беззащитная, мечтающая о счастье с любимым, - ответил Эль и увидел усмешку на лице Тони.
- У неё сильный характер. Она точно знает, чего хочет. Если видит цель, то будет добиваться своего. Она пойдёт напролом. Очень решительная и смелая. Умная и хитрая. Они с Бертом хорошая пара. Девушка встретила красивого парня. Он ей понравился. Тем более, что сам соблазнился её красотой. Он попал в её сети. Теперь она его не отпустит. Женит на себе. И не важно, что у него сейчас ничего нет. Она уверена в себе. И знает, как правильно жить. И если Берт будет её слушаться, а куда он денется, то они добьются всего. Она выведет его на большие вершины. Поэтому её не страшит его бедность. Она знает, что с ней это временно. Для неё главное, что парень красивый, и он ей нравится. С ней Берт не пропадёт, - дал характеристику девушке Тони. – Умей распознавать людей. В жизни пригодится. А теперь давай спать. Нам надо отдохнуть. Завтра нас ждут приключения. Это я тебе обещаю. Раньше мы шли наугад. Теперь я точно знаю, куда вас веду. Пора. Скучно тебе не будет. Всё будем спать. Меня вырубает. Устал.
Они легли на кровать и провалились в глубокий сон.
А Берт и Алекс всю ночь провели в общении своих девушек. Беатрис рада была лучше узнать своего будущего жениха. И, конечно же, уже начала представлять план Лори в действие. А Литиция была рада возможности побыть с милым наедине. И иметь возможность, не скрывая открыть свои чувства. Впереди у влюблённых была целая ночь.
Глава 27.
Неожиданная очевидность.
Эван стоял перед дворцом. Мрачные серые стены говорили о крепости здания. В столице всё было серым: булыжные мостовые, двухэтажные каменные дома зажиточных горожан, лавки купцов на первом этаже и небольшие домики бедноты в конце города, где проживали ремесленники и кузнецы. Яркими в городе были только люди, снующие по своим делам. Аристократы любили выделяться из толпы одеждой из дорого материала. Женщины носили платья из бархата и щёлка расшитые золотой тесьмой или украшенные драгоценностями. На ногах красивые под тон платья остроносые туфли из парчи на меленьком тонком каблучке. Поверх причёски на голове надета элегантная маленькая шляпка, украшенная сбоку искусственным цветком. По цветку всегда можно было понять замужем ли молодая дама или в поисках претендента на её сердце. Лилия означала замужество и верность. Роза то, что сердце занято, но девушка ещё не замужем, фиалки говорили о скромности и послушании родительской воле. Ещё много было нюансов в цветах, которые понимали те, кому они предназначались. Не отставали от женщин и мужчины. Рыцари носили длинные сапоги и камзол. Поверх всегда накидывали плащ, часто из бархата. Зимой с подкладкой и мехом. Горожане предпочитали короткие штаны поверх шёлковых чулок и туфли с пряжкой, шёлковые батистовые рубашки и парчовые камзолы. В моду вошли широкополые шляпы. Чем беднее были горожане, тем беднее были цвета в одежде и скромней наряд. Эван, проехав столицу Реймену мысленно мечтал, что его любимая сестра, возможно, будет проживать здесь. Привязав коня у медных ворот, Эван прошёл по алее, где были высажены кусты роз, и прошёл по парадным ступеням. У двери стояли стражники по двое с каждой стороны.
- Король Амунд Отважный ждёт меня, - герцог подал письмо офицеру. Тот быстро пробежался по содержанию текста глазами и, вернув письмо, пропустил рыцаря внутрь.
Внутреннее убранство дворца говорило само за себя. Его хозяин любил роскошь. Стены украшали гобелены. С потолков свисали красивые золотые люстры. Окна, доходившие до пола, украшали бархатные шторы. Вдоль стен стояли резные скамьи. Эван много раз бывал во дворце, и ему всегда хотелось, чтобы его сестра была королевой. К нему подошёл лакей и учтиво проводил герцога до кабинета короля. Постучав в дверь, он зашёл и доложил о визите герцога Дортского. После чего пригасил герцога зайти.
- Примите моё глубокое почтение Ваше Величество, - Эван, откинув плащ в сторону, склонился в элегантном поклоне.
- Рад встречи лорд Эван Дортский, - король пожилой и тучный мужчина, поспешил к нему навстречу. – Давайте присядем герцог. У меня к Вам есть разговор. Надеюсь, что он будет приятен для нас обоих.
- Я с удовольствием выслушаю Вас Ваше Величество, - Эван подождал пока король сядет на высокий резной стул с подлокотниками, обшитым синим бархатом, и подложит под спину для удобства красные вышитые маленькие подушки с золотой тесьмой. И только после этого расположился на стуле напротив.
- Дорогой мой герцог Вы уже знаете о моём к Вам особом расположении, - начал король издалека. Его обтягивающий красный бархатный камзол так натянулся, что казалось, золотые пуговицы сейчас порвутся. Все знали, что Амунд любил много и вкусно поесть. Так же он обожал пиры и балы. И вообще ни в чём себе не отказывал. – Я всегда относился с уважением к вашей семье. Тем более, что мы ведём свою родословную от одного рода. Когда-то ваш род стал младшей ветвью достопочтенного короля Генфрида. Но это было так давно, что мы стали столь далёкими родственниками, что лишь связь к одному предку объединяет нас. Скоро бал. И Вы знаете, по какому случаю он назначен. Так положено. Я должен выбрать невесту. Не буду Вас долго томить загадками. Я уже выбрал невесту. И на балу хочу её представить всем. Это Литиция, - король внимательно смотрел на выражение лица гостя. Ему было интересно, какое впечатление произведёт его признание. Взгляд Эвана был удивлённым и радостным. И тогда король продолжил. – Я имел возможность любоваться Вашей сестрой на охоте и на балу. Она непревзойдённая красавица. Я отдаю ей пальму первенства. Я предлагаю руку и сердце Вашей сестре. Что Вы мне ответите герцог Эван?
- Это неожиданно и приятно. Не скрою, у меня были такие мысли, что быть может Ваш выбор падёт на мою сестру. Но мог ли я надеяться на такую честь? Я удивлён и растерян. И немного расстроен. Хоть я и всегда знал, что мне придётся расстаться с любимой сестрой, но понимаю, что в душе не готов к этому, - сердце Эвана ликовало от радости.
- Не в другую же страну переедет Ваша сестра. Вам не из-за чего огорчаться. Каждую девушку ждёт замужество. Литиции повезло. Она станет королевой. И хоть через сестру Ваша ветвь снова придёт к трону. Итак, я понимаю, что Вы согласны, - король одарил Эвана благостной улыбкой.
- Я должен сообщить об этом сестре, - смущённо и, не скрывая радости, сказал Эван.
- Конечно, сообщите и подготовите. Я для этого и позвал Вас сейчас. Чтобы обо всём договориться заранее. Итак, чтобы скрепить нашу договорённость прошу Вас герцог Эван за стол. Выпьем и обсудим наши дела, - король встал и жестом предложил пройти.