Капитан быстро поднялся на шкафут и скомандовал: «Право руля». С галеона послали заряд картечи вдогонку бригантине. Но выстрелы были напрасными. Они не достигли цели. «Красотка Мерли» снова, выйдя победительницей в схватке с противником, убегала в морскую даль. На палубе пронёсся возглас ликования. Матросы кинулись обнимать друг друга. Обездвиженный галеон уменьшался в размерах.
- Ушли! Снова ушли! Не опозорили бригантину капитана Мюррея Лесли, - восторженно произнёс Лорк.
- Поздравляю капитан! – Рома тоже поддался всеобщему настроению.
- А, что здесь произошло? – на палубу вышел, испуганный, заспанный Энк.
Не гостеприимная Вилуна.
После обеда Рома и Дина стояли на палубе возле перил и любовались морем. День был солнечный и жаркий. Свежий ветер приятно обдувал тело. Настроение было хорошим. Их отпуск проходил не совсем так, как им хотелось, но скучным его точно нельзя было назвать. Приключений им обоим хватало. И сейчас они плыли на старинном паруснике в компании пиратов. Дину переполняли впечатления. Она посмотрела на мужа. Улыбнулась и взяла его за руку. Наконец-то они вместе. Это всё чего она хотела сейчас. Рома улыбнулся Дине в ответ, а потом перевёл взгляд на Энка, который стоял недалеко. Он заметил, что его новый друг постоянно украдкой бросает взгляд в сторону жены. Когда Энк понял, что Рома это заметил, то смутился. Опустил глаза и отвернулся.
- Я пойду в каюту, прилягу. Что-то я себя плохо чувствую. Похоже, у меня морская болезнь, - предупредила Дина.
- Сочувствую. Конечно, иди, отдыхай, - Рома подождал, когда Дина уйдёт, затем подошёл к другу.
- У меня тоже будет красивая жена, - как бы оправдываясь, произнёс Энк, с трудом скрывая восхищение и зависть.
- Конечно, мой друг. Ваша будущая жена будет красавица. И вы будите самой красивой парой. И вами будет восхищаться вся Вилуна, - снисходительно, улыбнувшись, ответил Роман. – Энк всё время хочу Вас спросить. В нашу первую встречу Вы были пленником. Что плохого Вы сделали герцогу?
Энк бросил на Романа изучающий взгляд. Он смотрел пристально, как будто что-то хотел понять для себя. Ничего не ответив отвернулся и стал смотреть в сторону моря. Рома не стал настаивать и тоже решил молча созерцать красоту природы. Так они и стояли молча какое-то время, пока Энк не прервал тишину.
- Я, наверное, для Вас как открытая книга. Вы всё знаете обо мне. И Вам интересно узнать все тайны. Вы житель другой страны. И не задержитесь здесь. А, главное, Вы вызываете симпатию, и я проникся к Вам доверием. Да мне и самому захотелось, хоть с кем-то поделиться. Мне нравилось рассказывать Вам о себе. Вы благодарный слушатель. Вы так внимательно и с интересом всегда слушали меня. Но согласитесь, что это немного несправедливо, что Вы знаете обо мне всё, а я о Вас ничего. Вы не доверяете мне, мой друг? Чем вызвана эта таинственность?
- Энк, друг мой. Судьба была ко мне благосклонна. И когда я нуждался в помощи, она послала мне Вас. Я так рад нашей встрече. И как хорошо, что тогда я, не задумываясь, помог Вам. И был за это вознаграждён сполна. Моя благодарность Вам не знает границ. Вы первый человек здесь кому я, не задумываясь, доверю свою жизнь. И я готов помогать Вам снова и снова, если понадобиться. Вы можете всегда рассчитывать на меня. Но у каждого человека есть свои тайны, которые он не готов открывать либо сейчас, либо никогда. Вы готовы поклясться, что рассказали мне всё? Ничего не скрывая? А, если и рассказали всё, что хотели. Готовы ли Вы и дальше быть столь же откровенными. Не было ли в Вашей жизни чего-то, о чём бы, Вы не хотели рассказывать. Но Вы правы. От настоящего друга нельзя иметь тайны. И должен быть хотя бы один человек, которому захотелось бы всё о себе рассказать и с кем хотелось бы делиться тайнами и ждать поддержки и советов, а главное помощи всегда, когда в ней нуждаешься. И в этом мире, такой друг Вы. Я открою Вам свою тайну. Но позже. Наберитесь немного терпения, мой друг.
- Хорошо. Не знаю почему, но я всецело доверяю Вам Роман. Ещё никто ранее не вызывал к себе такого моего отношения. Я подожду, когда Вы будете готовы открыть мне свои секреты.
- Я очень признателен Вам за искренние дружеские отношения, Энк.
- Это не совсем моя история. Она связана с отцом. Но теперь она коснулась и меня. Я не знаю, могу ли я открыть Вам тайну другого человека? Поклянитесь мне Роман, что этот разговор останется между нами, - Энк пристально посмотрел на чужестранца и увидел честный открытый взгляд.
- Я клянусь Вам, что из всего, что я от Вас услышал за время нашего знакомства, никому и ничего не расскажу. Мне и не кому и не зачем рассказывать. Да и мы с женой здесь не задержимся. И Вы можете мне больше не рассказывать о себе. У Вас ещё короткая, но насыщенная историями жизнь. Я составил себе представления о Вашем мире и Вашей стране.
- Вашей клятвы вполне достаточно. Моя история будет неполной, если я не продолжу своё повествование, - Энк, устремив взгляд в море, начал неторопливо вести свой рассказ. – Я говорил Вам о том, что мой отец в десять лет остался сиротой. Но перед смертью его мама открыла ему тайну его рождения. Тогда ещё молодой и красивый герцог Меридат Энтван влюбился в бедную, но очаровательную девушку, дочь рыбака, Герасинту. Он красиво ухаживал. Выполнял любой её каприз. Дарил подарки, сорил деньгами направо и налево. Был внимателен, обаятелен, вежлив. Красиво говорил, клялся в любви. Меридат очаровал бедную девушку и соблазнил её. Поверив в его сладостные речи, она окунулась в любовь, как в омут с головой. Не подумав о последствиях, доверилась ему. А он, наигравшись вдоволь, узнав, что Герасинта ждёт ребёнка, сказал, что их отношения были ошибкой. И, что она ветреная и продажная особа, готовая за деньги быть с любым. Такая она его разочаровала, и он не хочет её больше знать. И попросил её не искать с ним больше встреч. Швырнув ей в лицо деньги, он ушёл. Герасинта поняла, что герцог обычный подлец, воспользовавшийся неопытностью и доверчивостью бедной девушки. Зная, что за неё некому заступиться и держать ответ ни перед кем не придётся. Поплакала, погоревала и продолжила жить и растить сына. Она не искала встречи с герцогом и никогда его не просила о помощи, хотя часто в ней сильно нуждалась. Перед смертью она поведала свою историю обманутой любви сыну. И предложила Мюррею после её смерти сходить к герцогу Энтвану, и рассказать ему о том, что он его сын. Быть может он, узнав, что его родной ребёнок остался теперь и без матери, поможет, хоть как-то бедному мальчику. И не бросит его на произвол судьбы. Похоронив свою маму и, погоревав какое-то время, Мюррей так и сделал, как велела его мама. Он стоял перед ним в бедной одежде, сшитой из лоскутов. Испуганный и голодный. Совершенно без денег, оставшийся совсем один. Ему совершенно не на кого было опереться. Его сердце болело от потери родного человека. Он с мольбой и отчаянием смотрел на большого богато и элегантно одетого по последней моде мужчину. Окинув мальчишку презрительным взглядом, он ответил:
- Мальчик, я никогда не был знаком с твоей мамой. И как я в моём положении могу быть связан с какой-то рыбачкой? И как могло тебе взбрести в голову, что я герцог из древнего рода, могу быть связан с тобой кровными узами? Не смей говорить никому об этом! Не вздумай позорить моё имя! Я никогда не признаю тебя. Твоя мать бесчестная женщина! Она решила, умирая пристроить своего единственного сына. Подумала, что меня можно шантажировать и я, испугавшись, буду платить тебе деньги. Так вот этого не будет никогда! Убирайся из моего дома и не смей мне никогда попадаться на глаза! А иначе я пожизненно посажу тебя в тюрьму, где ты и сгниёшь, мелкий щенок. Пошёл вон!
- Мюррей со слезами на глазах убежал из дворца. Он прибежал в свою каморку, забился в угол и долго ещё плакал потрясённый. Эта встреча навсегда запечатлеется в его памяти. Бедность, смерть матери, коварство и подлость родного отца, который отрёкся от него, ещё до его рождения, а потом прогнал прочь – всё это искалечила его душу навсегда. Он жил с израненным сердцем. Но на могиле матери он поклялся не сдаваться. Надо ли объяснять, почему он стал пиратом? Ненависть к богатым, желание жить в достатке, чтобы никто не смотрел на него с презрением, стало целью его жизни. А ещё он хотел доказать герцогу, что не пропадёт и без его помощи. Но, а если кто-то узнает всё-таки об их родстве, то так сможет запятнать его репутацию. У него есть незаконнорождённый сын, которому он никак не захотел помогать из-за чего он был вынужден стать морским разбойником. И вина за всех убитых, красавчиком Мюрри, лежит на герцоге Энтване. Ведь протяни он тогда руку помощи бедному мальчику, то он никогда бы не стал пиратом.
- Да, к сожалению, в этом сложном мире много мерзавцев, из-за которых страдают ни в чём не повинные люди, - произнёс потрясённый рассказом Роман.
- Да это так. Теперь о герцоге. Он вёл разгульный образ жизни. Ночные балы, светские приёмы, игры в карты, дуэли из-за дам, множество любовниц. Он просто прожигал жизнь. Женился довольно-таки поздно, когда речь зашла о наследнике, на молодой и знатной девушке. У них родился сын. Меридат очень быстро овдовел, и жениться больше не стал. Зачем, если наследник уже есть. Я встречался с ним однажды. Скажу лишь, что он был сыном своего отца. Не стану заострять на нём внимание. Его уже нет.
Энк замолчал, то ли вспоминая, то ли собираясь с мыслями. Рома не стал его ни о чём спрашивать. Решил терпеливо ждать, когда его друг сам продолжит рассказ. А Энк вспомнил, ту роковую встречу. Их с мамой пригласили на званный ужин во дворец графа Урдофа. Там он впервые увидел герцога и его сына, который был на пять лет старше его. Высокий худой шатен с утончёнными чертами лица. Модно одетый в бежевый костюм, из-под которого торчали белые кружева батистовой рубашки. Во всём его облике сквозило высокомерие. Он не понравился Энку с первого взгляда. Их представили. Гумберт сразу же за столом сел рядом с ним, явно заинтересовавшись новым человеком в обществе. Энк не любил светские приёмы и, наотрез отказывался их посещать. Но на этот раз он не мог отказаться, и вынужден был сопровождать свою маму. Гумберт стал говорить ни о чём. Энку не хотелось отвечать, и он молча кивал в ответ, в знак согласия. Чтобы разговорить юного графа, Гумберт стал подливать ему вина. Неокрепший организм Энка предательски быстро стал пьянеть. Молодой герцог вывел его на свежий воздух. И вот тут произошло, то о чём Энк не расскажет никогда и некому, и в чём будет раскаиваться всю свою жизнь. Плохо, соображая он похвастался, что знает о месте встрече пиратов и готов рассказать об этом новому другу. Предательский язык. И рассказал. Когда он протрезвел, то спохватился, ведь на той встрече были отец и брат. Они выжили. Но многие тогда погибли. И те, кто выжил стали искать предателя, чтобы свести с ним счёты. Энк признался во всём отцу и брату. И попросил прощения у них. Его раскаяния были искренними. Он осознавал свою вину и ошибку. Из-за него могли погибнуть родные люди. Отец и Лорк простили его. И сказали, чтобы он молчал о том, что произошло. И, чтобы отвести от него подозрения, Герверту Рауну указали на виновника, той злополучной засады, которую устроили солдаты короля. Это был Гумберт Энтван. Его тихо убили в отместку за ту бойню. И никто никогда не должен был узнать, о том кто на самом деле предал тогда их. Энк подумал о Романе. Действительно у каждого есть свои секреты, которые ни готовы выдавать никому и никогда.
- Итак, продолжу. Герцог остался без наследника. Жениться уже поздно. И тогда он вспомнил о Мюррее. Нет, конечно, он никогда его не признает. Между ними пропасть. И гордость не позволит. И то, что Мюррей пират, только будет позорить его имя. Такого сына не примет общество. И о Лорке тоже речь идти не может. И вот тут он узнал обо мне. Всё-таки я законнорождённый сын графа Торна и графини в девичестве Труверт. Ни чем, не опорочивший своё имя. А главное красивый и родной внук. Теперь его главной задачей стало добиться моего расположения. А вот тут возникла проблема. Потому что я принял сторону отца. Я сказал ему, что если он не признаёт своим сыном Мюррея Лесли, то, как он может признать своим внуком его сына. А граф и графиня Торн не имеют к нему никакого родственного отношения. Но герцог готов был пойти на любые ухищрения. Удочерить мою маму или усыновить меня. Главное моё согласие. Но я категорично отказался. Я честно сказал ему прямо в глаза всё, что я о нём думаю. И что не хочу иметь с ним никаких дел. Но это его не остановило. И тогда он решил выкрасть меня, чтобы сломить моё сопротивление и заставить подчиняться ему. И вот тогда Вы и спасли меня Роман.
- Вот это история! Да, каких только, негодяев, земля не носит. Как, Ваши отец и брат, относятся к этой ситуации? – спросил впечатлённый рассказом, Рома.
- Они возмущены поступком герцога. И считают, что он не имеет на меня никаких прав. И у меня есть свобода выбора. Он не имеет права принуждать меня. Герцог хочет всё своё богатство оставить мне. Но я не жадный. Мне ничего от него не надо. Я никогда не признаю его своим дедом,- последние слова Энк произнёс жестко и категорично. – Пробило восемь склянок. Скоро прибудем в Вилуну. Я приглашаю вас с женой погостить у меня. Предупреждаю сразу, отказ не принимается.
- Благодарю Вас за приглашение, мой друг. Мы с женой будем рады погостить у вас. А сейчас я оставлю Вас. Пройду к жене. Заодно предупрежу её, что мы приглашены, - Рома заметил, что до того без дела болтающиеся, между грот-мачтой и фок-мачтой, моряки стали опускать паруса. Впереди показался город. Пройдя через палубу, Рома спустился в коридор, туда, где располагались каюты. Зайдя в каюту капитана, увидел лежащую на койке жену. Она обернулась и попыталась улыбнуться.
- Как ты себя чувствуешь, любимая моя? – Рома подошёл к койке и встал на колени, чтобы быть ближе к жене. Стал нежно гладить её по голове. – Родная моя, как мне тебя жалко. На будущее - кругосветное путешествие на корабле отменяется. Будем рассматривать другие варианты. Твои мучения подходят к завершению. Мы прибыли в порт. Скоро пришвартуются. И ещё, граф Энк пригласил нас к себе в гости. Так, что ты сможешь отдохнуть и набраться сил. У него хорошая мама. У тебя будет приятное общение. И опять-таки новые знакомства, которые могут пригодиться.
- Я так понимаю, что отказ равносилен нанесению обиды. Хорошо, муж мой. Хотя я лучше бы пообщалась со своей мамой. Что-то мы сильно задержались в этом мире. Во всяком случае - я. Ну, хорошо, задержимся ещё немного. Но только ненадолго. С меня хватит не запланированных путешествий, - Дина взяла лицо мужа в ладони и хотела поцеловать, но передумала. Почувствовала, как тошнота подкатила к горлу. – Помоги мне встать.
- Обещаю, хорошая моя, что мы здесь не задержимся. Энк очень помог мне в твоих поисках, - Рома помог жене подняться. – Пойдём наверх.
- Ушли! Снова ушли! Не опозорили бригантину капитана Мюррея Лесли, - восторженно произнёс Лорк.
- Поздравляю капитан! – Рома тоже поддался всеобщему настроению.
- А, что здесь произошло? – на палубу вышел, испуганный, заспанный Энк.
Глава 22.
Не гостеприимная Вилуна.
После обеда Рома и Дина стояли на палубе возле перил и любовались морем. День был солнечный и жаркий. Свежий ветер приятно обдувал тело. Настроение было хорошим. Их отпуск проходил не совсем так, как им хотелось, но скучным его точно нельзя было назвать. Приключений им обоим хватало. И сейчас они плыли на старинном паруснике в компании пиратов. Дину переполняли впечатления. Она посмотрела на мужа. Улыбнулась и взяла его за руку. Наконец-то они вместе. Это всё чего она хотела сейчас. Рома улыбнулся Дине в ответ, а потом перевёл взгляд на Энка, который стоял недалеко. Он заметил, что его новый друг постоянно украдкой бросает взгляд в сторону жены. Когда Энк понял, что Рома это заметил, то смутился. Опустил глаза и отвернулся.
- Я пойду в каюту, прилягу. Что-то я себя плохо чувствую. Похоже, у меня морская болезнь, - предупредила Дина.
- Сочувствую. Конечно, иди, отдыхай, - Рома подождал, когда Дина уйдёт, затем подошёл к другу.
- У меня тоже будет красивая жена, - как бы оправдываясь, произнёс Энк, с трудом скрывая восхищение и зависть.
- Конечно, мой друг. Ваша будущая жена будет красавица. И вы будите самой красивой парой. И вами будет восхищаться вся Вилуна, - снисходительно, улыбнувшись, ответил Роман. – Энк всё время хочу Вас спросить. В нашу первую встречу Вы были пленником. Что плохого Вы сделали герцогу?
Энк бросил на Романа изучающий взгляд. Он смотрел пристально, как будто что-то хотел понять для себя. Ничего не ответив отвернулся и стал смотреть в сторону моря. Рома не стал настаивать и тоже решил молча созерцать красоту природы. Так они и стояли молча какое-то время, пока Энк не прервал тишину.
- Я, наверное, для Вас как открытая книга. Вы всё знаете обо мне. И Вам интересно узнать все тайны. Вы житель другой страны. И не задержитесь здесь. А, главное, Вы вызываете симпатию, и я проникся к Вам доверием. Да мне и самому захотелось, хоть с кем-то поделиться. Мне нравилось рассказывать Вам о себе. Вы благодарный слушатель. Вы так внимательно и с интересом всегда слушали меня. Но согласитесь, что это немного несправедливо, что Вы знаете обо мне всё, а я о Вас ничего. Вы не доверяете мне, мой друг? Чем вызвана эта таинственность?
- Энк, друг мой. Судьба была ко мне благосклонна. И когда я нуждался в помощи, она послала мне Вас. Я так рад нашей встрече. И как хорошо, что тогда я, не задумываясь, помог Вам. И был за это вознаграждён сполна. Моя благодарность Вам не знает границ. Вы первый человек здесь кому я, не задумываясь, доверю свою жизнь. И я готов помогать Вам снова и снова, если понадобиться. Вы можете всегда рассчитывать на меня. Но у каждого человека есть свои тайны, которые он не готов открывать либо сейчас, либо никогда. Вы готовы поклясться, что рассказали мне всё? Ничего не скрывая? А, если и рассказали всё, что хотели. Готовы ли Вы и дальше быть столь же откровенными. Не было ли в Вашей жизни чего-то, о чём бы, Вы не хотели рассказывать. Но Вы правы. От настоящего друга нельзя иметь тайны. И должен быть хотя бы один человек, которому захотелось бы всё о себе рассказать и с кем хотелось бы делиться тайнами и ждать поддержки и советов, а главное помощи всегда, когда в ней нуждаешься. И в этом мире, такой друг Вы. Я открою Вам свою тайну. Но позже. Наберитесь немного терпения, мой друг.
- Хорошо. Не знаю почему, но я всецело доверяю Вам Роман. Ещё никто ранее не вызывал к себе такого моего отношения. Я подожду, когда Вы будете готовы открыть мне свои секреты.
- Я очень признателен Вам за искренние дружеские отношения, Энк.
- Это не совсем моя история. Она связана с отцом. Но теперь она коснулась и меня. Я не знаю, могу ли я открыть Вам тайну другого человека? Поклянитесь мне Роман, что этот разговор останется между нами, - Энк пристально посмотрел на чужестранца и увидел честный открытый взгляд.
- Я клянусь Вам, что из всего, что я от Вас услышал за время нашего знакомства, никому и ничего не расскажу. Мне и не кому и не зачем рассказывать. Да и мы с женой здесь не задержимся. И Вы можете мне больше не рассказывать о себе. У Вас ещё короткая, но насыщенная историями жизнь. Я составил себе представления о Вашем мире и Вашей стране.
- Вашей клятвы вполне достаточно. Моя история будет неполной, если я не продолжу своё повествование, - Энк, устремив взгляд в море, начал неторопливо вести свой рассказ. – Я говорил Вам о том, что мой отец в десять лет остался сиротой. Но перед смертью его мама открыла ему тайну его рождения. Тогда ещё молодой и красивый герцог Меридат Энтван влюбился в бедную, но очаровательную девушку, дочь рыбака, Герасинту. Он красиво ухаживал. Выполнял любой её каприз. Дарил подарки, сорил деньгами направо и налево. Был внимателен, обаятелен, вежлив. Красиво говорил, клялся в любви. Меридат очаровал бедную девушку и соблазнил её. Поверив в его сладостные речи, она окунулась в любовь, как в омут с головой. Не подумав о последствиях, доверилась ему. А он, наигравшись вдоволь, узнав, что Герасинта ждёт ребёнка, сказал, что их отношения были ошибкой. И, что она ветреная и продажная особа, готовая за деньги быть с любым. Такая она его разочаровала, и он не хочет её больше знать. И попросил её не искать с ним больше встреч. Швырнув ей в лицо деньги, он ушёл. Герасинта поняла, что герцог обычный подлец, воспользовавшийся неопытностью и доверчивостью бедной девушки. Зная, что за неё некому заступиться и держать ответ ни перед кем не придётся. Поплакала, погоревала и продолжила жить и растить сына. Она не искала встречи с герцогом и никогда его не просила о помощи, хотя часто в ней сильно нуждалась. Перед смертью она поведала свою историю обманутой любви сыну. И предложила Мюррею после её смерти сходить к герцогу Энтвану, и рассказать ему о том, что он его сын. Быть может он, узнав, что его родной ребёнок остался теперь и без матери, поможет, хоть как-то бедному мальчику. И не бросит его на произвол судьбы. Похоронив свою маму и, погоревав какое-то время, Мюррей так и сделал, как велела его мама. Он стоял перед ним в бедной одежде, сшитой из лоскутов. Испуганный и голодный. Совершенно без денег, оставшийся совсем один. Ему совершенно не на кого было опереться. Его сердце болело от потери родного человека. Он с мольбой и отчаянием смотрел на большого богато и элегантно одетого по последней моде мужчину. Окинув мальчишку презрительным взглядом, он ответил:
- Мальчик, я никогда не был знаком с твоей мамой. И как я в моём положении могу быть связан с какой-то рыбачкой? И как могло тебе взбрести в голову, что я герцог из древнего рода, могу быть связан с тобой кровными узами? Не смей говорить никому об этом! Не вздумай позорить моё имя! Я никогда не признаю тебя. Твоя мать бесчестная женщина! Она решила, умирая пристроить своего единственного сына. Подумала, что меня можно шантажировать и я, испугавшись, буду платить тебе деньги. Так вот этого не будет никогда! Убирайся из моего дома и не смей мне никогда попадаться на глаза! А иначе я пожизненно посажу тебя в тюрьму, где ты и сгниёшь, мелкий щенок. Пошёл вон!
- Мюррей со слезами на глазах убежал из дворца. Он прибежал в свою каморку, забился в угол и долго ещё плакал потрясённый. Эта встреча навсегда запечатлеется в его памяти. Бедность, смерть матери, коварство и подлость родного отца, который отрёкся от него, ещё до его рождения, а потом прогнал прочь – всё это искалечила его душу навсегда. Он жил с израненным сердцем. Но на могиле матери он поклялся не сдаваться. Надо ли объяснять, почему он стал пиратом? Ненависть к богатым, желание жить в достатке, чтобы никто не смотрел на него с презрением, стало целью его жизни. А ещё он хотел доказать герцогу, что не пропадёт и без его помощи. Но, а если кто-то узнает всё-таки об их родстве, то так сможет запятнать его репутацию. У него есть незаконнорождённый сын, которому он никак не захотел помогать из-за чего он был вынужден стать морским разбойником. И вина за всех убитых, красавчиком Мюрри, лежит на герцоге Энтване. Ведь протяни он тогда руку помощи бедному мальчику, то он никогда бы не стал пиратом.
- Да, к сожалению, в этом сложном мире много мерзавцев, из-за которых страдают ни в чём не повинные люди, - произнёс потрясённый рассказом Роман.
- Да это так. Теперь о герцоге. Он вёл разгульный образ жизни. Ночные балы, светские приёмы, игры в карты, дуэли из-за дам, множество любовниц. Он просто прожигал жизнь. Женился довольно-таки поздно, когда речь зашла о наследнике, на молодой и знатной девушке. У них родился сын. Меридат очень быстро овдовел, и жениться больше не стал. Зачем, если наследник уже есть. Я встречался с ним однажды. Скажу лишь, что он был сыном своего отца. Не стану заострять на нём внимание. Его уже нет.
Энк замолчал, то ли вспоминая, то ли собираясь с мыслями. Рома не стал его ни о чём спрашивать. Решил терпеливо ждать, когда его друг сам продолжит рассказ. А Энк вспомнил, ту роковую встречу. Их с мамой пригласили на званный ужин во дворец графа Урдофа. Там он впервые увидел герцога и его сына, который был на пять лет старше его. Высокий худой шатен с утончёнными чертами лица. Модно одетый в бежевый костюм, из-под которого торчали белые кружева батистовой рубашки. Во всём его облике сквозило высокомерие. Он не понравился Энку с первого взгляда. Их представили. Гумберт сразу же за столом сел рядом с ним, явно заинтересовавшись новым человеком в обществе. Энк не любил светские приёмы и, наотрез отказывался их посещать. Но на этот раз он не мог отказаться, и вынужден был сопровождать свою маму. Гумберт стал говорить ни о чём. Энку не хотелось отвечать, и он молча кивал в ответ, в знак согласия. Чтобы разговорить юного графа, Гумберт стал подливать ему вина. Неокрепший организм Энка предательски быстро стал пьянеть. Молодой герцог вывел его на свежий воздух. И вот тут произошло, то о чём Энк не расскажет никогда и некому, и в чём будет раскаиваться всю свою жизнь. Плохо, соображая он похвастался, что знает о месте встрече пиратов и готов рассказать об этом новому другу. Предательский язык. И рассказал. Когда он протрезвел, то спохватился, ведь на той встрече были отец и брат. Они выжили. Но многие тогда погибли. И те, кто выжил стали искать предателя, чтобы свести с ним счёты. Энк признался во всём отцу и брату. И попросил прощения у них. Его раскаяния были искренними. Он осознавал свою вину и ошибку. Из-за него могли погибнуть родные люди. Отец и Лорк простили его. И сказали, чтобы он молчал о том, что произошло. И, чтобы отвести от него подозрения, Герверту Рауну указали на виновника, той злополучной засады, которую устроили солдаты короля. Это был Гумберт Энтван. Его тихо убили в отместку за ту бойню. И никто никогда не должен был узнать, о том кто на самом деле предал тогда их. Энк подумал о Романе. Действительно у каждого есть свои секреты, которые ни готовы выдавать никому и никогда.
- Итак, продолжу. Герцог остался без наследника. Жениться уже поздно. И тогда он вспомнил о Мюррее. Нет, конечно, он никогда его не признает. Между ними пропасть. И гордость не позволит. И то, что Мюррей пират, только будет позорить его имя. Такого сына не примет общество. И о Лорке тоже речь идти не может. И вот тут он узнал обо мне. Всё-таки я законнорождённый сын графа Торна и графини в девичестве Труверт. Ни чем, не опорочивший своё имя. А главное красивый и родной внук. Теперь его главной задачей стало добиться моего расположения. А вот тут возникла проблема. Потому что я принял сторону отца. Я сказал ему, что если он не признаёт своим сыном Мюррея Лесли, то, как он может признать своим внуком его сына. А граф и графиня Торн не имеют к нему никакого родственного отношения. Но герцог готов был пойти на любые ухищрения. Удочерить мою маму или усыновить меня. Главное моё согласие. Но я категорично отказался. Я честно сказал ему прямо в глаза всё, что я о нём думаю. И что не хочу иметь с ним никаких дел. Но это его не остановило. И тогда он решил выкрасть меня, чтобы сломить моё сопротивление и заставить подчиняться ему. И вот тогда Вы и спасли меня Роман.
- Вот это история! Да, каких только, негодяев, земля не носит. Как, Ваши отец и брат, относятся к этой ситуации? – спросил впечатлённый рассказом, Рома.
- Они возмущены поступком герцога. И считают, что он не имеет на меня никаких прав. И у меня есть свобода выбора. Он не имеет права принуждать меня. Герцог хочет всё своё богатство оставить мне. Но я не жадный. Мне ничего от него не надо. Я никогда не признаю его своим дедом,- последние слова Энк произнёс жестко и категорично. – Пробило восемь склянок. Скоро прибудем в Вилуну. Я приглашаю вас с женой погостить у меня. Предупреждаю сразу, отказ не принимается.
- Благодарю Вас за приглашение, мой друг. Мы с женой будем рады погостить у вас. А сейчас я оставлю Вас. Пройду к жене. Заодно предупрежу её, что мы приглашены, - Рома заметил, что до того без дела болтающиеся, между грот-мачтой и фок-мачтой, моряки стали опускать паруса. Впереди показался город. Пройдя через палубу, Рома спустился в коридор, туда, где располагались каюты. Зайдя в каюту капитана, увидел лежащую на койке жену. Она обернулась и попыталась улыбнуться.
- Как ты себя чувствуешь, любимая моя? – Рома подошёл к койке и встал на колени, чтобы быть ближе к жене. Стал нежно гладить её по голове. – Родная моя, как мне тебя жалко. На будущее - кругосветное путешествие на корабле отменяется. Будем рассматривать другие варианты. Твои мучения подходят к завершению. Мы прибыли в порт. Скоро пришвартуются. И ещё, граф Энк пригласил нас к себе в гости. Так, что ты сможешь отдохнуть и набраться сил. У него хорошая мама. У тебя будет приятное общение. И опять-таки новые знакомства, которые могут пригодиться.
- Я так понимаю, что отказ равносилен нанесению обиды. Хорошо, муж мой. Хотя я лучше бы пообщалась со своей мамой. Что-то мы сильно задержались в этом мире. Во всяком случае - я. Ну, хорошо, задержимся ещё немного. Но только ненадолго. С меня хватит не запланированных путешествий, - Дина взяла лицо мужа в ладони и хотела поцеловать, но передумала. Почувствовала, как тошнота подкатила к горлу. – Помоги мне встать.
- Обещаю, хорошая моя, что мы здесь не задержимся. Энк очень помог мне в твоих поисках, - Рома помог жене подняться. – Пойдём наверх.