- Это очень щедрое предложение, Мэтью, - проговорил Лифалинг, внимательно слушавший наш разговор.
- Я готов дать предварительное согласие, - подумав, решился я, - но для окончательного ответа мне нужно обсудить ваше предложение с партнёрами.
- Несомненно, - кивнул господин Бонатти и довольно улыбнулся, - поступи вы иначе, я бы очень удивился и, скорее всего, слегка разочаровался бы. Но пообещайте мне, что если на вас выйдут с более выгодными предложениями, вы сначала переговорите со мной.
- Конечно, - я кивнул, - это справедливо, ибо вы были первым.
Проснулась я от того, что кто-то щекотал мне ступню, опрометчиво высунувшуюся из-под одеяла. Дёрнув ногой, я услышала негромкое хихиканье и голос Лео:
- Ори, ты сама просила тебя разбудить, так что вставай, я же вижу, что ты проснулась. Точнее, слышу.
- Чем ты меня щекочешь? - спросила я, свешиваясь с кровати и с трудом преодолев желание закутаться в уютное одеяло и поспать ещё хотя бы часик.
- Хвостом, - честно ответил номт, - вот смотри…
И по ступне снова скользнула пушистая кисточка, а я душераздирающе вздохнула и сползла на пол. При взгляде на джинсы и футболку, я поняла, что вопрос гардероба встал уже очень остро. Ещё пара дней, и ходить в моей старой одежде станет просто неприлично. Нужно будет спросить у Лео, не найдётся ли тут каких-нибудь вещей для меня, так как в гардеробной, которую я обнаружила, были исключительно длинные платья, предназначенные для светских приёмов, а не для суеты на кухне и вообще по хозяйству.
- Лео, у меня к тебе будет просьба, - поднимаясь на ноги и чувствуя, как ноет не отдохнувшая за ночь поясница, сказала я номту, который тут же активно закивал, демонстрируя желание выполнить любое посильное поручение. - Мне нужна одежда, в которой я смогу ходить и при этом заниматься делами, понимаешь? Лучше всего брюки и рубашка, но на крайний случай юбка и блузка. Как думаешь, это возможно? А то я свои вещи даже постирать не могу, потому что сменных нет. Кстати, можно и для Марчелло что-нибудь поискать, а то он тоже, мягко говоря, поизносился.
- Хорошо, Ори, я поищу, - отозвался Леонтий, - если что, спрошу у дедушки, он умный, хотя я тоже в последнее время стал не таким глупым и бесполезным, как был, правда?
- Ты всегда был замечательным, - приободрила я номта, и тот, радостно задрав хвост с кисточкой, умчался решать вопрос с одеждой для нас с капитаном.
Я же умылась, посмотрела на свою встрёпанную со сна персону и вздохнула: да уж, даже если барон Мэтью и заинтересовался мной поначалу, то теперь, увидев меня, моментально разочаруется, это абсолютно точно. Надо как-то начать приводить себя в порядок, раз уж мне не досталось ни нянюшек, ни горничных, которые по умолчанию полагались любой приличной попаданке. Такое вот у меня случилось… нестандартное перемещение.
Не откладывая дела в долгий ящик, я решительно занялась изучением разнообразных флакончиков, обнаруженных в ванной комнате. Моего энтузиазма хватило ровно на пять минут, так как способа отличить шампунь от, например, средства для умывания я не нашла. Вот так вот решу помыть голову и облысею, перепутав шампунь с каким-нибудь депилятором местного разлива. Придётся выяснять у владельца дома, когда он наконец-то появится. Надеюсь, с ногами у симпатяги барона всё наладилось, хотя я и смогла оказать исключительно первую помощь.
В итоге, отряхнув многострадальные джинсы и одёрнув футболку, я спустилась на первый этаж, где обнаружились до отвращения бодрые Марчелло и Кеша. Первый выглядывал из кухни, держа в руках чашку, а второй сидел на полу в холле и меланхолично жевал пирожок.
- Доброе утро, - поздоровалась я, - что у нас новенького?
- Доброе, - кивнул Марчелло, а кубута, который Ууаооых Балу Кеша, лишь оскалился и проворчал что-то невнятное, но явно приветственное. - Родриго улетел за твоими будущими помощниками, коргуты доели бурбита и удалились в чащу, сказав, что скоро придут снова с платой за еду, во всяком случае, Родриго понял их именно так, а Константин старательно подсчитывает пока ещё не заработанные деньги. В общем, все при деле… Какие у тебя для меня на сегодня поручения, Ори?
- Не надейся, что я скажу: никаких, - засмеялась я, - нужно полки в леднике сделать, закоптить рыбу, ну и по мелочи всякие дела… Знаешь, я уже опасаюсь что-либо планировать, так как практика показывает, что жизнь неизбежно вносит свои коррективы.
- Это точно, - согласился капитан и хотел сказать что-то ещё, но тут откуда-то вынырнул запыхавшийся Лео и протараторил:
- Ори, мы нашли то, что тебе надо, хотя пришлось побегать, конечно, - маленький номт шлёпнулся на толстую попу и картинно смахнул несуществующий пот со лба кисточкой хвоста, - там есть комната, где много-много всякой одежды, не такой, правда, богатой, как наверху, но дедушка говорит, что она очень приличная.
- Ну, раз дедушка говорит, значит, так оно и есть, - уверенно заявила я и повернулась к Марчелло, - ты идёшь с нами, потому как мускулатура у тебя, конечно, роскошная, но всё время ходить в одних брюках — это как-то не очень, а от рубашки твоей остались лишь воспоминания. Жилетка ещё туда-сюда, но тоже не первой свежести, прямо скажем.
- Согласен, - вздохнул капитан, оглядывая себя, - как-то в мои планы не входило длительное путешествие. Так что если удастся подобрать что-то из одежды, буду искренне признателен.
- Та же проблема, - кивнула я, - так что идём смотреть, можем ли мы разжиться какими-нибудь более или менее приличными вещами.
Комнатка, куда нас привёл Лео, располагалась в тех глубинах дома, куда я ещё не добралась: за кладовкой, между какими-то двумя помещениями явно хозяйственного назначения. Судя по всему, здесь хранилась одежда для слуг или кого-то в этом роде. Была она намного проще той, что я обнаружила наверху, но это было и хорошо. Я с восторгом вытащила из стопки вещей несколько блузок простого кроя с рукавами до локтя и пару длинных прямых юбок. Марчелло отобрал для себя несколько рубашек и брюки, сказав, что сапоги у него свои хорошие.
Мне же с обувью пришлось повозиться, но общими усилиями в одном из сундуков мы нашли несколько пар туфель, похожих на привычные мне балетки. Перемерив все, я отложила две пары, уже представляя, как хорошо мне будет в нормальной обуви: всё же мои кроссовки не были рассчитаны на такую тёплую погоду.
Забрав отложенные вещи и добавив к ним пару брюк, в которые я, по идее, должна была влезть, мы вернулись в холл, и я, отправив Марчелло переодеваться, побежала к себе в комнату. Быстро сбросила пропотевшую одежду, надела свежую и почти застонала от счастья, когда переобулась. Вот она — переоценка ценностей в действии! Казалось бы — фигня, просто сменила кроссовки на лёгкие туфли, а сколько счастья!
Когда я спустилась, Марчелло уже был там, при этом выглядел он, с моей точки зрения, просто замечательно. Тёмно-синяя рубашка шла ему невероятно, и я неожиданно заметила, что у него потрясающе красивые глаза: цвета вечернего неба. Могу только представить, насколько хорош был капитан Саватти в молодости! Так что неизвестную мне баронессу Шарлотту очень даже можно понять.
Вскоре, правда, я и думать забыла обо всём постороннем, потому что день закружил меня в своей бесконечной круговерти: кухня — подвал — кладовка — ледник — кухня — двор… и так до бесконечности. Поэтому неожиданно раздавшееся хлопанье крыльев прямо над головой заставило меня вздрогнуть и чуть не уронить на ногу кастрюлю с замаринованным на утро мясом.
- Кэп! Кэп! Я вернулся!
- Марчелло за домом, - сказала я встрёпанному орлу, - он там рыбу коптит.
- Отлично! - довольно щёлкнул клювом верный друг капитана. - А ещё мне нужен Кеша.
- Зачем?
Марчелло появился из-за угла, устало вытирая руки какой-то тряпкой, в которой я, присмотревшись, узнала то, что когда-то было рубашкой капитана.
- Привет, кэп! Я привёл Франко и Карло, - отчитался орёл, - но они на берегу, потому что пешком идти долго, а я их не дотащу, они же не Константин. Потяжелее будут. Поэтому мне нужен Кеша, он их сюда доставит по-быстрому.
- Согласен, - кивнул Марчелло, - быстро нашёл их?
- Так они, как в «Медузу» заселились, так никуда оттуда и не выходили, - тряхнул хохолком Родриго, - в городе им делать нечего, бриг на ремонте, чего зря мор… лицами светить?
- Тоже так, - кивнул капитан Саватти, - Кеша тут где-то, я его совсем недавно видел. Леонтий, ты можешь найти Кешу?
Маленький номт кивнул и моментально исчез в траве, а Родриго уселся на плечо к капитану и что-то очень тихо сказал ему на ухо. Я не стала спрашивать, что именно, так как прекрасно понимала, что Марчелло, скажем так, не самый законопослушный гражданин. Но волей случая он стал моим другом, значит, я должна уважать его право на тайны. Он ведь тоже не пристаёт ко мне с расспросами, хотя ему наверняка хочется.
Капитан внимательно выслушал орла, усмехнулся и погладил того по перьям. Затем начал что-то так же негромко говорить, но в окно заглянул Кеша, которого, судя по всему, привёл наш неутомимый номт.
- Кэп звал Кешу? - огромный кубута улыбнулся, но мы как-то уже привыкли к его оскалу и поэтому даже не вздрогнули.
- Да, Кеша, - Марчелло выслушал Родриго и пересадил того на другое плечо, - скажи, ты можешь отправиться вместе с Родриго к реке, туда, где она впадает в море, и принести сюда двух моих друзей?
- Кеша может, - кубута кивнул и задумчиво посмотрел на свои лапы, - Кеша сильный.
- Это было бы замечательно, - улыбнулся капитан, который понял сказанное даже без перевода, - эти люди — наши друзья, они будут помогать Ори в тяжёлой работе. Ты ведь один не можешь всё делать, а мне нужно будет скоро уйти. И ещё, они оба были ранены, так что, если можно, держи их аккуратно, ладно?
- Кеша понимает, - очень серьёзно кивнул наш обезьян, - скоро твои друзья будут здесь.
С этими словами он с неожиданной для таких габаритов лёгкостью перемахнул через забор и растворился в лесной чаще. Родриго сорвался с плеча Марчелло и последовал за ним.
- Знаешь, - задумчиво глядя вслед Кеше, проговорил капитан, - мои парни многое повидали на своём веку и побывали в самых разных переделках, но, боюсь, к путешествию на кубуте жизнь их не готовила.
Насколько прав был Марчелло, мы убедились буквально через час, когда из леса появился Кеша, который не перепрыгнул через забор, как обычно, а вошёл через калитку, которая в последнее время у нас почти всегда была открыта. Кубута одной лапой бережно придерживал человека, перекинутого через мохнатое плечо. Осторожно сняв его с себя, Кеша аккуратно положил незнакомца на траву и тут же исчез снова.
- Так как Карло ранен, то Кеша не смог взять сразу двоих, - пояснил нам опустившийся рядом с принесённым человеком орёл, - Карло не удержался бы, так что Кеша принёс пока только его, а теперь пошёл за Франко.
Тут лежащий на траве незнакомец застонал и открыл глаза, чтобы тут же крепко зажмуриться. Я его прекрасно понимала: после путешествия на кубуте чувствуешь себя очень странно.
Между тем человек пришёл в себя и мужественно попытался сесть. Наверное, у него не получилось бы, но ему помог Марчелло. Когда незнакомец увидел капитана, на его лице отразилось такое невероятное облегчение, что я не могла не улыбнуться.
- Кэп! Это действительно ты! Ты видел?! Это же кубута!
- Это Кеша, - обнимая человека и помогая ему встать, пояснил капитан, - да, он кубута, но совершенно не опасный и даже наоборот, очень добродушный и ответственный.
- Кубута добродушный?! Кэп, ты перегрелся, точно тебе говорю!
- Я всё тебе объясню, Карло, - Марчелло повернулся ко мне, - Ори, познакомься. Это Карло Джилеро, мой старый друг и соратник. Он один из тех парней, о которых я тебе говорил.
Пока Марчелло представлял своего приятеля, тот с изумлением таращился на меня.
- Карло, это Ори, я надеюсь, что ты сможешь стать ей хорошим помощником. У нас тут всё непросто, но в двух словах не объяснить. Просто поверь: это именно то место, где ты сможешь спокойно залечить свои раны, не опасаясь, что… ну, ты понимаешь.
- Здравствуйте, Карло, - вежливо поздоровалась я, - друзья Марчелло — мои друзья. Это, правда, не мой дом, но получилось так, что сейчас в нём живу я.
- Буду рад быть полезным, Ори, - очнувшись, галантно поклонился пират, - просто я не ожидал увидеть здесь дом, а уж тем более не предполагал, что у него столь очаровательная хозяйка.
- Я не хозяйка, настоящий владелец — барон Мэтью Даттон, а я нечто среднее между гостьей и экономкой. Да, пожалуй, именно так.
- Ори спасла меня от стаи коргутов, - сообщил Марчелло, - если бы не она, сейчас вон там за забором валялись бы мои кости.
- Очаровательная госпожа ещё и отважна?!
В карих глазах Карло сверкнуло непритворное восхищение, чрезвычайно смутившее меня.
- Ты особо-то не увлекайся, - негромко посоветовал другу Марчелло, - Ори — девушка с характером, к ней, как говорится, на бесхвостой тумунге не подплывёшь. К тому же я поручился за вас с Франко, так что ты уж не подведи меня, Карло!
Пока мы выясняли отношения, вернулся Кеша, но на этот раз человек держался сам, вцепившись, как я когда-то, в шерсть на загривке кубуты.
- Демонский хвост! - воскликнул он, бодро спрыгивая со спины Кеши на землю. - Это самое невероятное, что случилось со мной за всю жизнь! Кубута! Настоящий! И я на нём ехал! Спасибо, дружище!
Тут человек протянул Кеше руку, которую тот очень осторожно пожал двумя пальцами, постаравшись не задеть тонкую человеческую кожу когтями.
- Он ответил! Он меня понимает!
- Я Кеша, - помолчав, представился наш кубута, - Ууаооых Балу Кеша.
- Он с тобой поздоровался, Франко, - сказал подлетевший поближе Родриго, - и сказал, что его зовут Ууаооых Балу Кеша. Но мы зовём его просто Кеша, ему так нравится.
- Ух ты! Кэп! Ты тут! А я ведь не верил до последнего! А кто эта красотка?
- Это Ори, - с трудом дождавшись паузы в болтовне вновь прибывшего, сказал Марчелло, - мы с вами спасли её во время последнего рейса.
На какое-то время наступила полная тишина: я смотрела на пиратов, а они таращились на меня, видимо, лихорадочно пытаясь вспомнить, когда это они умудрились меня спасти.
- Кэп, а ты уверен, что это были мы? - осторожно поинтересовался у Марчелло тот, который прибыл вторым, Франко. - Ну, я в том смысле, что такую красавицу, конечно, каждый будет рад спасти, но…
- Но как можно это сделать и совершенно об этом не помнить — не понятно, - поддержал приятеля Карло, морщась и прижимая руку к правому боку, - ты ничего нам объяснить не хочешь?
- Ранения плохо на вас повлияли, парни, - строго сказал капитан, хмуро разглядывая растерянных подчинённых, - раньше вы соображали гораздо быстрее.
Пираты переглянулись, потом удивление на их физиономиях сменилось пониманием, а затем Франко — я уже поняла, что именно он в этой парочке был заводилой — звонко хлопнул себя ладонью по лбу.
- Точно! Как я мог забыть-то? Это всё кровопотеря, всё она, проклятая, - он широко улыбнулся, демонстрируя восторг от встречи с такой замечательной спасённой мной. - Как ты себя чувствуешь, Ори? Рад, что с тобой всё в порядке! Я так волновался, так волновался, ты просто не представляешь!
- А от кого мы её спасли? - негромко поинтересовался Карло у Марчелло. - Знаешь, кэп, я же без сознания был долго, многое прошло, так сказать, мимо меня.
- Я готов дать предварительное согласие, - подумав, решился я, - но для окончательного ответа мне нужно обсудить ваше предложение с партнёрами.
- Несомненно, - кивнул господин Бонатти и довольно улыбнулся, - поступи вы иначе, я бы очень удивился и, скорее всего, слегка разочаровался бы. Но пообещайте мне, что если на вас выйдут с более выгодными предложениями, вы сначала переговорите со мной.
- Конечно, - я кивнул, - это справедливо, ибо вы были первым.
ГЛАВА 8 Виктория
Проснулась я от того, что кто-то щекотал мне ступню, опрометчиво высунувшуюся из-под одеяла. Дёрнув ногой, я услышала негромкое хихиканье и голос Лео:
- Ори, ты сама просила тебя разбудить, так что вставай, я же вижу, что ты проснулась. Точнее, слышу.
- Чем ты меня щекочешь? - спросила я, свешиваясь с кровати и с трудом преодолев желание закутаться в уютное одеяло и поспать ещё хотя бы часик.
- Хвостом, - честно ответил номт, - вот смотри…
И по ступне снова скользнула пушистая кисточка, а я душераздирающе вздохнула и сползла на пол. При взгляде на джинсы и футболку, я поняла, что вопрос гардероба встал уже очень остро. Ещё пара дней, и ходить в моей старой одежде станет просто неприлично. Нужно будет спросить у Лео, не найдётся ли тут каких-нибудь вещей для меня, так как в гардеробной, которую я обнаружила, были исключительно длинные платья, предназначенные для светских приёмов, а не для суеты на кухне и вообще по хозяйству.
- Лео, у меня к тебе будет просьба, - поднимаясь на ноги и чувствуя, как ноет не отдохнувшая за ночь поясница, сказала я номту, который тут же активно закивал, демонстрируя желание выполнить любое посильное поручение. - Мне нужна одежда, в которой я смогу ходить и при этом заниматься делами, понимаешь? Лучше всего брюки и рубашка, но на крайний случай юбка и блузка. Как думаешь, это возможно? А то я свои вещи даже постирать не могу, потому что сменных нет. Кстати, можно и для Марчелло что-нибудь поискать, а то он тоже, мягко говоря, поизносился.
- Хорошо, Ори, я поищу, - отозвался Леонтий, - если что, спрошу у дедушки, он умный, хотя я тоже в последнее время стал не таким глупым и бесполезным, как был, правда?
- Ты всегда был замечательным, - приободрила я номта, и тот, радостно задрав хвост с кисточкой, умчался решать вопрос с одеждой для нас с капитаном.
Я же умылась, посмотрела на свою встрёпанную со сна персону и вздохнула: да уж, даже если барон Мэтью и заинтересовался мной поначалу, то теперь, увидев меня, моментально разочаруется, это абсолютно точно. Надо как-то начать приводить себя в порядок, раз уж мне не досталось ни нянюшек, ни горничных, которые по умолчанию полагались любой приличной попаданке. Такое вот у меня случилось… нестандартное перемещение.
Не откладывая дела в долгий ящик, я решительно занялась изучением разнообразных флакончиков, обнаруженных в ванной комнате. Моего энтузиазма хватило ровно на пять минут, так как способа отличить шампунь от, например, средства для умывания я не нашла. Вот так вот решу помыть голову и облысею, перепутав шампунь с каким-нибудь депилятором местного разлива. Придётся выяснять у владельца дома, когда он наконец-то появится. Надеюсь, с ногами у симпатяги барона всё наладилось, хотя я и смогла оказать исключительно первую помощь.
В итоге, отряхнув многострадальные джинсы и одёрнув футболку, я спустилась на первый этаж, где обнаружились до отвращения бодрые Марчелло и Кеша. Первый выглядывал из кухни, держа в руках чашку, а второй сидел на полу в холле и меланхолично жевал пирожок.
- Доброе утро, - поздоровалась я, - что у нас новенького?
- Доброе, - кивнул Марчелло, а кубута, который Ууаооых Балу Кеша, лишь оскалился и проворчал что-то невнятное, но явно приветственное. - Родриго улетел за твоими будущими помощниками, коргуты доели бурбита и удалились в чащу, сказав, что скоро придут снова с платой за еду, во всяком случае, Родриго понял их именно так, а Константин старательно подсчитывает пока ещё не заработанные деньги. В общем, все при деле… Какие у тебя для меня на сегодня поручения, Ори?
- Не надейся, что я скажу: никаких, - засмеялась я, - нужно полки в леднике сделать, закоптить рыбу, ну и по мелочи всякие дела… Знаешь, я уже опасаюсь что-либо планировать, так как практика показывает, что жизнь неизбежно вносит свои коррективы.
- Это точно, - согласился капитан и хотел сказать что-то ещё, но тут откуда-то вынырнул запыхавшийся Лео и протараторил:
- Ори, мы нашли то, что тебе надо, хотя пришлось побегать, конечно, - маленький номт шлёпнулся на толстую попу и картинно смахнул несуществующий пот со лба кисточкой хвоста, - там есть комната, где много-много всякой одежды, не такой, правда, богатой, как наверху, но дедушка говорит, что она очень приличная.
- Ну, раз дедушка говорит, значит, так оно и есть, - уверенно заявила я и повернулась к Марчелло, - ты идёшь с нами, потому как мускулатура у тебя, конечно, роскошная, но всё время ходить в одних брюках — это как-то не очень, а от рубашки твоей остались лишь воспоминания. Жилетка ещё туда-сюда, но тоже не первой свежести, прямо скажем.
- Согласен, - вздохнул капитан, оглядывая себя, - как-то в мои планы не входило длительное путешествие. Так что если удастся подобрать что-то из одежды, буду искренне признателен.
- Та же проблема, - кивнула я, - так что идём смотреть, можем ли мы разжиться какими-нибудь более или менее приличными вещами.
Комнатка, куда нас привёл Лео, располагалась в тех глубинах дома, куда я ещё не добралась: за кладовкой, между какими-то двумя помещениями явно хозяйственного назначения. Судя по всему, здесь хранилась одежда для слуг или кого-то в этом роде. Была она намного проще той, что я обнаружила наверху, но это было и хорошо. Я с восторгом вытащила из стопки вещей несколько блузок простого кроя с рукавами до локтя и пару длинных прямых юбок. Марчелло отобрал для себя несколько рубашек и брюки, сказав, что сапоги у него свои хорошие.
Мне же с обувью пришлось повозиться, но общими усилиями в одном из сундуков мы нашли несколько пар туфель, похожих на привычные мне балетки. Перемерив все, я отложила две пары, уже представляя, как хорошо мне будет в нормальной обуви: всё же мои кроссовки не были рассчитаны на такую тёплую погоду.
Забрав отложенные вещи и добавив к ним пару брюк, в которые я, по идее, должна была влезть, мы вернулись в холл, и я, отправив Марчелло переодеваться, побежала к себе в комнату. Быстро сбросила пропотевшую одежду, надела свежую и почти застонала от счастья, когда переобулась. Вот она — переоценка ценностей в действии! Казалось бы — фигня, просто сменила кроссовки на лёгкие туфли, а сколько счастья!
Когда я спустилась, Марчелло уже был там, при этом выглядел он, с моей точки зрения, просто замечательно. Тёмно-синяя рубашка шла ему невероятно, и я неожиданно заметила, что у него потрясающе красивые глаза: цвета вечернего неба. Могу только представить, насколько хорош был капитан Саватти в молодости! Так что неизвестную мне баронессу Шарлотту очень даже можно понять.
Вскоре, правда, я и думать забыла обо всём постороннем, потому что день закружил меня в своей бесконечной круговерти: кухня — подвал — кладовка — ледник — кухня — двор… и так до бесконечности. Поэтому неожиданно раздавшееся хлопанье крыльев прямо над головой заставило меня вздрогнуть и чуть не уронить на ногу кастрюлю с замаринованным на утро мясом.
- Кэп! Кэп! Я вернулся!
- Марчелло за домом, - сказала я встрёпанному орлу, - он там рыбу коптит.
- Отлично! - довольно щёлкнул клювом верный друг капитана. - А ещё мне нужен Кеша.
- Зачем?
Марчелло появился из-за угла, устало вытирая руки какой-то тряпкой, в которой я, присмотревшись, узнала то, что когда-то было рубашкой капитана.
- Привет, кэп! Я привёл Франко и Карло, - отчитался орёл, - но они на берегу, потому что пешком идти долго, а я их не дотащу, они же не Константин. Потяжелее будут. Поэтому мне нужен Кеша, он их сюда доставит по-быстрому.
- Согласен, - кивнул Марчелло, - быстро нашёл их?
- Так они, как в «Медузу» заселились, так никуда оттуда и не выходили, - тряхнул хохолком Родриго, - в городе им делать нечего, бриг на ремонте, чего зря мор… лицами светить?
- Тоже так, - кивнул капитан Саватти, - Кеша тут где-то, я его совсем недавно видел. Леонтий, ты можешь найти Кешу?
Маленький номт кивнул и моментально исчез в траве, а Родриго уселся на плечо к капитану и что-то очень тихо сказал ему на ухо. Я не стала спрашивать, что именно, так как прекрасно понимала, что Марчелло, скажем так, не самый законопослушный гражданин. Но волей случая он стал моим другом, значит, я должна уважать его право на тайны. Он ведь тоже не пристаёт ко мне с расспросами, хотя ему наверняка хочется.
Капитан внимательно выслушал орла, усмехнулся и погладил того по перьям. Затем начал что-то так же негромко говорить, но в окно заглянул Кеша, которого, судя по всему, привёл наш неутомимый номт.
- Кэп звал Кешу? - огромный кубута улыбнулся, но мы как-то уже привыкли к его оскалу и поэтому даже не вздрогнули.
- Да, Кеша, - Марчелло выслушал Родриго и пересадил того на другое плечо, - скажи, ты можешь отправиться вместе с Родриго к реке, туда, где она впадает в море, и принести сюда двух моих друзей?
- Кеша может, - кубута кивнул и задумчиво посмотрел на свои лапы, - Кеша сильный.
- Это было бы замечательно, - улыбнулся капитан, который понял сказанное даже без перевода, - эти люди — наши друзья, они будут помогать Ори в тяжёлой работе. Ты ведь один не можешь всё делать, а мне нужно будет скоро уйти. И ещё, они оба были ранены, так что, если можно, держи их аккуратно, ладно?
- Кеша понимает, - очень серьёзно кивнул наш обезьян, - скоро твои друзья будут здесь.
С этими словами он с неожиданной для таких габаритов лёгкостью перемахнул через забор и растворился в лесной чаще. Родриго сорвался с плеча Марчелло и последовал за ним.
- Знаешь, - задумчиво глядя вслед Кеше, проговорил капитан, - мои парни многое повидали на своём веку и побывали в самых разных переделках, но, боюсь, к путешествию на кубуте жизнь их не готовила.
Насколько прав был Марчелло, мы убедились буквально через час, когда из леса появился Кеша, который не перепрыгнул через забор, как обычно, а вошёл через калитку, которая в последнее время у нас почти всегда была открыта. Кубута одной лапой бережно придерживал человека, перекинутого через мохнатое плечо. Осторожно сняв его с себя, Кеша аккуратно положил незнакомца на траву и тут же исчез снова.
- Так как Карло ранен, то Кеша не смог взять сразу двоих, - пояснил нам опустившийся рядом с принесённым человеком орёл, - Карло не удержался бы, так что Кеша принёс пока только его, а теперь пошёл за Франко.
Тут лежащий на траве незнакомец застонал и открыл глаза, чтобы тут же крепко зажмуриться. Я его прекрасно понимала: после путешествия на кубуте чувствуешь себя очень странно.
Между тем человек пришёл в себя и мужественно попытался сесть. Наверное, у него не получилось бы, но ему помог Марчелло. Когда незнакомец увидел капитана, на его лице отразилось такое невероятное облегчение, что я не могла не улыбнуться.
- Кэп! Это действительно ты! Ты видел?! Это же кубута!
- Это Кеша, - обнимая человека и помогая ему встать, пояснил капитан, - да, он кубута, но совершенно не опасный и даже наоборот, очень добродушный и ответственный.
- Кубута добродушный?! Кэп, ты перегрелся, точно тебе говорю!
- Я всё тебе объясню, Карло, - Марчелло повернулся ко мне, - Ори, познакомься. Это Карло Джилеро, мой старый друг и соратник. Он один из тех парней, о которых я тебе говорил.
Пока Марчелло представлял своего приятеля, тот с изумлением таращился на меня.
- Карло, это Ори, я надеюсь, что ты сможешь стать ей хорошим помощником. У нас тут всё непросто, но в двух словах не объяснить. Просто поверь: это именно то место, где ты сможешь спокойно залечить свои раны, не опасаясь, что… ну, ты понимаешь.
- Здравствуйте, Карло, - вежливо поздоровалась я, - друзья Марчелло — мои друзья. Это, правда, не мой дом, но получилось так, что сейчас в нём живу я.
- Буду рад быть полезным, Ори, - очнувшись, галантно поклонился пират, - просто я не ожидал увидеть здесь дом, а уж тем более не предполагал, что у него столь очаровательная хозяйка.
- Я не хозяйка, настоящий владелец — барон Мэтью Даттон, а я нечто среднее между гостьей и экономкой. Да, пожалуй, именно так.
- Ори спасла меня от стаи коргутов, - сообщил Марчелло, - если бы не она, сейчас вон там за забором валялись бы мои кости.
- Очаровательная госпожа ещё и отважна?!
В карих глазах Карло сверкнуло непритворное восхищение, чрезвычайно смутившее меня.
- Ты особо-то не увлекайся, - негромко посоветовал другу Марчелло, - Ори — девушка с характером, к ней, как говорится, на бесхвостой тумунге не подплывёшь. К тому же я поручился за вас с Франко, так что ты уж не подведи меня, Карло!
Пока мы выясняли отношения, вернулся Кеша, но на этот раз человек держался сам, вцепившись, как я когда-то, в шерсть на загривке кубуты.
- Демонский хвост! - воскликнул он, бодро спрыгивая со спины Кеши на землю. - Это самое невероятное, что случилось со мной за всю жизнь! Кубута! Настоящий! И я на нём ехал! Спасибо, дружище!
Тут человек протянул Кеше руку, которую тот очень осторожно пожал двумя пальцами, постаравшись не задеть тонкую человеческую кожу когтями.
- Он ответил! Он меня понимает!
- Я Кеша, - помолчав, представился наш кубута, - Ууаооых Балу Кеша.
- Он с тобой поздоровался, Франко, - сказал подлетевший поближе Родриго, - и сказал, что его зовут Ууаооых Балу Кеша. Но мы зовём его просто Кеша, ему так нравится.
- Ух ты! Кэп! Ты тут! А я ведь не верил до последнего! А кто эта красотка?
- Это Ори, - с трудом дождавшись паузы в болтовне вновь прибывшего, сказал Марчелло, - мы с вами спасли её во время последнего рейса.
На какое-то время наступила полная тишина: я смотрела на пиратов, а они таращились на меня, видимо, лихорадочно пытаясь вспомнить, когда это они умудрились меня спасти.
- Кэп, а ты уверен, что это были мы? - осторожно поинтересовался у Марчелло тот, который прибыл вторым, Франко. - Ну, я в том смысле, что такую красавицу, конечно, каждый будет рад спасти, но…
- Но как можно это сделать и совершенно об этом не помнить — не понятно, - поддержал приятеля Карло, морщась и прижимая руку к правому боку, - ты ничего нам объяснить не хочешь?
- Ранения плохо на вас повлияли, парни, - строго сказал капитан, хмуро разглядывая растерянных подчинённых, - раньше вы соображали гораздо быстрее.
Пираты переглянулись, потом удивление на их физиономиях сменилось пониманием, а затем Франко — я уже поняла, что именно он в этой парочке был заводилой — звонко хлопнул себя ладонью по лбу.
- Точно! Как я мог забыть-то? Это всё кровопотеря, всё она, проклятая, - он широко улыбнулся, демонстрируя восторг от встречи с такой замечательной спасённой мной. - Как ты себя чувствуешь, Ори? Рад, что с тобой всё в порядке! Я так волновался, так волновался, ты просто не представляешь!
- А от кого мы её спасли? - негромко поинтересовался Карло у Марчелло. - Знаешь, кэп, я же без сознания был долго, многое прошло, так сказать, мимо меня.