Мередит молчала, глядя в окно. Ей было тревожно. На полпути до Береа сделали остановку на заправке. Пока Кай заправлял автомобиль Мередит зашла в магазин при заправке взять бутылку воды. В это время на мобильный телефон Кая пришёл входящий звонок с неопределённого номера. Кай ответил.
- Здорово ещё раз, это Самаритянка - голос был искажён фильтром, но нотки самодовольства просачивались даже сквозь него.
Кай закончил, заправлять, поставил заправочный шланг на место и сел в машину.
- Докладывай.
- Я нашла твоего клиента, ты не поверишь! …
Когда Мередит вышла из магазинчика она увидела, что Кай говорит по телефону сидя в авто. Но когда она села рядом он уже закончил.
- Звонила Самаритянка - сообщил Кай девушке. - Она нашла посетителя сайта где размещён заказ. Я дал ей инструкции, так что к нашему приезду всё должно быть готово. В Береа мне придётся оставить вас, чтобы разобраться с заказчиком и решить вопрос о закрытии заказа. С вами останется капрал Рэндалл, хотя он бы мне тоже пригодился. Но другого варианта я не вижу. Доверить вашу безопасность полиции или кому-то ещё я не могу. Оставить вас одну не в Береа, тоже опасно. Вдруг за нами ведётся слежка, которую я не замечаю. Придётся решать проблему одному, без помощи Рэндалла. Едем.
Они продолжили путь. После продолжительного молчания Мередит не выдержала и спросила.
- Не расскажете, кто же хочет меня убить?
- Пока нет. У меня нет прямых доказательств. Их ещё предстоит добыть. А обвинить человека, который вдруг окажется потом не при чём, как минимум неприлично.
- А как он может оказаться не причём если вы уже вышли на него дважды?
- Возможно его хитро подставили или использовали “в слепую” другие люди.
Мередит нахохлилась. Она очень хотела обидеться, на Кая за то, что он не открыл ей личность предполагаемого преступника, но понимала, что это не лучшее поведение в данной ситуации. Кай бросил на неё взгляд и произнёс:
- Доверьтесь мне, мисс Солдтвед, и в свое время я всё вам расскажу.
Мередит посмотрела на своего защитника. Его спокойствие и серьёзная сосредоточенность возымели на девушку волшебное воздействие. Раздражение как рукой сняло.
- Хорошо! - Мередит, глубоко вздохнула, уселась поудобней, включила музыку и стала смотреть в окно.
К Береа подъехали около семи. На въезде на обочине стоял автомобиль Капрала. Кай припарковался позади него. Рэндалл тут же вышел из авто и подошел к прибывшим. Кай опустил стекло.
- Привет Кай, здравствуйте мисс Солдтведт! - Рэндалл был как всегда энергичен и бодр. - Тут ко мне подошёл какой-то пацан и передал вот это для тебя. Сказал: “Подарок от Самаритянки”.
Капрал протянул Каю белый, чистый конверт. Внутри что-то лежало. Кай вскрыл конверт и вытряхнул на ладонь два устройства связи, вставляемых в уши и какую-то флешку. Флешку он положил в карман, одно устройство связи засунул в ухо, второе отдал Рэндаллу.
- Едем к дому мисс Солдтведт. Следуй за нами.
Через десять минут оба автомобиля подъехали к дому номер 2 по улица Джозефа. Все вышли, но не успели сделать и пары шагов, как из своего дома выскочил Джеффри Скарвер и бросился к ним.
- Мередит! С тобой всё в порядке? После того случая ты пропала. Я беспокоился, что случилось что-нибудь ужасное! - воскликнул он.
Мередит шагнула ему навстречу и улыбнулась.
- Со мной всё хорошо, Джеф! Я… мы просто путешествовали немного.
Джеффри хотел подойти к девушке и взять её за руку, но Кай вклинился между ними и перехватил рукопожатие.
- Мистер Скарвер, добрый вечер - произнёс он крепко сжимая руку Джеффри и глядя ему прямо в глаза. - У вас есть в доме оружие?
Джеффри был немного обескуражен напором и неожиданным вопросом Кая, но ответил:
- Да, есть. Помповое ружьё и револьвер. А что?
- Пользоваться умеете?
- Разумеется. Я два года служил в пехоте и был на хорошем счету, между прочим.
- Отлично. У меня к вам важное дело, мистер Скарвер. Давайте пройдём в ваш дом и поговорим.
Все были удивлены предложением Кая, но тем не менее все прошли в дом Джеффри. Дом был копией дома Мередит, с такой же планировкой, за исключением того, что в гостиной вместо студии был организован закуток из этажерок, стола и компьютера. Все прошли в гостиную. Мередит и Джеффри разместились на диване, Кай сел перед ними на стул, Рэндалл остался стоять у входа опершись плечом на стену. Он присматривал за входом и улицей.
- Раскроем карты - заговорил Кай, обращаясь к хозяину дома. - Я не кузен мисс Солдтведт. Я специалист по безопасности, попросту говоря телохранитель. Мисс Солдтведт угрожает серьёзная, смертельная опасность. Я и капрал Рэндалл защищаем её. Но прямо сейчас, так сложились обстоятельства, что нам надо отбыть по делам. Взять с собой мисс Солдтведт мы не можем. Я прошу вас побыть с ней два-три часа. Это время вам придётся провести в подвале. Вижу у вас на нём тоже металлическая дверь. Согласны?
- Да! Конечно! - Джеффри был обескуражен.
- Полагаю меня никто не спросит - шутливо констатировала Мередит.
- Возьмите с собой оружие, патроны, воды, мобильные телефоны и зарядки к ним. Запритесь в подвале не выходите ни при каких обстоятельствах. Ни при каких! Понятно?
Мередит и Джеффри кивнули.
- Если будет происходить, что-либо экстраординарное сразу звоните мне. Если не дозвонитесь, тогда капралу Рэндаллу. В крайнем случае в полицию. Покинете подвал, только когда я позвоню вам на мобильный.
Ещё минут пятнадцать потратили чтобы утрясти детали и обменяться номерами телефонов каждый с каждым. Вместе спустились в подвал. К счастью оказалось, у Джеффри это была не кладовка старых вещей, а оборудованный бункер с едой, водой и в котором даже имелся биотуалет!
- Да в таком можно ядерную войну переждать - присвистнул Рэндалл.
После того как Кай и Капрал покинули подвал, Скарвер запер дверь. Можно было выдвигаться. Мужчины вышли на улицу, сели в Джиэмси-Сьерра Кая. Оба включили устройства связи, найденные в конверте и вставили в уши.
- Алло, Самаритянка! Ты на связи? Приём - произнёс Кай.
- Конечно я тут, мальчики. Запаслась попкорном и колой. Начинаем?
- Да. Мы с Джеймсом выдвигаемся.
- Отлично. Какой план?
- Пока никакого. Осмотримся на месте. Будем импровизировать.
- Ну ладно, как скажешь, босс!
- Ты только не хрусти попкорном в эфире, как прошлый раз - вставил Рэндалл. - И ещё вот этот звук, когда ты сосёшь колу через трубочку, когда она закончилась. Тоже так не делай, пожалуйста.
- У, ты мой плюшевый, конечно не буду - подтрунила Самаритянка и тут же, нарочно, смачно раздавила зубами попкорн. Звук получился громкий и противный.
- Она назвала меня плюшевым! - возмутился капрал, обращаясь к Каю.
Вместо ответа Кай завел авто и тронулся.
- Нет ты слышал, она сказала “мой плюшевый”! - продолжил возмущаться Рэндалл, без всякой перспективы получить сочувствие.
Проехав два-три квартала Кай притормозил на парковке у какого-то минимаркета.
- Дальше пойдём пешком - сообщил он Рэндаллу, - тут недалеко.
Они вышли из машины и не спеша двинулись по улице. Через несколько минут мужчины оказались у цветочного магазина мистера Лучиано. Старик заносил с улицы в помещения вёдра и ящики с цветами, собираясь закрываться.
- Добрый вечер, мистер Лучиано. Давайте мы вам поможем - обратился Кай к хозяину магазина. Рэндалл удивлённо взглянул на Кая, но промолчал.
- Здравствуйте, здравствуйте, молодые люди. Не стоит беспокойства. Я привык сам убирать свои цветы.
- Нам не составит труда помочь вам. Кроме того, у нас к вам дело - говоря это Кай подхватил стоящее рядом ведро и вошёл в магазин. - Куда поставить?
- Вёдра на правую сторону, ящики с комнатными цветами налево на полки - проинструктировал подоспевший сзади мистер Лучиано.
Кай поставил ведро и осмотрелся. Помещение магазина оказалось довольно большое с высоким потолком. В нем находилось множество стеллажей с ящиками с комнатными растениями в горшочках. В вёдрах стояли охапки цветов для букетов и готовые букеты. На витринных полках располагались сухие букеты, пакетики семян, мешки с удобрениями и землёй, инструменты для садоводства. Имелся даже отдельный стеллаж с книгами и журналами по разведению цветов. В дальнем углу стоял стол заменявший прилавок. На столе находились касса, коробка с канцелярскими принадлежностями и … ноутбук. Он то и привлёк внимание Кая больше всего.
Кай и Рэндалл за минуту занесли всё с улицы. Когда дело было сделано и все втроём оказались внутри хозяин магазина обратился к неожиданным посетителям:
- Спасибо большое за помощь. Так что вы хотели молодые люди?
- Я хочу сделать Мередит подарок, необычный букет. Я видел в интернете один букет, хочу вам его показать, можно воспользоваться ноутбуком?
Говоря это Кай прошёл за стол и открыл крышку ноута. Мистер Лучиано бросился вслед за Каем и попытался захлопнут крышку, но Кай как бы невзначай загородил спиной дорогу старику. На экране возник запрос пароля на вход.
- Тут нужен пароль, введи пожалуйста - обратился Кай к хозяину магазина, изображая фермерскую простоту. Он подвинул ноут ближе к старику, при этом незаметно вставив флешку, которая была в конверте вместе с устройствами связи. Мистер Лучиано замер там, где стоял, растерянно глядя на экран.
- Я не могу… не помню пароль… зачем вам пароль? - растерянно бормотал хозяин магазина.
- Я найду в интернете букет, какой я хочу, чтобы показать вам, что бы вы сделали такой же.
- Объясните мне просто так. Я пойму. Опишите ваш букет.
Мистер Лучиано явно не собирался вводить пароль для входа в систему. В ухе у Кая заговорила Самаритянка.
- Вижу устройство. Приконнектилась. У нас тут пароль на вход! Ха! Сейчас что-нибудь сделаем.
В это момент Мистер Лучиано метнулся к ноутбуку и попытался схватить его. Кай сделал шаг и перегородил ему путь. Старик попятился и испуганным голосом взвизгнул:
- Чего вам надо?!
Кай решил идти ва-банк.
- Мистер Лучиано, почему вы желаете смерти Мередит Солдтведт?
На лице старика отразились сначала растерянность, потом страх, потом гнев.
- О чём вы говорите! Я не понимаю! - воскликнул он. - Убирайтесь из моего магазина!
Выкрикивая это старик пятился озираясь. Выход из магазина загораживал капрал Рэндалл. Другая дверь в дальнем углу судя по всему вела в подсобку, а не наружу. Мистер Лучиано сделал ещё несколько шажков назад, наткнулся на стул у стенки и сел на него.
Кай молчал. Скинув маску техасского фермера, теперь он был самим собой, спокойным, деловым и грозным. Он пристально глядел на старика. Тот снова выглядел растерянным. Хозяин магазина бестолково елозил на стуле оглядывая свой магазин. Пауза затянулась. В ухе у Кая снова раздался голос Самаритянки.
- Готово. Пароля я не знаю, но если ты перезагрузишь компьютер, то пароль он больше не спросит. Я глянула в истории браузера, там есть посещения “нашего” сайта сегодня и пароль для входа на сайт сохранён, так что проблем не будет.
Кай сделал знак Рэндаллу, чтобы тот контролировал хозяина магазина. Капрал подошёл к старику и встал перед ним. Мистер Лучиано испуганно поднял глаза на мужчину, но ничего не сказал, только съёжился и прижался к стене. Кай подошёл к ноуту и перезагрузил его. После перезагрузки Самаритянка, подключенная удалённо, открыла в браузере страницу заказа. Внизу заказа маячило сообщение, что кто-то с ником “Чикагский Бык” взялся за выполнение. Кай достал из рюкзачка за спиной свой ноут, включил его и со своей страницы подал заявку о выполнении заказа. На странице в ноуте мистера Лучиано появилось соответствующее сообщение, и кнопка “Подтвердить выполнение заказа”. Кай глубоко вздохнул и кликнул в неё. Несколько секунд ничего не происходило. В ухе у Кая забурчала Самаритянка:
- Ну какого …
Она не успела договорить, как страницы на обоих ноутах обновились. На странице у Кай появилась надпись “Выполнение подтверждено. Ожидайте перевод денежных средств”. Кай закрыл свой ноут и убрал в рюкзачёк. На странице в ноутбуке хозяина цветочного магазина появился большой красный штемпель по диагонали с надписью “Заказ выполнен”. Рэндалл сделал шаг в сторону, а Кай забрал флешку, сунул её в карман, потом развернулся лицом к старику. В этот момент мистер Лучиано увидел экран своего ноутбука. Он выпрямил спину и подался вперёд глядя на появившуюся надпись.
- Она мертва? Мередит мертва? - спросил он.
- Зачем вам это нужно, мистер Лучиано? - вопросом на вопрос ответил Кай.
- Эта сука мертва! Зачем? Зачем?!!! - старик повысил голос, почти кричал. - Затем, что из-за этой твари умер мой сын. Он любил её, он сделал ей предложение, а она ему отказала! Тварь! Мой мальчик, мой Мэтью, он не мог жить без неё. Он каждый день следил за ней тайно. Фотографировал. Он был от неё без ума, а она отвергла его!
- Почему вы решили, что ваш сын покончил с жизнью из-за Мередит, а не по другой причине?
- Он оставил записку. Он всё там написал. В записке он просил у меня прощения и объяснил почему так поступает.
- И вы скрыли от полиции записку, а потом решили нанять убийц для мисс Солдтведт?
- Да - мистер Лучиано закивал и улыбнулся - эта сука недостойна жить, когда мой Мэтью мёртв.
- А вы не думали, что Мэтью был бы против? Вряд ли он хотел её смерти и одобрил бы ваш поступок.
Хозяин магазина удивлённо взглянул на Кая.
- Вы не понимаете, молодой человек, я потерял в этой жизни всё. После смерти жены Мэтью был смыслом моей жизни. Я надеялся он женится, создаст семью, будет счастлив, родит мне внуков. Из-за неё, из-за этой жестоко сердечной, строптивой суки я лишился всего, лишился смысла жизни.
Произнося эту фразу Мистер Лучиано сначала говорил тихо и с горечью, потом гневно кричал, а в конце расплакался. Кай взял со стола какую-то кружку. Убедившись, что она чистая, плеснул в нее воды и протянул старику.
- Выпейте воды и успокойтесь мистер Лучиано. Необходимо, чтобы вы услышали и поняли, что я вам скажу.
Старик трясущимися руками взял кружку, сделал несколько глотков, после чего недоумённо поднял на Кая глаза.
- Вы собираетесь вызвать полицию?
- Нет.
- Вы хотите меня убить?
- Нет, мы не убийцы. Послушайте меня внимательно. Из уважения к вашему горю я дам вам 24 часа, чтобы простится с этим миром, сходить на кладбище на могилу к сыну, возможно вы захотите исповедоваться и покаяться. Сами решайте, как вам их провести. Но ровно через сутки я передам в полицию всё, что у меня есть на вас включая запись разговора, который произошёл только что. Вас арестуют и посадят в тюрьму. Вероятней всего, до конца ваших дней. Вы поняли, что я вам сейчас сказал?
Старик растерянно озирался.
- Надо будет полить цветы и поменять воду в вёдрах - произнёс он.
Кай вздохнул, посмотрел на Рэндалла и кивнул в сторону двери. Мужчины вышли на улицу. Эффект был такой, словно они переместились через портал из одного мира в другой. Мимо шли люди, проезжали машины. Трое подростков на другой стороне улицы дурачились и задорно смеялись. Начинало смеркаться. Какое-то время Кай и Рэндалл шли молча. Вдруг капрал вздрогнул и произнёс:
- Бррр. Нет, Кай, ты видел, ты видел? Он то ликует, то злится, то кричит, то плачет.
- Горе разрушило его психику. Это ярко выраженный психоз. Опять же, психически здоровый человек не стал бы нанимать убийц для девушки своего сына.
- Здорово ещё раз, это Самаритянка - голос был искажён фильтром, но нотки самодовольства просачивались даже сквозь него.
Кай закончил, заправлять, поставил заправочный шланг на место и сел в машину.
- Докладывай.
- Я нашла твоего клиента, ты не поверишь! …
Когда Мередит вышла из магазинчика она увидела, что Кай говорит по телефону сидя в авто. Но когда она села рядом он уже закончил.
- Звонила Самаритянка - сообщил Кай девушке. - Она нашла посетителя сайта где размещён заказ. Я дал ей инструкции, так что к нашему приезду всё должно быть готово. В Береа мне придётся оставить вас, чтобы разобраться с заказчиком и решить вопрос о закрытии заказа. С вами останется капрал Рэндалл, хотя он бы мне тоже пригодился. Но другого варианта я не вижу. Доверить вашу безопасность полиции или кому-то ещё я не могу. Оставить вас одну не в Береа, тоже опасно. Вдруг за нами ведётся слежка, которую я не замечаю. Придётся решать проблему одному, без помощи Рэндалла. Едем.
Они продолжили путь. После продолжительного молчания Мередит не выдержала и спросила.
- Не расскажете, кто же хочет меня убить?
- Пока нет. У меня нет прямых доказательств. Их ещё предстоит добыть. А обвинить человека, который вдруг окажется потом не при чём, как минимум неприлично.
- А как он может оказаться не причём если вы уже вышли на него дважды?
- Возможно его хитро подставили или использовали “в слепую” другие люди.
Мередит нахохлилась. Она очень хотела обидеться, на Кая за то, что он не открыл ей личность предполагаемого преступника, но понимала, что это не лучшее поведение в данной ситуации. Кай бросил на неё взгляд и произнёс:
- Доверьтесь мне, мисс Солдтвед, и в свое время я всё вам расскажу.
Мередит посмотрела на своего защитника. Его спокойствие и серьёзная сосредоточенность возымели на девушку волшебное воздействие. Раздражение как рукой сняло.
- Хорошо! - Мередит, глубоко вздохнула, уселась поудобней, включила музыку и стала смотреть в окно.
К Береа подъехали около семи. На въезде на обочине стоял автомобиль Капрала. Кай припарковался позади него. Рэндалл тут же вышел из авто и подошел к прибывшим. Кай опустил стекло.
- Привет Кай, здравствуйте мисс Солдтведт! - Рэндалл был как всегда энергичен и бодр. - Тут ко мне подошёл какой-то пацан и передал вот это для тебя. Сказал: “Подарок от Самаритянки”.
Капрал протянул Каю белый, чистый конверт. Внутри что-то лежало. Кай вскрыл конверт и вытряхнул на ладонь два устройства связи, вставляемых в уши и какую-то флешку. Флешку он положил в карман, одно устройство связи засунул в ухо, второе отдал Рэндаллу.
- Едем к дому мисс Солдтведт. Следуй за нами.
Через десять минут оба автомобиля подъехали к дому номер 2 по улица Джозефа. Все вышли, но не успели сделать и пары шагов, как из своего дома выскочил Джеффри Скарвер и бросился к ним.
- Мередит! С тобой всё в порядке? После того случая ты пропала. Я беспокоился, что случилось что-нибудь ужасное! - воскликнул он.
Мередит шагнула ему навстречу и улыбнулась.
- Со мной всё хорошо, Джеф! Я… мы просто путешествовали немного.
Джеффри хотел подойти к девушке и взять её за руку, но Кай вклинился между ними и перехватил рукопожатие.
- Мистер Скарвер, добрый вечер - произнёс он крепко сжимая руку Джеффри и глядя ему прямо в глаза. - У вас есть в доме оружие?
Джеффри был немного обескуражен напором и неожиданным вопросом Кая, но ответил:
- Да, есть. Помповое ружьё и револьвер. А что?
- Пользоваться умеете?
- Разумеется. Я два года служил в пехоте и был на хорошем счету, между прочим.
- Отлично. У меня к вам важное дело, мистер Скарвер. Давайте пройдём в ваш дом и поговорим.
Все были удивлены предложением Кая, но тем не менее все прошли в дом Джеффри. Дом был копией дома Мередит, с такой же планировкой, за исключением того, что в гостиной вместо студии был организован закуток из этажерок, стола и компьютера. Все прошли в гостиную. Мередит и Джеффри разместились на диване, Кай сел перед ними на стул, Рэндалл остался стоять у входа опершись плечом на стену. Он присматривал за входом и улицей.
- Раскроем карты - заговорил Кай, обращаясь к хозяину дома. - Я не кузен мисс Солдтведт. Я специалист по безопасности, попросту говоря телохранитель. Мисс Солдтведт угрожает серьёзная, смертельная опасность. Я и капрал Рэндалл защищаем её. Но прямо сейчас, так сложились обстоятельства, что нам надо отбыть по делам. Взять с собой мисс Солдтведт мы не можем. Я прошу вас побыть с ней два-три часа. Это время вам придётся провести в подвале. Вижу у вас на нём тоже металлическая дверь. Согласны?
- Да! Конечно! - Джеффри был обескуражен.
- Полагаю меня никто не спросит - шутливо констатировала Мередит.
- Возьмите с собой оружие, патроны, воды, мобильные телефоны и зарядки к ним. Запритесь в подвале не выходите ни при каких обстоятельствах. Ни при каких! Понятно?
Мередит и Джеффри кивнули.
- Если будет происходить, что-либо экстраординарное сразу звоните мне. Если не дозвонитесь, тогда капралу Рэндаллу. В крайнем случае в полицию. Покинете подвал, только когда я позвоню вам на мобильный.
Ещё минут пятнадцать потратили чтобы утрясти детали и обменяться номерами телефонов каждый с каждым. Вместе спустились в подвал. К счастью оказалось, у Джеффри это была не кладовка старых вещей, а оборудованный бункер с едой, водой и в котором даже имелся биотуалет!
- Да в таком можно ядерную войну переждать - присвистнул Рэндалл.
После того как Кай и Капрал покинули подвал, Скарвер запер дверь. Можно было выдвигаться. Мужчины вышли на улицу, сели в Джиэмси-Сьерра Кая. Оба включили устройства связи, найденные в конверте и вставили в уши.
- Алло, Самаритянка! Ты на связи? Приём - произнёс Кай.
- Конечно я тут, мальчики. Запаслась попкорном и колой. Начинаем?
- Да. Мы с Джеймсом выдвигаемся.
- Отлично. Какой план?
- Пока никакого. Осмотримся на месте. Будем импровизировать.
- Ну ладно, как скажешь, босс!
- Ты только не хрусти попкорном в эфире, как прошлый раз - вставил Рэндалл. - И ещё вот этот звук, когда ты сосёшь колу через трубочку, когда она закончилась. Тоже так не делай, пожалуйста.
- У, ты мой плюшевый, конечно не буду - подтрунила Самаритянка и тут же, нарочно, смачно раздавила зубами попкорн. Звук получился громкий и противный.
- Она назвала меня плюшевым! - возмутился капрал, обращаясь к Каю.
Вместо ответа Кай завел авто и тронулся.
- Нет ты слышал, она сказала “мой плюшевый”! - продолжил возмущаться Рэндалл, без всякой перспективы получить сочувствие.
Проехав два-три квартала Кай притормозил на парковке у какого-то минимаркета.
- Дальше пойдём пешком - сообщил он Рэндаллу, - тут недалеко.
Они вышли из машины и не спеша двинулись по улице. Через несколько минут мужчины оказались у цветочного магазина мистера Лучиано. Старик заносил с улицы в помещения вёдра и ящики с цветами, собираясь закрываться.
- Добрый вечер, мистер Лучиано. Давайте мы вам поможем - обратился Кай к хозяину магазина. Рэндалл удивлённо взглянул на Кая, но промолчал.
- Здравствуйте, здравствуйте, молодые люди. Не стоит беспокойства. Я привык сам убирать свои цветы.
- Нам не составит труда помочь вам. Кроме того, у нас к вам дело - говоря это Кай подхватил стоящее рядом ведро и вошёл в магазин. - Куда поставить?
- Вёдра на правую сторону, ящики с комнатными цветами налево на полки - проинструктировал подоспевший сзади мистер Лучиано.
Кай поставил ведро и осмотрелся. Помещение магазина оказалось довольно большое с высоким потолком. В нем находилось множество стеллажей с ящиками с комнатными растениями в горшочках. В вёдрах стояли охапки цветов для букетов и готовые букеты. На витринных полках располагались сухие букеты, пакетики семян, мешки с удобрениями и землёй, инструменты для садоводства. Имелся даже отдельный стеллаж с книгами и журналами по разведению цветов. В дальнем углу стоял стол заменявший прилавок. На столе находились касса, коробка с канцелярскими принадлежностями и … ноутбук. Он то и привлёк внимание Кая больше всего.
Кай и Рэндалл за минуту занесли всё с улицы. Когда дело было сделано и все втроём оказались внутри хозяин магазина обратился к неожиданным посетителям:
- Спасибо большое за помощь. Так что вы хотели молодые люди?
- Я хочу сделать Мередит подарок, необычный букет. Я видел в интернете один букет, хочу вам его показать, можно воспользоваться ноутбуком?
Говоря это Кай прошёл за стол и открыл крышку ноута. Мистер Лучиано бросился вслед за Каем и попытался захлопнут крышку, но Кай как бы невзначай загородил спиной дорогу старику. На экране возник запрос пароля на вход.
- Тут нужен пароль, введи пожалуйста - обратился Кай к хозяину магазина, изображая фермерскую простоту. Он подвинул ноут ближе к старику, при этом незаметно вставив флешку, которая была в конверте вместе с устройствами связи. Мистер Лучиано замер там, где стоял, растерянно глядя на экран.
- Я не могу… не помню пароль… зачем вам пароль? - растерянно бормотал хозяин магазина.
- Я найду в интернете букет, какой я хочу, чтобы показать вам, что бы вы сделали такой же.
- Объясните мне просто так. Я пойму. Опишите ваш букет.
Мистер Лучиано явно не собирался вводить пароль для входа в систему. В ухе у Кая заговорила Самаритянка.
- Вижу устройство. Приконнектилась. У нас тут пароль на вход! Ха! Сейчас что-нибудь сделаем.
В это момент Мистер Лучиано метнулся к ноутбуку и попытался схватить его. Кай сделал шаг и перегородил ему путь. Старик попятился и испуганным голосом взвизгнул:
- Чего вам надо?!
Кай решил идти ва-банк.
- Мистер Лучиано, почему вы желаете смерти Мередит Солдтведт?
На лице старика отразились сначала растерянность, потом страх, потом гнев.
- О чём вы говорите! Я не понимаю! - воскликнул он. - Убирайтесь из моего магазина!
Выкрикивая это старик пятился озираясь. Выход из магазина загораживал капрал Рэндалл. Другая дверь в дальнем углу судя по всему вела в подсобку, а не наружу. Мистер Лучиано сделал ещё несколько шажков назад, наткнулся на стул у стенки и сел на него.
Кай молчал. Скинув маску техасского фермера, теперь он был самим собой, спокойным, деловым и грозным. Он пристально глядел на старика. Тот снова выглядел растерянным. Хозяин магазина бестолково елозил на стуле оглядывая свой магазин. Пауза затянулась. В ухе у Кая снова раздался голос Самаритянки.
- Готово. Пароля я не знаю, но если ты перезагрузишь компьютер, то пароль он больше не спросит. Я глянула в истории браузера, там есть посещения “нашего” сайта сегодня и пароль для входа на сайт сохранён, так что проблем не будет.
Кай сделал знак Рэндаллу, чтобы тот контролировал хозяина магазина. Капрал подошёл к старику и встал перед ним. Мистер Лучиано испуганно поднял глаза на мужчину, но ничего не сказал, только съёжился и прижался к стене. Кай подошёл к ноуту и перезагрузил его. После перезагрузки Самаритянка, подключенная удалённо, открыла в браузере страницу заказа. Внизу заказа маячило сообщение, что кто-то с ником “Чикагский Бык” взялся за выполнение. Кай достал из рюкзачка за спиной свой ноут, включил его и со своей страницы подал заявку о выполнении заказа. На странице в ноуте мистера Лучиано появилось соответствующее сообщение, и кнопка “Подтвердить выполнение заказа”. Кай глубоко вздохнул и кликнул в неё. Несколько секунд ничего не происходило. В ухе у Кая забурчала Самаритянка:
- Ну какого …
Она не успела договорить, как страницы на обоих ноутах обновились. На странице у Кай появилась надпись “Выполнение подтверждено. Ожидайте перевод денежных средств”. Кай закрыл свой ноут и убрал в рюкзачёк. На странице в ноутбуке хозяина цветочного магазина появился большой красный штемпель по диагонали с надписью “Заказ выполнен”. Рэндалл сделал шаг в сторону, а Кай забрал флешку, сунул её в карман, потом развернулся лицом к старику. В этот момент мистер Лучиано увидел экран своего ноутбука. Он выпрямил спину и подался вперёд глядя на появившуюся надпись.
- Она мертва? Мередит мертва? - спросил он.
- Зачем вам это нужно, мистер Лучиано? - вопросом на вопрос ответил Кай.
- Эта сука мертва! Зачем? Зачем?!!! - старик повысил голос, почти кричал. - Затем, что из-за этой твари умер мой сын. Он любил её, он сделал ей предложение, а она ему отказала! Тварь! Мой мальчик, мой Мэтью, он не мог жить без неё. Он каждый день следил за ней тайно. Фотографировал. Он был от неё без ума, а она отвергла его!
- Почему вы решили, что ваш сын покончил с жизнью из-за Мередит, а не по другой причине?
- Он оставил записку. Он всё там написал. В записке он просил у меня прощения и объяснил почему так поступает.
- И вы скрыли от полиции записку, а потом решили нанять убийц для мисс Солдтведт?
- Да - мистер Лучиано закивал и улыбнулся - эта сука недостойна жить, когда мой Мэтью мёртв.
- А вы не думали, что Мэтью был бы против? Вряд ли он хотел её смерти и одобрил бы ваш поступок.
Хозяин магазина удивлённо взглянул на Кая.
- Вы не понимаете, молодой человек, я потерял в этой жизни всё. После смерти жены Мэтью был смыслом моей жизни. Я надеялся он женится, создаст семью, будет счастлив, родит мне внуков. Из-за неё, из-за этой жестоко сердечной, строптивой суки я лишился всего, лишился смысла жизни.
Произнося эту фразу Мистер Лучиано сначала говорил тихо и с горечью, потом гневно кричал, а в конце расплакался. Кай взял со стола какую-то кружку. Убедившись, что она чистая, плеснул в нее воды и протянул старику.
- Выпейте воды и успокойтесь мистер Лучиано. Необходимо, чтобы вы услышали и поняли, что я вам скажу.
Старик трясущимися руками взял кружку, сделал несколько глотков, после чего недоумённо поднял на Кая глаза.
- Вы собираетесь вызвать полицию?
- Нет.
- Вы хотите меня убить?
- Нет, мы не убийцы. Послушайте меня внимательно. Из уважения к вашему горю я дам вам 24 часа, чтобы простится с этим миром, сходить на кладбище на могилу к сыну, возможно вы захотите исповедоваться и покаяться. Сами решайте, как вам их провести. Но ровно через сутки я передам в полицию всё, что у меня есть на вас включая запись разговора, который произошёл только что. Вас арестуют и посадят в тюрьму. Вероятней всего, до конца ваших дней. Вы поняли, что я вам сейчас сказал?
Старик растерянно озирался.
- Надо будет полить цветы и поменять воду в вёдрах - произнёс он.
Кай вздохнул, посмотрел на Рэндалла и кивнул в сторону двери. Мужчины вышли на улицу. Эффект был такой, словно они переместились через портал из одного мира в другой. Мимо шли люди, проезжали машины. Трое подростков на другой стороне улицы дурачились и задорно смеялись. Начинало смеркаться. Какое-то время Кай и Рэндалл шли молча. Вдруг капрал вздрогнул и произнёс:
- Бррр. Нет, Кай, ты видел, ты видел? Он то ликует, то злится, то кричит, то плачет.
- Горе разрушило его психику. Это ярко выраженный психоз. Опять же, психически здоровый человек не стал бы нанимать убийц для девушки своего сына.