Бизнес для шоколатье

26.10.2020, 11:17 Автор: Алена Типко

Закрыть настройки

Показано 19 из 21 страниц

1 2 ... 17 18 19 20 21



       Лили с грустью зашмыгала носом. Ей абсолютно не хотелось отпускать его. Но пришлось подавить свои желания и согласиться. Вот так вот ее счастье полетело дальше на пятой скорости, задержавшись на каких-то семь часов.
       
       - Лили, ты когда возвращаешься? - продолжила разговор Скарлетт. - Ты вроде бы все дела свои сделала?
       
       Глаза Скарлетт медленно посмотрели в сторону Филиппа, которого, кстати, она уже точно не видела на экране.
       
       - С Эрикой еще не пообщалась, - расстроенно добавила Лили.
       - Ой, подруга, ты с ней каждый день болтала по телефону или ноуту, - Скарлетт надменно закатила глаза и снова уставилась на Лили с экрана. - Нам нужно решить несколько важных вопросов.
       - Хорошо, сегодня к вечеру я буду у тебя, - безнадежно закрыв глаза, отчеканила Лили. - Идет?
       - Идет! Приезжай вместе с Филиппом, - Скарлетт заговорщицки подмигнула и исчезла с экрана ноутбука.
       - Зачем я ей? - голос Филиппа был сильно напряжен.
       - Не, знаю. Но могу сказать суверенностью, что план по возвращению фламинго у нее уже есть.
       - Ты в этом уверена?
       - Абсолютно! - ответила Лили. - Просто ты ее пока не знаешь. Но уверенна, что она тебе понравится.
       - Понравится? Ты хочешь, чтобы она мне понравилась? - усмехнулся он.
       - Ну, ч же не в этом смысле.
       - Да шучу я! У меня от этой девки мурашки по коже, - Филипп слегка поежился. - Уж больно она... наглая. Ладно. Посмотрим, может не так все плохо, как мне кажется.
       


       
       
       Глава 56. Эрика в деле


       
       Настало время прощаться и возвращаться на свои места. Лили не была особо в восторге от этой идеи. Она искренне не понимала, почему нельзя отправиться к Фергуссону и прижать его стене вместе с этой Мэри. Филипп почему-то был категорически против такого, но и объяснять свою позицию особо не торопился.
       
       - Моя, обещай мне, как только что-то увидишь или узнаешь, то сразу звонишь мне, - его рука проскользнула по гладким волосам Лили и сильно прижала к себе. - Даже думать не начинай, хорошо? Узнала - позвонила! Хорошо?
       - Хорошо, - со вздохом ответила Лили, уткнувшись в шершавый ворот пальто.
       
       Еще каких-то пара секунд и он снова уйдет. Конечно, в этот раз все по-другому. Но надолго ли?
       
       Две женские руки крепко держались за драповые рукава Филиппа. Да и сам мужчина, по всей видимости, не хотел уходить. Он продолжал стоять и успокаивать ее всевозможными словами и поцелуями.
       
       - Когда мы увидимся?
       - Надеюсь, что очень скоро, - Филипп все-таки отстранился от нее. - Но точно не сегодня. Вечером хочу встретиться с Айком и посмотреть ему в глаза!
       
       Последние слова он произнес с какой-то злостью. Послышался металлическое звяканье замка и дверь приоткрылась. Резко ворвавшаяся прохлада окутала девушку своим ледяным покрывалом. Лили тут же съежилась и закрыла шею махровым воротником от халата.
       
       - Там и Мэри будет? - нерешительно проговорила она.
       - Скорее всего, - Филипп снова обнял ее и прошептал на ушко: - Поэтому даже не думай делать выводы без меня. Поняла?
       - Да, - Лили взяла себя в руки и слегка поцеловала его в щеку.
       
       Филипп бесшумно вышел в общий коридор, пятясь назад. Он не отрывал взгляда от нее. Наощупь нашел кнопку и попытался поднять настроение Лили, делая всякие забавные рожицы словно ребенок. Она облокотилась на дверной косяк, наблюдая с легкой улыбкой за каждым движением своего мужчины. Вскоре Филипп исчез за металлическими тяжелыми дверями лифта.
       
       - Надеюсь, что Эрика не будет против моего раннего визита, - Лили быстро надела "выходные" тапочки и хлопнула дверью.
       
       Уже примерно минут через десять она сидела у подруги на кухне и терпела ее пристальный и молчаливый взгляд.
       
       - Ты обиделась на меня? - Лили попыталась начать разговор, после того, как вкратце все рассказала.
       
       Эрика продолжала молчать.
       
       - Прости, - Лили прикусила нижнюю губу И продолжала бубнить: - Я просто не хотела тебя втягивать. У тебя семья, дети.
       - Предположим, - Эрика все-таки отозвалась. - Но как? Как ты могла меня не втянуть?!
       
       Подруга резко встала и, схватив со стола яблоко, со злостью его откусила. Бурное чавканье вызвало у Лили аппетит и она нервно сглотнула.
       
       - Понимаешь, Тим был против и я...
       - Прости, что? - девушка широко открыла глаза и на секунду замерла. - Тим все знал?!
       - Не все, - пробубнила под нос Лили. - Он подговорил этого вашего детектива и думал, что я куплюсь.
       
       Эрика снова ничего не ответила и смачно откусила следующий кусочек красного яблока. Лили даже подумала, что оно, наверняка, очень вкусное. И желудок снова дал о себе знать. Утренний пончик уже бесследно переварился и ненасытный комок настойчиво требовал полакомиться.
       
       - Только это его мало спасает, - она быстро догрызла яблоко и огрызок тут же шумно полетел в урну. - Значит так! Сейчас семь утра, дети скоро встанут. Мы быстро оденемся и отвезем их к моей маме. Она давно просит привести внуков. Сейчас самое время! И поедем к твоей Скарлетт.
       - Но как же завтрак? Дети встанут, наверняка, кушать захотят?
       - Это ты намекаешь на то, что я плохая мать? - Эрика сложила руки у себя на груди и недовольно посмотрела на Лили сверху вниз.
       
       Лили тут же закрыла рот руками и невинно взглянула на подругу.
       
       - Сегодня тебе не удастся разбудить во мне совесть, - продолжала Эрика. - Я ее отвезу к маме вместе с детьми.
       
       Она подошла к холодильнику и вытащила маленькие бутылочки с надписью "Детская ряженка". Немного покопавшись в шкафчике, она достала пачку с черничным печеньем и положила рядом.
       
       - Значит так! Иди одеваться, собираться. Через час мы ждем тебя у машины, - скомандовала Эрика.
       - Я тоже с вами еду?!
       - Милая моя подруженька, на этот раз тебе не удастся лишить меня участия в такой авантюре, - глаза Эрики горели то ли от счастья, то ли от гнева. Лили не могла разобрать.
       - А Тим?
       - Что с ним? Если хочет, то пусть тоже едет к маме, - усмехнулась Эрика. - Мои родители будут рады принять у себя в гостях зятя.
       - Да я не об этом, - Лили встала из-за стола, прихватив с собой желанное яблочко. - Я о том, что он против твоего участия.
       - Он был против из-за Филиппа. А раз он на нашей стороне, то он точно будет не против .
       - Даже так! - Лили удивленно посмотрела на подругу и, причмокивая сладким фруктом, отправилась к себе.
       


       Глава 57. Условие Филиппа


       
       Вечер выдался очень морозным. Из-за дневной оттепели все дороги и тротуары превратились в один сплошной каток. Ехать было довольно трудно. Автомобиль немного заносило на поворотах. Филипп старался выворачивать, но не всегда это получалось сразу. Поэтому почти перед самым баром "Крафтбир" он чудом избежал аварии.
       
       Припарковавшись на стоянке, перед которой стояла табличка "Только для гостей бара", он решительно отправился внутрь. Сегодня был тот самый вечер, когда он уберет все многоточия в отношениях с Фергессоном.
       
       Мэри и Айк уже сидели за столиком в кабинке, отделенной тонкой нитяной шторой. Время приближалось к полуночи, поэтому народу было очень много. Столики были все заняты и в зале стоял гул. Первое о чем подумал Филипп, это о том, что поговорить тут вряд ли получится. Музыка заглушала все голоса. Но вариантов не было.
       
       Филипп деловито прошел через весь зал и сел напротив Мэри и Айка. Они страстно целовались. Казалось, что еще чуть-чуть и это все перерастет в нечто большее. Прямо здесь и сейчас. Официант тут же подлетел с маленькой ламинированной картонкой, которая чем-то отдаленно напоминало меню. Филипп пробежался по темным строкам на светлом фоне и наугад ткнул пальцем. Молодой человек радостно закивал головой и удалился. А Данн стал нагло наблюдать за своими "друзьями".
       
       Мэри. Она первая заметила гостя. И закатив глаза, оттолкнула Айка, который был явно счастлив от происходящего.
       
       - Смотрю, вы развлекаетесь, - ухмыльнулся Филипп, напрягая свои голосовые связки изо всех сил.
       - Сегодня отличный день был, Фил, - Айк подсел ближе, а Мэри виновато посмотрела на Филиппа и отправилась к стойке бара. - Наконец-то, я ухватил лакомый кусок торта.
       - Ты сейчас о чем?
       - О том, дорогой мой друг, что я потихоньку начинаю вылазить из той жопы, где оказался, - Айк по-дружески обнял Филиппа и пододвинул бутылку виски.
       - Я просто счастлив за тебя. Но в чем все-таки дело?
       - Помнишь МУЖИКА ИЗ КАНАДЫ? Я сегодня утром с ним связался и заказал крупную партию камней. Сегодня я решил начать новую жизнь! - Айк выпил из бокала остатки виски.
       - Крупную партию? - Филипп слегка напрягся. - А деньги? Где ты взял деньги? Если ты даже продал свою квартиру, то тебе этого не хватило бы.
       
       Айк радостно открыл рот и замер.
       
       - С тобой все хорошо? - Филипп дотронулся рукой его подбородка и закрыл ему рот.
       - Да, - с лица Айка быстро сползла улыбка, а глаза быстро забегали.
       - Так что там с твоим щедрым источником?
       - Я не могу тебе сказать.
       - В смысле, не можешь?!
       - Ну-у-у, меня просили не распространяться, - Айк даже немного отодвинулся.
       
       К этому времени прибежал официант и начал бесконечно извиняться за задержку заказа. Поставив высокий бокал со светлым напитком, он тут же отправился к другим столикам.
       
       - Ты сейчас шутишь? - Филипп злобно кинул взгляд на Айка. - С каких пор у нас тайны?
       - Боже, Фил, ты сильно преувеличиваешь, - Фергессон расплылся в улыбке. - Какие могут быть тайны между друзьями?
       
       Филипп смотрел на него и с трудом сдерживал себя, потому что понял, что фламинго он уже успел продать. А где Фергессону взять такую сумму и так быстро? Единственным источником заема и безграничной помощи всегда был Филипп. А другие его на дух не переносили. И сейчас, скорее всего, Айк лишился последней своей поддержки. Но пока этого явно не понимал.
       
       - Филипп, зайка, я так по тебе соскучилась, - внезапно обрушилась Мэри со своими объятиями.
       - Да, я видел, как ты тут скучала, - недовольно отозвался Данн.
       - Ну, зачем ты так? - Мэри невинно посмотрела на Филиппа и добавила: - А чтобы нам... втроем "дружить"?
       
       Филипп молча посмотрел на нее ошарашенным взглядом и отсел.
       
       - Ты против?!
       - Глядя на тебя и твою реакцию, я могу предположить, что ты была уверена получить от меня положительный ответ.
       - Конечно, - Мэри искренне согласилась.
       - Нет! У меня другие планы.
       - Кстати, о планах, - в разговор включился Айк, словно ничего до этого не слышал. - Мы тут с Мэри кое-что разузнали.
       - Весь во внимании, - Филипп понял, что сейчас то он и расскажет про Лили.
       
       Айк был очень тщеславным человеком, поэтому эта новость не могла просто так оставить его в покое.
       
       - Мэри обратилась к своим друзьям и мы теперь знаем, кто виноват в нашем таком финансовом положении.
       
       Филипп продолжал молча ждать.
       
       - Так вот! - Айк присел поближе и на самое ухо продолжил: - Эта стерва Лили Грин все устроила. И ее подружка Скарлетт Янг.
       - Что устроили? - Филипп приподнял бровь.
       - Наше с тобой попадание в лигу лузеров! - Айк нервно схватил бокал с обжигающим напитком и выпил все в один здоровенный глоток.
       - Представляешь, это все она! - подключилась Мэри. - Вот же стерва!
       - И вы решили забрать моего фламинго? А чем шантажировали? Что все расскажете мне? Или в специальный отдел по борьбе с промышленным шпионажем?
       
       Мэри и Айк от удивления резко переглянулись и замялись.
       
       - И это твой таинственный источник денег? - продолжал Филипп, раскрывая их замысел. - Тогда у меня вопрос: а где, собственно, мое уникальное сокровище?
       
       Мэри и Айк снова обменялись взглядами.
       
       - Продали? Тогда вопрос номер два: где мои деньги, друг? - Филипп сверлил взглядом парочку, которая похоже, что перестала даже дышать. - Ну, чего, молчишь? И как ты так решился все провернуть без меня?
       - Я просто знаю, как ты относишься к Грин, - Фергессон все-таки вышел из ступора. - Ты бы никогда на это не пошел.
       - Как же ты хорошо меня знаешь. Тогда зачем это сделал?
       - Но Фил, как зачем? - у Айка был вид, как у нашкодившего котенка. - Ты с этой стервой расстался и оставил ей птичку!
       - Во-первых, Лили не стерва, а во-вторых, я завтра жду денег. Если их не будет, то разговор будет совсем другой!
       
       Филипп резко встал и направился к выходу, оставив недовольную парочку среди всего этого хаоса.
       
       
       Гава 58. Скарлетт не сдается
       
       Лили сидела за столом в окружении подруг. Эрика и Скарлетт друг другу понравились. Так это и не удивительно. Они обе заводные девчонки. А самое главное непредсказуемые. И вот теперь эта парочка вместе. Даже страшно представить, во что это выльется. Но Лили старалась не паниковать раньше времени. Тем более вроде бы все поутихло. Кроме тоски по Филиппу. Она буквально разрывала ее на части. Как же ей хотелось его увидеть. Налив себе побольше прохладного лимонада, она постаралась прогнать плохие мысли и сфокусироваться только на подругах.
       
       - Лили, ты чего загрустила? - Эрика пододвинула стул поближе и обняла Лили.
       - Да, так... Ничего особенного.
       - Знаем мы твое особенное, - захихикала Скарлетт. - Наверняка, про своего сладенького думаешь.
       - Прекрати его так называть! - Лили не на шутку рассердилась. - Он не сладенький. Во всяком случае для тебя.
       - И она так всегда реагирует на своих парней? - Скарлетт захлопала ресница и посмотрела на Эрику.
       - Не! Вот про Дика она совсем забыла. А вот Филипп... - Эрика громко засмеялась.
       - Оу, Филипп! - подхватила Скарлетт. - Сколько тут слез было пролито в подушку.
       - А еще больше у меня на плече.
       - Вообще-то, я все еще тут и все слышу, - Лили нахмурила брови и строго посмотрела на подруг.
       - Я ей даже предлагала бросить всю эту затею, - продолжала Скарлетт.
       - Дай угадаю, она отказалась, - подмигнула Эрика и щелкнула пальцами.
       - Точно, - покачала головой Скарлетт. - Так что пришлось продолжать все это. Но хорошо, что все остановилось и они помирились. Кстати, как там ночь с красавчиком?
       - Отлично, - Лили немного покраснела и сделал глоток лимонада.
       - Еще бы было не отлично! - Эрика и Скарлетт одновременно засмеялись.
       - Ну, девочки! - Лили просто сгорала от смущения.
       - Кстати, про отлично. Какие планы у Филиппа по поводу Фергессона? - Скарлетт умела оборвать всех на хорошей ноте.
       - Это ты сейчас о чем? - Эрика тоже изменилась в голосе.
       
       Скарлетт вкратце рассказала заманчивую историю про шантаж с птичкой. Про то, что он давно знал, по чьей вине Филипп разорился и перестал ему помогать. Про то, какие знакомства существуют у Мэри. Как они приходили сюда вдвоем, когда Лили уехала. Эрика была шокирована такими подробностями. Она, конечно, и без того знала, какими были они засранцами. Но, чтобы обойти Филиппа? Это было, действительно, неожиданно.
       
       Лили потом поделилась, что Филиппу это очень не понравилось. Особенно тот момент, что его Айк молчал о некоторых событиях.
       
       - Но он просил оставить пока все в тайне, - тихо произнесла Лили.
       - И как долго? - поинтересовалась Скарлетт.
       - И как вообще так можно? - возмутилась Эрика. - Надо срочно что-то придумывать. Все пускать на самотек нельзя.
       - Эрика, давай сейчас вот без твоих безумных планов! Хорошо? - Лили резко встала из-за стола.
       - Безумные планы? - Скарлетт посмотрела на Эрику.
       - Есть за мной грешок, - улыбнулась Эрика. - Но этого оставлять нельзя.
       - Поддерживаю, - Скарлетт сжала руку в кулак и подняла вверх. - Подруга, какой план?
       - Давай подумаем, - Эрика заговорщически посмотрела на Скарлетт. - Айк разорен. Мэри хочет отомстить Филиппу. Они, определенно, в сговоре. Забрали подвеску и...
       

Показано 19 из 21 страниц

1 2 ... 17 18 19 20 21