Досадный случай

27.01.2017, 18:44 Автор: Алла Матвеева

Закрыть настройки

Показано 34 из 42 страниц

1 2 ... 32 33 34 35 ... 41 42


— Снижает вероятность поломки транспорта. Довольно удобная вещь для путешественника.
        Убив три часа на установку и маскировку щита вокруг леди, я с чистой совестью отправился домой. Обедать. Мясо, наверно, уже готово.
        ***
        — Ты уверенна? Ну что ж, идея не лишена смысла. Закончу тут дела, и отправляемся в Рагхор. Через две недели, скажем.
        — Но дядя! Ведь и большой осенний бал, и турнир, который устраивает Наместник, к тому времени успеют закончиться! Мало того, что потанцевать не удастся, так ведь и молодые люди разъехаться по своим имениям успеют.
        Граф озадаченно примолк.
        — Но Ивэлия, ты и так на них не успеешь, выезжать надо было раньше.
        — Успею! Если выехать послезавтра, то прибуду как раз к началу. Вот, смотрите, — Ивэлия продемонстрировала висящий у неё на шее амулет, — специально сегодня у караванщиков купила. Этот амулет облегчает дорогу.
        Глаза Селриха заинтересованно сверкнули, и Ивэлия поспешила спрятать кулон за ворот платья. Она старается мешать заговорщикам, а не облегчать им жизнь.
        Селрих снова попытался воззвать к благоразумию племянницы.
        — А ты успеешь собраться за полтора дня? Я знаю, сколько обычно у женщин уходит времени на подготовку к балу.
        — Успею. И выеду послезавтра на рассвете. Вы выделите мне воинов в сопровождение?
        — Несомненно. Более того, я поеду с тобой.
        — А как же ваши дела?
        Селрих решительно придвинул к себе бумаги, которые просматривал до того, как пришла Ивэлия.
        — Если уж леди, собирающаяся на бал в столицу провинции, способна уложиться в полтора дня, то и я как-нибудь справлюсь. Иди, собирайся.
        ***
        Монетка-«подслушиватель» завибрировала когда обед уже подходил к концу. Десерт оказался не таким вкусным, как основное блюдо, так что я простил Селриху неурочный вызов, и, отрешившись от рассказов Фатьяны, прислушался к беседе графа и тёмного мага. Главное не забывать время от времени подавать какую-нибудь реплику для поддержания разговора.
        — Ты прав, привидения тут ни при чём, у тебя в этом плане вообще удивительно спокойный замок. — Голос Файрага мне пока что слышать не доводилось, но, судя по смыслу сказанного, это был он. — Судя по остаточным следам это какое-то заклинание. Предвосхищая твой следующий вопрос — нет, мага я найти по ним не могу. Если встречу его, то по следам колдовства узнаю, а так — нет.
        Селриха такой ответ явно не устроил.
        — Не может быть, чтобы совсем не было способа. Как-то ведь инквизиторы выходят из положения?!
        — Вот у них и спроси. Пошли запрос в крепость, мол, так и так, неизвестный заклинатель тайно проник туда, куда его не звали, разнёс коридор фамильного замка, и сбежал, не оплатив ущерб. В конце-концов, ловить нарушителей — это их забота.
        Выражения лица Селриха я не видел, но, по-моему, он скривился.
        — Если это тот, о ком я думаю, то инквизиторы скоро здесь будут и без моего вызова.
        — Вот как? — До того расслабленно-безразличный голос Файрага едва ощутимо напрягся. — И чем вызвана твоя уверенность?
        — Они всегда приходят следом за этим шустрым юношей. Кстати, ты обещал позаботиться о нём.
        — Я помню. Он оказался неожиданно искусным противником, но не беспокойся, до меня ему далеко. Молод ещё. Кстати, если ты всё ещё хочешь, чтобы я до начала боевых действий установил над твоими землями щит, то через три дня будет подходящее время для проведения ритуала.
        Какой это он щит ставить собрался? Впрочем, не важно, главное, что мысль правильная — для того, чтобы прикрыть магией целое графство, сил уйдёт не меряно, так что, надеюсь, он сделает работу хорошо, да и о своих землях побеспокоится. И ещё о чьих-нибудь. Помечтать-то можно.
        — Три дня? А раньше нельзя? Или позднее? Через месяц, скажем. Мне племянницу в Рагхор сопроводить надо, послезавтра выезжаем.
        — Следующий благоприятный момент наступит через несколько месяцев, будет уже поздно. Почему бы тебе не отправить племянницу с отрядом сопровождения? Закончим дела, а потом догонишь их в пути — всадник движется быстрее, чем обоз, так что в Рагхор она прибудет под твоим чутким присмотром.
       


        ГЛАВА 14


        Рагхор я знал достаточно хорошо, так как бывал здесь неоднократно, и для дела это очень неплохо, но, с другой стороны, знакомых, пускай и шапочных, у меня здесь было предостаточно, и вот это для дела было очень, очень нехорошо. Если по Рагмиррану ещё можно было ездить, соблюдая минимальную осторожность и положась на «авось», то в столице провинции этот фокус не выйдет, поэтому, прежде чем отправиться на встречу с Ивэлией, я убил половину дня на наведение минимальной маскировки.
        Старания не прошли напрасно — когда я пришёл в условленное время к подножию статуи графа Шитрана Завоевателя, леди Ивэлия безразлично скользнула взглядом по моему лицу, и вернулась к созерцанию прохожих. Потом резко повернулась ко мне, и поперхнулась.
        — Фэт Киорсах?! Что вы с собой сотворили?
        Гувернантка, до того безучастно перебиравшая цветы в скромном осеннем букете, подняла голову, и тоже изумлённо сморгнула.
        — Приветствую, фэт. Скрываетесь от кого-то?
        — Ясного дня, леди. Здесь у меня слишком много знакомых, которые могут узнать меня раньше времени. Зачем создавать сложности на пустом месте, если у нас их и так с избытком?
        Фаэта едва заметно поморщилась и кивнула, а потом ещё раз окинула меня взором, на этот раз критическим.
        — Вы брови и ресницы перекрасить забыли. Волосы светлые, а они — тёмные. Странно выглядит.
        — Вот же… незадача. — Я спешно растёр ладонями лицо. — Так лучше?
        — Да. Но естественный вариант мне нравится больше.
        Да ладно, не так уж много я и изменил. Полноценный, не прошибаемый амулетами морок, не засветившись перед инквизиторами, создать бы не удалось — не с моими талантами в этой области, но алхимики могут воздействовать на свойства материи, а плоть — это ведь тоже материя, вот я её и подкорректировал самую малость. А точнее — перекрасил. Смуглая кожа, очень светлые вьющиеся волосы и водянисто-зелёные глаза сделали меня похожим на выходца из Эора — провинции, знаменитой на всё королевство своим хлопком и мстительным нравом обитателей. К эорцу со всякими глупостями вроде внешнего сходства приставать поостерегутся. Мало ли, кто на кого похож?
        — Это ненадолго. Закончим подготовительный этап, и верну, как было.
        Леди довольно улыбнулась, а Талимия душевно посоветовала.
        — Цвет кожи лучше оставьте — хоть какой-то намёк на солидность. — Да уж, солидность. Наконец-то я стал выглядеть на свои законные девятнадцать. — Полагаю, в дальнейшем ведении дел это вам пригодится.
        — Лими!
        — Я подумаю над вашими словами, фаэта. Позднее. А сейчас, леди, нам пора выдвигаться на позицию, а то упустим жертву.
        В ответ на мою кровожадную гримасу Ивэлия хихикнула, и чинно положила руку на предложенный локоть.
        — Вы правы, фэт, дело прежде всего.
        Талимия пристроилась следом за нами, надёжно прикрывая тылы.
        Спустя несколько шагов Ивэлия безразлично поинтересовалась.
        — Скажите, фэт Киорсах, а вы только себе внешность изменить можете?
        — Нет. Но сильные изменения вот так вот сходу провести не смогу. — Насчёт полного изменения внешности какому-нибудь условно-добровольному помощнику, которого можно будет потом заслать во вражеские ряды, я уже думал, но такое мне пока не по силам. Придётся обойтись тем, что есть.
        — Нет-нет, сильные не надо! — Ивэлия поправила причёску, и умоляюще посмотрела на меня. — Только волосы посветлее сделать, и разрез глаз чуть-чуть изменить. И нос самую-самую малость подправить. Ну, пожалуйста!
       
        Мы уже почти час гуляли возле западных городских ворот, рассматривая товары, выставленные прямо в окнах лавок, и тихо, но яростно переругивались. Вот чем ей, спрашивается, глаза не угодили? Огромные, синие, утонуть можно! Нет же! Внешние уголки зачем-то надо приподнять. Для придания разрезу миндалевидной формы. Леший. Сзади то и дело раздавались комментарии Талимии, которая тоже отнеслась к идее своей подопечной об «улучшении» внешности без энтузиазма, но виноватым почему-то назначила меня.
        В конце-концов, под несогласованным, но всё же двойным напором леди уступила. По лицу вижу, что временно, и, как только основные проблемы будут решены, последует второй тур.
        Подуться друг на друга в своё удовольствие тоже не получилось — Ивэлия незаметно сжала мой локоть.
        — Вот он.
        Ага, перепутать сложно — в магическом зрении курьер, немолодой, бедно одетый безземельный дворянин, спешащий из Нилхоры к наместнику, сверкал огоньками амулетов, как осеннее небо звёздами. Я придержал фаэту.
        — Стойте, на нём защита от внушения. Мне надо время, чтобы отключить амулет.
        Леди недоумённо поправила кружевной манжет.
        — В прошлый раз никакой защиты не было.
        — Вот, видимо, после «прошлого раза» наместник и решил позаботиться о защите курьера.
        — Причины не важны. — Вклинилась между нами гувернантка. — Что теперь делать будем? Он сейчас уедет.
        — То же, что и собирались, просто займите его разговорами подольше. Начинайте внушение после того, как я скажу слово «король».
       
        Мышастый конь гонца ступил в тень от вывески сундучной лавки, и камень мостовой мгновенно потёк, принимая в себя копыто, затвердел, вынуждая коня споткнуться, и тут же снова разомкнул ловушку. Конь шарахнулся в сторону, поджимая ногу, а всадник, простимулированный небольшим магическим импульсом, приземлился нам под ноги.
        Ивэлия очень натурально охнула, и с неподдельной тревогой склонилась над пострадавшим.
        — Фэт, вы живы?
        Жив, чего ему будет?
        Я присел на корточки, и похлопал воина по щекам, одновременно проверяя его амулеты. Ага, вот это кольцо мне и нужно. Вокруг уже собралась стайка любопытных, которая не позволяла сделать всё так просто, как хотелось бы.
        Мужчина открыл глаза, и попытался сфокусировать взгляд на моём лице.
        — Уважаемый, вы в порядке? Может, целителя позвать?
        — А… Да, в смысле нет, я в порядке, не надо целителя, благодарю вас. — Несмотря на бодрые заверения, сходу подняться у него не получилось, так что я счёл своим долгом протянуть руку помощи, которую он тут же с готовностью ухватил, предоставив кольцо в моё полное распоряжение. Тяжёлый же, зар-раза! С другой стороны, поднять его удалось только с третьей попытки, так что времени на работу с амулетом у меня было предостаточно. — Моё почтение, леди. — Тот факт, что он удостоился внимания знатного волшебника и леди, которая может себе позволить гулять по городу в платье, украшенном кружевами, гонца не обрадовал, но отказаться от этой чести он при всём желании не мог. Я всё ещё вежливо придерживал его под локоть, а Талимия железной рукой держала под уздцы нервно всхрапывающего и прядающего ушами коня. Впрочем, когда мужчина разглядел рыжие кудри и решительный взор гувернантки, его настрой разительно изменился. Эй, не думал, что такой тип способен застенчиво улыбаться.
        Ивэлия милостиво кивнула головой, а потом оглядела испачканный плащ нашей «жертвы» и печально заключила.
        — Дороги в Рагхоре с каждым годом становятся всё хуже.
        Я убедился, что гонец может стоять без посторонней помощи, и выпустил, наконец, его руку.
        — Да уж. Вы не слышали, король не собирается что-нибудь по этому поводу предпринять? Боюсь, иностранные купцы скоро перестанут к нам ездить, если так и дальше пойдёт.
        — Увы, я давно не был в столице, и обнадёживающих слухов до меня не доходило. Но, думаю, нашему всемилостивейшему королю виднее, чем заниматься в первую очередь.
        — Вы правы. Что ж, — я принял повод из рук гувернантки, и подвёл жеребца курьеру, — лёгкого пути, уважаемый.
        — И вам всего хорошего, фэт, леди. — Восхищённый взгляд, адресованный Талимии, одобрения адресата не вызвал, но раздражённая гримаса так и не оформившись до конца, переродилась в милую улыбку. Относительно милую. Но ему и так сошло, вон как в ответ разулыбался, того и гляди опять из седла вывалится.
        Ивэлия проводила его долгим взглядом, и снова подхватила меня под локоть.
        — Вы успели?
        — Да. — Без труда подавив желание немедленно продемонстрировать фаэте вытащенный у гонца свиток, я в свою очередь поинтересовался. — А вы?
        — Разумеется. Он остановится поправить здоровье в «Хмельной пчеле», у нас есть не менее получаса. А когда вы успели? Я ничего не заметила.
        — Вот и славно, значит остальные не заметили тоже. — Ловкость рук — очень важное качество для алхимиков. Ну и способности к телекинезу тоже.
        Обе леди покосились на меня с внезапным подозрением, но промолчали. Мы нырнули в дверь присмотренного за время прогулки трактира, я оставил фаэт вкушать послеполуденный чай с пирожными, и поднялся в снятую до вечера комнату. Ну-с, что тут?
        Проверив украденный свиток на предмет сюрпризов, при помощи магии аккуратно отлепил запечатывающий письмо сургуч. Бегло пробежал глазами содержимое письма, а потом наложил сверху заранее пропитанный магией лист бумаги. Ничего сложного — всего-то добавить к уже существующему докладу маленький постскриптум, написанный тем же почерком и чернилами, что и остальное письмо. С упоминанием некоего слуха. Непроверенного, неточного, без какой-либо конкретики, в самый раз, чтобы господин Наместник слегка встревожился, и решил поискать подтверждения из посторонних источников. Жалко, что нет времени на то, чтобы съездить в Нилхору, и организовать поставку слуха оттуда, но ничего, выкручусь, маг я или кто? Отдельное спасибо тогрэсским алхимикам, чьё творение вызвало тихий и очень секретный переполох. Интересно, что они там придумали?
        Вот и всё. Запечатав обновлённый вариант послания старым сургучом с печатью, я активировал новенький амулет отвода глаз, и направился в «Хмельную пчелу», возвращать украденное имущество, и восстанавливать работу защитного кольца. Чужого мне не надо.
        ***
        Лорд Дарлах, наместник Рагмиррана, задумчиво потеребил подбородок, и отложил письмо.
        — Что скажете, господа?
        Благородные фэты запереглядывались, а потом наперебой принялись делиться своими ценными соображениями — за будущие привилегии надо сражаться заранее, и таким образом тоже. Дарлах привычно сдержал гримасу раздражения, и вслушался в галдёж, совершенно неподобающий благородному собранию.
        — Похоже, что его величество, наконец, проснулся, и пытается что-то предпринять.
        — Хотелось бы знать, что именно.
        — Какая разница? Даже если он двинет войска, это только спровоцирует начало конфликта, а мы готовы к нему гораздо лучше.
        — Вот именно! Король, при всех своих недостатках, идиотизмом не страдает, и, к тому же, известен своей осмотрительностью. Если он начал что-то делать, значит, как минимум, уверен, что хуже от этого не будет.
        — Да в его положении что не предприми, хуже не будет!
        — Не понимаю, как вы дожили до седины в бороде, с таким талантом недооценивать противника.
       

Показано 34 из 42 страниц

1 2 ... 32 33 34 35 ... 41 42