Досадный случай

27.01.2017, 18:44 Автор: Алла Матвеева

Закрыть настройки

Показано 35 из 42 страниц

1 2 ... 33 34 35 36 ... 41 42


— Старая закалка, любезный фэт, старая закалка. Наше поколение — не то, что нынешние трусливые молокососы…
        Голоса спорщиков постепенно начали сливаться в единый неинформативный шум.
        — Собщить…
        — Да глупости всё это!..
        — Ускорить события…
        — Залечь на дно…
        — Глупости это, говорю!
        — Рассредоточить резервы…
        — Да вы!..
        — От такого слышу!
        Дискуссия начала заметно прибавлять в громкости и яде, и наместник поспешил свернуть обсуждение.
        — Тихо. Сядьте, фэт. Я выслушал вас, и принял решение. Продолжаем действовать, как запланировано. Наших уважаемых союзников пока что непроверенными слухами не беспокоим. В столицу пошлю запрос, пускай уточнят, что там происходит, а вы и вы разузнайте всё здесь. Из Нилхоры на ярмарку несколько купцов приехало, расспросите их. Без грубостей! Просто расспросите.
        ***
        Всегда любил общаться с купцами — во-первых, можно узнать много интересного, во-вторых, легко договариваться и предсказывать реакцию.
        На обработку «свидетелей» у нас с Ивэлией ушло полтора дня. Вымотался я за это время так, будто гнездо умертвий выкуривал, а ведь если подумать, то и не делал почти ничего — тоже мне, тяжкий труд, наводящие вопросы задавать и байки травить. Использовать ментальное воздействие я старался как можно меньше — Ивэлия, конечно, меня подучила, но способности к внушению по-прежнему оставляли желать лучшего, поэтому я предоставил это дело профессионалу, сосредоточившись на тех способах, которые мне были знакомы, и не вызывали затруднений.
        «Мягкое» воздействие подкреплялось шантажом, подкупом, и принципом «услуга за услугу», поэтому всё прошло относительно гладко. Ну не считать же, в самом деле, проблемой, что купец Щергох в качестве ответной услуги потребовал молодильное зелье, в природе не существующее? Вот верит народ в сказки, а мне крутись. Ну да ничего, морщины я ему подтянул, любистоком накачал, на неделю ему радости хватит.
        Я проверил список фактов, которые должны будут вразнобой и с вариациями дойти до наместника, и вычеркнул последние два пункта, после чего проверил список купцов. Со своими разобрался, теперь дело за леди.
        В коридоре послышалось довольное девичье щебетание, и в номер вплыла фаэта. И она, и гувернантка, и мальчишка-посыльный, плетущийся за дамами, были нагружены разнообразными свёртками. Радостно кивнув мне, Ивэлия вела сгрузить покупки на стол, наградила мальчишку монетой, и выпроводила из номера. Едва дверь за ним закрылась, улыбка сползла с её лица. Да, не только я вымотался. Круги под глазами, осунулась, может зря я её во всё это втянул? Сам бы как-нибудь справился.
        — Как прошла последняя обработка, леди?
        Ивэлия устало опустилась на стул, и потёрла лицо.
        — Сначала я думала, что хорошо, купец оказался внушаемым, но потом обнаружила, что между делом этот достойный человек умудрился продать мне кучу товара, и решила, что пора заканчивать.
        Талимия, ворошащая свёртки, развернула один, и с мрачным юмором поинтересовалась.
        — Фэт, вам точильные камни не нужны? Четыре штуки, наилучшего качества. Купец чистосердечно уверял, что ими хоть секиру Небесного Воителя наточить можно.
        Кхм.
        — Спасибо, не надо. Позвольте узнать, зачем вы их купили?
        Леди с явным удивлением покосилась на бруски в руках гувернантки.
        — Не знаю. Я вообще не знала, что купила их. Меня больше внушение интересовало. Может, у него тоже способности к ментальному воздействию есть?
        — К торговле так точно. Я вижу, что у него сегодня всё прошло удачно. Вы можете быть уверенны, что у вас тоже? Если он не сообщит то, что должен, у наместника будет неполный перечень фактов.
        — Не знаю… Я всё сделала как надо, но после всего… не уверенна. К тому же вы ведь распределяли информацию так, чтобы всегда был дублёр, так что даже если и нет, то ничего страшного? Правда? К тому же поздно уже визиты делать, все спать укладываются, а завтра уже нельзя.
        Я посмотрел на устало поникшие плечи фаэты.
        — Правда. — В конце-концов, продублировать информацию на случай осечки я могу и сам, неохваченные нашим вниманием купцы ещё есть. Да и права она, не посылать же леди посреди ночи в чужие спальни вламываться.
        ***
        Купец Гартих спал, и видел приятный сон о похоронах главного конкурента, когда на его лицо упали первые лиловые отблески призрачного свечения. Натянутое до макушки одеяло от света не спасло, пришлось просыпаться, так и не попробовав ничего из деликатесов, выставленных вдовушкой на поминки. Мужчина протёр глаза, и уставился на сгусток света, отдалённо напоминающий человеческую фигуру, и висящий в ладони над полом.
        — Что за оказия! — Привидение! У него в спальне! Мужчина с кряхтением сел, и пригладил взъерошенные волосы. Неужто пророческий сон был? Да нет, с этого хапуги привидение должно быть раз этак в восемь толще. — Тёщенька, вы? — Видение, как показалось купцу, недоумённо дрогнуло. — А я вас сразу узнал, — Гартих нервно хохотнул, — из всех моих знакомых только вы в спальню по ночам вламываетесь. — Вот Шаркрайхово отродье! Теперь от неё и крепкая дверь с кованым засовом не спасёт. Что ж ей на том свете-то не сидится? Неужто выгнали? Вон, свечение какое нездоровое. — Надобно чего? Али предупредить хотите?
        Призрак что-то для себя решил, и подплыл ближе.
        — Предупредить?! Тебя, бестолочть, предупреждать бесполезно. Раз своего ума нет, чужой не поможет! — Опять за своё, карга старая! И сдохнуть не пожелаешь, куда уж дальше-то. — Вот скажи, голубь ты мой ясный, ты зачем на поставку кож рагмирранскому наместнику подряд взял?
        Не ожидавший такой претензии купец поскрёб затылок.
        — Так выгодный же, и без подвоха. Я с лордом Дарлахом уже какой год дела веду, ни разу в накладе не остался.
        — А для чего они ему, ты, конечно же, не догадываешься? Это ж надо ума набраться — заговорщикам для доспехов кожу поставлять!
        — Это дела благородных! Меня они не касаются. Моё дело — товар доставить, и деньги получить.
        — В тайной канцелярии объяснять это будешь.
        — Не до меня им скоро будет. А коли господин наместник своего добьётся, уж он не обидит, как следует за помощь отблагодарит. — Эта ситуация перспективы открывала… интересные до приятного кружения в голове.
        Но в приятные мысли погрузиться не дали. Скрипучий голос приобрёл совсем уж мерзкие интонации.
        — Жди, жди благодарности, глядишь, чего и обломится. Король-то не дурак, мага своего уже настрополил с верхушкой разобраться, а с неуделками вроде тебя серые говорить будут.
        — Мага? — Обычно такими делами тайная канцелярия занимается, причём тут маг-то? Совсем на старости лет ума лишилась.
        Призрак расхохотался.
        — Не увидел! Месяц в столице прожил, и не увидел! Небо всемилостивое, и как моя дочь прожила столько лет с таким идиотом? Неужели не обратил внимания, что совсем исчезли из продажи безделушки из яшмы? — Поделочные камни никогда Гартиха особо не интересовали, но да, что-то такое было, друзья говорили. — И разве ты не знаешь, что Плотников склад — огромное здание на отшибе — король о прошлом месяце в казну забрал, всех из него выгнал, мол, ремонтировать будет, да так ремонтников там и не видели, зато маг бывает как бы не пару раз в семидневье? — А вот это новость. Действительно, как это он такое пропустил? Неужто и впрямь стареет? — Собирай вещи, и уезжай отсюда, пока цел, неудачник.
        Призрак растаял, а купец решительно встал, и принялся одеваться. Уезжать, как же. Облезешь, грымза старая. Неудачник, ха! Надо будет как следует припомнить, что он там мог ещё в столице видеть, и предупредить господина наместника. Гартих-то в любом случае выкрутится, и с прибытком будет, не впервой Тайную Канцелярию за хвост дёргать, но почему бы не помочь хорошему человеку? Посмотрим, кто тут идиот! Заодно на обряд изгнания надо раскошелиться будет.
       
        ***
        Ответный запрос нилхорским агентам Дарлах настрочил быстро. Я из-за придорожного куста следил за приближением торопливого молодого курьера, только что миновавшего рагхорские ворота. Конечно, скорее всего можно его и пропустить — пока гонец до столицы доедет, пока адресат попытается разобраться, что его сиятельный родственник имеет ввиду своим запросом, пока ответное письмо до Рагхора доберётся… Всё решится гораздо раньше. Наверное. Но, так как полной уверенности нет, то и халтурить нечего.
        Обёрнутое плотным коконом вокруг камешка заклинание полетело под копыта коню, расправляясь в полёте, и всадник, под изумленными взглядами остальных путников, свернул с дороги, и уверенно поскакал в чащу. Теперь и для него, и для коня, мощёный королевский тракт вёл именно сюда. Впрочем, чащи гонец не видел.
        Когда всадник удалился на достаточное расстояние от возможных свидетелей, я закольцевал «тракт» вокруг небольшой рощи, и подправил морок, меняющий для моего невезучего друга окружающие пейзажи. Хорошо, что он этой дорогой столько раз ездил, что до последней ёлки запомнить успел, а то картинка вышла бы смазанная.
        Когда курьер, не снижая темпа, вышел на второй круг, я телекинезом изъял у него свиток, и устроился под ближайшим деревом. Подделка документов — простая работа, но всё равно лучше поторопится.
        ***
        Традиционная вереница приёмов в замке наместника, посвящённых празднику сбора урожая, катилась своим чередом. Через семидневье начнётся турнир, и истечёт срок, до которого надо представить любезному дядюшке «жениха», а пока что Ивэлия вместе со всеми остальными гостями лорда Дарлаха танцевала и пировала в празднично убранном замке. Надо сказать, что оба этих занятия оказались изрядно утомительными — от духоты и постоянного шума у Ивэлии раскалывалась голова, а обилие склочных старых леди, сидящих на балах в креслах вдоль стен, и перемывающих кости всем, кто попадётся на глаза, вызывало глухое раздражение. Некоторые обрывки фраз, долетавшие до Ивэлии, вызывали желание не то разреветься от обиды, не то опробовать одно из заклинаний фэта Киорсаха.
        Нет. Он ждёт от неё помощи, а не скандала.
        Ивэлия, улучив момент, выскользнула из душной танцевальной залы, и окликнула проходящего мимо слугу.
        — Скажи, тут есть библиотека?
        Лакей оглядел невзрачную фаэту — в самый раз вместо танцев над бумажками сидеть — и чопорно поклонился.
        — Разумеется, леди. Позвольте, я вас провожу.
        Путь оказался не близким и запутанным, в самом помещении лежал тонкий, но вполне отчётливый слой пыли. Ивэлия огляделась. Отлично! Книги и свитки лежат без всякой системы, и ни одного намёка на существование библиотекаря. Никто не заметит, что в этих завалах стало на один свиток больше.
        Дождавшись, когда слуга покинет комнату, Ивэлия закатала рукав, и вытащила обёрнутые вокруг руки страницы. Помялись немного, но это даже лучше — не будут выглядеть слишком новыми. Аккуратно завязав тесёмки, фаэта огляделась: да, на этой полке свитку будет в самый раз. И в глаза не бросается, и если искать начнут, много времени это не займёт.
        Положив свиток на выбранное место, Ивэлия отыскала сборник легенд, уселась в жёсткое продавленное кресло, и погрузилась в чтение.
       
        ***
        Колёса интриги завертелись, и заговор медленно, но верно поехал в нужную мне сторону. Фигуры с той или иной степенью резвости и охоты занимали отведённые им места. Это я к чему? Пора «звать» инквизиторов, но, буду честным хотя бы с собой, страшновато как-то.
        Подбодрить себя приятными мыслями не получилось.
        Со вздохом я натянул плащ, убрал столь нелюбимую Ивэлией маскировку, и вышел на пустынную ночную улицу. Тянуть дальше в любом случае нельзя. Инквизиторы, конечно, шустрые, но даже им нужно время на дорогу.
        Объект для «зова» я присмотрел ещё в то время, когда по купцам бегал — обширные наместничьи склады, на которые свозили всякие нужные заговорщикам товары, вроде тех же кож. Склады предусмотрительно защищались амулетами. Качество отвратное, но зато их много, так что пока нейтрализую, пошуметь в магическом плане придётся изрядно, да и сжечь немаленькие здания так, чтобы и потушить не смогли, и на посторонние строения огонь не перекинулся, будет, наверное, не так просто. Особенно, если учесть, что опыта у меня в таких делах нет — не доводилось мне раньше как-то поджигательством заниматься.
        Сначала я подумывал укрыться «Отводом глаз», но потом решил, что если уж шуметь, то с размахом, активировал все защитные амулеты, которые смог на себя нацепить, и нагло пошёл по главным улицам. Где там ночные патрули? Судьба насмешливо крутанула хвостом — ни один из многочисленных разъездов мне так и не встретился, хотя я несколько раз слышал удаляющийся бряк оружия на боковых улицах. Но не бегать же мне за ними?!
        Склады встретили высоченной стеной и мощными, окованными металлическими полосами, воротами. Этакая небольшая крепость в черте городских стен. В ночной тишине было отчётливо слышно, как за стеной взбрехивают собаки, и, перемежая байки богатырскими зевками, переговаривается ночная охрана. По внешнему периметру патрули не ходили, так что никто не помешал мне нанести на стену опорный узор для маскировочного купола — ни к чему полошить добрых горожан заревом пожара.
        Новообретённая привычка к скрытности отчаянно сопротивлялась прямым магическим действиям, но я с удовольствием её заборол, и принялся курочить амулеты. Визуальными эффектами это не сопровождалось, поэтому горе-охранники даже не подозревали, что нападение на подотчётную территорию уже началось, а вот инквизиторы должны уже всполошится.
        Когда рассыпался прахом последний охранный амулет, пришёл черёд построек. Узконаправленным потоком ужаса я отогнал всех живых от ворот, и метнул в тяжёлые створки бутылочку с прихваченным ещё из дома «дыханием саламандры», тем самым, которое в своё время пожалел тратить на жертвенную козу. Горящее дерево, оплавленные металлические полосы, и мгновенно раскалившиеся камни влетели во двор, сметая всё на своём пути. Стена ближайшего склада покрылась трещинами, за выбитым ставнем мелькнул робкий огонёк начинающегося пожара. Щедро плеснувшая сила превратила его в гудящий столб пламени, и огонь без дальнейших понуканий вгрызся в деревянные части здания.
        Опомнившаяся стража бросилась к воротам, силясь хоть что-то рассмотреть в ночной мгле. Пришлось пойти им навстречу — отсветы начавшегося пожара освещали пока что очень узкий круг пространства. Полетевшие в меня стрелы и болты успешно отклонила защита, но всё равно, осознание того, что в тебя стреляют, мне никогда не нравилось. Я убедился, что моё лицо рассмотрели и запомнили, и снова выпустил «песню ужаса», на этот раз целенаправленно сгоняя охрану к запасным воротам. Когда последний страж, подхлёстнутый подхлёстнутый заклинанием, исчез за стеной, я развернулся к разгорающемуся пожару, и выпустил из рук два длинных силовых щупа. Всё самое интересное начинается именно сейчас.
        Огонь доверчиво пробежал по протянутому мной энергетическому мостику, и ловко перепрыгнул на соседнее здание.

Показано 35 из 42 страниц

1 2 ... 33 34 35 36 ... 41 42