Ничего личного. Книга 9

28.12.2023, 22:05 Автор: Мигель Аррива

Закрыть настройки

Показано 24 из 27 страниц

1 2 ... 22 23 24 25 26 27


- Разбудил бы – я бы села за руль, – обиженно проворчала Орелья и выбралась из машины, вытягивая ноги туда-сюда, как кошка. – Солнце когда село?
       - Незадолго до того, как ты соизволила вернуться в реальный мир. – Агилерос все еще был зол на напарницу и не собирался делиться сигаретами. – Ждем. Ты же помнишь, что там было сказано.
       - Ага, конечно. – Орелья припомнила распечатку электронного письма, которую анонимно прислали сегодня в управление.
       «21:00, заброшенный завод в Лос Ораториос. Сжигание трупов».
       Больше ничего, но начальник управления, давно мечтавший о повышении, вцепился в этот огрызок информации похлеще бультерьера. И отправил туда двух самых лучших (вообще хоть сколько-нибудь опытных) сотрудников – Агилероса и Орелью.
       Агилеросу стукнуло сорок девять, и он уже лет пять как мечтал о пенсии. Орелье же едва перевалило за тридцать, и она совершенно не хотела работать, мечтая встать на довольствие к какому-нибудь местному главе картеля и спокойно закрывать глаза на происходящее за солидную прибавку к зарплате. Поэтому когда с ней связался некий тип (Орелья с удивлением узнала, что это не мексиканец, а американец), она с радостью ухватилась за эту возможность.
       Именно этот мужик и подкинул наводку, однако Агилеросу Орелья об этом говорить не собиралась, думая заграбастать всю награду себе. А старику пусть начальство выпишет премию. Если расстарается.
       Ох уж эти межкартельные войны… Всегда кто-нибудь проигрывает, кто-нибудь одерживает победу, а тебе остается только стоять внизу и ловить трофеи, следя, впрочем, чтобы на голову не рухнул осколок или пуля. Ну и, разумеется, важно вовремя подмазаться к победителю.
       Агилерос курил, выпуская дым, как паровоз, Орелья же напряженно вглядывалась в темноту, выискивая фары. Но пока ничего. Свой автомобиль они благоразумно заглушили, только красный огонек сигареты Агилероса мог их выдать, но на таком расстоянии…
       - Ты читала о снайперах первой мировой? – вдруг спросил Агилерос.
       - Чего? – не слишком охотно отозвалась Орелья.
       Агилерос вытащил сигарету изо рта и задумчиво смотрел на тлеющий кончик.
       - Говорят, они по сигаретам ориентировались. Стоит часовой, курит, и тут ему пуля в башку – бах! Оттуда и пошла примета, что прикуривать нескольким людям от одной спички нельзя – снайпер всех снимет.
       - Круто. – Орелью неожиданно заинтересовала эта история. – Так чего ж ты тогда куришь в темноте?
       - А откуда тут снайперы? Смеешься, что ли. – Агилерос фыркнул, но сигарету все же раздавил каблуком. – Смотри. Вон там свет.
       Орелья повернулась к дороге. И правда – в темноте появились две светящиеся точки. Одна была тусклее другой, но сомнений не оставалось – сюда ехал автомобиль.
       - Тихо, – шепнула Орелья, хотя в этом и не было необходимости – машина находилась слишком далеко. Оба они прижались к стене и двинулись к воротам.
       Притаившись за углом, Орелья осторожно высунула нос. Машина остановилась у ворот, кто-то вышел, хлопнув дверцей, послышалось ворчание собаки. Агилерос, стоявший вплотную, содрогнулся, задев объемистым животом Орелью. Та поморщилась и снова вперила нос в угол.
       Пес вскоре успокоился, зазвенела цепь, с которой сняли замок, мотор снова завелся, и автомобиль въехал внутрь.
       - Ну и че мы будем делать? – Агилерос ткнул ее кулаком между лопаток, и Орелья с трудом удержалась, чтобы не вмазать ему с разворота.
       - Ждать, – процедила она.
       Так было сказано в инструкции, чуть было не ляпнула она. Информатор четко обозначил: входить на территорию только после того, как машина въедет внутрь, если задница дорога. Водитель должен быть один, большого сопротивления не окажет, но все же лучше напасть со спины.
       Но про шавку, разгуливающую по территории, он ничего не сказал. Как быть, если проклятый пес залает?
       Пока она размышляла, мотор вдалеке заглох. Если идти, то сейчас.
       - Собака на тебе, – бросила она Агилеросу, который испуганно крякнул.
       - И что я с ней делать буду?!
       Но Орелья уже мчалась вперед, уповая на то, что пса с цепи не спустили. Позади раздалось гавканье, но она уже видела перед собой согнутого в три погибели человека, который старательно вытаскивал что-то из багажника.
       - Стоять! – рявкнула она. – Руки за голову! Повернись!! Да брось ты, что ты там тащишь…
       Кое-как завернутое в драное одеяло тело брякнулось на землю. Орелья невольно скосила на него глаза, и ее едва не вывернуло.
       В свете задних фар она разглядела, что грудь трупа представляла собой кровавую пустоту.
       - Что за нафиг…
       Водитель, воспользовавшись ее замешательством, попытался сбежать, однако Орелья, очнувшись, выстрелила в воздух и рявкнула:
       - Стоять!
       Собака заливалась лаем, но позади запыхтел Агилерос, значит, та все-таки сидела на цепи. Одной проблемой меньше.
       - Держи его на мушке, – приказала Орелья, и напарник, неожиданно подчинившись, вытащил ствол.
       Она надела наручники на водителя и ткнула его носом в землю, приказав Агилеросу не убирать пистолет. Затем подошла к трупу и включила карманный фонарик.
       Молодой паренек, еще подросток. Бледное обескровленное лицо, смотрящие в никуда глаза. Развороченная грудь. Либо тут орудовала банда сатанистов, либо, что вероятней – торговцев органами.
       - Дерьмо, – пробормотала Орелья.
       Она присела рядом и посветила фонариком в лицо трупа. Что-то в нем показалось ей знакомым. Как будто она встречала мальчишку раньше, и довольно часто…
       - Дерьмо, – выдохнула она в следующее мгновение.
       Агилерос недоуменно глянул на нее и ткнул пистолетом между лопаток задержанного.
       - Чего там?
       - Дерьмо, – в третий раз повторила Орелья и, достав телефон, вызвала подкрепление.
       
       - Его зовут Пэй Лунь, – разглагольствовал Мигель, важно расхаживая из одного конца гостиной в другой. – Недавно откинулся из тюряги, где сидел в связи с небезызвестным делом «Кайроса». Вы о нем уже знаете.
       - Да, – кивнул Амадео. При упоминании имени Пэй Луня сердце забилось сильнее – именно этот человек, по словам Трэвиса, отдал ему труп Лауры и приказал отнести в морг. – Но как вам удалось его отыскать? Китайская полиция весьма неохотно делилась сведениями о той облаве и не раскрывала имен арестованных.
       - О, у меня свои источники. – Мигель картинно обмахнулся веером, взятым напрокат у Цзиня. – Вам понадобится переводчик, так что я к вашим услугам, пока наш хрупкий врач отдыхает.
       Цзинь уснул час назад, и Амадео с таким трудом удалось уговорить его сделать передышку от физиоупражнений, что будить он его точно не собирался.
       - Как ты уговорил его с нами связаться?
       - Еще проще – это я вытащил его из тюрьмы. – Мигель произнес этого таким тоном, будто снял с дерева котенка. – Вы же сами пользуетесь правилом «услуга за услугу». Насколько мне известно, сам Кристоф Солитарио одобрял такой метод.
       Амадео тихо фыркнул.
       Кейси стучал по клавишам, сгорбившись над ноутбуком.
       - Почти установил соединение. Линия защищенная, никто не подкопается.
       - Сомневаюсь, что Себастьяну сейчас есть дело до слежки, – бросил Ксавьер.
       - Вы совершенно правы, – не стал спорить хакер, – но береженого бог бережет.
       - Какой еще бог? – раздраженно фыркнул Ксавьер. На него снова накатила волна постабстинентного синдрома, и он с трудом сдерживался, чтобы не выгнать мексиканского проныру взашей.
       - Кетцалькоатль. – Мигель склонился над Кейси. – Ну что, есть контакт?
       - Ага. – Тот щелкнул последней клавишей, и на экране появилось лицо мужчины.
       Плотный, коротко стриженный китаец смотрел прямо на них. Из-под распахнутого ворота шелковой рубашки проглядывали цветные татуировки, подползая вплотную к толстой шее.
       Мигель поприветствовал его по-китайски, представился сам. Затем залопотал что-то с самым серьезным видом, и если бы не футболка с эмблемой группы «Alice Cooper» и не всклокоченные волосы, его можно было бы принять за серьезного бизнесмена, ведущего переговоры. Ксавьер только головой покачал. Нет, никогда ему не привыкнуть к этому чудику. И как до сих пор он умудрялся вести с ним дела?
       Отвлекшись от экрана, Мигель сказал:
       - Он работал с Фернандо Ариасом, тот поставлял ему девочек в дома терпимости. Всегда первоклассный товар, любого возраста и на любой вкус… Не смотрите на меня так, сеньор Солитарио, я всего лишь перевожу его слова. – Повернувшись к экрану, он по-китайски потребовал продолжать.
       Пэй Лунь знал об игровой зависимости Фернандо и частенько завлекал его в игру для того, чтобы хорошо протрясти его карманы. Но Фернандо подобная настойчивость нисколько не смущала. Удача благоволила ему во всем: и в построении своей огромной империи, покрывшей всю Юго-Восточную Азию, и в карточных играх. Даже браку с дочерью известного китайского бизнесмена поспособствовала. И наградила прелестью дочкой. Та уже в шесть лет обещала вырасти в настоящую красавицу, но на все предложения породниться в будущем с каким-нибудь влиятельным семейством Себастьян отвечал неизменным отказом.
       «У нас так далеко не смотрят», – каждый раз со смехом отвечал он на очередное предложение, но в глаза в этот момент ему лучше было не заглядывать.
       - Загрызет, – так описал его Пэй Лунь.
       Свою семью, а особенно дочь Фернандо защищал, словно дикий зверь. Но, едва взяв в руки карты, забывал обо всем на свете.
       Единственная слабость его и погубила.
       В одну дождливую ночь Пэй Лунь и Фернандо засиделись за картами допоздна. Играли в баккара – все остальные игры Фернандо не считал достойными себя, хотя мастерски играл и в покер, и в маджонг, и даже делал успехи в го. Он любил все, что связано с чистой удачей. И удача любила его в ответ.
       - Похоже, сегодня вам не идет карта, дагэ . – Фернандо собрал карты и подтолкнул колоду к Пэй Луню..
       Тот хмуро взял ее и принялся тасовать. Уже третью партию подряд он проигрывал, и втихаря молил Дайкоку отсыпать и ему немного удачи на сегодня, хоть и знал, что в игре с Фернандо это почти бесполезно. Этому лаоваю необычайно везло!
       - Ты молодец, папочка! – Лаура вскочила с кресла, где баюкала свою любимую куклу, и взобралась на колени к отцу.
       - А ты сомневалась, – мурлыкнул Фернандо и погладил шелковистые волосы дочери.
       Обычно на такие игры он Лауру не брал. Но Мэй-Мэй оказалась в больнице с острым аппендицитом, а всевозможным нянькам он не доверял. Но и от приглашения полистать карты тоже не смог отказаться.
       Он бросил взгляд на часы – была почти полночь, но Лаура не выказывала никаких признаков усталости. Ее батарейка садилась в один момент, будто щелкнули выключателем – и Лаура мгновенно засыпала, хотя минуту назад скакала зайчиком.
       - А когда мы пойдем к маме? – прошептала она на ухо Фернандо, бросив стеснительный взгляд на осклабившегося в улыбке Пэй Луня.
       - Завтра, милая. – рассеянно ответил Фернандо, раздавая карты. Поиграй еще немножко с Лу-Лу, папа занят.
       Та послушно соскользнула с его колен и снова забралась в кресло. Один из молодчиков Пэй Луня угостил ее конфетой, но Фернандо не обратил на это никакого внимания. Всего его поглотила игра.
       Один расклад. Второй. Третий. Карта шла как никогда, еще ни разу ему не удавалось выиграть столько раздач подряд! Определенно, это была его ночь! И захоти он – выиграл бы всю империю Пэй Луня, если бы тот осмелился поставить ее на кон!
       Конечно, от Пэй Луня не укрылись его желания. Он давно знал, что Фернандо не прочь царствовать единолично, подгрести под себя и больницы, которыми заведовал братец Хоу, и бордели, чтобы получать прибыль без ненужных посредников, но оба криминальных авторитета и не думали уступать свои позиции. Фернандо тоже крепко вцепился в свой трон и не собирался отдавать его.
       Именно поэтому Пэй Лунь и братец Хоу задумали нечто интересное. И должно было оно произойти именно в эту ночь. Дождливую, грозовую ночь, когда ветер рвет крыши с домов, и ни одной крысе не укрыться от бури.
       Пэй Лунь бросил взгляд на свой телефон в ожидании сообщения от братца Хоу. Всего два слова: «Операция началась», и с души Пэй Луня упадет огромный камень. Его задачей было задержать Фернандо здесь до последнего, и, судя по тому, как сверкали глаза этого лаовэя, это будет совсем нетрудно. Девчонка, свернувшись калачиком, крепко уснула в кресле. Отлично. Значит, никто и ничто не отвлечет Фернандо от игры. А потом будет уже слишком поздно.
       - Еще раздача, – хмуро возвестил Пэй Лунь. – Я собираюсь отыграться, клянусь всеми богами, и если у меня это не выйдет – забирай мой бизнес.
       Глаза Фернандо вспыхнули. Надо же, он только что думал о том, чтобы подмять под себя «Летящего дракона», а его владелец сам предлагает ему долгожданное блюдо!
       - Уверен, что у тебя это выйдет? – насмешливо спросил он, тасуя карты. – Не боишься, что госпожа Удача снова решит одарить меня своей милостью?
       - Рано или поздно ты ей надоешь. – Телефон Пэй Луня издал короткий «треньк», и словно большая толстая пружина расслабилась внутри. Ну теперь-то почти все. Осталось задержать этого идиота тут всего на полчаса, а потом его раздавят, растопчут и бросят собакам.
       Фернандо не обратил никакого внимания на внезапную перемену в собеседнике. Он раздал карты и собирался уже перевернуть свои, когда Пэй Лунь внезапно спросил.
       - Я ставлю «Летящего дракона». А что поставишь ты? Ставка должна быть равноценной.
       - Что ты, – рассмеялся Фернандо. – Твой «Дракон» против моего «Кайроса»? Как-то даже не смешно.
       - Да. – Пэй Лунь продолжал улыбаться, в глазах светилось что-то нехорошее. – Моему «Дракону» с твоим «Кайросом» и не сравниться. Тогда как насчет нее?
       И он кивнул на мирно спящую в кресле Лауру.
       
       Мигель уже давно распрощался с Пэй Лунем, а Амадео все еще таращился в экран ноутбука. В голове не укладывалась чудовищная вещь, которую совершил Себастьян.
       Даже в мыслях он не мог сформулировать рассказ Пэй Луня так, чтобы в сознании не зажигалась сверкающая алым надпись «ОПАСНОСТЬ». Стоило задуматься об этом, как голова начинала кружиться, ладони холодели, а к горлу подступала тошнота. Амадео знал, что Себастьян сумасшедший, но об истинной причине даже не подозревал.
       - Я… я сейчас вернусь. – Он поднялся и нетвердым шагом вышел из гостиной.
       Ксавьер хотел было пойти за ним, однако Мигель остановил его взмахом руки.
       - Не надо, господин Санторо, вы же знаете, принц к этой теме необычайно чувствителен. Наверное, все люди, у которых есть дети, не смогут так просто осмыслить поступок Ариаса.
       - Значит, ему следует держаться подальше от Себастьяна. – Ксавьер хмуро вертел в руке незажженную сигарету и жалел, что в доме Солитарио курить запрещено.
       - Учитывая, что произошло с Флавио, это вполне резонно. – Мигель щелкал невесть откуда взявшимся кубиком Рубика. – И не спрашивайте, откуда я это знаю. Я колдун.
       Ксавьер постукивал сигаретой по подлокотнику кресла.
       - Любопытно, как много вам известно.
       - Больше, чем вы думаете, но не волнуйтесь, тайны принца останутся похороненными на дне моря. – Мигель отбросил кубик и потянулся к аккуратной стопке салфеток, лежащих возле кофейника. – Но если вы думаете, что у вас хватит сил оберегать его от Себастьяна, вы ошибаетесь. Амадео сам полезет в пасть ко льву. Разве не видели? Его едва не стошнило, а это значит, что история задела его за живое. – Мигель помахал салфеткой. – Ох уж эти аристократичные натуры…
       Ксавьер яростно вдавил сигарету в подлокотник.
       - Я предупреждал, чтобы он не лез в мои дела! – прорычал он.
       

Показано 24 из 27 страниц

1 2 ... 22 23 24 25 26 27