Достаточно коснуться завитка в основании и я приму ваш вызов. Вот, смотрите. - Бертран дотронулся до зеркала и серебристая поверхность подернулась рябью, раздался еле слышный переливчатый звон, похожий на звук маленьких колокольчиков, - Когда я отвечу, мы сможем друг друга увидеть.
Я не знала, что сказать, молча рассматривала это произведение магического искусства и не понимала, чем его заслужила. Оторвав взгляд от подарка, посмотрела на мужчину. В его глазах плескался океан — бескрайний и глубокий.
- Почему? - все что смогла вымолвить.
- Я должен знать, что с вами все в порядке. Если понадобиться моя помощь, я сделаю все, чтобы быть рядом. Вы небезразличны мне, Франческа. Мне тяжело далось это признание, но, поверьте, сейчас лучше мне быть как можно дальше от вас, - Бертран накрыл мою руку своей ладонью и слегка сжал.
Дальнейший ужин проходил с ощущением неловкости. Зеркальце я, конечно, приняла, хотя считала себя не достойной такого подарка. Весь вечер старалась лишний раз не поднимать глаз. А Бертран смотрел с затаенной грустью и всеми силами старался этого не показать — шутил, вспоминал забавные случаи со времен своего кадетства, развлекал светскими сплетнями из жизни столицы. Я могла лишь улыбаться, мыслями я была далеко. Волны радости от того, что нравлюсь графу накатывали одна за одной. Грудь переполняли волнение и надежда, что он вновь меня поцелует, как тогда в карте. Боялась, что выдам свои чувства неосторожным взглядом или жестом.
Наконец, мы вышли из ресторации и неспешным шагом двинулись к гостинице. Мужчина замолчал, погрузившись в свои мысли, а я бросала на него косые взгляды, гадая о чем он думает.
Мы так и дошли до своих номеров в полном молчании. Я повернула ключ и намеревалась открыть дверь в комнату, когда Бертран внезапно прижал меня к стене своим телом, легко коснулся пальцами мой щеки, вглядываясь в глаза.
- Вряд ли мы снова встретимся, Франческа, но я буду помнить вас всегда, - прошептал граф и осторожно коснулся губами моих губ.
От нахлынувших чувств, едва не задохнулась, руки сами взмыли вверх, ложась на его плечи, чтобы через мгновение запутаться пальцами в густых волосах мужчины, который крепко стиснул меня в объятиях. Вкус его губ пьянил, как крепкое вино, а запах кружил голову. Выходит, все его равнодушие было напускным, и я ему действительно нравлюсь. Быть может он даже влюблен? Так сладко заныло в груди, и обжигающее тепло медленно расходилось по всему телу, стекаясь к местечку между бедер. Оторвалась от его губ, чтобы вздохнуть и вновь задохнулась, встретив горящий взгляд почти черных, как штормовое небо, глаз.
- Спокойной ночи, дорогая Франческа, - сказал Бертран, тяжело дыша.
- Добрых снов, Бертран, - прошептала я, и, нащупав ручку двери, быстро скрылась в своем номере.
20 мая 1872 года от возрождения магии.
Город Терьи, провинция Балантайн,
Объединенная Империя
Изабелла фон Зауберг была не в духе. Больше месяца прошло после исчезновения Франчески. Дурное настроение баронессы попеременно терпели то прислуга, то граф Лауберг, а порой доставалась и Корнелии.
- Душа моя, не могла бы ты помолчать пару минут. Я никак не могу сосредоточиться, пока ты трещишь мне на ухо, - Изабелла раздраженно отмахнулась от дочери, которая уже битый час рассказывала о новых платьях, что появились у модистки.
- Но, матушка, вы же сами говорили, что пора обновлять гардероб к лету, - девушка сморщила аккуратный носик.
- Кони, это может подождать, пока я не получу известия о Франческе.
- Да сколько можно об этой дурочке говорить? Франческа — это, Франческа — то. Ну сбежала, и что? Теперь всю жизнь ее искать? Пусть хоть помрет где-нибудь в канаве, от этого всем только легче станет.
- Дорогая, как ты можешь так говорить о родной сестре? - ахнула Изабелла.
- А почему я должна предаваться горю, если она бросила нас и обокрала? Если ей плевать на нас, то почему я должна страдать? Она опозорила нас. Как теперь будут обо мне говорить в свете, зная, что моя сестра сбежала из дома?
- Успокойся, мы найдем ее, и все образуется.
Баронесса в это не верила. Прощальная записка падчерицы привела женщину в ужас. Что именно о своих родителях могла узнать эта девчонка, если тут же собрала вещи и скрылась? Только лишь то, кем они были и как умерли, или что-то еще?
Изабелла долго изучала свой тайник, чтобы понять - что же стало известно Франческе. Пропали только изумрудный гарнитур, который принадлежал предыдущей баронессе фон Зауберг, и часть гонорара за конверт с документами. О краже она решила не заявлять, но для поисков падчерицы наняла частных сыскарей, от которых уже месяц никаких хороших вестей. Твердят ей лишь одно: «Ищем!».
Как назло, Колетт попросила о срочной встрече. Что этой лисе надо? Вот уже час Изабелла с дочерью прогуливались в городском парке, обходя пруд по второму кругу, а старая подруга все не появлялась. Наконец, когда терпение баронессы было на исходе, к ним подошла Мадам.
- Здравствуй, Белла. Прости за опоздание — дела заставили задержаться. - Женщина улыбалась, прикрывая глаза от слепящего солнца ладонью — изящная маленькая шляпка с этой задачей не справлялась.
- Ну что ты, дорогая, не стоит извиняться. Я так поняла, что эта встреча для тебя важна?
- Скорее она важна для тебя, Белла. Мы не могли бы поговорить наедине?
- Да, конечно. Кони, детка, пойди покорми уток. Нам с леди Колетт нужно посекретничать, - обратилась к дочери Изабелла, сделав загадочное лицо.
Девушка, неприязненно глянув на подругу матери, пожала плечами и неспешно отошла к небольшой площадке, где толпилась детвора, обильно посыпающая все вокруг мелкими хлебными крошками. Баронесса проследила глазами за дочерью и обернулась к своей визави.
- Так? о чем ты хотела поговорить?
- Слышала, что твоя старшая дочь сбежала, - начала Колетт, - Ты знаешь почему?
- Не имею ни малейшего представления, - не моргнув, солгала баронесса.
- Что ж, печально. Есть у меня подозрения, что она узнала кое-что о своем прошлом, и это «кое-что» может серьезно на нас отразиться. Один человек накануне ее побега очень интересовался вашей семьей. Возможно, он что-то раскопал и рассказал Франческе.
- Что за человек, и что он мог узнать?
- Молодой граф, который связан с Магконтролем. Его имя тебе ни о чем не скажет. Мой тебе совет, дорогая, будь осторожна. Наш общий знакомый очень расстроен побегом девочки. Он доверился тебе, а ты подвела.
- Я наняла лучших сыскарей. Как только станет известно где она, я ее верну, и все будет как прежде.
- Не уверена ни в том, ни в другом. Она не вернется, и как прежде уже никогда не будет. Он сам займется поисками. Тебе же указано приглядывать за второй дочерью и не делать глупостей.
Мадам непринужденно улыбалась, глядя поверх головы баронессы.
- Прощай, дорогая. Мне пора. - Колетт, не дожидаясь ответа, развернулась и плавно направилась прочь из парка.
Изабелла фон Зауберг стояла, замерев словно статуя, пока к ней не подошла Корнелия.
- Матушка, что с тобой? - спросила девушка взволнованно.
- Все хорошо, моя дорогая, все хорошо.
25 мая 1872 года от возрождения магии.
Дарлиж - столица Объединенной Империи
Бертран уехал на рассвете следующего дня после памятного ужина, едва на востоке вспыхнул первый робкий луч. Сунул мне под дверь короткую записку со словами прощания и надежды на новую встречу. Но я знала — мы больше никогда не увидимся.
Мне его отчаянно не хватало. Я так привыкла к его присутствию, пусть порой и безмолвному, что теперь будто не стало какой-то важной части моей жизни. Совершенно не скучала по мачехе, иногда вспоминала сестру, которая умела заполнять тишину, а по Бертрану я тосковала.
Чтобы занять себя хоть чем-то и не вспоминать о графе, пересчитала имеющиеся у меня деньги. Оказалось их не так и много. Если останусь жить в гостинице, мне хватит оплатить лишь пару месяцев. Решила, что надо поискать, что-нибудь подешевле.
За день я обошла несколько доходных домов, расположенных в паре кварталов от места, где жила сейчас. Впечатления получила удручающие — везде грязь, клопы, чудовищная мебель и очень нервные соседи. Единственный плюс - скромная плата за проживание.
Через неделю мои поиски, наконец, принесли плоды. Я нашла то, что мне подходило. Доходный дом находился почти на окраине Дарлижа, рядом с торговым трактом, среди амбаров и складов. Это было довольно ветхое здание снаружи, но очень уютное и чистое внутри. Еще одним его несомненным достоинством, была небольшая таверна на цокольном этаже, в которой постояльцам предоставлялись завтраки и обеды за полцены.
Хозяин оказался очень общительным человеком с открытым лицом, с которого не сходила радушная улыбка. Он подробно рассказал мне о жильцах, коими оказались сплошь мелкие торговцы, занимающиеся продажей книг, писчей бумаги, перьями для письма и прочими подобными вещами. Я предположила, что такие соседи мне не будут докучать, да и моя персона не привлечет их внимание.
Быстро договорившись о плате за проживание, вернулась в гостиницу и выписалась из номера. Вещей у меня было не много. За время, проведенное в столице, я купила лишь пару комплектов белья и одно платье, поэтому экипаж не нанимала, отправилась к новому дому пешком.
Заселилась ближе к вечеру. В моем распоряжении оказалась маленькая комната с необходимым набором мебели и умывальня. Разложив вещи по местам, я решила отпраздновать новоселье в местном трактире. Простая домашняя еда и кружка пуаре скрасили мне вечер.
Позднее, лежа под мягким одеялом, думала о работе, которую предстояло найти. Я уже ознакомилась с объявлениями о найме репетиторов и гувернанток — везде требовались рекомендации. Мне их было не достать. Кроме того, твердо решила не раскрывать своего имени. Регистрируясь в доходном доме, представилась Леоной Валески — это имя мне встречалось в одной из книг и отчего-то сохранилось в памяти.
Ситуация была тупиковой. Мне оставался один путь — работать прислугой в какой-нибудь ресторации или кофейне, в крайнем случае продавцом в лавке. Откровенно говоря, гордость не позволяла опуститься столь низко. Придавала сил только надежда на случай, и он представился спустя несколько дней. Правда, счастливым его было не назвать.
В то утро я привычно спустилась в таверну позавтракать. Стивен Ларсон — хозяин доходного дома, сияя улыбкой беззаботного человека, принес мне чашку чая с булочками и тарелку с горячей яичницей и беконом.
- Доброе утро, прекрасная Леона!
- Доброе утро, Стивен. - Мне было неловко называть пожилого человека просто по имении, но он сам настоял с первого дня знакомства.
- Свежий номер «Имперского вестника», принесли час назад. - Мужчина протянул мне тонкие листы газеты, в которой публиковали последние новости и, что для меня было важнее, объявления о найме на работу.
- Благодарю, - сказала я, жадно выискивая глазами подходящее предложение и напрочь забыв о завтраке.
- Как я понимаю, вы ищите работу?
- Верно, Стивен. Мне нужна работа, - ответила я, не отвлекаясь от своего занятия.
- Могу предложить место в нашей таверне. Люси — наша подавальщица, недавно уволилась, и мне нужно кем-то ее заменить. Что скажете?
- Спасибо, Стивен, но я ищу работу гувернантки или репетитора. Не думаю, что ваше предложение мне подойдет.
- Очень жаль, мы могли бы сработаться. Приятного аппетита, Леона.
Если мужчину и расстроил мой отказ, то вида он не показал. Все также, расточая радушие, он продолжил обслуживать посетителей таверны, лишь изредка поглядывая в сторону моего стола.
На мгновение мне стало жаль Стивена. Таверна и доходный дом отнимали много внимания, а из помощников у хозяина были лишь две горничные и кухарка с посудомойкой. Удивительно, как у него хватало сил со всем справляться и оставаться таким бодрым и неунывающим.
Отбросив мысли о хозяине дома, я сосредоточилась на объявлениях. Внимание привлек, обрамленный рамкой, лаконичный текст: «Агентство по найму прислуги. Требуются ответственные, аккуратные работницы». К сожалению, более никаких подробностей указано не было.
Я знала немного о таких конторах. Там можно было нанять временную прислугу, чтобы прибрать дом, в котором давно никто не жил. В Терьи некоторые аристократы приезжали только на сезон, все остальное время их особняки пустовали. Оставался, конечно, смотритель, но уборкой он не занимался. Держать прислугу в отсутствие хозяев, считалось расточительством, а состоятельные люди знали цену богатству. Кроме того, в агентстве можно было нанять и постоянных служащих, в том числе гувернанток. Возможно, столичной конторе тоже требовались такие люди.
Запомнив адрес, решила нанести туда визит сразу, как только хорошенько поем.
Улицы Дарлижа уже дышали летом. Солнце припекало совсем не по-весеннему. Я пожалела, что надела платье из плотной ткани. Более дальновидные горожанки щеголяли в ярких легких нарядах. Обливаясь потом и тихо завидуя предусмотрительным дамам, я села в экипаж и вскоре добралась до дома, где располагалась нужная мне контора.
Агентство по найму прислуги «Агата» находилось на первом этаже белокаменного здания. Скромная вывеска у двери сообщала, что ведется набор сотрудников. Смело перешагнула порог, и о моем визите тут же известил резкий звук колокольчика, донесшийся из глубины комнат. Мне навстречу вышла высокая полнотелая женщина в черном платье и белом переднике.
- Здравствуйте. Я по объявлению о найме сотрудников, - бодро сказала я.
- Добрый день, юная леди. Мадам Агата, сейчас вас примет. Пройдемте со мной. - Голос у женщины оказался низким, почти мужским.
Она провела меня вглубь дома и попросила подождать у двери кабинета. Я осмотрелась - обстановка приемной, где меня оставила служанка, отличалась аскетичностью. Никаких картин, ваз и подобных деталей интерьера. Плотные серые шторы на окнах, безликий диван с двумя креслами, низкий столик и шкаф с книгами.
Дверь отворилась и меня пригласили в кабинет. За столом сидела пожилая дама, которая внимательно смотрела на меня серыми холодными глазами. Увиденным она осталась довольна и ее тонкие губы разомкнулись в вежливой улыбке.
- Здравствуйте. Меня зовут мадам Агата. Я хозяйка агентства. Чем могу быть полезна?
- Добрый день. Меня зовут Леона Валески. Я ищу работу репетитора или гувернантки.
- У вас есть рекомендательные письма? Где вы раньше работали?
- Нет, у меня нет опыта, но есть знания, которыми я готова делиться.
- Ну, дорогая моя, - тон Агаты резко изменился, став холодным и колючим, - это известно только вам. Об уровне вашей подготовки я не могу судить без каких-либо бумаг. Может вы имеете диплом об окончании учебного заведения?
Нет. Я обучалась на дому. - Моя уверенность таяла, как снег в летний зной.
- Мне очень жаль, Леона, но я могу предложить вам лишь место горничной или помощницы на кухне. Как раз поступил большой заказ на уборку дома к началу праздника Лета. Мне требуются еще две девушки, чтобы привести особняк в порядок к приезду хозяев. Оплата приличная — пять золотых в неделю, плюс питание и униформа. Что скажите?
Я растерялась. Неужели мне придется идти работать уборщицей к знатным господам, которым я была ровня меньше месяца назад? Пока у меня есть на что жить, лучше не торопиться с решением. Может мне еще повезет получить более подходящее место?
Я не знала, что сказать, молча рассматривала это произведение магического искусства и не понимала, чем его заслужила. Оторвав взгляд от подарка, посмотрела на мужчину. В его глазах плескался океан — бескрайний и глубокий.
- Почему? - все что смогла вымолвить.
- Я должен знать, что с вами все в порядке. Если понадобиться моя помощь, я сделаю все, чтобы быть рядом. Вы небезразличны мне, Франческа. Мне тяжело далось это признание, но, поверьте, сейчас лучше мне быть как можно дальше от вас, - Бертран накрыл мою руку своей ладонью и слегка сжал.
Дальнейший ужин проходил с ощущением неловкости. Зеркальце я, конечно, приняла, хотя считала себя не достойной такого подарка. Весь вечер старалась лишний раз не поднимать глаз. А Бертран смотрел с затаенной грустью и всеми силами старался этого не показать — шутил, вспоминал забавные случаи со времен своего кадетства, развлекал светскими сплетнями из жизни столицы. Я могла лишь улыбаться, мыслями я была далеко. Волны радости от того, что нравлюсь графу накатывали одна за одной. Грудь переполняли волнение и надежда, что он вновь меня поцелует, как тогда в карте. Боялась, что выдам свои чувства неосторожным взглядом или жестом.
Наконец, мы вышли из ресторации и неспешным шагом двинулись к гостинице. Мужчина замолчал, погрузившись в свои мысли, а я бросала на него косые взгляды, гадая о чем он думает.
Мы так и дошли до своих номеров в полном молчании. Я повернула ключ и намеревалась открыть дверь в комнату, когда Бертран внезапно прижал меня к стене своим телом, легко коснулся пальцами мой щеки, вглядываясь в глаза.
- Вряд ли мы снова встретимся, Франческа, но я буду помнить вас всегда, - прошептал граф и осторожно коснулся губами моих губ.
От нахлынувших чувств, едва не задохнулась, руки сами взмыли вверх, ложась на его плечи, чтобы через мгновение запутаться пальцами в густых волосах мужчины, который крепко стиснул меня в объятиях. Вкус его губ пьянил, как крепкое вино, а запах кружил голову. Выходит, все его равнодушие было напускным, и я ему действительно нравлюсь. Быть может он даже влюблен? Так сладко заныло в груди, и обжигающее тепло медленно расходилось по всему телу, стекаясь к местечку между бедер. Оторвалась от его губ, чтобы вздохнуть и вновь задохнулась, встретив горящий взгляд почти черных, как штормовое небо, глаз.
- Спокойной ночи, дорогая Франческа, - сказал Бертран, тяжело дыша.
- Добрых снов, Бертран, - прошептала я, и, нащупав ручку двери, быстро скрылась в своем номере.
Глава 5 - Преступление и наказание
20 мая 1872 года от возрождения магии.
Город Терьи, провинция Балантайн,
Объединенная Империя
Изабелла фон Зауберг была не в духе. Больше месяца прошло после исчезновения Франчески. Дурное настроение баронессы попеременно терпели то прислуга, то граф Лауберг, а порой доставалась и Корнелии.
- Душа моя, не могла бы ты помолчать пару минут. Я никак не могу сосредоточиться, пока ты трещишь мне на ухо, - Изабелла раздраженно отмахнулась от дочери, которая уже битый час рассказывала о новых платьях, что появились у модистки.
- Но, матушка, вы же сами говорили, что пора обновлять гардероб к лету, - девушка сморщила аккуратный носик.
- Кони, это может подождать, пока я не получу известия о Франческе.
- Да сколько можно об этой дурочке говорить? Франческа — это, Франческа — то. Ну сбежала, и что? Теперь всю жизнь ее искать? Пусть хоть помрет где-нибудь в канаве, от этого всем только легче станет.
- Дорогая, как ты можешь так говорить о родной сестре? - ахнула Изабелла.
- А почему я должна предаваться горю, если она бросила нас и обокрала? Если ей плевать на нас, то почему я должна страдать? Она опозорила нас. Как теперь будут обо мне говорить в свете, зная, что моя сестра сбежала из дома?
- Успокойся, мы найдем ее, и все образуется.
Баронесса в это не верила. Прощальная записка падчерицы привела женщину в ужас. Что именно о своих родителях могла узнать эта девчонка, если тут же собрала вещи и скрылась? Только лишь то, кем они были и как умерли, или что-то еще?
Изабелла долго изучала свой тайник, чтобы понять - что же стало известно Франческе. Пропали только изумрудный гарнитур, который принадлежал предыдущей баронессе фон Зауберг, и часть гонорара за конверт с документами. О краже она решила не заявлять, но для поисков падчерицы наняла частных сыскарей, от которых уже месяц никаких хороших вестей. Твердят ей лишь одно: «Ищем!».
Как назло, Колетт попросила о срочной встрече. Что этой лисе надо? Вот уже час Изабелла с дочерью прогуливались в городском парке, обходя пруд по второму кругу, а старая подруга все не появлялась. Наконец, когда терпение баронессы было на исходе, к ним подошла Мадам.
- Здравствуй, Белла. Прости за опоздание — дела заставили задержаться. - Женщина улыбалась, прикрывая глаза от слепящего солнца ладонью — изящная маленькая шляпка с этой задачей не справлялась.
- Ну что ты, дорогая, не стоит извиняться. Я так поняла, что эта встреча для тебя важна?
- Скорее она важна для тебя, Белла. Мы не могли бы поговорить наедине?
- Да, конечно. Кони, детка, пойди покорми уток. Нам с леди Колетт нужно посекретничать, - обратилась к дочери Изабелла, сделав загадочное лицо.
Девушка, неприязненно глянув на подругу матери, пожала плечами и неспешно отошла к небольшой площадке, где толпилась детвора, обильно посыпающая все вокруг мелкими хлебными крошками. Баронесса проследила глазами за дочерью и обернулась к своей визави.
- Так? о чем ты хотела поговорить?
- Слышала, что твоя старшая дочь сбежала, - начала Колетт, - Ты знаешь почему?
- Не имею ни малейшего представления, - не моргнув, солгала баронесса.
- Что ж, печально. Есть у меня подозрения, что она узнала кое-что о своем прошлом, и это «кое-что» может серьезно на нас отразиться. Один человек накануне ее побега очень интересовался вашей семьей. Возможно, он что-то раскопал и рассказал Франческе.
- Что за человек, и что он мог узнать?
- Молодой граф, который связан с Магконтролем. Его имя тебе ни о чем не скажет. Мой тебе совет, дорогая, будь осторожна. Наш общий знакомый очень расстроен побегом девочки. Он доверился тебе, а ты подвела.
- Я наняла лучших сыскарей. Как только станет известно где она, я ее верну, и все будет как прежде.
- Не уверена ни в том, ни в другом. Она не вернется, и как прежде уже никогда не будет. Он сам займется поисками. Тебе же указано приглядывать за второй дочерью и не делать глупостей.
Мадам непринужденно улыбалась, глядя поверх головы баронессы.
- Прощай, дорогая. Мне пора. - Колетт, не дожидаясь ответа, развернулась и плавно направилась прочь из парка.
Изабелла фон Зауберг стояла, замерев словно статуя, пока к ней не подошла Корнелия.
- Матушка, что с тобой? - спросила девушка взволнованно.
- Все хорошо, моя дорогая, все хорошо.
***
25 мая 1872 года от возрождения магии.
Дарлиж - столица Объединенной Империи
Бертран уехал на рассвете следующего дня после памятного ужина, едва на востоке вспыхнул первый робкий луч. Сунул мне под дверь короткую записку со словами прощания и надежды на новую встречу. Но я знала — мы больше никогда не увидимся.
Мне его отчаянно не хватало. Я так привыкла к его присутствию, пусть порой и безмолвному, что теперь будто не стало какой-то важной части моей жизни. Совершенно не скучала по мачехе, иногда вспоминала сестру, которая умела заполнять тишину, а по Бертрану я тосковала.
Чтобы занять себя хоть чем-то и не вспоминать о графе, пересчитала имеющиеся у меня деньги. Оказалось их не так и много. Если останусь жить в гостинице, мне хватит оплатить лишь пару месяцев. Решила, что надо поискать, что-нибудь подешевле.
За день я обошла несколько доходных домов, расположенных в паре кварталов от места, где жила сейчас. Впечатления получила удручающие — везде грязь, клопы, чудовищная мебель и очень нервные соседи. Единственный плюс - скромная плата за проживание.
Через неделю мои поиски, наконец, принесли плоды. Я нашла то, что мне подходило. Доходный дом находился почти на окраине Дарлижа, рядом с торговым трактом, среди амбаров и складов. Это было довольно ветхое здание снаружи, но очень уютное и чистое внутри. Еще одним его несомненным достоинством, была небольшая таверна на цокольном этаже, в которой постояльцам предоставлялись завтраки и обеды за полцены.
Хозяин оказался очень общительным человеком с открытым лицом, с которого не сходила радушная улыбка. Он подробно рассказал мне о жильцах, коими оказались сплошь мелкие торговцы, занимающиеся продажей книг, писчей бумаги, перьями для письма и прочими подобными вещами. Я предположила, что такие соседи мне не будут докучать, да и моя персона не привлечет их внимание.
Быстро договорившись о плате за проживание, вернулась в гостиницу и выписалась из номера. Вещей у меня было не много. За время, проведенное в столице, я купила лишь пару комплектов белья и одно платье, поэтому экипаж не нанимала, отправилась к новому дому пешком.
Заселилась ближе к вечеру. В моем распоряжении оказалась маленькая комната с необходимым набором мебели и умывальня. Разложив вещи по местам, я решила отпраздновать новоселье в местном трактире. Простая домашняя еда и кружка пуаре скрасили мне вечер.
Позднее, лежа под мягким одеялом, думала о работе, которую предстояло найти. Я уже ознакомилась с объявлениями о найме репетиторов и гувернанток — везде требовались рекомендации. Мне их было не достать. Кроме того, твердо решила не раскрывать своего имени. Регистрируясь в доходном доме, представилась Леоной Валески — это имя мне встречалось в одной из книг и отчего-то сохранилось в памяти.
Ситуация была тупиковой. Мне оставался один путь — работать прислугой в какой-нибудь ресторации или кофейне, в крайнем случае продавцом в лавке. Откровенно говоря, гордость не позволяла опуститься столь низко. Придавала сил только надежда на случай, и он представился спустя несколько дней. Правда, счастливым его было не назвать.
В то утро я привычно спустилась в таверну позавтракать. Стивен Ларсон — хозяин доходного дома, сияя улыбкой беззаботного человека, принес мне чашку чая с булочками и тарелку с горячей яичницей и беконом.
- Доброе утро, прекрасная Леона!
- Доброе утро, Стивен. - Мне было неловко называть пожилого человека просто по имении, но он сам настоял с первого дня знакомства.
- Свежий номер «Имперского вестника», принесли час назад. - Мужчина протянул мне тонкие листы газеты, в которой публиковали последние новости и, что для меня было важнее, объявления о найме на работу.
- Благодарю, - сказала я, жадно выискивая глазами подходящее предложение и напрочь забыв о завтраке.
- Как я понимаю, вы ищите работу?
- Верно, Стивен. Мне нужна работа, - ответила я, не отвлекаясь от своего занятия.
- Могу предложить место в нашей таверне. Люси — наша подавальщица, недавно уволилась, и мне нужно кем-то ее заменить. Что скажете?
- Спасибо, Стивен, но я ищу работу гувернантки или репетитора. Не думаю, что ваше предложение мне подойдет.
- Очень жаль, мы могли бы сработаться. Приятного аппетита, Леона.
Если мужчину и расстроил мой отказ, то вида он не показал. Все также, расточая радушие, он продолжил обслуживать посетителей таверны, лишь изредка поглядывая в сторону моего стола.
На мгновение мне стало жаль Стивена. Таверна и доходный дом отнимали много внимания, а из помощников у хозяина были лишь две горничные и кухарка с посудомойкой. Удивительно, как у него хватало сил со всем справляться и оставаться таким бодрым и неунывающим.
Отбросив мысли о хозяине дома, я сосредоточилась на объявлениях. Внимание привлек, обрамленный рамкой, лаконичный текст: «Агентство по найму прислуги. Требуются ответственные, аккуратные работницы». К сожалению, более никаких подробностей указано не было.
Я знала немного о таких конторах. Там можно было нанять временную прислугу, чтобы прибрать дом, в котором давно никто не жил. В Терьи некоторые аристократы приезжали только на сезон, все остальное время их особняки пустовали. Оставался, конечно, смотритель, но уборкой он не занимался. Держать прислугу в отсутствие хозяев, считалось расточительством, а состоятельные люди знали цену богатству. Кроме того, в агентстве можно было нанять и постоянных служащих, в том числе гувернанток. Возможно, столичной конторе тоже требовались такие люди.
Запомнив адрес, решила нанести туда визит сразу, как только хорошенько поем.
Улицы Дарлижа уже дышали летом. Солнце припекало совсем не по-весеннему. Я пожалела, что надела платье из плотной ткани. Более дальновидные горожанки щеголяли в ярких легких нарядах. Обливаясь потом и тихо завидуя предусмотрительным дамам, я села в экипаж и вскоре добралась до дома, где располагалась нужная мне контора.
Агентство по найму прислуги «Агата» находилось на первом этаже белокаменного здания. Скромная вывеска у двери сообщала, что ведется набор сотрудников. Смело перешагнула порог, и о моем визите тут же известил резкий звук колокольчика, донесшийся из глубины комнат. Мне навстречу вышла высокая полнотелая женщина в черном платье и белом переднике.
- Здравствуйте. Я по объявлению о найме сотрудников, - бодро сказала я.
- Добрый день, юная леди. Мадам Агата, сейчас вас примет. Пройдемте со мной. - Голос у женщины оказался низким, почти мужским.
Она провела меня вглубь дома и попросила подождать у двери кабинета. Я осмотрелась - обстановка приемной, где меня оставила служанка, отличалась аскетичностью. Никаких картин, ваз и подобных деталей интерьера. Плотные серые шторы на окнах, безликий диван с двумя креслами, низкий столик и шкаф с книгами.
Дверь отворилась и меня пригласили в кабинет. За столом сидела пожилая дама, которая внимательно смотрела на меня серыми холодными глазами. Увиденным она осталась довольна и ее тонкие губы разомкнулись в вежливой улыбке.
- Здравствуйте. Меня зовут мадам Агата. Я хозяйка агентства. Чем могу быть полезна?
- Добрый день. Меня зовут Леона Валески. Я ищу работу репетитора или гувернантки.
- У вас есть рекомендательные письма? Где вы раньше работали?
- Нет, у меня нет опыта, но есть знания, которыми я готова делиться.
- Ну, дорогая моя, - тон Агаты резко изменился, став холодным и колючим, - это известно только вам. Об уровне вашей подготовки я не могу судить без каких-либо бумаг. Может вы имеете диплом об окончании учебного заведения?
Нет. Я обучалась на дому. - Моя уверенность таяла, как снег в летний зной.
- Мне очень жаль, Леона, но я могу предложить вам лишь место горничной или помощницы на кухне. Как раз поступил большой заказ на уборку дома к началу праздника Лета. Мне требуются еще две девушки, чтобы привести особняк в порядок к приезду хозяев. Оплата приличная — пять золотых в неделю, плюс питание и униформа. Что скажите?
Я растерялась. Неужели мне придется идти работать уборщицей к знатным господам, которым я была ровня меньше месяца назад? Пока у меня есть на что жить, лучше не торопиться с решением. Может мне еще повезет получить более подходящее место?