Я – закон. – твой судья.
Твой судья – народ. когда
Они приходили к тебе – ты мотала
Все деньги на ветер и только слова
Оставляла!
Мария-Антуанетта отступает в угол. Фукье поднимается с ложа, наступает на нее.
Ты, которая любила покутить,
Которая любила в карты поиграть…
Тебе ли меня сейчас судить,
Тебе ли жалобу мне предъявлять?
Я знал нужду. И дети мои ее знали,
И узнают еще, потому что таков итог.
Суд был лжив, мы во многом лгали,
Но мы судили порок!
Мария-Антуанетта.
Я знаю, что я виновна,
И знаю, что должна была убита быть.
Но не могла поверить…все в тумане словно,
И я пыталась о спасении молить,
Хоть точно знала, что слова мои грешны,
И услышаны не будут.
Фукье-Тенвиль.
Убирайся назад, в свои чертоги тьмы,
К преступным не приходит чудо!
Мария-Антуанетта исчезает. Фукье некоторое время стоит в молчании, глядя в угол, где она только что была.
Сцена 1.11 «Вспоминаю…»
Фукье стоит, глядя в угол, в котором исчезла тень Марии-Антуанетты.
Фукье-Тенвиль (медленно, как раздумывая).
К преступным не приходит чудо!
А хорошо сказал, надо признать!
Можно это и обо мне сказать,
Я – человек, а его слушать не будут
Высшие силы и тяжелая поступь закона,
Что сильнее всех королей и всякого трона.
Отходит от того угла, оглядывает взором камеру.
А я ведь помню всё в деталях, да!
Весь тот процесс, и шум, и гвалт.
Мы спрашивали, что же есть она?
Мы ставили ей в обвинение разврат…
Да! Эбер обвинил ее в этом,
И это был уже перебор…
Но что делать, когда всему свету
нужно было показать, как действует закон?
Возвращается к своей постели, нащупывает бутылку и прикладывается к ней.
Да… мы спрашивали ее про всё.
И ставили в вину ей от и до…
Мы были хватки, как до плоти воронье,
Но мы воплощали суровый закон.
Она виновна! Она королева,
А это значит гибель – да, я вспоминаю.
Кто-то так и сказал, сказал смело,
Но кто сказал? Уже не знаю.
Снова прикладывается к бутылке.
Я вспоминаю душные залы,
И когда судили ее – было и хуже того.
Она терпела процесс, а он расцвечивался алым,
И кровью выдавал весь наш закон.
И кто-то подал ей воды тогда – я вспоминаю!
И как жестоко мы смотрели на него!
Но кто подал? Кто пожалел ее – не знаю,
Я знаю только закон.
Прикладывается опять, после чего с горьким сожалением отставляет бутылку в сторону.
Да, я вспоминаю четко процессы – один за другим,
Вспоминаю, как был другими презираем и чужим,
Все боялись меня, боялись того,
Что я воплощаю закон.
А значит – виновными были!
Иначе – страшиться чего?
Имена…они выжигаются, они камнем в сердце застыли,
Имена и процессы, лица и тюрьма – но это закон!
ложится на постель, подкладывает руки под голову.
Вспоминаю имена, процессы…сколько было их?
Я не делил своих и чужих.
Обвинил и судил, судил и составлял список врагов,
Утверждал его после…читал все доносы – я вспоминаю!
и каждый день я гнулся под тяжестью оков,
Которые законом другие называют…
Проваливается в краткий бредовый хмельной и болезненный сон.
Сцена 1.12 «Проклятая память!»
Фукье ворочается, мечется. Его слова как бред, сам он словно в горячке – между сном и явью.
Фукье-Тенвиль.
Проклятая…проклятая память,
Ты взываешь к комнатам там же, где суд,
Помню…вижу – мои дети живут.
Когда я смогу всё исправить?
Его выгибает в тошнотворной дуге. Он открывает глаза. его трясет. Первые мгновения он не осознает, где он.
А телегу к сегодня я заказал?
Кого казнят сегодня? Кто уже мертвец?
Резко садится.
Да…я – Обвинитель, Трибунал,
трепещи же – трус и подлец!
Я вытащу все то,
Что ты скрыл!
Я – это закон!
А закон есть мир…
Оглядывается по сторонам. Осознает, где находится. Заходится лающим, рваным и хриплым смехом. Смеется до слез, хоть и дыхание его перехватывается быстро.
О…великая шутка! Да!
Я – законник, что ждёт суда,
А проклятая память
Мне ничего не может оставить…
Вытирает дрожащей рукой выступившие слезы.
Нет, проклятая память!
Тебе меня не одолеть.
Я знаю, что ошибки совершал,
И ошибок уже не исправить,
И пусть, наконец, обвалится смерть!
Овладевает своими чувствами, поднимается с постели.
Я больше не трибунал,
Нет! Но это неважно, ведь я – закон,
Только орудие, что не причем,
Но…
Роняет голову на грудь, стоя в центре камеры, спиною к решетке. За его спиной движение.
Сцена 1.13 «Моя любовь, прости мне всё!»
Фукье стоит, уронив голову на грудь. За его спиной медленно появляется фигура. Женская. Фигура оказывается прямо в камере. Неясно – призрачная она или настоящая. облаченная в светлое, полупрозрачное, она будто бы больше призрак, чем человек.
Фукье-Тенвиль (с облегчением оборачиваясь к ней). Анриетта! Я боялся, что ты не придешь.
Анриетта (касаясь его щеки, рук, от чего по телу Фукье проходит дрожь, и он не делает попытки удержать ее прикосновения). Мёртвая жена тебя провожает в этот путь, почему не проводить и живой?
Фукье пытается что-то сказать, но она быстро прикладывает палец к его губам.
Анриетта. Умоляю тебя – молчи! Ты не скажешь ничего, что я хочу слышать. Это там, на ваших площадях, в ваших залах, в ваших Комитетах…там есть Свобода, там что-то значат слова, а здесь…что ты скажешь здесь?
Усмехается. Фукье отходит от нее на шаг.
Анриетта. Ты…ты, как и прочие, как и другие, думаешь обо всех!
Фукье-Тенвиль. Это твое обвинение мне?
Анриетта. Нет. Это не обвинение. И не тебе. А вам. Всем вам! И мне…
Некоторое время стоят в молчании, наконец, Фукье решается.
Фукье-Тенвиль.
Моя любовь, прости мне всё:
Мои редкие визиты в дом…
Анриетта усмехается.
Прости! Я повторяю снова и еще,
И снова твержу про закон.
Отходит еще на шаг, затем поворачивается, словно бы желая приблизиться к ней, но снова отходит.
Прости, что оставляю
Своих детей тебе…и наших.
Анриетта прячет руки в свои одеяния, ее губы плотно сжаты.
Я богом своим закон называю,
И не могу избрать иной чаши!
Анриетта (яростно).
Как смеешь…как смеешь ты
Прощения просить, когда это неважно?!
Фукье с удивлением взирает на нее.
Я пытаюсь запомнить твои черты,
Надеюсь остаться отважной!
Бросается к мужу, касается его лица. Фукье хочет сказать ей, перехватывает ее руки, но она мягко высвобождает одну руку и снова обрывает его слова.
Нет! Не смей перебивать!
Все дети мои! Я прорвусь!
И лучше тебе замолчать,
Я выдержу все – клянусь!
Фукье ошарашен таким решением супруги. Анриетта сама словно бы поражена своими словами – она выражает полную решимость, и обращается в струну…
Фукье-Тенвиль (касаясь ее будто бы неживой руки).
Прости, я не могу, оставляю
Тебя…и тебе! Мне невозможно.
Моя любовь, я давно умираю,
Не знал, правда, что умирать сложно…
Я…
Анриетта (вырывает свою руку и бросается в сторону решетки).
Молчи! Заклинаю!
Все образуется…
Замирает.
Клянусь!
Фукье-Тенвиль.
У тебя…
Анриетта (поворачивает сначала голову, потом поворачивается и телом).
И я вместе с тобой умираю!
И сильнее тебя твоей смерти боюсь,
Хоть и пытаюсь казаться отважной,
Пусть будущее будет неважным,
Но оно будет…а в нем не будет тебя!
Отворачивается к прутьям решетки. Фукье стоит к ней спиной, украдкой смаргивая колючие и злые слезы.
Фукье-Тенвиль.
Прости, что так! прости меня!
Поворачивается – камера пуста. Анриетта исчезла. Он в растерянности оббегает камеру, общупывает стены, его голос то – шепот, то выкрик).
Где ты? Где ты? Где ты, моя любовь?
Где ты? Прости, прости! Прости.
Прощения прошу и снова, и вновь…
Моя любовь!
В отчаянии сползает на пол у стены, садится, прячет голову в ладонях, утыкается головую же в колени.
Тишина, оставь! Отступи!
Сцена 1.14 «Очнись!»
Фукье сидит некоторое время в забытьи. Затем, очередная Тень – на этот раз Эбера, грубо трясет его за плечо, вырывая в мир камеры.
Эбер (даже не пытаясь скрыть ехидства).
Ба! Кто же тут у нас, кто? Или я безумен?
Фукье-Тенвиль (устало, скорее для порядка, отбиваясь).
Ты – предатель Эбер, ты же умер, умер!
Эбер (изображая из себя задумчивость).
Умер, а здесь?
С издевательским участием.
Как думаешь – почему?
А! вспомнил… меня ведет месть,
да, в эту самую, как ее…тюрьму!
Садится рядом с Фукье.
Эбер (доверительно).
Ну что? Не помогли тебе хозяева твои,
Ты – поганый пес? Не спасли…
Цокает языком, выражая издевательское неодобрение.
Вот так бывает! Приходишь ты в дело,
Врываешься – дерзко и смело!
А потом…раз, два -
И твои извернули слова…
Подталкивает локтем Фукье.
Ну ты-то в этом мастак! А?
Ха-ха-ха…
Тебе самому смешно было,
Когда ты винил нас – вершителей силы,
Что мы против вас и свободы?
Мы – выходцы из народа?
Фукье-Тенвиль (с презрением отодвигаясь от него).
Тот, кто нарушил закон – падет,
Того, кто виновен – суд ждет…
Эбер.
Да-да-да…тьфу! Где твои слова?
Они боролись за власть и твоя рука…
Фукье-Тенвиль (твердо).
Того судят, кто виноват,
Того обвиняют, кто нарушил закон…
Эбер.
А ты…обвинитель? А? судилищу брат,
Ты же тоже обречен!
Тебя винят в том, что ты убийца,
И преследовал добродетели лица,
Что ты искупался в крови…
Фукье-Тенвиль.
Молчи! Я только выполнял волю…
Эбер.
Тиранов, что свои упрочили дни.
Тех, что славу строили на боли…
Фукье-Тенвиль.
Их избрал народ, их народ любил,
И я их судил.
Они воплощали закон,
Таков этот век…
Каждый может быть обречен!
Эбер.
А ты за что?
Фукье-Тенвиль.
За то, что человек!
Эбер застывает с недоумением. Он оставляет издевательский свой вид и смотрит на Фукье с удивлением.
Фукье-Тенвиль.
Да, во мне, как и во всех гнев есть,
Да, во мне есть жажда до свободы.
Да, я знаю, что такое любовь и месть,
И что значат оковы и своды!
С усилием, держась за стену, поднимается. Эбер остается сидеть.
Сегодня называют тиранами тех,
Кому поклонялись еще вчера!
Я судил…я клеветал – это грех,
Но закон – это тоже только слова,
И всё же – я служил ему,
Точно зная, что ожидает расплата и вечная ночь…
С каким-то даже сочувствием оборачивается на Эбера.
Я много лет в себе носил тюрьму!
А ты, предатель Эбер, убирайся прочь!
Еще до того как звучит «Прочь» - Эбер исчезает, оставляя пустую камеру с Фукье.
Сцена 1.15 «Воспоминания»
Фукье-Тенвиль (сам с собою).
А я, кажется, помню процесс над Эбером!
Над предателем свободы и лицемером,
Как в краже обвинили его…
Или это не он?
Разминает ноги, делает несколько шагов взад и вперед.
Столько было их! Столько! Как
Мне удержать все уме, вплоть до имен?
Сколько их ушло во мрак?
А я ведь даже не при чем!
Оглядывается на решетку.
Да, мы были готовы к смерти, да!
На словах умереть – легко, увы.
А теперь, когда давит тюрьма,
Я трепещу в ожиданиях тьмы.
Пали враги, пали друзья -
А нам, законникам их иметь нельзя…
Начинает метаться по камере.
Нам нельзя любить,
Можно лишь судить,
А я…любил!
И нет мне сил,
Стоять…смотреть…
Прикладывается к бутылке.
Ну где же смерть?
Ну почему так долго? Мне
Казалось, помню, что казнь близка,
И быстро приходит она…
Помню, я продвигал отсрочку!
Ха-ха-ха! Срок жизни кончен и на смерть
Я только молюсь. Молюсь, чтоб скорее.
Воспоминания мои что змеи,
И я хочу истлеть!
В бессильной ярости бьет кулаком по ложу.
Имена, имена! Сколько ушло?
Эбер, Дантон, Демуленов чета?
Робеспьер, Сен-Жюст, Кутон…
Тысячи сложили имена!
И проклятая память
Мне их не может оставить,
Но – душит мне дух все равно,
А я…я только закон!
Сцена 1.16 «Забыться…»
Фукье снова лежит на постели. бутылка рядом с ним почти пустая. Снова бьют часы, но она, находясь в очередном бреду, не слышит их.
Фукье.
Забыться, забыться, забыться!
К черту всех, всё, хочу назад, хочу найти
Те самые, родные, к дому пути,
А вокруг имена и лица…имена и лица!
По камере проскальзывают то ли реальные, то ли призрачные тени, мелькают чьи-то настоящие лица. Лица усмехаются, они проявляются на миг на стенах камеры. Фукье заходится стоном.
Мальчик был маленьким, мальчик не знал,
Что он – обвинитель и что он трибунал,
Что ему – судить, что ему – губить,
Что ему…
Не забыться, не забыться, не забыться!
Снова проскальзывают тени по стенам. теперь, рядом с лицами можно разглядеть руки.
Я много лет в себе ношу тюрьму,
В которой только имена и лица, имена и лица…
Мечется сердце, мечется, бьется тонко и звонко
И разум прошит как раскаленной иголкой,
А я хочу забыться, забыться, забыться…
Его мечет по постели. из стен проявляются смутные фигуры, они всюду: окружают ложе, подступают к Фукье. Молча тянут к нему темные, сероватые пальцы.
Хочу спросить…где я? Кто? За что?
Я виновен в том, что любил закон…
И теперь кругом лишь имена и лица, имена и лица…
Тело его швыряет на пол неведомой силой. Тени, обступив его, скрывают Фукье от глаз.
Конец первого действия.
Действие второе
Сцена 2.1 «Лицом к лицу»
Камера. Фукье лежит ничком в окружении множества Теней, явившихся из мрака.
Твой судья – народ. когда
Они приходили к тебе – ты мотала
Все деньги на ветер и только слова
Оставляла!
Мария-Антуанетта отступает в угол. Фукье поднимается с ложа, наступает на нее.
Ты, которая любила покутить,
Которая любила в карты поиграть…
Тебе ли меня сейчас судить,
Тебе ли жалобу мне предъявлять?
Я знал нужду. И дети мои ее знали,
И узнают еще, потому что таков итог.
Суд был лжив, мы во многом лгали,
Но мы судили порок!
Мария-Антуанетта.
Я знаю, что я виновна,
И знаю, что должна была убита быть.
Но не могла поверить…все в тумане словно,
И я пыталась о спасении молить,
Хоть точно знала, что слова мои грешны,
И услышаны не будут.
Фукье-Тенвиль.
Убирайся назад, в свои чертоги тьмы,
К преступным не приходит чудо!
Мария-Антуанетта исчезает. Фукье некоторое время стоит в молчании, глядя в угол, где она только что была.
Сцена 1.11 «Вспоминаю…»
Фукье стоит, глядя в угол, в котором исчезла тень Марии-Антуанетты.
Фукье-Тенвиль (медленно, как раздумывая).
К преступным не приходит чудо!
А хорошо сказал, надо признать!
Можно это и обо мне сказать,
Я – человек, а его слушать не будут
Высшие силы и тяжелая поступь закона,
Что сильнее всех королей и всякого трона.
Отходит от того угла, оглядывает взором камеру.
А я ведь помню всё в деталях, да!
Весь тот процесс, и шум, и гвалт.
Мы спрашивали, что же есть она?
Мы ставили ей в обвинение разврат…
Да! Эбер обвинил ее в этом,
И это был уже перебор…
Но что делать, когда всему свету
нужно было показать, как действует закон?
Возвращается к своей постели, нащупывает бутылку и прикладывается к ней.
Да… мы спрашивали ее про всё.
И ставили в вину ей от и до…
Мы были хватки, как до плоти воронье,
Но мы воплощали суровый закон.
Она виновна! Она королева,
А это значит гибель – да, я вспоминаю.
Кто-то так и сказал, сказал смело,
Но кто сказал? Уже не знаю.
Снова прикладывается к бутылке.
Я вспоминаю душные залы,
И когда судили ее – было и хуже того.
Она терпела процесс, а он расцвечивался алым,
И кровью выдавал весь наш закон.
И кто-то подал ей воды тогда – я вспоминаю!
И как жестоко мы смотрели на него!
Но кто подал? Кто пожалел ее – не знаю,
Я знаю только закон.
Прикладывается опять, после чего с горьким сожалением отставляет бутылку в сторону.
Да, я вспоминаю четко процессы – один за другим,
Вспоминаю, как был другими презираем и чужим,
Все боялись меня, боялись того,
Что я воплощаю закон.
А значит – виновными были!
Иначе – страшиться чего?
Имена…они выжигаются, они камнем в сердце застыли,
Имена и процессы, лица и тюрьма – но это закон!
ложится на постель, подкладывает руки под голову.
Вспоминаю имена, процессы…сколько было их?
Я не делил своих и чужих.
Обвинил и судил, судил и составлял список врагов,
Утверждал его после…читал все доносы – я вспоминаю!
и каждый день я гнулся под тяжестью оков,
Которые законом другие называют…
Проваливается в краткий бредовый хмельной и болезненный сон.
Сцена 1.12 «Проклятая память!»
Фукье ворочается, мечется. Его слова как бред, сам он словно в горячке – между сном и явью.
Фукье-Тенвиль.
Проклятая…проклятая память,
Ты взываешь к комнатам там же, где суд,
Помню…вижу – мои дети живут.
Когда я смогу всё исправить?
Его выгибает в тошнотворной дуге. Он открывает глаза. его трясет. Первые мгновения он не осознает, где он.
А телегу к сегодня я заказал?
Кого казнят сегодня? Кто уже мертвец?
Резко садится.
Да…я – Обвинитель, Трибунал,
трепещи же – трус и подлец!
Я вытащу все то,
Что ты скрыл!
Я – это закон!
А закон есть мир…
Оглядывается по сторонам. Осознает, где находится. Заходится лающим, рваным и хриплым смехом. Смеется до слез, хоть и дыхание его перехватывается быстро.
О…великая шутка! Да!
Я – законник, что ждёт суда,
А проклятая память
Мне ничего не может оставить…
Вытирает дрожащей рукой выступившие слезы.
Нет, проклятая память!
Тебе меня не одолеть.
Я знаю, что ошибки совершал,
И ошибок уже не исправить,
И пусть, наконец, обвалится смерть!
Овладевает своими чувствами, поднимается с постели.
Я больше не трибунал,
Нет! Но это неважно, ведь я – закон,
Только орудие, что не причем,
Но…
Роняет голову на грудь, стоя в центре камеры, спиною к решетке. За его спиной движение.
Сцена 1.13 «Моя любовь, прости мне всё!»
Фукье стоит, уронив голову на грудь. За его спиной медленно появляется фигура. Женская. Фигура оказывается прямо в камере. Неясно – призрачная она или настоящая. облаченная в светлое, полупрозрачное, она будто бы больше призрак, чем человек.
Фукье-Тенвиль (с облегчением оборачиваясь к ней). Анриетта! Я боялся, что ты не придешь.
Анриетта (касаясь его щеки, рук, от чего по телу Фукье проходит дрожь, и он не делает попытки удержать ее прикосновения). Мёртвая жена тебя провожает в этот путь, почему не проводить и живой?
Фукье пытается что-то сказать, но она быстро прикладывает палец к его губам.
Анриетта. Умоляю тебя – молчи! Ты не скажешь ничего, что я хочу слышать. Это там, на ваших площадях, в ваших залах, в ваших Комитетах…там есть Свобода, там что-то значат слова, а здесь…что ты скажешь здесь?
Усмехается. Фукье отходит от нее на шаг.
Анриетта. Ты…ты, как и прочие, как и другие, думаешь обо всех!
Фукье-Тенвиль. Это твое обвинение мне?
Анриетта. Нет. Это не обвинение. И не тебе. А вам. Всем вам! И мне…
Некоторое время стоят в молчании, наконец, Фукье решается.
Фукье-Тенвиль.
Моя любовь, прости мне всё:
Мои редкие визиты в дом…
Анриетта усмехается.
Прости! Я повторяю снова и еще,
И снова твержу про закон.
Отходит еще на шаг, затем поворачивается, словно бы желая приблизиться к ней, но снова отходит.
Прости, что оставляю
Своих детей тебе…и наших.
Анриетта прячет руки в свои одеяния, ее губы плотно сжаты.
Я богом своим закон называю,
И не могу избрать иной чаши!
Анриетта (яростно).
Как смеешь…как смеешь ты
Прощения просить, когда это неважно?!
Фукье с удивлением взирает на нее.
Я пытаюсь запомнить твои черты,
Надеюсь остаться отважной!
Бросается к мужу, касается его лица. Фукье хочет сказать ей, перехватывает ее руки, но она мягко высвобождает одну руку и снова обрывает его слова.
Нет! Не смей перебивать!
Все дети мои! Я прорвусь!
И лучше тебе замолчать,
Я выдержу все – клянусь!
Фукье ошарашен таким решением супруги. Анриетта сама словно бы поражена своими словами – она выражает полную решимость, и обращается в струну…
Фукье-Тенвиль (касаясь ее будто бы неживой руки).
Прости, я не могу, оставляю
Тебя…и тебе! Мне невозможно.
Моя любовь, я давно умираю,
Не знал, правда, что умирать сложно…
Я…
Анриетта (вырывает свою руку и бросается в сторону решетки).
Молчи! Заклинаю!
Все образуется…
Замирает.
Клянусь!
Фукье-Тенвиль.
У тебя…
Анриетта (поворачивает сначала голову, потом поворачивается и телом).
И я вместе с тобой умираю!
И сильнее тебя твоей смерти боюсь,
Хоть и пытаюсь казаться отважной,
Пусть будущее будет неважным,
Но оно будет…а в нем не будет тебя!
Отворачивается к прутьям решетки. Фукье стоит к ней спиной, украдкой смаргивая колючие и злые слезы.
Фукье-Тенвиль.
Прости, что так! прости меня!
Поворачивается – камера пуста. Анриетта исчезла. Он в растерянности оббегает камеру, общупывает стены, его голос то – шепот, то выкрик).
Где ты? Где ты? Где ты, моя любовь?
Где ты? Прости, прости! Прости.
Прощения прошу и снова, и вновь…
Моя любовь!
В отчаянии сползает на пол у стены, садится, прячет голову в ладонях, утыкается головую же в колени.
Тишина, оставь! Отступи!
Сцена 1.14 «Очнись!»
Фукье сидит некоторое время в забытьи. Затем, очередная Тень – на этот раз Эбера, грубо трясет его за плечо, вырывая в мир камеры.
Эбер (даже не пытаясь скрыть ехидства).
Ба! Кто же тут у нас, кто? Или я безумен?
Фукье-Тенвиль (устало, скорее для порядка, отбиваясь).
Ты – предатель Эбер, ты же умер, умер!
Эбер (изображая из себя задумчивость).
Умер, а здесь?
С издевательским участием.
Как думаешь – почему?
А! вспомнил… меня ведет месть,
да, в эту самую, как ее…тюрьму!
Садится рядом с Фукье.
Эбер (доверительно).
Ну что? Не помогли тебе хозяева твои,
Ты – поганый пес? Не спасли…
Цокает языком, выражая издевательское неодобрение.
Вот так бывает! Приходишь ты в дело,
Врываешься – дерзко и смело!
А потом…раз, два -
И твои извернули слова…
Подталкивает локтем Фукье.
Ну ты-то в этом мастак! А?
Ха-ха-ха…
Тебе самому смешно было,
Когда ты винил нас – вершителей силы,
Что мы против вас и свободы?
Мы – выходцы из народа?
Фукье-Тенвиль (с презрением отодвигаясь от него).
Тот, кто нарушил закон – падет,
Того, кто виновен – суд ждет…
Эбер.
Да-да-да…тьфу! Где твои слова?
Они боролись за власть и твоя рука…
Фукье-Тенвиль (твердо).
Того судят, кто виноват,
Того обвиняют, кто нарушил закон…
Эбер.
А ты…обвинитель? А? судилищу брат,
Ты же тоже обречен!
Тебя винят в том, что ты убийца,
И преследовал добродетели лица,
Что ты искупался в крови…
Фукье-Тенвиль.
Молчи! Я только выполнял волю…
Эбер.
Тиранов, что свои упрочили дни.
Тех, что славу строили на боли…
Фукье-Тенвиль.
Их избрал народ, их народ любил,
И я их судил.
Они воплощали закон,
Таков этот век…
Каждый может быть обречен!
Эбер.
А ты за что?
Фукье-Тенвиль.
За то, что человек!
Эбер застывает с недоумением. Он оставляет издевательский свой вид и смотрит на Фукье с удивлением.
Фукье-Тенвиль.
Да, во мне, как и во всех гнев есть,
Да, во мне есть жажда до свободы.
Да, я знаю, что такое любовь и месть,
И что значат оковы и своды!
С усилием, держась за стену, поднимается. Эбер остается сидеть.
Сегодня называют тиранами тех,
Кому поклонялись еще вчера!
Я судил…я клеветал – это грех,
Но закон – это тоже только слова,
И всё же – я служил ему,
Точно зная, что ожидает расплата и вечная ночь…
С каким-то даже сочувствием оборачивается на Эбера.
Я много лет в себе носил тюрьму!
А ты, предатель Эбер, убирайся прочь!
Еще до того как звучит «Прочь» - Эбер исчезает, оставляя пустую камеру с Фукье.
Сцена 1.15 «Воспоминания»
Фукье-Тенвиль (сам с собою).
А я, кажется, помню процесс над Эбером!
Над предателем свободы и лицемером,
Как в краже обвинили его…
Или это не он?
Разминает ноги, делает несколько шагов взад и вперед.
Столько было их! Столько! Как
Мне удержать все уме, вплоть до имен?
Сколько их ушло во мрак?
А я ведь даже не при чем!
Оглядывается на решетку.
Да, мы были готовы к смерти, да!
На словах умереть – легко, увы.
А теперь, когда давит тюрьма,
Я трепещу в ожиданиях тьмы.
Пали враги, пали друзья -
А нам, законникам их иметь нельзя…
Начинает метаться по камере.
Нам нельзя любить,
Можно лишь судить,
А я…любил!
И нет мне сил,
Стоять…смотреть…
Прикладывается к бутылке.
Ну где же смерть?
Ну почему так долго? Мне
Казалось, помню, что казнь близка,
И быстро приходит она…
Помню, я продвигал отсрочку!
Ха-ха-ха! Срок жизни кончен и на смерть
Я только молюсь. Молюсь, чтоб скорее.
Воспоминания мои что змеи,
И я хочу истлеть!
В бессильной ярости бьет кулаком по ложу.
Имена, имена! Сколько ушло?
Эбер, Дантон, Демуленов чета?
Робеспьер, Сен-Жюст, Кутон…
Тысячи сложили имена!
И проклятая память
Мне их не может оставить,
Но – душит мне дух все равно,
А я…я только закон!
Сцена 1.16 «Забыться…»
Фукье снова лежит на постели. бутылка рядом с ним почти пустая. Снова бьют часы, но она, находясь в очередном бреду, не слышит их.
Фукье.
Забыться, забыться, забыться!
К черту всех, всё, хочу назад, хочу найти
Те самые, родные, к дому пути,
А вокруг имена и лица…имена и лица!
По камере проскальзывают то ли реальные, то ли призрачные тени, мелькают чьи-то настоящие лица. Лица усмехаются, они проявляются на миг на стенах камеры. Фукье заходится стоном.
Мальчик был маленьким, мальчик не знал,
Что он – обвинитель и что он трибунал,
Что ему – судить, что ему – губить,
Что ему…
Не забыться, не забыться, не забыться!
Снова проскальзывают тени по стенам. теперь, рядом с лицами можно разглядеть руки.
Я много лет в себе ношу тюрьму,
В которой только имена и лица, имена и лица…
Мечется сердце, мечется, бьется тонко и звонко
И разум прошит как раскаленной иголкой,
А я хочу забыться, забыться, забыться…
Его мечет по постели. из стен проявляются смутные фигуры, они всюду: окружают ложе, подступают к Фукье. Молча тянут к нему темные, сероватые пальцы.
Хочу спросить…где я? Кто? За что?
Я виновен в том, что любил закон…
И теперь кругом лишь имена и лица, имена и лица…
Тело его швыряет на пол неведомой силой. Тени, обступив его, скрывают Фукье от глаз.
Конец первого действия.
Действие второе
Сцена 2.1 «Лицом к лицу»
Камера. Фукье лежит ничком в окружении множества Теней, явившихся из мрака.